
Sony Alpha 900
Constructeur : Sony
Voir le site du constructeur »
Nous mettons à disposition 1 manuel PDF à télécharger pour le Sony Alpha 900.
La notice d'utilisation pour le Sony Alpha 900 est disponible en Français (format PDF).
Besoin de la notice du Sony Alpha 900, d'une assistance, de conseils d'utilisations et d'entretien alors n'hésitez pas a télécharger gratuitement la notice d'utilisation du Sony Alpha 900 (Appareil Photo). Une documentation en Français est disponible.
N'hésitez pas a profiter de notre communauté de 31 membres pour le Sony Alpha 900 en posant votre question ou en expliquant votre problème à notre communauté. Vous serez averti par email dès qu'un membre aura répondu à votre problème sur le Sony Alpha 900.
Questions / Réponses Alpha 900 :
Reconnaissance de l'objectif
Bonjour,
Mon appareil ne reconnaît pas l'objectif, comment cela se fait-il ?
Merci d'avance. Lire la suite- Voir toutes les questions & réponses »
Extrait du manuel du Alpha 900 :
Voici un extrait du manuel du Sony Alpha 900 que vous pouvez télécharger gratuitement :
DSLR-A900 Ulteriori informazioni su questo prodotto e risposte alle domande più comuni sono reperibili sul nostro sito Web di Assistenza Clienti.
Des informations complémentaires sur ce produit et des réponses à des questions fréquemment posées sont disponibles sur notre site Web d’assistance client.
Appareil photo numérique reflex à objectifs interchangeables Mode d’emploi Fotocamera reflex digitale Istruzioni per l’uso FR 2 Afin de réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
N’exposez pas les piles à une chaleur excessive, notamment aux rayons directs du soleil, à une flamme, etc.
Remplacez la batterie par une batterie correspondant au type spécifié uniquement.
RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS AUX IONS DE LITHIUM Les accumulateurs aux ions de lithium sont recyclables.
Vous pouvez contribuer à préserverl’environnement en rapportant les piles usagées dans un point de collecte et de recyclage le plus proche.
Pour plus d’informations sur le recyclage des accumulateurs, téléphonez au numéro gratuit 1-800-822-8837 (Etats-Unis et Canada uniquement), ou visitez http:// www.rbrc.org/ Avertissement : Ne pas utiliser des accumulateurs aux ions de lithium qui sont endommagés ou qui fuient.
Batterie Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites établies par la directive EMC visant l’utilisation de câbles de connexion de moins de 3 mètres.
Attention Le champ électromagnétique à des fréquences particulières peut avoir une incidence sur l’image et le son de cet appareil.
Avis Si l’électricité statique ou les champs électrostatiques entraînent une interruption lors du transfert des données (échec), redémarrez l’application ou débranchez, puis rebranchez le câble de connexion (USB, etc.).
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers.
Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.
En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine.
Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles.
Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Accessoire Compatible : Télécommande Français AVERTISSEMENT ATTENTION Pour les utilisateurs au Canada Note pour les clients européens 3FR Elimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers.
En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine.
Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service technique qualifié pour effectuer son remplacement.
En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l’accumulateur incorporé sera traitée correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez- vous au manuel d’utilisation.
Rapporter les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.
Le fabricant de ce produit est Sony Alpha 900 Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon.
Le représentant agréé pour la compatibilité électromagnétique et la sécurité du produit est Sony Alpha 900 Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne.
Pour toute question relative à la garantie ou aux réparations, reportez-vous à l’adresse que vous trouverez dans les documents ci- joints, relatifs à la garantie et aux réparations.
Avis aux consommateurs des pays appliquant les Directives UE FR FR 4 Remarques sur l’utilisation de l’appareil Pas d’indemnisation en cas d’enregistrement manqué Dans le cas où l’enregistrement ou la lecture serait impossible en raison d’un dysfonctionnement de l’appareil ou d’une anomalie de la carte mémoire, etc., ceci ne pourra donner lieu à une indemnisation.
Copies de sauvegarde recommandées Pour ne pas risquer de perdre vos images, copiez toujours les données sur un autre support d’enregistrement (copie de sauvegarde).
Remarques sur l’écran LCD et l’objectif • L’écran LCD a été fabriqué avec une technologie de très haute précision et plus de 99,99 % de pixels sont opérationnels.
Il peut toutefois comporter quelques minuscules points noirs et/ou lumineux (de couleur blanche, rouge, bleue ou verte) visibles en permanence sur l’écran LCD.
Ces points sont normaux pour ce procédé de fabrication et n’affectent aucunement l’image.
Les rayons du soleil pourraient se focaliser sur un objet à proximité et provoquer un incendie.
Si vous devez placer l’appareil en plein soleil, posez le bouchon d’objectif.
