
Sony CyberShot T70
Constructeur : Sony
Voir le site du constructeur »
Nous mettons à disposition 1 manuel PDF à télécharger pour le Sony CyberShot T70.
La notice d'utilisation pour le Sony CyberShot T70 est disponible en Français (format PDF).
Besoin de la notice du Sony CyberShot T70, d'une assistance, de conseils d'utilisations et d'entretien alors n'hésitez pas a télécharger gratuitement la notice d'utilisation du Sony CyberShot T70 (Appareil Photo). Une documentation en Français est disponible.
Pas de réponse à votre problème dans le manuel du Sony CyberShot T70 ? N'hésitez pas a poser votre question sur notre site. Notre communauté de plus de 500.000 membres vous aidera !
Extrait du manuel du CyberShot T70 :
Voici un extrait du manuel du Sony CyberShot T70 que vous pouvez télécharger gratuitement :
© 2007 Sony CyberShot T70 Corporation 3-219-480-23(1) FR Appareil photo numérique Guide pratique de Cyber- shot DSC-T70/T75/T200 Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ce guide pratique ainsi que le « Mode d’emploi » et le guide « Utilisation avancée de Cyber-shot » et conservez-les pour toute référence ultérieure.
VCLIQUEZ ! Table des matières Opérations de base Utilisation des fonctions pour la prise de vue Utilisation des fonctions pour la visualisation Personnalisation des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation de votre ordinateur Impression des images fixes Dépannage Divers Index 2 Remarques sur l’utilisation de l’appareil Remarques sur les types de « Memory Stick » utilisables (non fourni) « Memory Stick Duo » : vous pouvez utiliser un « Memory Stick Duo » avec votre appareil.
« Memory Stick » : vous ne pouvez pas utiliser un « Memory Stick » avec votre appareil.
• Pour plus d’informations sur le « Memory Stick Duo », voir page 124.
Lors de l’utilisation d’un « Memory Stick Duo » avec un matériel compatible « Memory Stick » Vous pouvez utiliser un « Memory Stick Duo » en l’insérant dans un adaptateur Memory Stick Duo (non fourni).
Adaptateur Memory Stick Duo Remarques sur la batterie • Chargez la batterie (fournie) avant d’utiliser l’appareil pour la première fois.
• Vous pouvez recharger la batterie même si elle n’est pas complètement déchargée.
Vous pouvez aussi utiliser la batterie même si elle n’est que partiellement chargée.
• Si vous prévoyez que la batterie restera longtemps inutilisée, déchargez-la en utilisant l’appareil, puis retirez-la et rangez-la dans un endroit frais et sec.
Cela afin de maintenir en bon état les fonctions de la batterie.
• Pour plus d’informations sur la batterie utilisable, voir page 126.
Objectif Carl Zeiss Cet appareil est équipé d’un objectif Carl Zeiss capable de restituer des images nettes avec un excellent contraste.
L’objectif de cet appareil a été fabriqué avec un système d’assurance de la qualité certifié par Carl Zeiss conformément aux normes de qualité de Carl Zeiss en Allemagne.
Remarques sur l’écran LCD et l’objectif • L’écran LCD a été fabriqué avec une technologie de très haute précision et plus de 99,99 % des pixels sont opérationnels pour une utilisation effective.
Il se peut, toutefois, que vous constatiez quelques petits points noirs et/ ou brillants (blancs, rouges, bleus ou verts) permanents sur l’écran LCD.
Ces points sont normaux pour ce procédé de fabrication et n’affectent aucunement l’enregistrement.
• Si des gouttelettes d’eau ou d’autres liquides giclent sur l’écran LCD et le mouillent, essuyez immédiatement l’écran avec un chiffon doux.
Des liquides restant sur la surface de l’écran LCD peuvent nuire à la qualité et provoquer un dysfonctionnement.
• Une exposition prolongée de l’écran LCD ou de l’objectif aux rayons directs du soleil peut provoquer des dysfonctionnements.
Soyez attentif lorsque vous placez l’appareil près d’une fenêtre ou à l’extérieur.
