
Sony Ericsson K800i
Constructeur : Sony Ericsson
Voir le site du constructeur »
Nous mettons à disposition 1 manuel PDF à télécharger pour le Sony Ericsson K800i.
La notice d'utilisation pour le Sony Ericsson K800i est disponible en Français (format PDF).
Questions / Réponses K800i :
Enregistrer une conversation
Comment enregistrer une conversation telephonique ? Lire la suite
Icône maison sur mon écran
Bonjour, J'ai fait une mauvaise manipulation et il apparait sur le haut de l'écran de mon téléphone une petite maison. Merci de m'indiquer comment je peux la supprimer. Lire la suite
Problème batterie
Bonjour, Mon chargeur marche bien mais pourquoi celui-ci n'arrive pas à charger la batterie de mon K800i. que faire? Lire la suite
Accès aux Application et Jeux
Bonjours à tous ! J'ai un problème avec mon K800i, en fait j'arrive pas avoir accès aux Applications et aux Jeux de mon téléphone. Que faire pour résoudre ce problème ? Merci de votre attention... Lire la suite
Problème de sms
Bonjour, Je ne peux ni envoyer, ni recevoir de sms depuis environ 2 mois. avant cela marchait bien ,mais maintenant lorsque j'essaye d'envoyer un message,mon tel me signale"trop de messages supprimez-en dans le dossier de votre choix" alors qu'aucun... Lire la suite
- Voir toutes les questions & réponses »
Extrait du manuel du K800i :
Voici un extrait du manuel du Sony Ericsson K800i que vous pouvez télécharger gratuitement :
4 Assemblage, carte SIM, batterie, mise sous tension, aide, appels.
10 Présentation du téléphone, icônes, menus, saisie de lettres, menu Activité, Gestionnaire de fichiers, Memory Stick Micro™ (M2™).
23 Appels, appels vidéo, contacts, contrôle vocal, options d’appel.
64 Mains Libres, lecteur audio et lecteur vidéo, radio, PlayNow™, MusicDJ™, VideoDJ™, thèmes, jeux, etc.
75 Paramètres, utilisation d’Internet, RSS, synchronisation, Bluetooth, infrarouge, câble USB, service de mise à jour.
89 Réveil, agenda, tâches, profils, heure et date, verrou de la carte SIM, etc.
104 Site Web grand public Sony Ericsson K800i, service et support, utilisation sûre et efficace, contrat de licence utilisateur final, garantie, declaration of conformity.
114 Sony Ericsson K800i K800i This is the Internet version of the user's guide.
2 Table des matières Sony Ericsson K800i UMTS 2100 GSM 900/1800/1900 Ce guide de l’utilisateur est publié par Sony Ericsson K800i Mobile Communications AB sans aucune garantie.
Sony Ericsson K800i Mobile Communications AB peut procéder en tout temps et sans préavis à toute amélioration et à toute modification à la suite d’une erreur typographique, d’une erreur dans l’information présentée ou de toute amélioration apportée aux programmes et/ou au matériel.
De telles modifications seront toutefois intégrées aux nouvelles éditions de ce guide de l’utilisateur.
©Sony Ericsson K800i Mobile Communications AB, 2006 Numéro de publication : FR/LZT 108 8587 R1A Remarque : Certains services présentés dans ce guide de l’utilisateur ne sont pas pris en charge par tous les réseaux.
Veuillez contacter votre opérateur réseau ou votre fournisseur de services si vous n’êtes pas certain de la disponibilité d’un service donné.
Il est conseillé de lire attentivement les chapitres Instructions pour une utilisation efficace et sans danger et Garantie limitée avant d’utiliser votre téléphone mobile.
Votre téléphone mobile permet de télécharger, stocker et de transférer d’autres éléments tels que des sonneries.
L’utilisation d’un tel contenu peut être limité ou interdit par des droits de tiers, notamment, mais sans limitation, des restrictions imposées par la législation sur les droits d’auteur en vigueur.
Vous êtes personnellement responsable du contenu supplémentaire que vous téléchargez ou transmettez à partir de votre téléphone mobile, pour lequel la responsabilité de Sony Ericsson K800i ne peut en aucun cas être engagée.