• Les images peuvent laisser une traînée sur l’écran LCD dans un endroit froid.
Lorsque vous allumez l’appareil dans un endroit froid, il se peut que l’écran LCD soit temporairement sombre.
Son fonctionnement redeviendra normal, lorsque l’appareil sera chaud.
Ceci pourrait décolorer l’écran et provoquer un dysfonctionnement.
Avertissement sur les droits d’auteur Les émissions de télévision, films, cassettes vidéo et autres œuvres peuvent être protégés par des droits d’auteur.
L’enregistrement non autorisé de telles œuvres peut constituer une infraction à la loi sur les droits d’auteur.
Images utilisées dans ce manuel Les photos utilisées comme exemple dans ce manuel sont des images reproduites et non des photos réelles prises avec cet appareil.
171 FR 8 Préparation de l’appareil Vérification des accessoires fournis Le chiffre entre parenthèses indique le nombre d’unités.
• BC-VM10 Chargeur de batterie (1)/Cordon d’alimentation (1) • Batterie rechargeable NP- FM500H (1) • Télécommande sans fil (télécommande) (1) • Clip de télécommande (1) • Câble USB (1) • Câble vidéo (1) • Bandoulière (1) • Bouchon de boîtier (1) (monté sur l’appareil) • Capot de griffe porte-accessoire (1) (monté sur l’appareil) • Œilleton de viseur (1) (monté sur l’appareil) • CD-ROM (logiciel d’application pour l’appareil α) (1) • Mode d’emploi (ce manuel) (1) Préparationdel’appareil 9FR Préparation de la batterie Lors de la première utilisation de l’appareil, assurez-vous de recharger la batterie NP-FM500H « InfoLITHIUM » (fournie).
La batterie « InfoLITHIUM » peut être chargée même lorsqu’elle n’a pas été complètement épuisée.
Elle peut également être utilisée lorsqu’elle n’a pas été complètement chargée.
A propos du temps de charge • Les temps nécessaires pour charger une batterie complètement épuisée (fournie) à une température de 25°C (77°F) sont les suivants.
• Le temps de charge diffère selon la capacité restante de la batterie et les conditions de charge.
Charge de la batterie 1 Insérez la batterie sur le chargeur de batterie.
Allumé : Chargement en cours Éteint : Chargement normal terminé Une heure après que le témoin se soit éteint : Chargement complet terminé Charge complète Charge normale Environ 235 min.
Témoin de CHARGE Vers une prise murale FR 10 • Nous vous recommandons de recharger la batterie à une température ambiante comprise entre 10 et 30 °C (50 et 86 °F).
À des températures hors de cette plage, il se peut que vous ne puissiez pas charger efficacement la batterie.
Remarques • Branchez le chargeur de batterie à une prise murale facilement accessible à proximité.
• Même si le témoin CHARGE n’est pas allumé, le chargeur de batterie n’est pas isolé du secteur tant qu’il reste branché à la prise murale.
En cas de problème lors de l’utilisation du chargeur de batterie, coupez immédiatement l’alimentation en débranchant la fiche de la prise murale.
• Lorsque le chargement est terminé, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale et retirez la batterie du chargeur.
Si vous laissez une batterie chargée sur le chargeur, cela peut réduire sa durée de service.
• Ne chargez pas d’autres batteries que la batterie « InfoLITHIUM » série M dans le chargeur de batterie (fourni) avec l’appareil.
Des batteries autres que celles du type spécifié peuvent couler, surchauffer ou exploser si vous tentez de les charger, ce qui fait courir un risque d’électrocution et de brûlures.
• Lorsque le témoin CHARGE clignote, ceci peut indiquer une erreur de batterie ou qu’une batterie d’un type autre que celui spécifié a été installée.
Si la batterie est du type spécifié, retirez-la, remplacez- la par une neuve ou une autre et vérifiez si le chargeur de batterie fonctionne correctement.
Si le chargeur de batterie fonctionne correctement, il se peut qu’une erreur de batterie se soit produite.
• Si le chargeur de batterie est sale, il se peut que la charge ne s’effectue pas correctement.
Pour utiliser votre appareil à l’étranger — Sources d’alimentation Vous pouvez utiliser votre appareil ainsi que le chargeur de batterie et l’adaptateur secteur/chargeur AC-VQ900AM (non fourni) dans tous les pays où les caractéristiques de l’alimentation sont comprises entre 100 V et 240 V CA, 50/60 Hz.
Au besoin, utilisez une fiche adaptatrice secteur [a] en vente dans le commerce si la prise murale [b] n’est pas adaptée.
Remarque • N’utilisez pas un transformateur électronique (convertisseur de tension de voyage) car ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement.
Préparationdel’appareil 11FR Pour retirer la batterie Insertion de la batterie chargée 1 Ouvrez le couvercle de batterie tout en faisant glisser le levier d’ouverture du couvercle de batterie.
