MonsieurManuel.com

200 000 notices à télécharger
Plus de 1 million de téléchargements
Service 100% GRATUIT

Inscrivez vous !
Se déconnecter Vous êtes connecté - mon compte 
› Photo & Vidéo › Appareil Photo › Sony › Sony A380
Sony A380

Sony A380

Constructeur : Sony

Voir le site du constructeur »

Nous mettons à disposition 1 manuel PDF à télécharger pour le Sony A380.

Cliquez-ici

La notice d'utilisation pour le Sony A380 est disponible en Français (format PDF).

Besoin de la notice du Sony A380, d'une assistance, de conseils d'utilisations et d'entretien alors n'hésitez pas a télécharger gratuitement la notice d'utilisation du Sony A380 (Appareil Photo). Une documentation en Français est disponible.

N'hésitez pas a profiter de notre communauté de 35 membres pour le Sony A380 en posant votre question ou en expliquant votre problème à notre communauté. Vous serez averti par email dès qu'un membre aura répondu à votre problème sur le Sony A380.

Manuel du Sony A380

Télécharger le PDF

Sony A380

Sony A380

Poser une question

Voir le manuel en ligne

Sony A380

Extrait du manuel du A380 :

Voici un extrait du manuel du Sony A380 que vous pouvez télécharger gratuitement :


DSLR-A330/A380 Stampato con inchiostro a base di olio vegetale senza COV (composto organico volatile).

Imprimé avec de l’encre à base d’huile végétale sans COV (composés organiques volatils).

Ulteriori informazioni su questo prodotto e risposte alle domande più comuni sono reperibili sul nostro sito Web di Assistenza Clienti.

Des informations complémentaires sur ce produit et des réponses à des questions fréquemment posées sont disponibles sur notre site Web d’assistance client.

Appareil photo numérique reflex à objectifs interchangeables Mode d’emploi Fotocamera reflex digitale Istruzioni per l’uso FR IT FR 2 Aide-mémoire Les numéros de modèle et de série se situent sous l’appareil.

Prendre en note le numéro de série dans l’espace prévu ci- dessous.

Se reporter à ces numéros lors des communications avec le détaillant Sony A380 au sujet de ce produit.

Afin de réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS DANGER AFIN DE REDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE DECHARGE ELECTRIQUE, SUIVEZ EXACTEMENT CES INSTRUCTIONS Si la forme de la fiche ne correspond pas à la prise secteur, utilisez un adaptateur de fiche accessoire de configuration correcte pour la prise secteur.

Toute erreur de manipulation de la batterie peut provoquer son explosion, entraîner un incendie, voire même des brûlures de substances chimiques.

Respectez les précautions suivantes : • Ne démontez pas la batterie.

• N’écrasez et n’exposez pas la batterie à des chocs ou à une force extérieure.

Vous ne devez pas la frapper avec un marteau, la laisser tomber ou marcher dessus.

• Ne court-circuitez pas les bornes de la batterie et maintenez-les à l’écart de tout contact avec des objets métalliques.

Français AVERTISSEMENT ATTENTION 3FR • N’exposez pas la batterie à des températures supérieures à 60°C (140°F), notamment les rayons directs du soleil ou l’habitacle d’un véhicule garé au soleil.

• Ne manipulez jamais des batteries lithium ion qui sont endommagées ou présentent une fuite.

• Veillez à recharger la batterie à l’aide d’un chargeur Sony A380 authentique ou d’un appareil capable de la recharger.

• Remplacez-la uniquement par une batterie de même type ou d’un type équivalent recommandé par Sony A380.

• Mettez les batteries au rebut sans attendre, de la manière décrite dans les instructions.

Chargeur de batterie Même si le témoin CHARGE n’est pas allumé, le chargeur de batterie n’est pas isolé du secteur tant qu’il reste branché à la prise murale.

En cas de problème lors de l’utilisation du chargeur de batterie, coupez immédiatement l’alimentation en débranchant la fiche de la prise murale.

RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS AUX IONS DE LITHIUM Les accumulateurs aux ions de lithium sont recyclables.

