Sony Ericsson K770i

Sony Ericsson K770i

Constructeur : Sony Ericsson

Voir le site du constructeur »

Nous mettons à disposition 1 manuel à télécharger pour le Sony Ericsson K770i.


La notice d'utilisation pour le Sony Ericsson K770i est disponible en Français.

  • Sony Ericsson Aino
  • Sony Ericsson W205
  • Sony Ericsson W995

Manuel du Sony Ericsson K770i

Télécharger le PDF

Voir le manuel en ligne

Sony Ericsson K770i

Questions / Réponses K770i :

  • YouTube, bloquer appels

    Bonsoir, j'ai deux problèmes avec mon Sony Ericsson K770i.

    D'abord, je parviens pas à lire les clips ou vidéos de youtube quand je navigue avec mon mobile. Ensuite, je sais pas comment bloquer l'appel d'un importun.

    Merci... Lire la suite

  • Mise sous tension impossible

    Bonjour,

    Je possède un K770i qui s'est éteint brusquement. Impossible de le rallumer. Un réparateur à Alger où je réside suspecte un circuit intégré (flash IC ) A8017097-Z8012088C. Qu'en pensez vous ? Pouvez vous m'orienter ?
    Lire la suite

  • Carte mémoire accessible avec ce mobile

    Est-ce que Sony k770i peut prendre une carte mémoire supérieure à 2Go? Merci

    Lire la suite

  • SMS

    Depuis quelques temps il y a un numéro de téléphone qui ne reçoit plus mes SMS en direct ou en réponse à son envoi.
    Est il possible que j'aie fait une manip qui a fait que j'ai mis ce numéro en indésirable ou appel bloqué ou autre ? Si oui... Lire la suite

  • Probleme langue français

    Voila j'ai reinitiaiser mon telephone et je n'ai plus la langue francaise Lire la suite

  • Voir toutes les questions & réponses »

Extrait du manuel du K770i :

Voici un extrait du manuel du Sony Ericsson K770i que vous pouvez télécharger gratuitement :


Partagez les événements importants de votre vie en envoyant vos photos à votre famille et à vos amis.

Pour obtenir du contenu complémentaire pour votre téléphone, visitez www.sonyericsson.com/fun.

Pour obtenir une série d’outils, bénéficier d’un stockage en ligne gratuit, profiter d’offres spéciales, être informé des nouveautés et des concours, enregistrez-vous dès maintenant sur www.sonyericsson.com/myphone.

Pour obtenir une assistance produit, visitez www.sonyericsson.com/support.

Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur.

Accessoires – Plus pour votre téléphone Ces accessoires peuvent être achetés séparément, mais risquent de ne pas être disponibles sur tous les marchés.

Pour voir toute la gamme, visitez www.sonyericsson.com/accessories.

Haut-parleur pour voiture Bluetooth™ HCB-100E Simplicité et hautes performances – avec des temps de conversation et de veille prolongés Oreillette Bluetooth™ HBH-PV705 Un puissant kit oreillette Bluetooth™ au design compact Kit pour téléphone avec appareil photo IPK-100 Facilitez et optimisez l’utilisation de votre téléphone grâce à un trépied, un clip ceinture et un étui compact Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur.

47 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur.

91 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur.

3 Sony Ericsson K770i K770i UMTS 2100 GSM 900/1800/1900 Ce Guide de l’utilisateur est publié par Sony Ericsson K770i Mobile Communications AB ou sa filiale nationale sans aucune garantie.

Sony Ericsson K770i Mobile Communications AB ou sa filiale nationale peut procéder en tout temps et sans préavis à toute amélioration et à toute modification de ce Guide de l’utilisateur à la suite d’une erreur typographique, d’une erreur dans l’information présentée ou de toute amélioration apportée aux programmes et/ou au matériel.

De telles modifications seront toutefois intégrées aux nouvelles éditions de ce Guide de l’utilisateur.