Avant d’utiliser un quelconque élément du contenu supplémentaire, vérifiez si vous possédez la licence adéquate ou si vous y êtes autorisé.
Sony Ericsson K800i ne garantit pas la précision, l’intégrité ou la qualité d’un contenu supplémentaire ou d’un contenu tiers.
En aucun cas Sony Ericsson K800i ne peut être tenu pour responsable d’une utilisation inadéquate d’un contenu supplémentaire ou d’un contenu tiers.
Bluetooth™ est une marque ou une marque déposée de Bluetooth SIG Inc.
BestPic, PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ et VideoDJ sont des marques ou des marques déposées de SonyEricsson Mobile Communications AB.
Memory Stick Micro™ et M2™ sont des marques déposées de Sony Corporation.
Real est une marque ou une marque déposée de RealNetworks, Inc.
RealPlayer® for Mobile est fourni sous licence par RealNetworks, Inc.
Adobe® Photoshop® Album Starter Edition est une marque déposée d’Adobe Systems Incorporated.
Microsoft, Windows et PowerPoint sont soit des marques déposées, soit des marques de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
Mac OS est une marque d’Apple Computer, Inc., déposée aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
L’entrée de texte T9™ est une marque ou une marque déposée de Tegic Communications.
L’entrée de texte T9™ est utilisée sous licence sous un ou plusieurs des brevets suivants : brevets aux Etats-Unis n°5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 et 6,011,554 ; brevet au Canada n°1,331,057 ; brevet au Royaume-Uni n°2238414B ; brevet standard à Hong Kong n°HK0940329 ; brevet en République de Singapour n°51383 ; brevets européens n° 0 842 463(96927260.8) DE/ DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB et autre brevets en instance dans le monde.
Java et l’ensemble des logos et marques Java sont des marques ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc.
3Table des matières Smart-Fit Rendering est une marque ou une marque déposée d’ACCESS CO., LTD.
1 Limitations : Le logiciel constitue une information confidentielle de Sun protégée par copyright, et Sun et/ou ses concédants de licence conservent les droits liés à toute copie du logiciel.
Le client ne peut pas modifier, décompiler, désassembler, décrypter, extraire le logiciel, ni le soumettre à l’ingénierie inverse.
Le logiciel ne peut pas être donné en location, cédé ou proposé en sous- licence, que ce soit en tout ou en partie.
2 Contrôle des exportations : Le logiciel, y compris les données techniques, est soumis aux lois américaines de contrôle des exportations, notamment l’U.S.
Export Administration Act et la législation connexe, et peut être soumis aux règles d’importation et d’exportation d’autres pays.
Le client s’engage à se conformer de manière stricte à toutes les réglementations et reconnaît qu’il est de son devoir d’obtenir les licences adéquates pour exporter, réexporter ou importer le logiciel.
Le logiciel ne peut être téléchargé, exporté ou réexporté (i) ni vers un ressortissant ou un habitant de Cuba, de l’Irak, de l’Iran, de la Corée du Nord, de la Libye, du Soudan, de la Syrie (cette liste pouvant être revue ultérieurement) ou vers un pays soumis à l’embargo par les Etats-Unis; ni (ii) vers quiconque figurant sur la liste Specially Designated Nations du Département du Trésor américain ou sur la liste Table of Denial Orders du Département du commerce américain.
3 Droits limités : L’utilisation, la duplication ou la divulgation par le gouvernement des Etats-Unis est soumis aux limitations énoncées dans les Rights in Technical Data and Computer Software Clauses des documents DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) et FAR 52.227-19(c) (2), si applicables.
Une partie du logiciel de ce produit est protégée par copyright © SyncML initiative Ltd.
Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.
Les figures sont de simples illustrations qui ne sont pas nécessairement une représentation fidèle du téléphone.
Symboles d’instructions Les symboles suivants apparaissent dans le Guide de l’utilisateur : Remarque Un service ou une fonction est tributaire d’un réseau ou d’un abonnement.
} Utilisez une touche de sélection ou la touche de navigation pour faire défiler et sélectionner % 14 Navigation.
4 Mise en route Mise en route Assemblage, carte SIM, batterie, mise sous tension, aide, appels.
Vous trouverez des informations complémentaires et des téléchargements à l’adresse www.sonyericsson.com/support.