Vous pouvez contribuer à préserver l’environnement en rapportant les piles usagées dans un point de collecte et de recyclage le plus proche.

Pour plus d’informations sur le recyclage des accumulateurs, téléphonez au numéro gratuit 1-800-822-8837 (Etats-Unis et Canada uniquement), ou visitez http:// www.rbrc.org/ Avertissement : Ne pas utiliser des accumulateurs aux ions de lithium qui sont endommagés ou qui fuient.

Bloc-Piles Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements FCC.

Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer son fonctionnement indésirable.

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

UL est une organisation de sécurité reconnue internationalement.

La marque UL sur le produit signifie que celui-ci est listé par UL.

Pour toute question au sujet de cet appareil, appeler : Sony A380 Centre d’information à la clientèle 1-800-222-Sony A380 (7669).

Le numéro ci-dessous concerne seulement les questions relevant de la Commission fédérale des communications des États-Unis (FCC).

Pour les utilisateurs au Canada À l’intention des clients aux É.-U.

FR FR 4 Information réglementaire AVERTISSEMENT Par la présente, vous êtes avisé du fait que tout changement ou toute modification ne faisant pas l’objet d’une autorisation expresse dans le présent manuel pourrait annuler votre droit d’utiliser l’appareil.

Note L’appareil a été testé et est conforme aux exigences d’un appareil numérique de Classe B, conformément à la Partie 15 de la réglementation de la FCC.

Ces critères sont conçus pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement résidentiel.

L’appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio; s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il pourrait provoquer des interférences nuisibles aux communications radio.

Cependant, il n’est pas possible de garantir que des interférences ne seront pas provoquées dans certaines conditions particulières.

Si l’appareil devait provoquer des interférences nuisibles à la réception radio ou à la télévision, ce qui peut être démontré en allumant et éteignant l’appareil, il est recommandé à l’utilisateur d’essayer de corriger cette situation par l’une ou l’autre des mesures suivantes : – Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.

– Brancher l’appareil dans une prise ou sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.

– Consulter le détaillant ou un technicien expérimenté en radio/téléviseurs.

Le câble d’interface fourni doit être utilisé avec l’appareil pour que celui-ci soit conforme aux critères régissant les appareils numériques, conformément à la sous-partie B de la Partie 15 de la réglementation de la FCC.

Déclaration de conformité Nom commercial : Sony A380 No de modèle : DSLR-A330 Responsable : Sony A380 Electronics Inc.

No de téléphone : 858-942-2230 Cet appareil est conforme à la Partie 15 de la réglementation de la FCC des États-Unis.

Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas générer d’interférences nuisibles et (2) il doit être en mesure d’accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant générer un fonctionnement indésirable.

Déclaration de conformité Nom commercial : Sony A380 No de modèle : DSLR-A380 Responsable : Sony A380 Electronics Inc.

No de téléphone : 858-942-2230 Cet appareil est conforme à la Partie 15 de la réglementation de la FCC des États-Unis.

Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas générer d’interférences nuisibles et (2) il doit être en mesure d’accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant générer un fonctionnement indésirable.

Avis aux consommateurs des pays appliquant les Directives UE Le fabricant de ce produit est Sony A380 Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon.

Le représentant agréé pour la compatibilité électromagnétique et la sécurité du produit est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne.

Pour toute question relative à la garantie ou aux réparations, reportez-vous à l’adresse que vous trouverez dans les documents ci- joints, relatifs à la garantie et aux réparations.

Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites établies par la directive EMC visant l’utilisation de câbles de connexion de moins de 3 mètres.

Attention Le champ électromagnétique à des fréquences particulières peut avoir une incidence sur l’image et le son de cet appareil.

Avis Si l’électricité statique ou les champs électrostatiques entraînent une interruption lors du transfert des données (échec), redémarrez l’application ou débranchez, puis rebranchez le câble de connexion (USB, etc.).

Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers.

Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.

En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine.

Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles.

Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.

Note pour les clients européens FR 6 Elimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers.

En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine.

Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles.

Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service technique qualifié pour effectuer son remplacement.

En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l’accumulateur incorporé sera traitée correctement.

Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation.

Rapporter les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage.

Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.