©Sony Ericsson K770i Mobile Communications AB, 2007 Numéro de publication : 1202-7334.2 Remarque : Certains services présentés dans ce Guide de l’utilisateur ne sont pas pris en charge par tous les réseaux.

Veuillez contacter votre opérateur réseau ou votre fournisseur de services si vous n’êtes pas certain de la disponibilité d’un service donné.

Il est conseillé de lire attentivement les chapitres Instructions pour une utilisation efficace et sans danger et Garantie limitée avant d’utiliser votre téléphone mobile.

Votre téléphone mobile permet de télécharger, stocker et de transférer d’autres éléments tels que des sonneries.

L’utilisation d’un tel contenu peut être limité ou interdit par des droits de tiers, notamment, mais sans limitation, des restrictions imposées par la législation sur les droits d’auteur en vigueur.

Vous êtes personnellement responsable du contenu supplémentaire que vous téléchargez ou transmettez à partir de votre téléphone mobile, pour lequel la responsabilité de Sony Ericsson K770i ne peut en aucun cas être engagée.

Avant d’utiliser un quelconque élément du contenu supplémentaire, vérifiez si vous possédez la licence adéquate ou si vous y êtes autorisé.

Sony Ericsson K770i ne garantit pas la précision, l’intégrité ou la qualité d’un contenu supplémentaire ou d’un contenu tiers.

En aucun cas Sony Ericsson K770i ne peut être tenu pour responsable d’une utilisation inadéquate d’un contenu supplémentaire ou d’un contenu tiers.

Bluetooth est une marque ou une marque déposée de Bluetooth SIG Inc.

Le logo d’identification représentant du liquide, PlayNow, TrackID, MusicDJ, PhotoDJ et VideoDJ sont des marques ou des marques déposées de Sony Ericsson K770i Mobile Communications AB.

Sony, Cyber-shot, Memory Stick Micro et M2 sont des marques de Sony Corporation.

Ericsson est une marque ou une marque déposée de Telefonaktiebolaget LM Ericsson.

Adobe et Photoshop sont des marques ou des marques déposées d’Adobe Systems Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.

Gracenote et Gracenote Mobile MusicID sont des marques ou des marques déposées de Gracenote, Inc.

Microsoft, Windows, PowerPoint, Outlook et Vista sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.

La saisie de texte T9™ est une marque ou une marque déposée de Tegic Communications.

La saisie de texte T9™ est utilisée sous licence sous un ou plusieurs des brevets suivants : brevets aux Etats-Unis n°5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 et 6,011,554 ; brevet au Canada n°1,331,057 ; brevet au Royaume-Uni n°2238414B ; brevet standard à Hong Kong n°HK0940329 ; brevet de République de Singapour n°51383 ; brevets européens n°0 842 463 (96927260.8) DE/ DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB et autres brevets en instance dans le monde.

Java et l’ensemble des logos et marques Java sont des marques ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc.

Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur.

Limitations : Le logiciel constitue une information confidentielle de Sun protégée par copyright, et Sun et/ou ses concédants de licence conservent les droits liés à toute copie du logiciel.

Le client ne peut pas modifier, décompiler, désassembler, décrypter, extraire le logiciel, ni le soumettre à l’ingénierie inverse.

Le logiciel ne peut pas être donné en location, cédé ou proposé en sous- licence, que ce soit en tout ou en partie.

Contrôle des exportations : Le logiciel, y compris les données techniques, est soumis aux lois américaines de contrôle des exportations, notamment l’U.S.

Export Administration Act et la législation connexe, et peut être soumis aux règles d’importation et d’exportation d’autres pays.

Le client s’engage à se conformer de manière stricte à toutes les réglementations et reconnaît qu’il est de son devoir d’obtenir les licences adéquates pour exporter, réexporter ou importer le logiciel.

