MonsieurManuel.com

200 000 notices à télécharger
Plus de 1 million de téléchargements
Service 100% GRATUIT

Inscrivez vous !
Se déconnecter Vous êtes connecté - mon compte 
› Téléphonie › Téléphones mobiles › Siemens › Siemens U15
Siemens U15

Siemens U15

Constructeur : Siemens

Voir le site du constructeur »

Nous mettons à disposition 1 manuel PDF à télécharger pour le Siemens U15.

Cliquez-ici

La notice d'utilisation pour le Siemens U15 est disponible en Français (format PDF).

Besoin de la notice du Siemens U15, d'une assistance, de conseils d'utilisations et d'entretien alors n'hésitez pas a télécharger gratuitement la notice d'utilisation du Siemens U15 (Téléphones mobiles). Une documentation en Français est disponible.

Pas de réponse à votre problème dans le manuel du Siemens U15 ? N'hésitez pas a poser votre question sur notre site. Notre communauté de plus de 500.000 membres vous aidera !

Manuel du Siemens U15

Télécharger le PDF

Siemens U15

Siemens U15

Poser une question

Voir le manuel en ligne

Siemens U15

Extrait du manuel du U15 :

Voici un extrait du manuel du Siemens U15 que vous pouvez télécharger gratuitement :


Be inspired U15 1 Bienvenue Ce guide de l'utilisateur fournit une présentation générale des nombreuses fonctions de votre téléphone.

Touche marche/arrêt Appuyez de manière prolongée pour allumer ou éteindre le télé- phone.

Appuyez brièvement pour mettre fin aux appels ou quitter le sys- tème de menus.

Touche d'envoi Permet d'émettre des appels et d'y répondre, ainsi que d'afficher la liste des appels émis et l'historique.

Touche d'appel vidéo Permet de réaliser des communications vidéo.

Touche programme gauche Exécute la fonction identifiée à gauche de l'écran.

Haut-parleur Caméra Microphone Emplacement USIM ou SIM Permet d'insérer la carte.

Touche de navigation Fait défiler dans les menus et listes, définit les valeurs des réglages.

Touche programme droite Exécute la fonction identifiée à droite de l'écran.

Touche de menu Touches de volume Touche Caméra Permet de prendre des photos.

Prise pour kit piéton Port de données infrarouge 2 All product or service names are the property of their respective owners.

The Bluetooth trademarks are owned by their proprietor and used by Siemens U15 under license.

Java and all other Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.

10 Directives de l'Union européenne Déclaration de conformité.

89 Enregistrement d'une étiquette vocale pour une entrée du répertoire.

98 Configuration du numéro principal pour une entrée du répertoire.

102 Configuration des préférences de numérotation avec la touche Appel Rapide.

188 8 Présentation des menus Menu principal Jeux & applications Outils Services SIM Calculatrice Calendrier Raccourcis Services de numérotation • Appel interdit • Numéros autorisés • Appel services • Mes N° préférés Raccourcis Configuration (voir page suivante) Répertoire Messagerie Historique Internet WAP Favoris WAP Pages enregistrées Historique Aller à l'adresse Configuration navigateur Caméra Multimédia Images Sons Vidéos Caméra Remarque : Ceci est la pré- sentation standard des menus du téléphone.

L'orga- nisation des menus et le nom des fonctions peuvent varier selon le téléphone.

Toutes les fonctions ne sont pas nécessairement disponibles pour tous les utilisateurs.

Raccourcis Verrouillage/déverrouillage du clavier : Appuyer sur M * Affichage de mon numéro de téléphone : Appuyer sur M # Affichage de la liste des appels émis : Appuyer sur N Sortie du système de menus : Appuyer sur O Voir page 116 pour plus d'informations sur les raccourcis.

9 Menu Configuration Préférences Menu principal Mes touches Style couleurs Message d'accueil Bannière Logo-bannière Papier peint Ecran de veille Mes N° préférés Sonorisation Connexion Liaison Irda Lien Bluetooth Synchro Renvoi d'appel Appels vocaux Appels fax Appels données Annuler tout Etat des renvois En communication Durée d'appel Configuration coût/ appel Afficher/Masquer N° Mode de réponse Double appel Messages Réglages de base Heure et date Passerelle vidéo Touche Appel Rapide Rappel automatique Délai affichage Rétroéclairage Défilement Animation Vibrations synchro.

DTMF Réinitialisation confi- guration Remise à zéro totale Etat du téléphone Mon N° de tél.

Ligne activée Niveau batterie Comptes utilisateur Périphériques de stockage Infos versions Kit piéton Réponse automati- que Options sonnerie Kit auto.

Réponse automati- que Mains libres automa- tique Délai Hors Tension Temps de charge Réseaux Nouveau réseau Configuration réseau Réseaux disponibles Ma liste de réseaux Bip de confirmation Bip appel coupé Sécurité Verrouillage télé- phone Verrouillage clavier Verrouillage appli- cation Numéros autorisés Limiter appels Limitation d'appel Code PIN SIM Code PIN2 SIM PIN universel Codes PIN WIM Modifier mots de passe Outils JAVA Téléchargeur appli- cations JAVA A propos de JAVA Accès réseau Adresse IP du DNS 10 Informations générales et de sécurité Consignes de sécurité Information à l'attention des parents Lisez attentivement les instructions de fonctionnement et les consignes de sécurité avant utilisation.