Une fiche moulée conforme à BS 1363 est installée sur cet équipement pour votre sécurité et commodité.

Si le fusible dans la fiche fournie doit être remplacé, un fusible de même ampérage que celui fourni et approuvé par ASTA ou BSI à BS 1362, (c’est-à-dire portant une marque ou ) doit être utilisé.

Si la fiche fournie avec cet équipement comporte un couvercle de fusible détachable, assurez-vous de remettre en place le couvercle de fusible après avoir remplacé le fusible.

Si vous perdez le couvercle de fusible, veuillez contacter le service après-vente Sony le plus proche.

Pour les utilisateurs au Royaume-Uni 7FR Remarques sur l’utilisation de l’appareil Procédure de prise de vue • Cet appareil dispose de deux modes de prise de vue : le mode Live View en utilisant l’écran LCD, et le mode viseur en utilisant le viseur (OVF).

• Il peut y avoir des différences entre une image enregistrée en mode Live View et une image enregistrée en mode viseur, telles que l’exposition, la balance des blancs ou l’optimiseur de plage dynamique, selon la méthode de mesure utilisée.

• En mode Live View, l’image enregistrée peut-être différente de l’image que vous avez vue sur l’écran LCD.

La différence est d’autant plus importante dans les cas suivants ou autres : – Lors du déclenchement du flash.

– Lors de la prise de vue d’un sujet de faible intensité, tel que pour une scène nocturne.

– Lorsque la différence d’intensité d’un objet est trop importante.

Pas d’indemnisation en cas d’enregistrement manqué Dans le cas où l’enregistrement ou la lecture serait impossible en raison d’un dysfonctionnement de l’appareil ou d’une anomalie de la carte mémoire, etc., ceci ne pourra donner lieu à une indemnisation.

Copies de sauvegarde recommandées Pour ne pas risquer de perdre vos images, copiez toujours les données sur un autre support d’enregistrement (copie de sauvegarde).

Remarques sur l’écran LCD et l’objectif • L’écran LCD a été fabriqué avec une technologie de très haute précision et plus de 99,99 % de pixels sont opérationnels.

Il peut toutefois comporter quelques minuscules points noirs et/ou lumineux (de couleur blanche, rouge, bleue ou verte) visibles en permanence sur l’écran LCD.

Ces points sont normaux pour ce procédé de fabrication et n’affectent aucunement l’image.

Pour pallier à de tels problèmes pouvant apparaître en mode Live View, vous pouvez réduire l’effet en utilisant la fonction Pixel mapping (page 164).

Les rayons du soleil pourraient se focaliser sur un objet à proximité et provoquer un incendie.

Si vous devez placer l’appareil en plein soleil, posez le bouchon d’objectif.

• Les images peuvent laisser une traînée sur l’écran LCD dans un endroit froid.

Lorsque vous allumez l’appareil dans un endroit froid, il se peut que l’écran LCD soit temporairement sombre.

Son fonctionnement redeviendra normal, lorsque l’appareil sera chaud.

Ceci pourrait décolorer l’écran et provoquer un dysfonctionnement.

Avertissement sur les droits d’auteur Les émissions de télévision, films, cassettes vidéo et autres œuvres peuvent être protégés par des droits d’auteur.

L’enregistrement non autorisé de telles œuvres peut constituer une infraction à la loi sur les droits d’auteur.

Images utilisées dans ce manuel Les photos utilisées comme exemple dans ce manuel sont des images reproduites et non des photos réelles prises avec cet appareil.

Points noirs, blancs, rouges, bleus et verts FR 8 À propos des spécifications techniques décrites dans ce Mode d’emploi Les données indiquées pour les performances et les spécifications sont définies dans les conditions suivantes, sauf mention contraire dans ce Mode d’emploi : à une température ambiante ordinaire de 25ºC (77°F) et en utilisant une batterie entièrement chargée.

176 Préparationdel’appareil 13FR Préparation de l’appareil Vérification des accessoires fournis Le chiffre entre parenthèses indique le nombre d’unités.