Ceci pourrait décolorer l’écran et provoquer un dysfonctionnement.
• Les images peuvent laisser une traînée sur l’écran LCD dans un endroit froid.
• Veillez à ne pas heurter l’objectif et à ne pas le soumettre à une force.
Points noirs, blancs, rouges, bleus ou verts 3 Remarques sur l’utilisation de l’appareil Images utilisées dans ce Guide pratique Les photos utilisées comme exemples dans ce Guide pratique sont des images reproduites et non des images réelles prises avec cet appareil.
Sur les illustrations Les illustrations utilisées dans ce guide pratique sont celles du DSC-T200 sauf indication contraire.
47 Mode ENR : Sélection de la méthode de prise de vue en rafale EV : Réglage de l’intensité de la lumière Mise au P : Changement de la méthode de mise au point Mode de mesure : Sélection du mode de mesure Bal blanc : Réglage des tonalités de couleur Mode couleur : Changement de l’éclat de l’image ou ajout d’effets spéciaux Niv.
106 Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation de votre ordinateur Impression des images fixes Illuminat.
N’oubliez pas qu’il ne faut enfoncer le déclencheur qu’à mi-course.
Pour prendre une image fixe difficile à mettre au point t [Mise au P] (page 31) Si l’image reste floue après la mise au point, ceci peut être dû aux secousses de l’appareil.
t Voir « Conseils pour que l’image ne soit pas floue » (ci-après).
Mise au point Mise au point réussie sur un sujet Enfoncez complètement le déclencheur d’un coup sec.
Indicateur de verrouillage AE/AF clignote , allumé/bip Puis enfoncez complètement le déclencheur.
Mise au point Exposition Couleur Qualité Cette section décrit les opérations de base vous permettant d’utiliser votre appareil.
Elle vous indique comment utiliser les différentes fonctions de l’appareil telles que l’écran HOME (page 39), les menus (page 41), etc.
Flash 9 Techniques de base pour de meilleures images Conseils pour que l’image ne soit pas floue L’appareil a bougé lorsque vous avez pris l’image.
D’autre part, si le sujet a bougé lorsque vous avez pris l’image, c’est un « flou du sujet ».
Tremblement de l’appareil Cause Les mains ou le corps tremblent pendant que vous tenez l’appareil et enfoncez le déclencheur et tout l’écran est flou.
Ce que vous pouvez faire pour réduire le flou • Utilisez un trépied ou placez l’appareil sur une surface plate, stable pour que l’appareil soit immobile.
• Utilisez le retardateur avec un délai de 2 secondes et stabilisez l’appareil en gardant votre bras fermement le long du corps après avoir enfoncé le déclencheur.
Flou du sujet Cause Bien que l’appareil soit immobile, le sujet bouge pendant l’exposition de sorte qu’il semble flou lorsque le déclencheur est enfoncé.
Ce que vous pouvez faire pour réduire le flou • Sélectionnez (Sensibil élevée) en mode Sélection scène.
• Sélectionnez une sensibilité ISO plus élevée pour augmenter la vitesse d’obturation et enfoncez le déclencheur avant que le sujet bouge.
Remarques • La fonction anti-flou est activée dans les réglages par défaut d’usine de sorte que le tremblement de l’appareil est automatiquement réduit.
• Le tremblement de l’appareil et le flou du sujet se produisent en outre fréquemment dans des conditions de faible luminosité ou de vitesse d’obturation lente, comme celles en mode (Crépuscule) ou (Portrait crépus).
10 Techniques de base pour de meilleures images Vous pouvez créer des images variées en réglant l’exposition et la sensibilité ISO.
L’exposition est la quantité de lumière que reçoit l’appareil lorsque vous relâchez le déclencheur.
Exposition Réglage de l’intensité de la lumière Surexposition = trop de lumière Image blanchâtre L’exposition est réglée automatiquement à la valeur correcte en mode de réglage automatique.
Vous pouvez, toutefois, la régler manuellement à l’aide des fonctions ci-dessous.