Le logiciel ne peut être téléchargé, exporté ou réexporté (i) ni vers un ressortissant ou un habitant de Cuba, de l’Irak, de l’Iran, de la Corée du Nord, de la Libye, du Soudan, de la Syrie (cette liste pouvant être revue ultérieurement) ou vers un pays soumis à l’embargo par les Etats-Unis; ni (ii) vers quiconque figurant sur la liste Specially Designated Nations du Département du Trésor américain ou sur la liste Table of Denial Orders du Département du commerce américain.

Droits limités : L’utilisation, la duplication ou la divulgation par le gouvernement des Etats-Unis sont soumises aux limitations énoncées dans les Rights in Technical Data and Computer Software Clauses des documents DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) et FAR 52.227-19(c) (2), si applicables.

Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.

Les figures sont de simples illustrations qui ne sont pas nécessairement une représentation fidèle du téléphone.

Symboles d’instructions Les symboles suivants apparaissent dans le Guide de l’utilisateur.

Remarque Conseil Avertissement Un service ou une fonction est tributaire d’un réseau ou d’un abonnement.

> Utilisez une touche de sélection ou la touche de navigation pour faire défiler et sélectionner.

Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur.

5Mise en route Mise en route Assemblage Avant de commencer à utiliser votre téléphone, vous devez insérer la carte SIM et la batterie.

Pour insérer la carte SIM et la batterie 1 Faites glisser et maintenez le fermoir latéralement, puis retirez le couvercle de la batterie.

2 Faites glisser la carte SIM dans son logement en dirigeant les contacts vers le bas.

3 Insérez la batterie en orientant l’étiquette vers le haut de telle sorte que les connecteurs se trouvent en face l’un de l’autre.

Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur.

6 Mise en route Mise sous tension du téléphone Pour mettre le téléphone sous tension 1 Maintenez enfoncée la touche.

2 Sélectionnez un mode : • Mode Normal – toutes les fonctionnalités du téléphone.

• Mode Avion – fonctionnalités limitées avec désactivation des fonctions réseau, radio FM, émetteurs-récepteurs Bluetooth™.

3 Entrez le code PIN de votre carte SIM si vous y êtes invité.

5 Sélectionnez Oui pour utiliser l'Assistant de configuration.

Carte SIM La carte SIM (Subscriber Identity Module) que vous avez reçue de votre opérateur réseau contient des informations à propos de votre abonnement.

Avant d’insérer ou de retirer la carte SIM, mettez toujours votre téléphone hors tension et retirez le chargeur.

Code PIN Il se peut que vous ayez besoin d’un code PIN (Personal Identification Number) pour activer les services dans votre téléphone.

Le symbole * s’affiche pour chaque chiffre du code PIN, à moins que ce dernier ne commence par les chiffres d’un numéro d’urgence, par exemple le 112 ou le 911.

Vous pouvez voir et appeler un numéro d'urgence sans saisir le code PIN.

Si vous faites une erreur en saisissant votre code PIN, vous pouvez appuyer sur pour supprimer des chiffres de l’écran.

Vous pouvez enregistrer des contacts sur la carte SIM avant de la retirer de votre téléphone.

Voir Pour copier les noms et les numéros sur la carte SIM à la page 22.

Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur.

7Mise en route Pour supprimer des chiffres de l’écran • Appuyez sur.

Mode Avion En Mode Avion, le réseau, la radio et les émetteurs-récepteurs radio sont désactivés afin de ne pas affecter les appareils sensibles.

Ecran d’accueil L’écran d'accueil apparaît lorsque vous mettez votre téléphone sous tension.

Veille Dès que vous avez mis le téléphone sous tension et introduit votre code PIN, le nom de l’opérateur réseau apparaît à l’écran.

Emission et réception d’appels Vous devez mettre votre téléphone sous tension et être à portée d’un réseau.

Pour émettre un appel 1 En mode veille, entrez un numéro de téléphone (avec l’indicatif du pays et l’indicatif régional, le cas échéant).