Assemblage Pour utiliser votre téléphone 1 Insérez la carte SIM et la batterie.
carte SIM Lorsque vous vous abonnez auprès d’un opérateur réseau, vous recevez une carte SIM (module d’identification de l’abonné).
Cette carte contient une puce qui renferme des éléments tels que votre numéro de téléphone, la liste des services compris dans votre abonnement ainsi que les noms et les numéros de vos contacts.
PIN Il se peut que vous ayez besoin d’un code PIN (Personal Identity Number) pour que la carte SIM démarre le téléphone et active les services.
Lorsque vous entrez votre code PIN, chaque chiffre s’affiche sous forme d’astérisque (*), à moins que votre code PIN ne débute par les mêmes chiffres qu’un numéro d’urgence, tel que le 112.
Vous pouvez ainsi effectuer des appels d’urgence sans avoir à saisir de code PIN.
Batterie Certaines fonctions sollicitent davantage la batterie que d’autres et peuvent nécessiter des chargements plus fréquents.
Si le temps de conversation ou de veille diminue nettement, vous devez peut-être remplacer la batterie.
Utilisez exclusivement des batteries agréées par Sony Ericsson K800i % 107 Batterie.
Enregistrez les informations de contact sur votre carte SIM avant de la retirer d’un autre téléphone.
Par exemple, les contacts peuvent être enregistrés dans la mémoire du téléphone.
Si vous entrez trois fois de suite un code PIN erroné, PIN bloqué apparaît.
Pour débloquer la carte SIM, vous devez entrer votre code de déblocage personnel, appelé « PUK » (Personal Unblocking Key) % 95 verrou de la carte SIM.
5Mise en route Carte SIM et batterie Pour insérer la carte SIM et la batterie 1 Retirez le couvercle de la batterie.
2 Faites glisser la carte SIM dans son logement en dirigeant les contacts vers le bas.
3 Insérez la batterie en orientant l’étiquette vers le haut de telle sorte que les connecteurs se trouvent en face l’un de l’autre.
4 Glissez le couvercle de la batterie jusqu’à ce qu’il soit bien en place.
6 Mise en route Pour charger la batterie 1 Connectez la fiche du chargeur au téléphone en orientant le symbole vers le haut.
2 Il peut s’écouler jusqu’à 30 minutes avant l’affichage de l’icône de la batterie.
3 Attendez environ deux heures et demie ou jusqu’à ce que l’icône indique que la batterie est complètement chargée.
≈ 30 min ≈ 2,5 h This is the Internet version of the user's guide.
7Mise en route Mise sous tension du téléphone Assurez-vous que le téléphone est chargé et qu’une carte SIM est insérée avant de le mettre sous tension.
Une fois sous tension, utilisez l’Assistant de configuration pour préparer rapidement et aisément votre téléphone en vue de son utilisation.
Pour mettre le téléphone sous tension 1 Maintenez enfoncée la touche.
Quelques minutes peuvent être nécessaires lors du premier démarrage.
2 Choisissez le mode du téléphone : • Mode Normal – toutes les fonctionnalités du téléphone ou • Flight Mode – fonctionnalités réseau limitées avec désactivation des fonctions radio FM, émetteurs- récepteurs Bluetooth™ % 8 Menu Flight Mode.
3 Entrez le code PIN de votre carte SIM si vous y êtes invité.
4 Au premier démarrage, sélectionnez la langue à utiliser pour les menus de votre téléphone.
Aide contenue dans votre téléphone Vous pouvez accéder à tout moment à de l’aide et à des informations dans votre téléphone.
Si votre téléphone contient des paramètres prédéfinis, il se peut qu’aucune autre configuration ne soit nécessaire.
téléchargés, vous devez accepter d’enregistrer le téléphone auprès de Sony Ericsson.
Consultez votre opérateur ou votre fournisseur de services pour obtenir des informations complémentaires.
ne sera transférée ou traitée par Sony This is the Internet version of the user's guide.
8 Mise en route Pour utiliser l’Assistant de configuration } Réglages } onglet Général } Assistant Config.
Pour afficher les informations relatives aux fonctions Faites défiler jusqu’à une fonction } Autres } Infos (si des informations sont disponibles).