• BC-VH1 Chargeur de batterie (1) • Cordon d’alimentation (1) (non fourni aux États-Unis et au Canada) • Batterie rechargeable NP-FH50 (1) • Câble USB (1) • Bandoulière (1) • Bouchon d’oculaire (1) • Bouchon de boîtier (1) (monté sur l’appareil) • Œilleton de viseur (1) (monté sur l’appareil) • CD-ROM (logiciel d’application pour l’appareil α) (1) • Guide de démarrage rapide (1) • Mode d’emploi (ce manuel) (1) FR 14 Préparation de la batterie Lors de la première utilisation de l’appareil, assurez-vous de recharger la batterie NP-FH50 « InfoLITHIUM » (fournie).

La batterie « InfoLITHIUM » peut être chargée même lorsqu’elle n’a pas été complètement épuisée.

Elle peut également être utilisée lorsqu’elle n’a pas été complètement chargée.

Charge de la batterie 1 Insérez la batterie sur le chargeur de batterie.

Préparationdel’appareil 15FR A propos du temps de charge • Les temps nécessaires pour charger une batterie complètement épuisée (fournie) à une température de 25°C (77°F) sont les suivants.

• Le temps de charge diffère selon la capacité restante de la batterie et les conditions de charge.

Lorsque le témoin CHARGE clignote • Le témoin CHARGE du chargeur de batterie fourni clignote de deux manières : – Clignotement rapide : s’allume et s’éteint en boucle à intervalles de 0,15 secondes.

Allumé : Chargement en cours Éteint : Chargement normal terminé Une heure après que le témoin se soit éteint : Chargement complet terminé Pour les clients des États-Unis et du Canada Pour les clients des pays/régions autres que les États-Unis et le Canada Charge complète Charge normale Environ 265 min.

Témoin de CHARGE Prise Vers la prise murale Témoin de CHARGE Cordon d’alimentation FR 16 – Clignotement lent : s’allume et s’éteint en boucle à intervalles de 1,5 secondes.

• Lorsque le témoin CHARGE clignote rapidement, enlevez la batterie en cours de charge, puis insérez-la de nouveau correctement dans le chargeur de batterie.

Si le témoin CHARGE clignote encore rapidement, ceci peut indiquer une erreur de batterie ou qu’une batterie d’un type autre que celui spécifié a été insérée.

Si la batterie est du type spécifié, retirez-la, remplacez-la par une neuve ou une autre et vérifiez si le chargeur de batterie fonctionne correctement.

Si le chargeur de batterie fonctionne correctement, il se peut qu’une erreur de batterie se soit produite.

• Lorsque le témoin CHARGE clignote lentement, cela indique que le chargeur de batterie arrête temporairement de charger en veille.

Le chargeur de batterie s’arrête de charger et entre automatiquement en mode veille lorsque la température est en dehors de la plage des températures recommandée pour le fonctionnement.

Lorsque la température revient dans la plage adaptée, le chargeur de batterie reprend la charge et le témoin CHARGE se rallume.

Nous vous recommandons de recharger la batterie à une température ambiante comprise entre 10°C et 30°C (50°F et 86°F).

Remarques • Branchez le chargeur de batterie à la prise murale la plus proche.

• Lorsque le chargement est terminé, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale et retirez la chargeur de batterie.

Si vous laissez une batterie chargée sur le chargeur, cela peut réduire sa durée de service.

• Ne chargez pas d’autres batteries que la batterie « InfoLITHIUM » série H dans le chargeur de batterie (fourni) avec l’appareil.

Des batteries autres que celles du type spécifié peuvent couler, surchauffer ou exploser si vous tentez de les charger, ce qui fait courir un risque d’électrocution et de brûlures.

• Si le chargeur de batterie est sale, il se peut que la charge ne s’effectue pas correctement.

Pour utiliser votre appareil à l’étranger — Sources d’alimentation Vous pouvez utiliser votre appareil ainsi que le chargeur de batterie et l’adaptateur secteur AC-PW10AM (vendu séparément) dans tous les pays où les caractéristiques de l’alimentation sont comprises entre 100 V et 240 V CA, 50/60 Hz.

Préparationdel’appareil 17FR Remarque • N’utilisez pas un transformateur électronique (convertisseur de tension de voyage) car ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement.