Aide contenue dans votre téléphone Vous pouvez accéder à tout moment à de l’aide et à des informations dans votre téléphone.

Pour utiliser l’Assistant de configuration 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Général > Assistant Config.

Si vous entrez trois fois de suite un code PIN erroné, PIN bloqué apparaît.

Pour débloquer la carte SIM, vous devez entrer votre code de déblocage personnel, appelé « PUK » (Personal Unblocking Key).

Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur.

8 Mise en route Pour afficher les informations relatives aux fonctions • Faites défiler jusqu’à une fonction et sélectionnez Infos, si disponible.

Pour visualiser la démonstration du téléphone • En mode veille, sélectionnez Menu > Loisirs > Présentation.

Téléchargement des paramètres Vous pouvez télécharger des paramètres sur votre téléphone.

Ces paramètres vous permettent d’utiliser des fonctionnalités qui nécessitent des comptes Internet, par exemple, les MMS et l’email.

Pour télécharger des paramètres • En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Général > Assistant Config.

Chargement de la batterie Lorsque vous achetez votre téléphone, la batterie est partiellement chargée.

Pour charger la batterie 1 Connectez le chargeur au téléphone.

Charger entièrement la batterie prend environ deux heures et demie.

Consultez votre opérateur ou votre fournisseur de services pour obtenir des informations complémentaires.

Vous pouvez charger la batterie à tout moment et pendant environ deux heures et demie.

Vous pouvez interrompre le chargement sans endommager la batterie.

≈ 2,5 h Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur.

9Mise en route Présentation du téléphone 1 Touche de mise sous tension/ hors tension 2 Ecran 3 Touche de navigation, commande du lecteur de musique 4 Touche de sélection 5 Touche Internet 6 Touche de retour 7 Verrouillage du pavé numérique 8 Touches de réglage du volume et du zoom numérique de l’appareil photo 9 Touche de sélection 10 Touche du menu Activité 11 Touche d’effacement 12 Touche Appareil photo 13 Touche Silence 13 12 8 9 10 11 2 4 5 7 1 3 6 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur.

10 Mise en route 14 Eclairage 15 Caméra principale 16 Protection de l’objectif de l’appareil photo active 17 Fermoir du couvercle de la batterie 18 Connecteur du chargeur, du mains libres et du câble USB 19 Haut-parleur 14 15 16 19 18 17 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur.

11Mise en route Aperçu des menus PlayNow™* Internet* Loisirs Services en ligne* Radio Jeux TrackID™ Lecteur vidéo VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Télécommande Enregistrer son Présentation Cyber-shot™ Messagerie Lecteur audio Rédiger nouveau Boîte réception Email Lecteur RSS Brouillons Boîte d'envoi Messages envoyés Messages enreg.

Artistes Plages Listes lecture Gestionnaire fich.** Contacts Alarmes Album app.

photo Musique Images Vidéos Thèmes Pages Web Jeux Applications Autre Nouveau contact Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur.

12 Mise en route Appels** Organiseur Tout Répondus Composés Manqués Applications Appel vidéo Agenda Tâches Notes Synchronisation Minuterie Chronomètre Eclairage Calculatrice Aide-mémoire Réglages** Général Profils Heure et date Langue Update Service Contrôle vocal Nouv.

Etat téléphone Réinitialiser Sons et alertes Volume sonnerie Sonnerie Mode Silence Sonnerie progressiv.

Vibreur Alerte de message Son des touches Affichage Fond d'écran Thèmes Ecran démarrage Economiseur écran Taille de l'horloge Luminosité Modifier ID lignes* Appels Compos.

abrégée Dévier les appels Passer à la ligne 2* Gérer les appels Durée et coût* ID de l'appelant Mains Libres Connectivité Bluetooth USB Synchronisation Gestion dispositifs Réseaux mobiles Communicat.

de diffusion Accessoires * Certains menus sont tributaires de votre opérateur, du réseau et de votre abonnement.