Réglage de EV : Vous permet de régler l’exposition déterminée par l’appareil (pages 24, 34).
Mode de mesure : Vous permet de changer la partie du sujet sur laquelle la mesure sera effectuée pour déterminer l’exposition (page 33).
Exposition correcte Sous-exposition = trop peu de lumière Image plus sombre Vitesse d’obturation = Durée pendant laquelle l’appareil reçoit la lumière Ouverture = Taille de l’ouverture permettant le passage de la lumière Sensibilité ISO (Indice de lumination recommandé) = Sensibilité d’enregistrement Exposition : 11 Techniques de base pour de meilleures images Réglage de la sensibilité ISO (Indice de lumination recommandé) La sensibilité ISO est une mesure de vitesse pour un support d’enregistrement qui incorpore un capteur d’image qui reçoit la lumière.
Même avec une exposition identique, les images diffèrent selon la sensibilité ISO.
La couleur apparente du sujet est affectée par les conditions d’éclairage.
Exemple : Couleur d’une image affectée par des sources de lumière Les tonalités de couleur sont réglées automatiquement en mode de réglage automatique.
Vous pouvez, toutefois, les régler manuellement à l’aide de [Bal blanc] (page 49).
Sensibilité ISO élevée Enregistre une image lumineuse même dans un endroit sombre, réduisant le flou par une vitesse d’obturation rapide.
Toutefois, si l’exposition est insuffisante, l’image tend à devenir plus sombre.
Couleur Effets de l’éclairage Temps/éclairage Lumière du jour Nuageux Fluorescent Incandescent Caractéristiques de la lumière Blanche (standard) Bleuâtre Verdâtre Rougeâtre 12 Techniques de base pour de meilleures images Une image numérique est constituée par une multitude de petits points appelés pixels.
Plus l’image comporte de pixels, plus sa taille est importante, plus elle occupe de mémoire et plus elle est détaillée.
Ces différences ne sont pas visibles sur l’écran de l’appareil, mais la finesse des détails et la durée de traitement des données ne sont pas les mêmes lors de l’impression ou de la visualisation sur un écran d’ordinateur.
Description des pixels et de la taille d’image Sélection de la taille d’image à utiliser (page 13) Qualité « Qualité d’image » et « taille d’image » 1 Taille d’image : 8M 3264 pixels × 2448 pixels = 7 990 272 pixels 2 Taille d’image : VGA 640 pixels × 480 pixels = 307 200 pixels De nombreux pixels (Qualité d’image fine et grande taille de fichier) Exemple : Impression jusqu’à la taille A3 Peu de pixels (Qualité d’image grossière mais petite taille de fichier) Exemple : Image à joindre à un e-mail Pixels Pixel 13 Techniques de base pour de meilleures images Les réglages par défaut sont repérés par.
*1 Les images sont enregistrées avec le même rapport de format 3:2 que le papier de tirage photo, carte postale, etc.
*2 Les deux bords de l’image peuvent être coupés pendant l’impression (page 115).
• Plus la taille d’image est grande, meilleure est la qualité d’image.
• Plus vous lisez de vues par seconde, plus la visualisation peut être régulière.
Taille d’image Guide Nombre d’images Impression 8M (3264×2448) Pour impressions A3 max.
Inférieur Supérieur Fine Grossière 3:2*1 (3264×2176) Photographier avec rapport 3:2 5M (2592×1944) Pour impressions A4 max.
VGA (640×480) Prenez de petites photos à joindre aux e-mails 16:9*2 (1920×1080) Photographier avec rapport HDTV Taille d’image de film Vue/seconde Consignes d’utilisation 640(Fine) (640×480) 30 environ Filmer des vidéos de qualité élevée pour affi.
sur la TV 640(Standard) (640×480) 17 environ Filmer des vidéos de qualité standard pour affi.
sur la TV 320 (320×240) 8 environ Prenez de petites photos à joindre aux e- mails 14 Techniques de base pour de meilleures images Il se peut que les yeux du sujet soient rouges ou que des points blancs circulaires flous apparaissent lors de l’utilisation du flash.