FR 18 Pour retirer la batterie Insertion de la batterie chargée 1 Ouvrez le couvercle de batterie tout en faisant glisser le levier d’ouverture du couvercle de batterie.

2 Introduisez fermement la batterie à fond tout en appuyant sur le levier de verrouillage avec l’extrémité de la batterie.

Eteignez l’appareil et faites glisser le levier de verrouillage dans le sens de la flèche.

Levier de verrouillage Préparationdel’appareil 19FR Pour vérifier le niveau de la batterie restant Placez l’interrupteur d’alimentation sur ON et vérifiez le niveau sur l’écran LCD.

Qu’est-ce qu’une batterie « InfoLITHIUM » ? Une batterie « InfoLITHIUM » est une batterie au lithium-ion qui possède des fonctions pour l’échange d’informations concernant les conditions d’utilisation de votre appareil.

Remarques • Il est possible que le niveau affiché ne soit pas correct dans certaines circonstances.

• Ne laissez pas la batterie dans des endroits très chauds tels qu’un véhicule ou en plein soleil.

Batteries disponibles Seul une batterie NP-FH50 peut être utilisée avec cet appareil photo.

Notez que les batteries NP-FH30 et NP-FH40 ne peuvent pas être utilisées.

Comment utiliser efficacement la batterie • La performance de la batterie diminue lorsque la température ambiante est basse.

La durée pendant laquelle elle peut être utilisée est donc plus courte dans des endroits froids, et la vitesse des prises de vue en rafale diminue.

Nous vous recommandons de placer la batterie dans votre poche près du corps pour la garder au chaud et de ne l’introduire dans l’appareil que juste avant la prise de vue.

• La batterie s’épuisera rapidement si vous utilisez fréquemment le flash ou la prise de vue en rafale, ou encore si vous allumez et éteignez souvent l’appareil photo.

• Le temps disponible est plus court dans le mode Live View que dans le mode viseur.

Lorsque vous estimez que la consommation de la batterie est trop importante, passez au mode viseur.

Niveau de la batterie « Batterie épuisée » Élevé Faible Vous ne pouvez plus prendre de photos.

FR 20 Durée de service de la batterie • La durée de service de la batterie est limitée.

La capacité de la batterie diminue progressivement à l’usage et avec le temps.

Si l’autonomie après la recharge diminue considérablement, il est probable que la batterie a atteint la fin de sa durée de service.

• La durée de service de la batterie varie en fonction des conditions de stockage, d’utilisation et ambiantes.

Recherche par marque

Sélectionnez une marque
  • Chargement...
Sélectionnez un produit
  • Veuillez choisir une marque...
Rechercher

Rechercher par catégorie

  • Auto & Moto
  • Electroménager
  • Informatique
  • Jeux vidéo & Consoles de jeu
  • Maison, Bricolage & Jardin
  • Musique
  • Photo & Vidéo
  • Soin du corps & Santé
  • Sport
  • Téléphonie
  • TV, Hifi & Son

Accueil | A Propos

Top Manuels

  • Sony Cybershot... 
  • Sony KDL-32EX302 
  • Sony KDL-46EX500 
  • Sony KDL-46HX800 
  • Sony XPERIA S 
  • Sony Nex-5 
  • Sony Cybershot... 
  • Sony KDL-40EX521 
  • Sony Alpha 100 
  • Sony Alpha 77 

Constructeurs

  • Casio 
  • Canon 
  • Fujifilm 
  • Kodak 
  • Leica 
  • Nikon 
  • Olympus 
  • Pentax 
  • Panasonic 
  • Ricoh 
  • Sony 
  • Samsung 
  • Sigma 
  • Easypix 
  • Agfaphoto 

Les derniers produits

  • Sony SmartWatch 
  • Sony Xperia Sola 
  • Sony Xperia U 
  • Sony... 
  • Sony VPC-EA3S1E/W 
  • Sony XPERIA S 
  • Sony NEX-7 
  • Sony NEX-5N 
  • Sony Alpha 77 
  • Sony Alpha 65 
Copyright eCookie - 2012 Tous droits réservés Règles de confidentialité