2 Introduisez fermement la batterie à fond tout en appuyant sur le levier de verrouillage avec l’extrémité de la batterie.
Eteignez l’appareil et faites glisser le levier de verrouillage dans le sens de la flèche.
Levier de verrouillage FR 12 Pour vérifier le niveau de la batterie restant Placez l’interrupteur d’alimentation sur ON et vérifiez le niveau sur l’écran LCD.
Le niveau est indiqué par un pourcentage, en plus des indicateurs suivants.
Qu’est-ce qu’une batterie « InfoLITHIUM » ? Une batterie « InfoLITHIUM » est une batterie au lithium-ion qui possède des fonctions pour l’échange d’informations concernant les conditions d’utilisation de votre appareil.
Lorsque vous utilisez une batterie « InfoLITHIUM », le temps de batterie restant s’affiche sous la forme d’un pourcentage selon les conditions d’utilisation de votre appareil.
Remarques • Il est possible que le niveau affiché ne soit pas correct dans certaines circonstances.
• Ne laissez pas la batterie dans des endroits très chauds tels qu’un véhicule ou en plein soleil.
Batteries disponibles Utilisez uniquement une batterie NP-FM500H.
Notez que les batteries NP- FM55H, NP-FM50 et NP-FM30 ne peuvent pas être utilisées.
Nombre d’images pouvant être enregistrées Vous pouvez enregistrer approximativement 880 images lorsque vous utilisez l’appareil avec la batterie pleinement chargée.
Notez que, selon les conditions d’utilisation, l’objectif monté ou la carte mémoire, le nombre réel peut être inférieur à celui qui est indiqué.
• Le nombre est calculé avec une batterie complètement chargée et dans les conditions suivantes : – à une température ambiante de 25° C (77 °F).
Niveau de la batterie « Batterie épuisée » Élevé Faible Vous ne pouvez plus prendre de photos.
Préparationdel’appareil 13FR • La méthode de mesure est basée sur la norme CIPA.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association) • La capacité de la batterie diminue avec le nombre d’utilisations et également avec le temps.
• Le nombre d’images pouvant être enregistrées diminue dans les conditions suivantes : – température ambiante basse.
– fréquentes mises sous tension et hors tension de l’appareil.
– lorsque l’appareil photo continue à faire la mise au point pendant une longue durée sans photographier, inclus les cas où vous maintenez le déclencheur appuyé à mi-course.
Comment utiliser efficacement la batterie La performance de la batterie diminue lorsque la température ambiante est basse.
La durée pendant laquelle elle peut être utilisée est donc plus courte dans des endroits froids.
Pour prolonger l’autonomie de la batterie, nous vous recommandons ce qui suit : placez la batterie dans votre poche près du corps pour la garder au chaud et ne l’introduisez dans l’appareil que juste avant la prise de vue.
Durée de service de la batterie • La durée de service de la batterie est limitée.
La capacité de la batterie diminue progressivement à l’usage et avec le temps.
Si l’autonomie après la recharge diminue considérablement, il est probable que la batterie a atteint la fin de sa durée de service.
• La durée de service de la batterie varie en fonction des conditions de stockage, d’utilisation et ambiantes.
Comment stocker la batterie Si la batterie ne va pas être utilisée pendant longtemps, chargez-la complètement, puis déchargez-la complètement une fois par an sur l’appareil avant de la ranger dans un endroit sec et frais pour prolonger la durée de service de la batterie.
FR 14 Fixation d’un objectif Remarques • L’obturateur ne se déclenche pas si aucun objectif n’est fixé, sauf lorsque le sélecteur de mode est réglé sur M (page 47).
• Le fonctionnement avec un objectif DT n’est pas garanti, car les coins du champ sont noircis, et l’appareil ne répond pas à la norme de performance AE primaire.
1 Retirez le bouchon de boîtier de l’appareil et le bouchon arrière de l’objectif.
2 Tournez l’objectif dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il s’enclenche en position verrouillée.
Repères oranges 3 Montez l’objectif en alignant son repère orange sur celui de l’appareil.
• Lors de l’installation d’un objectif, n’appuyez pas sur le bouton de déverrouillage d’objectif.
Préparationdel’appareil 15FR Pour retirer l’objectif Remarque sur le changement d’objectif L’appareil est équipé d’une fonction anti-poussière pour éviter que de la poussière ne se pose sur le capteur d’image.
Veillez cependant à ce que vos changements d’objectifs se déroulent rapidement et à l’abri des endroits poussiéreux, pour éviter de laisser de la poussière ou des débris pénétrer dans l’appareil.
Si de la poussière ou des débris se posent sur le capteur d’image Nettoyez le capteur d’image en utilisant [Mode Nettoyage] dans le Menu de réglage (page 29).
