
Sony Ericsson Z800i
Constructeur : Sony Ericsson
Voir le site du constructeur »
Nous mettons à disposition 1 manuel PDF à télécharger pour le Sony Ericsson Z800i.
La notice d'utilisation pour le Sony Ericsson Z800i est disponible en Français (format PDF).
Besoin de la notice du Sony Ericsson Z800i, d'une assistance, de conseils d'utilisations et d'entretien alors n'hésitez pas a télécharger gratuitement la notice d'utilisation du Sony Ericsson Z800i (Téléphones mobiles). Une documentation en Français est disponible.
Pas de réponse à votre problème dans le manuel du Sony Ericsson Z800i ? N'hésitez pas a poser votre question sur notre site. Notre communauté de plus de 500.000 membres vous aidera !
Extrait du manuel du Z800i :
Voici un extrait du manuel du Sony Ericsson Z800i que vous pouvez télécharger gratuitement :
5 Assemblage du téléphone, de la carte SIM et de la batterie, puis émission d’un appel.
10 Présentation du téléphone, utilisation des menus, touches et navigation, saisie de lettres, Gestionnaire de fichiers.
21 Appels, appels vidéo, contacts, contrôle vocal, options d’appel.
64 Lecteur Media, PlayNow™, sonneries, MusicDJ™, mémo vocal, thèmes, jeux.
73 Paramètres Internet et email, synchronisation, Bluetooth, infrarouge, câble USB, service de mise à jour.
84 Heure et date, réveil, agenda, tâches, applications Java™, verrou de la carte SIM, etc.
94 Pourquoi le téléphone ne fonctionne-t-il pas comme je le souhaite ? Informations complémentaires.
100 Site Web grand public Sony Ericsson Z800i, utilisation sûre et efficace, garantie, déclaration de conformité.
111 Sony Ericsson Z800i Z800i This is the Internet version of the user's guide.
2 Sony Ericsson Z800i UMTS-GSM 900/1800/1900 Deuxième édition (février 2005) Ce guide de l’utilisateur est publié par Sony Ericsson Z800i Mobile Communications AB sans aucune garantie.
Sony Ericsson Z800i Mobile Communications AB peut procéder en tout temps et sans préavis à toute amélioration et à toute modification à la suite d’une erreur typographique, d’une erreur dans l’information présentée ou de toute amélioration apportée aux programmes et/ou au matériel.
De telles modifications seront toutefois intégrées aux nouvelles éditions de ce guide de l’utilisateur.
©Sony Ericsson Z800i Mobile Communications AB, 2005 Numéro de publication : FR/LZT 108 7694 R2A Remarque : Certains services présentés dans ce guide de l’utilisateur ne sont pas pris en charge par tous les réseaux.
Veuillez contacter votre opérateur réseau ou votre fournisseur de services si vous n’êtes pas certain de la disponibilité d’un service donné.
Il est conseillé de lire attentivement les chapitres Instructions pour une utilisation efficace et sans danger et Garantie limitée avant d’utiliser votre téléphone mobile.
Votre téléphone mobile permet de télécharger, stocker et de transférer d’autres éléments tels que des sonneries.
L’utilisation d’un tel contenu peut être limité ou interdit par des droits de tiers, notamment, mais sans limitation, des restrictions imposées par la législation sur les droits d’auteur en vigueur.
Vous êtes personnellement responsable du contenu supplémentaire que vous téléchargez ou transmettez à partir de votre téléphone mobile, pour lequel la responsabilité de Sony Ericsson Z800i ne peut en aucun cas être engagée.
Avant d’utiliser un quelconque élément du contenu supplémentaire, vérifiez si vous possédez la licence adéquate ou si vous y êtes autorisé.
Sony Ericsson Z800i ne garantit pas la précision, l’intégrité ou la qualité d’un contenu supplémentaire ou d’un contenu tiers.