Pour visualiser la démonstration du téléphone } Loisirs } Présentation.
téléchargés Configure automatiquement les fonctions de votre téléphone qui utilisent Internet ; Internet, MMS, email, Mes amis, synchronisation, service de mise à jour, blog et diffusion.
téléchargés si votre carte SIM prend en charge ce service, si votre téléphone est connecté à un réseau, s’il a démarré en mode normal et s’il ne contient aucun paramètre prédéfini.
Menu Flight Mode Si le menu Flight Mode est activé lorsque vous mettez le téléphone sous tension, choisissez Mode Normal avec toutes les fonctionnalités ou Flight Mode avec fonctionnalités limitées.
Les fonctions réseau, radio et émetteurs-récepteurs Bluetooth sont désactivées afin de ne pas affecter les appareils sensibles.
Par exemple, dans un avion, vous pouvez écouter de la musique ou rédiger un SMS à envoyer ultérieurement, mais pas émettre des appels.
Pour afficher les options du menu Flight Mode } Réglages et faites défiler jusqu’à l’onglet Général } Flight Mode, puis sélectionnez une option.
Consultez votre opérateur ou votre fournisseur de services pour obtenir des informations complémentaires.
Conformez-vous aux réglementations à bord et aux instructions des membres de l’équipage relatives à l’utilisation des appareils électroniques.
9Mise en route Emission et réception d’appels Le téléphone doit être en mode normal.
Pour émettre et recevoir des appels Entrez un numéro de téléphone (avec l’indicatif international et régional, le cas échéant) } Appeler pour composer le numéro ou } Autres } Emettre ap.
Pour recevoir un appel Lorsque le téléphone sonne } Répondre ou } Occupé pour rejeter l’appel.
10 Présentation du téléphone Présentation du téléphone Présentation du téléphone, icônes, menus, saisie de lettres, menu Activité, Gestionnaire de fichiers, Memory Stick Micro™ (M2™).
Présentation du téléphone 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 15 17 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 3 4 20 Certaines icônes représentées sur les touches peuvent varier.
11Présentation du téléphone 1 Caméra d’appel vidéo, écouteur 2 Touche Photo : (gauche) en mode veille, permet d’afficher les photos de l’album de l’appareil photo en mode plein écran ou (bas) à l’aide de l’appareil photo pour les modes de prise de vue.
3 Touche Lecture/Stop 4 Emplacement du Memory Stick Micro™ (M2™) 5 Ecran 6 Touche de sélection 7 Touche Internet 8 Touche de retour 9 Touche de navigation/commande du lecteur de musique 10 Touche de mise sous tension/hors tension 11 Touche Photo : (droite) en mode veille, permet d’afficher les images miniatures de l’album de l’appareil photo ou (haut) à l’aide de l’appareil photo pour le mode nuit vidéo/des scènes de l’appareil photo.
12 Touches de réglage du volume et du zoom numérique de l’appareil photo 13 Touche de sélection 14 Touche du menu Activité 15 Touche Appareil photo 16 Touche d’effacement 17 Port infrarouge 18 Touche Silence 19 Connecteur du chargeur, du portatif mains libres et du câble USB 20 Protection de l’objectif de l’appareil photo active Pour plus d’informations, reportez-vous à la section % 14 Navigation This is the Internet version of the user's guide.
12 Présentation du téléphone Présentation des menus PlayNow™* Internet* Loisirs Services en ligne* Radio Jeux Lecteur vidéo VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Télécommande Enregistrer son Présentation Cyber-shot™ Messagerie Lecteur audio Rédiger nouveau Boîte de réception Email Lecteur RSS Brouillons Boîte d'envoi Messages envoyés Messages enreg.
Artistes Plages Listes de lecture Gestionnaire fichiers** Contacts Appel vid.
photo Musique Images Vidéos Thèmes Pages Web Jeux Applications Autre Nouveau contact This is the Internet version of the user's guide.
13Présentation du téléphone Appels** Organiseur Tout Répondus Composés Manqués Alarmes Applications Agenda Tâches Notes Synchronisation Minuterie Chronomètre Calculatrice Aide-mémoire Réglages** Général Profils Heure et date Langue Update Service Contrôle vocal Nouv.