** Vous pouvez utiliser la touche de navigation pour parcourir les onglets des sous-menus.

Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Navigation à la page 13.

Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur.

13Mise en route Navigation Les menus principaux apparaissent sous forme d’icônes.

Pour naviguer dans les menus du téléphone 1 En mode veille, sélectionnez Menu.

2 Utilisez la touche de navigation pour vous déplacer dans les menus.

Pour parcourir les onglets • Accédez à un onglet en appuyant la touche de navigation vers la gauche ou vers la droite.

Touche Accéder aux menus principaux ou sélectionner des éléments Parcourir les menus et les onglets Sélectionner les options qui s’affichent à l’écran, juste au-dessus des touches Revenir au niveau de menu précédent.

Maintenez la touche enfoncée pour revenir en mode veille et terminer l’exécution d’une fonction Supprimer des éléments tels que des images, des sons ou des contacts.

Maintenez la touche enfoncée pour couper le micro durant un appel Ouvrir le navigateur Ouvrir le menu Activité Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur.

14 Mise en route Maintenez cette touche enfoncée pour prendre une photo ou enregistrer un clip vidéo.

Maintenez cette touche enfoncée pour appeler votre service de messagerie vocale (si ce service est spécifié).

– Maintenez une touche numérique enfoncée pour accéder à un nom de contact commençant par une lettre spécifique.

– Appuyez sur une touche numérique et sélectionnez Appeler pour composer rapidement un numéro.

Appuyez sur cette touche pour couper la sonnerie lors de la réception d’un appel.

Maintenez cette touche enfoncée pour régler le téléphone sur silence.

Le signal retentit même si votre téléphone est réglé sur silence.

Augmenter le volume pendant un appel ou lorsque vous utilisez le lecteur audio.

Maintenez cette touche enfoncée pour passer à la plage précédente lorsque vous utilisez le lecteur audio.

Effectuer un zoom arrière lors de l’utilisation de l’appareil photo ou de l’affichage des images.

Diminuer le volume pendant un appel ou lorsque vous utilisez le lecteur audio.

Maintenez cette touche enfoncée pour passer à la plage suivante lorsque vous utilisez le Lecteur audio.

Effectuer un zoom avant lors de l’utilisation de l’appareil photo ou de l’affichage des images.

Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur.

15Mise en route Raccourcis Vous pouvez utiliser les raccourcis clavier pour accéder directement à un menu.

La numérotation du menu commence à partir de l’icône supérieure gauche et se poursuit ensuite vers le bas, ligne par ligne.

Pour accéder directement au septième menu • En mode veille, sélectionnez Menu et appuyez sur.

Pour utiliser les raccourcis des touches de navigation • En mode veille, appuyez sur , , ou pour accéder directement à une fonction.

Pour modifier un raccourci des touches de navigation 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Général > Raccourcis.

Menu Activité Le menu Activité vous donne un accès rapide à certaines fonctions.

Ils peuvent également être spécifiés pour apparaître sous forme de textes contextuels.

• Mes raccourcis – pour ajouter vos fonctions favorites afin d’y accéder rapidement.

Pour sélectionner des textes contextuels • En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > l’onglet Général > Nouv.

Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur.

16 Mise en route Gestionnaire de fichiers Vous pouvez utiliser le Gestionnaire de fichiers pour gérer des éléments enregistrés dans la mémoire du téléphone ou sur la carte mémoire.

Memory Stick Micro™ (M2™) Votre téléphone prend en charge la carte mémoire Memory Stick Micro™ (M2™), qui ajoutent davantage d’espace à votre téléphone.

Celle-ci peut également être utilisée comme carte mémoire portable avec d’autres dispositifs compatibles.

Pour insérer une carte mémoire 1 Retirez le couvercle de la batterie.

2 Insérez la carte mémoire avec les contacts dorés orientés vers le bas.

Les mots clés

  • k770i

Recherche par marque

  • Chargement...
  • Veuillez choisir une marque...