En aucun cas Sony Ericsson Z800i ne peut être tenu pour responsable d’une utilisation inadéquate d’un contenu supplémentaire ou d’un contenu tiers.
Le nom et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc.
et l’utilisation de ceux-ci par Sony Ericsson Z800i est soumise à licence.
Memory Stick™ et Memory Stick Duo™ sont des marques ou des marques déposées de Sony Corporation.
Motion Eye™ est une marque ou une marque déposée de Sony Corporation.
3 QuickShare™, PlayNow™ and MusicDJ™ sont des marques ou des marques déposées de Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Microsoft, Windows et PowerPoint sont soit des marques déposées, soit des marques de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
Mac OS est une marque d’Apple Computer, Inc., déposée aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
L’entrée de texte T9™ est une marque ou une marque déposée de Tegic Communications.
L’entrée de texte T9™ est utilisée sous licence sous un ou plusieurs des brevets suivants : brevets aux E.-U.
n°5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 et 6,011,554 ; brevet au Canada n°1,331,057 ; brevet au Royaume-Uni n°2238414B ; brevet standard à Hong Kong n°HK0940329 ; brevet de République de Singapour n°51383 ; brevets européens n°0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB et autres brevets en instance dans le monde.
Java™ et l’ensemble des logos et marques Java sont des marques ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc.
1 Limitations : Le logiciel constitue une information confidentielle de Sun protégée par copyright, et Sun et/ou ses concédants de licence conservent les droits liés à toute copie du logiciel.
Le client ne peut pas modifier, décompiler, désassembler, décrypter, extraire le logiciel, ni le soumettre à l’ingénierie inverse.
Le logiciel ne peut pas être donné en location, cédé ou proposé en sous-licence, que ce soit en tout ou en partie.
2 Contrôle des exportations : Le logiciel, y compris les données techniques, est soumis aux lois américaines de contrôle des exportations, notamment l’U.S.
Export Administration Act et la législation connexe, et peut être soumis aux règles d’importation et d’exportation d’autres pays.
Le client s’engage à se conformer de manière stricte à toutes les réglementations et reconnaît qu’il est de son devoir d’obtenir les licences adéquates pour exporter, réexporter ou importer le logiciel.
Le logiciel ne peut être téléchargé, exporté ou réexporté (i) ni vers un ressortissant ou un habitant de Cuba, de l’Irak, de l’Iran, de la Corée du Nord, de la Libye, du Soudan, de la Syrie (cette liste pouvant être revue ultérieurement) ou vers un pays soumis à l’embargo par les Etats-Unis ; ni (ii) vers quiconque figurant sur la liste Specially Designated Nations du Département du Trésor américain ou sur la liste Table of Denial Orders du Département du commerce américain.
4 3 Droits limités : L’utilisation, la duplication ou la divulgation par le gouvernement des Etats-Unis est soumis aux limitations énoncées dans les Rights in Technical Data and Computer Software Clauses des documents DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) et FAR 52.227-19(c) (2), si applicables.
Une partie du logiciel de ce produit est protégée par copyright © SyncML initiative Ltd.
Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.
5 Mise en route Mise en route Assemblage du téléphone, de la carte SIM et de la batterie, puis émission d’un appel.
Vous trouverez des informations complémentaires et des téléchargements à l’adresse www.SonyEricsson.com/support.
Symboles d’instructions Les symboles d’instructions suivantes apparaissent dans ce guide de l’utilisateur : Assemblage du téléphone Avant d’utiliser votre téléphone, vous devez : • Insérer la carte SIM.
Carte SIM Lorsque vous vous abonnez auprès d’un opérateur réseau, vous recevez une carte SIM (module d’identification de l’abonné).
Cette carte contient notamment une puce qui renferme notamment votre numéro de téléphone, la liste des services compris dans votre abonnement ainsi que les noms et les numéros de vos contacts.
Indique qu’un service ou une fonction est tributaire d’un réseau ou d’un abonnement.
} Utilisez les touches de sélection ou la touche de navigation pour faire défiler et sélectionner.