Il est possible de réduire ces phénomènes en prenant les mesures suivantes.
« Phénomène des yeux rouges » Il est provoqué par la réflexion de la lumière du flash par les vaisseaux sanguins de la rétine des yeux du sujet car les pupilles du sujet sont grand ouvertes dans un endroit sombre.
Comment réduire le « phénomène des yeux rouges » ? • Placez [Attén yeux roug] sur [Act] (page 52).
• Sélectionnez (Sensibil élevée)* en mode Sélection scène (page 44).
(Le flash est automatiquement désactivé.) • Lorsque les yeux du sujet sont rouges, rectifiez l’image avec [Retoucher] du menu de visualisation (page 57) ou avec le logiciel « Picture Motion Browser » fourni.
« Points blancs circulaires » Ils sont provoqués par des particules (poussière, pollen, etc.) dans l’air, qui, lorsqu’elles sont proches de l’objectif, peuvent être accentuées par le flash de l’appareil.
Comment réduire les « points blancs circulaires » ? • Eclairez la pièce et prenez le sujet sans flash.
(Le flash est automatiquement désactivé.) * Même si vous avez sélectionné (Sensibil élevée) en mode Sélection scène, la vitesse d’obturation peut être plus lente dans des conditions de faible luminosité ou dans un endroit sombre.
Dans ce cas, utilisez un trépied ou gardez votre bras fermement le long du corps après avoir enfoncé le déclencheur.
Flash Utilisation du flash Appareil photo Œil Rétine Appareil photo Sujet Particules (poussière, pollen, etc.) dans l’air 15 Identification des pièces DSC-T200 Pour les informations sur l’utilisation, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.
A Levier de zoom (W/T) (28) B Déclencheur (27) C Micro D Touche (Lecture) (35) E Touche POWER/Témoin POWER F Flash (29) G Objectif H Illuminateur d’assistance AF (76)/ Témoin de retardateur (28)/Témoin de détection de sourire (46) I Bouchon d’objectif A Écran LCD/Panneau tactile (22, 23) B Crochet pour dragonne/Poignée C Haut-parleur D Fente d’insertion de la batterie E Multi-connecteur Utilisé dans les cas suivants : • Pour une connexion USB entre l’appareil et l’ordinateur.
• Pour un raccordement aux prises d’entrée audio/vidéo d’un téléviseur.
• Pour un raccordement à une imprimante compatible PictBridge.
F Témoin d’accès G Fente « Memory Stick Duo » H Levier d’éjection de la batterie I Couvercle du logement de batterie/ « Memory Stick Duo » J Douille de trépied • Utilisez un trépied ayant une longueur de vis de moins de 5,5 mm (7/32 po.).
Vous ne parviendrez pas à fixer solidement l’appareil sur un trépied ayant une longueur de vis de plus de 5,5 mm (7/32 po.) et cela pourrait endommager l’appareil.
Face inférieure 16 Identification des pièces DSC-T70/T75 Pour les informations sur l’utilisation, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.
A Touche POWER/Témoin POWER B Levier de zoom (W/T) (28) C Déclencheur (27) D Touche (Lecture) (35) E Flash (29) F Micro G Objectif H Illuminateur d’assistance AF (76)/ Témoin de retardateur (28)/Témoin de détection de sourire (46) I Bouchon d’objectif A Haut-parleur B Écran LCD/Panneau tactile (22, 23) C Crochet pour dragonne/Poignée D Fente d’insertion de la batterie E Multi-connecteur Utilisé dans les cas suivants : • Pour une connexion USB entre l’appareil et l’ordinateur.
• Pour un raccordement aux prises d’entrée audio/vidéo d’un téléviseur.
• Pour un raccordement à une imprimante compatible PictBridge.
F Témoin d’accès G Fente « Memory Stick Duo » H Levier d’éjection de la batterie I Couvercle du logement de batterie/ « Memory Stick Duo » J Douille de trépied • Utilisez un trépied ayant une longueur de vis de moins de 5,5 mm (7/32 po.).