1 Enfoncez à fond le bouton de déverrouillage d’objectif et tournez l’objectif dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il s’arrête.
• Lors du changement d’objectif, procédez rapidement et à l’abri des endroits poussiéreux pour éviter que de la poussière n’entre dans l’appareil.
Bouton de déverrouillage d’objectif 2 Remettez en place le bouchon d’objectif sur l’objectif et montez le bouchon de boîtier sur l’appareil.
• Avant de monter le bouchon, retirez-en toute poussière présente.
FR 16 Insertion d’une carte mémoire Vous pouvez utiliser une carte CompactFlash (carte CF), Microdrive ou « Memory Stick Duo » comme carte mémoire.
Remarque • Par défaut, une carte CF est sélectionnée comme réglage pour la carte mémoire.
Si vous utilisez un « Memory Stick Duo », vous devez modifier le réglage de la carte mémoire (page 17).
2 Insérez une carte mémoire (non fournie) du côté de la borne (le côté borne comporte plusieurs petits orifices).
• Pour une « Memory Stick Duo », insérez-le à fond jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Préparationdel’appareil 17FR Pour retirer la carte mémoire Prise de vue à l’aide d’un « Memory Stick Duo » Après avoir allumé l’appareil photo, suivez les instructions ci-dessous pour modifier le réglage de la carte mémoire.
Vérifiez que le témoin d’accès n’est pas allumé puis ouvrez le couvercle de la carte mémoire.
CompactFlash/Microdrive : Enfoncez le levier d’éjection de carte CF.
« Memory Stick Duo » : Appuyez une fois sur « Memory Stick Duo ».
1 Appuyez sur la touche Fn pour faire apparaître l’écran Navigation directe (page 40).
2 Sélectionnez l’élément de carte mémoire à l’aide des touches v/V/b/B du multi-sélecteur.
• Vous pouvez sélectionner la carte en utilisant [Carte mémoire] dans le Menu de réglage (page 123).
Sélecteur de commande avant Sélecteur de commande arrière Levier d’éjection de carte CFTémoin d’accès FR 18 • La carte mémoire peut être chaude juste après avoir été utilisée pendant une longue durée.
• Lorsque le témoin d’accès est allumé, ne retirez pas la carte mémoire ou la batterie et n’éteignez pas l’appareil.
• Les données peuvent être endommagées si vous placez la carte mémoire à proximité d’une matière fortement magnétisée ou si vous l’utilisez dans un environnement propice à l’électricité statique ou qui génère du bruit électrique.
• Nous vous recommandons d’effectuer une sauvegarde des données importantes, par exemple sur le disque dur d’un ordinateur.
• Rangez la carte mémoire dans le boîtier fourni pour la transporter ou la ranger.
• Ne touchez pas la partie des bornes de la carte mémoire avec les doigts ou un objet métallique.
A propos de la carte CF/Microdrive • Lorsque vous utilisez une carte CF/Microdrive pour la première fois, formatez-la avec cet appareil.
• Ne retirez pas l’étiquette ni ne collez une autre étiquette sur celle en place sur la carte CF/Microdrive.
Remarques sur l’utilisation des cartes mémoires Préparationdel’appareil 19FR A propos du « Memory Stick » • Le bon fonctionnement d’un « Memory Stick PRO Duo » ou d’un « Memory Stick PRO-HG Duo » d’une capacité allant jusqu’à 16 Go sur cet appareil a été vérifié.
• Si le « Memory Stick Duo » a été formaté sur un ordinateur, son fonctionnement n’est pas garanti sur cet appareil.
• Les vitesses de lecture/écriture des données dépendent de la combinaison de « Memory Stick Duo » et de matériel utilisée.
Remarques sur l’utilisation d’un « Memory Stick Duo » • N’exercez pas une trop forte pression lorsque vous écrivez dans la zone mémo.
• Ne soumettez pas le « Memory Stick Duo » à des chocs, ne le pliez pas et ne le laissez pas tomber.
• Ne laissez pas le « Memory Stick Duo » à la portée de jeunes enfants.
• N’utilisez pas ou ne rangez pas le « Memory Stick Duo » dans les conditions suivantes : – endroits très chauds tels que l’intérieur d’un véhicule garé en plein soleil.
• « Memory Stick Duo » : vous pouvez utiliser un « Memory Stick Duo » avec votre appareil.
• « Memory Stick » : vous ne pouvez pas utiliser de « Memory Stick » avec votre appareil.
FR 20 Préparation de l’appareil Lorsque vous allumez l’appareil pour la première fois, l’écran Rég.date/ heure s’ouvre.
Réglage de la date 1 Placez l’interrupteur d’alimentation sur ON pour allumer l’appareil.