Etat du téléphone Réinitialiser Sons et alertes Volume sonnerie Sonnerie Mode Silence Sonnerie progressive Vibreur Alerte de message Son des touches Affichage Fond d'écran Thèmes Ecran démarrage Economiseur d'écran Taille de l'horloge Luminosité Horloge veille Modifier ID lignes* Appels Dévier les appels Gérer les appels Durée et coût* ID de l'appelant Mains Libres Passer à la ligne 2* Connectivité* Bluetooth Port infrarouge USB Synchronisation Gestion périphs.
de diffusion Accessoires * Certains menus sont tributaires de votre opérateur, du réseau et de votre abonnement.
** Utilisez la touche de navigation pour vous déplacer entre les onglets des sous-menus.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section % 14 Navigation.
14 Présentation du téléphone Navigation Les menus principaux apparaissent sous forme d’icônes.
Accédez à un onglet en appuyant sur la gauche ou sur la droite de la touche de navigation, puis sélectionnez une option.
Touches de navigation Touche Accéder aux menus principaux ou sélectionner des éléments en surbrillance.
Sélectionner les options qui s’affichent à l’écran, juste au-dessus des touches.
Maintenez la touche enfoncée pour revenir en mode veille et terminer l’exécution d’une fonction.
Supprimer des éléments tels que des images, des sons ou des contacts.
Au cours d’un appel, maintenez cette touche enfoncée pour désactiver le micro.
15Présentation du téléphone Maintenez cette touche enfoncée pour prendre une photo ou enregistrer un clip vidéo.
Maintenez cette touche enfoncée pour appeler votre service de messagerie vocale (si ce service est spécifié).
- Maintenez l’une de ces touches enfoncée pour accéder à un nom de contact commençant par une lettre spécifique.
- Appuyez sur une touche numérique et } Appeler pour composer rapidement un numéro.
Maintenez cette touche enfoncée pour régler le téléphone sur silence.
Le signal retentit même si le téléphone est réglé sur silence.
Augmenter le volume pendant un appel ou lorsque vous utilisez le Lecteur audio.
Effectuer un zoom arrière lors de l’utilisation de l’appareil photo ou de l’affichage des images.
Maintenez cette touche enfoncée pour passer à la piste précédente.
Pour émettre un appel vocal, maintenez cette touche enfoncée ou prononcez le mot magique (si ce service est spécifié) % 33 Numérotation vocale.
16 Présentation du téléphone Réduire le volume pendant un appel ou lorsque vous utilisez le Lecteur audio.
Effectuer un zoom avant lors de l’utilisation de l’appareil photo ou de l’affichage des images.
Maintenez cette touche enfoncée pour passer à la piste suivante.
Pour émettre un appel vocal, maintenez cette touche enfoncée ou prononcez le mot magique (si ce service est spécifié) % 33 Numérotation vocale.
En mode veille, utilisez les touches Photo gauche ou droite pour afficher les photos de l’album de l’appareil photo en mode veille, que ce soit en plein écran ou sous la forme de miniatures.
} Infos Obtenir des informations complémentaires, des explications et des conseils sur les menus, fonctions et fonctionnalités sélectionnés dans votre téléphone % 7 Aide contenue dans votre téléphone.
Il existe différentes alternatives dans la liste des options, selon votre emplacement dans les menus.
17Présentation du téléphone Barre d’état Certaines des icônes suivantes peuvent apparaître : Raccourcis Utilisez les raccourcis clavier pour accéder rapidement à un menu.
Vous pouvez également utiliser les raccourcis des touches de navigation prédéfinis pour accéder rapidement à certaines fonctions.
Modifiez les raccourcis des touches de navigation en fonction de vos besoins.
Utilisation des raccourcis clavier En mode veille, accédez aux menus en appuyant sur , puis entrez le numéro du menu.
La numérotation du menu commence à partir de l’icône supérieure gauche et se poursuit horizontalement, puis vers le bas, ligne par ligne ; par exemple, pour accéder au cinquième menu, appuyez sur.
Pour atteindre les dixième, onzième et douzième éléments, appuyez respectivement sur , et.
La batterie est en cours de chargement ; apparaît l’icône d’état de la batterie.