Vous ne parviendrez pas à fixer solidement l’appareil sur un trépied ayant une longueur de vis de plus de 5,5 mm (7/32 po.) et cela pourrait endommager l’appareil.
Face inférieure 17 Indicateurs à l’écran Touchez [DISP] sur l’écran pour passer à l’écran de sélection d’affichage (page 23).
Pour les informations sur l’utilisation, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.
Lors d’une prise de vue d’images fixes Lors d’une prise de vue de films Utilisation de l’écran Vous pouvez changer les réglages en touchant les zones suivantes : 1, 2, 3.
• Touchez une icône pour afficher le guide du paramètre touché.
Réglages taille d’image (13) Réglages retardateur (28) Réglages mode prise de vue (43) Réglages mode prise de vue (Sélection scène) (44) • Touchez dans les réglages du mode de prise de vue pour sélectionner le mode Sélection scène.
Annule la mise au point sur le sujet sélectionnée par l’opération de toucher.
Réglages mode flash (29) Réglages Macro/Gros plan (30) DISP Change l’affichage de l’écran.
18 Indicateurs à l’écran C Indicateurs à l’écran Les indicateurs à l’écran 4 à 7 représentent l’état de réglage actuel.
Réglages mode de mesure (33) Réglages valeur ISO (34) 0EV Réglages valeur d’exposition (34) Affichage Indication Charge restante de la batterie [ ]5 Détection de sourire (nombre d’images fixes) Facteur de zoom (28, 77) Charge du flash C:32:00 Affichage d’autodiagnostic (119) Affichage Indication SteadyShot (53) • Affiché lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course dans les réglages par défaut.
Support d’enregistrement (« Memory Stick Duo » mémoire interne) Dossier d’enregistrement (68) • N’apparaît pas lors de l’utilisation de la mémoire interne.
Illuminateur d’assistance AF (76) Avertissement de vibrations • Indique que des vibrations peuvent empêcher d’obtenir des images nettes du fait d’un éclairage insuffisant.
Vous pouvez continuer à prendre des images lorsque cet indicateur apparaît.
Toutefois, nous vous recommandons d’activer la fonction anti-flou, d’utiliser le flash pour améliorer la luminosité ou d’utiliser un trépied ou un autre moyen pour stabiliser l’appareil (page 9).
Retardateur (28) 96 Nombre d’images enregistrables 00:00:00 Durée enregistrable (h:m:s) Atténuation des yeux rouges (52) Niv.
flash (51) Mode d’enregistrement (47) Détection de visage (52) Indicateur Touchez AF (26) Logement (73) Balance des blancs (49) Mode couleur (50) Affichage Indication 19 Indicateurs à l’écran F G Affichage Indication Cadre du télémètre AF (31) Faible charge de la batterie (119) Histogramme (24) Affichage Indication z Verrouillage AE/AF (27) Obturation lente NR • Si la vitesse d’obturation ralentit au-delà d’un certain seuil dans des conditions de faible luminosité, la fonction d’obturation lente NR (Noise Reduction) est automatiquement activée pour réduire le bruit de l’image.
125 Vitesse d’obturation F3.5 Valeur d’ouverture ISO400 Valeur ISO (34) +2.0EV Valeur d’exposition (34) Macro/Gros plan (30) • Lorsque [Réglage de l'affichage] est réglé sur [Img seule], les réglages actuels sont affichés.
Mode flash (29) • Lorsque [Réglage de l'affichage] est réglé sur [Img seule], les réglages actuels sont affichés.
Veille ENR Mise en attente d’un film/ Enregistrement d’un film 0:12 Durée d’enregistrement (m:s) 20 Indicateurs à l’écran Lors d’une lecture d’images fixes Lors d’une lecture de films Utilisation de l’écran Vous pouvez changer les réglages en touchant les zones suivantes : 1, 2.
A B Indicateurs à l’écran Les indicateurs à l’écran 3 à 5 représentent l’état de réglage actuel.
x Arrêt N Lecture / Zoom de lecture (36) Active/désactive v/V/b/B.