% 13 Touches et navigation Appuyez au centre sur la touche de navigation.
Si vous avez utilisé une carte SIM sur un autre téléphone, assurez-vous que vos informations sont enregistrées sur la carte avant de la retirer de ce téléphone.
Par exemple, les contacts peuvent avoir été enregistrés dans la mémoire du téléphone.
6 Mise en route Informations sur les batteries et la carte SIM Il faut toujours mettre le téléphone hors tension et retirer le chargeur avant d’installer ou de retirer la carte SIM.
Pour insérer la carte SIM, le Memory Stick Duo et la batterie 1 Retirez le couvercle de la batterie (voir illustration).
2 Glissez la carte SIM dans son logement sous le guide argenté.
3 Placez la batterie au dos du téléphone, étiquette vers le haut, de telle sorte que les connecteurs se trouvent en face l’un de l’autre.
4 Placez le couvercle de la batterie de la manière illustrée et faites-le glisser jusqu’à ce qu’il soit bien en place.
Lors du chargement, il peut s’écouler jusqu’à 30 minutes avant l’affichage de l’icône de la batterie.
7 Mise en route Pour charger la batterie 1 Connectez le chargeur au téléphone au niveau de l’icône d’éclair.
2 Lors du chargement, il peut s’écouler jusqu’à 30 minutes avant que l’icône de la batterie apparaisse à l’écran.
3 Attendez environ 4 heures ou jusqu’à ce que l’icône indique que la batterie est complètement chargée.
≈ 30 min ≈ 4 h Pour extraire la carte SIM, vous devez d’abord retirer la batterie.
8 Mise en route Memory Stick Duo™ Le Memory Stick Duo™ vous offre une capacité de stockage supplémentaire pour des contenus tels que des images, de la musique et des clips vidéo.
En plaçant ou en copiant le contenu du Memory Stick Duo sur un périphérique compatible, vous pouvez partager vos informations enregistrées.
Vous pouvez également l’utiliser en tant que dispositif de stockage portatif pour vos documents et transférer ces derniers du téléphone vers un ordinateur.
Pour insérer et retirer le Memory Stick Duo™ 1 Insérez le Memory Stick Duo dans la fente comme indiqué dans la section % 6 Pour insérer la carte SIM, le Memory Stick Duo et la batterie.
2 Pour le retirer, ôtez le couvercle de la batterie et faites glisser le Memory Stick Duo vers l’extérieur.
Pour plus d’informations sur le Memory Stick Sony, visitez le site Web www.memorystick.com.
Numéro d’identification personnel (PIN) Il se peut que vous deviez introduire un numéro d’identification personnel (PIN) pour activer les services de votre téléphone.
Le code PIN est associé à votre carte SIM et non à votre téléphone.
Lorsque vous entrez votre code PIN, chaque chiffre s’affiche sous forme d’astérisque (*), à moins que votre code PIN ne débute par les mêmes chiffres qu’un numéro d’urgence, tel que le 112.
Vous pouvez ainsi voir et appeler un numéro d’urgence sans avoir à saisir votre code PIN.
Si vous commettez une erreur en entrant votre code PIN, effacez le chiffre erroné en appuyant sur.
Si vous entrez trois fois de suite un code PIN erroné, la carte SIM se bloque et le message code PIN bloqué s’affiche.
Pour débloquer la carte SIM, vous devez entrer votre code de déblocage personnel, appelé « PUK » (Personal Unblocking Key) % 91 Verrou de la carte SIM.
9 Mise en route Mise sous tension du téléphone et appels Assurez-vous que le téléphone est chargé et que votre carte SIM est insérée avant de le mettre sous tension.
Une fois le téléphone sous tension, vous pouvez utiliser l’Assistant de configuration pour préparer rapidement et aisément votre téléphone en vue de son utilisation.
Pour mettre le téléphone sous tension 1 Ouvrez le téléphone et maintenez enfoncée la touche.
2 Entrez le code PIN de votre carte SIM si vous en possédez un.
3 Au premier démarrage, sélectionnez la langue à utiliser pour les menus de votre téléphone.
4 } Oui pour que l’Assistant de configuration vous aide à démarrer, puis suivez les instructions qui s’affichent.
Vous pouvez aussi lancer l’Assistant à tout moment à partir du système de menus, } Réglages } l’onglet Général } Assistant Config.
Pour émettre un appel Entrez le numéro de téléphone (avec l’indicatif international et régional, le cas échéant) } Appeler pour composer le numéro, ou appuyez sur pour émettre un appel vidéo.
Pour recevoir des appels Lorsque le téléphone sonne, ouvrez-le simplement ou, si Activer le volet n’est pas activé, ouvrez le téléphone } Oui, % 23 Pour activer ou désactiver la fonction Activer le volet.
10 Présentation de votre téléphone Présentation de votre téléphone Présentation du téléphone, utilisation des menus, touches et navigation, saisie de lettres, Gestionnaire de fichiers.
Présentation, téléphone fermé 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Voyant 2 Objectif 3 Ecran externe 4 Voyant de réseau et de batterie 5 Haut-parleur 6 Connecteur du casque mains-libres stéréo 7 Connecteur du chargeur 8 Port USB Pour plus d’informations sur les touches et la navigation, reportez-vous à la section % 13 Touches et navigation.
11 Présentation de votre téléphone Présentation, téléphone ouvert 1 2 3 4 5 6 12 13 14 15 7 8 9 10 11 1 Haut-parleur 2 Ecran 3, 7 Touches de sélection 4 Touche de retour 5 Touche d’appel vidéo 6 Mise sous tension/hors tension 8 Touche de navigation 9 Touche du menu principal 10 Touche du lecteur Media 11 Microphone 12 Boutons de réglage du volume 13 Port infrarouge 14 Bouton d’éclairage de l’écran 15 Touche Appareil photo Pour plus d’informations sur les touches et la navigation, reportez-vous à la section % 13 Touches et navigation.
messagerie Email Brouillons Modèles Boîte d’envoi Msgs envoyés Messages enreg.
de fichiers Images Vidéos Sons Thèmes Pages Web Jeux Applications Autre 8.
abrégée Ma carte Groupes** Numéros SIM** Numéros spéciaux Avancé Nouveau contact 9.
Organiseur Agenda Tâches Remarques Applications Alarmes Synchronisation Compteur Chronomètre Calculatrice Aide-mémoire 12.
Réglages Général Profils Heure et date Langue Contrôle vocal Etat du téléphone Raccourcis Verrous Assistant Config.
MemoryStick Réinitialiser Sons et alertes Volume sonnerie Sonnerie Mode Silence Augmenter son Vibreur Alerte message Son touches Affichage Fond d’écran princip.
écran Horloge veille Luminosité Modifier ID lignes* Appels Renvoyer Passer à L 2* Gérer les appels Heure et coût ID de l’appelant Activer le volet Mains Libres Connexions Svces en ligne* Bluetooth Activation IR Synchronisation Réseaux mobiles Comm.
Data Réglages Internet Options streaming Paramètres Java™ Accessoires *Certains menus sont tributaires de votre opérateur, du réseau et de votre abonnement.
**Le menu dépend de l’application de répertoire sélectionnée par défaut.
13 Présentation de votre téléphone Touches et navigation Ecran de veille, menu principal et barre d’état L’écran de veille s’affiche lorsque vous n’effectuez pas d’appel ou que vous n’utilisez pas les menus.
Il contient par exemple le nom de votre opérateur, la date et l’heure.
En mode veille, appuyez sur pour accéder au menu principal, où les menus s’affichent sous la forme d’icônes.
Utilisez la touche de navigation pour faire défiler jusqu’à un onglet, puis , et sélectionnez une option.
La barre d’état en haut de l’écran contient des icônes qui fournissent des informations sur le téléphone et ses activités, % 109 Icônes.