Affichage Indication Charge restante de la batterie Taille d’image (13) Marque cochée Marque de demande d’impression (DPOF) (106) Protéger (61) Zoom de lecture (36) C:32:00 Affichage d’autodiagnostic (119) Affichage Indication 21 Indicateurs à l’écran D E Affichage Indication Connexion PictBridge (104) Support de lecture (« Memory Stick Duo », mémoire interne) Dossier de lecture (64) • N’apparaît pas lors de l’utilisation de la mémoire interne.
8/8 12/12 Numéro d’image/Nombre d’images enregistrées dans le dossier sélectionné Connexion PictBridge (105) • Ne déconnectez pas le câble pour borne multi-usage lorsque cette icône est affichée.
Changement de dossier (64) • N’apparaît pas lors de l’utilisation de la mémoire interne.
Dossier d’enregistrement (68) • N’apparaît pas lors de l’utilisation de la mémoire interne.
Affichage Indication Faible charge de la batterie (119) 125 Vitesse d’obturation F3.5 Valeur d’ouverture ISO400 Valeur ISO (34) +2.0EV Valeur d’exposition (34) Mode de mesure (33) Flash Balance des blancs (49) N Lecture (35) Barre de lecture 0:00:00 Compteur 101-0012 Numéro de dossier-fichier (64) 2007 1 1 9:30 AM Date/heure d’enregistrement de l’image lue Histogramme (24) • apparaît lorsque l’affichage de l’histogramme est désactivé.
22 Utilisation des boutons du panneau tactile Cet écran LCD affiche aussi les touches pour commander l’appareil (panneau tactile).
1 Appuyez sur la touche POWER ou faites glisser le cache d’objectif vers le bas.
Touches du panneau tactile • Lorsque l’élément que vous désirez régler n’est pas visible à l’écran, touchez v/V pour changer de page.
• Pour utiliser le panneau tactile, appuyez légèrement dessus avec le doigt ou le stylet-pinceau fourni.
• N’appuyez pas sur le panneau tactile avec un objet pointu autre que le stylet-pinceau fourni.
• N’exercez pas de pression plus forte que nécessaire sur l’écran LCD.
• Si vous touchez l’écran en haut à droite, les icônes disparaissent momentanément.
Panneau tactile ? 23 Changement de l’affichage sur écran Touchez [DISP] sur l’écran pour passer à l’écran de sélection d’affichage.
• Les réglages autres que [Luminosité LCD] peuvent être effectués séparément pour la prise de vue et la lecture.
• En mode planche index, vous pouvez définir le nombre d’images affichées.
[Réglage de l'affichage] Permet de sélectionner l’affichage ou non des icônes sur l’écran.
DISP Normal Simple Img seule • [Img seule] est approprié pour la prise de vue ou la lecture en rapport de format 16:9.
• Pendant la lecture, touchez le côté droit ou gauche de l’écran pour afficher l’image suivante/précédente, et touchez le centre pour afficher le guide.
24 Changement de l’affichage sur écran [Luminosité LCD] Permet de régler la luminosité du rétroéclairage.
• Lors de la visualisation d’images sous une forte lumière extérieure, si [Luminosité LCD] est réglé sur [Normal], réglez-le sur [Clair].
Dans ce cas, la charge de la batterie peut toutefois diminuer plus rapidement.
histogramme] Permet de sélectionner l’affichage ou non de l’histogramme sur l’écran.
Un histogramme est un graphique permettant de visualiser la luminosité d’une image.
L’histogramme indique une image claire lorsqu’il est décalé vers la droite, une image sombre lorsqu’il est décalé vers la gauche.
• L’histogramme apparaît aussi lors de la lecture d’une image individuelle, mais vous ne pouvez pas régler l’exposition.
• L’histogramme n’apparaît pas dans les conditions suivantes : Lors de la prise de vue – Lorsque le menu est affiché.
– Lors de l’enregistrement de films Pendant la lecture – Lorsque le menu est affiché.