Touches et boutons En mode veille, appuyez pour accéder au menu principal.
Appuyez sur ces touches pour parcourir les menus et les onglets.
Appuyez sur cette touche pour sélectionner les options qui s’affichent à l’écran juste au-dessus des touches.
Appuyez sur cette touche pour revenir au niveau de menu précédent.
Maintenez-la enfoncée pour revenir en mode veille et terminer l’exécution d’une fonction.
14 Présentation de votre téléphone Appuyez pour supprimer des éléments tels que des images, des sons ou des contacts.
Au cours d’un appel, maintenez cette touche enfoncée pour désactiver le microphone.
Appuyez sur cette touche pour émettre un appel vidéo ou pour passer en mode appel vidéo.
Pour activer l’appareil photo et l’enregistreur vidéo, maintenez la touche enfoncée.
En mode veille, maintenez cette touche enfoncée pour appeler votre service de messagerie vocale.
– En mode veille, maintenez l’une de ces touches enfoncée pour accéder à un nom de contact commençant par une lettre spécifique.
– Pour la composition abrégée, en mode veille, appuyez sur l’une de ces touches, puis sur Appeler.
En mode veille, maintenez cette touche enfoncée pour régler le téléphone sur silence.
Appuyez une seule fois sur cette touche pour couper la sonnerie lors de la réception d’un appel.
15 Présentation de votre téléphone En mode veille, appuyez sur cette touche pour afficher les informations d’état.
Pour refuser un appel, appuyez deux fois de suite sur cette touche.
Appuyez une seule fois sur cette touche pour couper la sonnerie lors de la réception d’un appel.
Au cours d’un appel, appuyez sur cette touche pour augmenter le volume.
Si vous utilisez le lecteur Media (même réduit), appuyez sur cette touche pour augmenter le volume.
Lorsque le téléphone est fermé, maintenez cette touche enfoncée pour passer à la piste précédente.
Lorsque vous utilisez l’appareil photo, appuyez sur cette touche pour augmenter la luminosité.
Pour émettre un appel vocal, maintenez cette touche enfoncée ou prononcez le mot magique, % 34 Numérotation vocale.
Appuyez pour afficher le rendez-vous suivant de l’agenda sur l’écran externe (lorsque le téléphone est fermé).
Au cours d’un appel, appuyez sur cette touche pour diminuer le volume.
Si vous utilisez le lecteur Media (même réduit), appuyez sur cette touche pour diminuer le volume.
Lorsque le téléphone est fermé, maintenez cette touche enfoncée pour passer à la piste suivante.
Lorsque vous utilisez l’appareil photo, appuyez sur cette touche pour réduire la luminosité.
} Infos Permet d’obtenir des informations complémentaires, des explications et des conseils sur les menus, fonctions et fonctionnalités sélectionnés dans votre téléphone.
16 Présentation de votre téléphone Langue du téléphone La plupart des cartes SIM paramètrent automatiquement la langue des menus en fonction du pays d’achat de la carte SIM.
Pour changer la langue du téléphone 1 } Réglages } l’onglet Général } Langue } Langue du téléph.
Raccourcis Utilisez les touches de raccourci pour parcourir plus rapidement les menus.
Vous pouvez utiliser les raccourcis clavier pour accéder rapidement à un menu.
Vous pouvez également utiliser les raccourcis des touches de navigation prédéfinis pour accéder rapidement à certaines fonctions.
Vous pouvez modifier les raccourcis des touches de navigation en fonction de vos besoins.
Utilisation des raccourcis clavier Pour accéder aux menus, appuyez sur , puis entrez le numéro du menu souhaité.
Pour atteindre les dixième, onzième et douzième éléments du menu, appuyez sur , et , respectivement.
Utilisation des raccourcis des touches de navigation En mode veille, appuyez sur pour accéder à un menu de raccourcis, ou , ou pour accéder directement à une fonction.