Expliquez-en le contenu, ainsi que les risques liés à l'utilisation du téléphone, à vos enfants.

N'oubliez pas de respecter les exigences légales et les restrictions locales en matière d'utilisation du téléphone, par exemple dans les avions, les stations-service, les hôpitaux ou au volant.

Les téléphones mobiles peuvent interférer avec le fonc- tionnement d'appareils médicaux tels que des prothè- ses auditives ou stimulateurs cardiaques.

Laissez une distance d'au moins 20 cm entre le téléphone et le sti- mulateur.

Portez l’appareil à l’oreille la plus éloignée du stimulateur cardiaque.

Attention ! Les jeu- nes enfants risquent d'avaler ce type de petites pièces.

Ne dépassez pas la tension secteur indiquée sur l'ali- mentation.

La sonnerie (voir page 54), les tonalités de service (voir page 25) et la communication en mode mains-libres sont diffusées par le haut-parleur.

Ne portez pas l’appa- reil à l’oreille lorsqu’il sonne ou si vous avez activé la fonction mains-libres (voir page 131).

11 Important : Les symboles suivants peuvent apparaître sur la batterie ou le téléphone : N'utilisez pas de loupe pour regarder l'interface infra- rouge activée [produit LED de classe 1 (classification conformément à IEC 60825-1)].

N'utilisez que des batteries (100 % sans mercure) et des chargeurs Siemens U15 d’origine.

Dans le cas contraire, vous pourriez courir de graves dangers : la batterie pourrait exploser, par exemple.

Vous ne pouvez ouvrir le téléphone que pour insérer la batterie (100 % sans mercure) ou la carte SIM.

Toutes les autres modifications de cet appareil sont totalement interdites et annulent la garantie.

Mettez au rebut les batteries et téléphones en respec- tant la législation nationale.

(Contactez votre vendeur) Le téléphone peut être source d'interférences à proxi- mité de téléviseurs, radios et PC.

Vous éviterez ainsi tout risque de dommage matériel ou de blessure et serez certain de respecter tous les règle- ments en vigueur.

Une utilisation incorrecte entraîne l'annulation de la garantie ! Symbole Définition Des informations de sécurité importantes vont suivre.

12 Directives de l'Union européenne Déclaration de conformité Siemens U15 Information and Communication Mobile déclare par la présente que le téléphone décrit dans ce mode d’emploi répond aux principales exigences et autres dispositions respectives de la directive européenne 1999/5/CE (R&TTE).

La déclaration de conformité correspondante (DoC) a été signée.

Si nécessaire, une copie de l’original peut être obtenue via la ligne d’assistance de la société.

Identification du téléphone Les informations suivantes sont importantes en cas de perte du téléphone ou de la carte SIM.

En cas de perte En cas de perte du téléphone et/ou de la carte SIM, appeler immédiatement l’opérateur pour prévenir tout abus.

13 Priseenmain Prise en main Contenu du coffret Votre téléphone portable est livré avec une batterie et un chargeur.

D'autres accessoires vous permettent de person- naliser votre téléphone pour en optimiser les performances et la portabilité.

Pour l'achat d'accessoires Siemens U15 d'origine, contactez le ser- vice clientèle Siemens U15.

Pour plus d'informations, visitez le site suivant : www.my-Siemens U15.com A propos de ce guide Fonctions en option Les fonctions désignées par ce symbole sont des fonctions de réseau en option, des fonctions de votre carte SIM et/ou associées à un abonnement.

Elles ne sont pas nécessairement proposées par tous les opérateurs dans tous les pays.

Pour toute information concernant la dispo- nibilité de ces options, contactez votre opérateur.

Accessoires en option Les fonctions désignées par ce symbole nécessitent un accessoire Siemens U15 d'origine en option.

14 Priseenmain Installation de la carte USIM ou SIM Votre carte USIM (Universal Subscriber Identity Module) con- tient votre numéro de téléphone, vos détails de service et la mémoire du répertoire/des messages.

Le téléphone peut uti- liser une carte SIM (Subscriber Identity Module) GSM, mais certaines fonctions ne seront pas disponibles dans ce cas.

Attention : La carte ne doit être ni pliée, ni rayée, ni exposée à l'électricité statique, à l'eau ou à la poussière.

Procédez comme suit 1 Ouvrez le comparti- ment de la carte à droite du téléphone, en utilisant un objet pointu (tel qu'un stylo à bille) comme illustré.

2 Insérez la carte avec les contacts vers le bas et le biseau comme illustré.

3 Poussez la carte dans l'ouverture avec l'ongle du pouce jusqu'à ce qu'elle se mette en place.

Retrait de la carte : Pour retirer la carte, appuyezdessusavec l'ongle du pouce.

15 Priseenmain Installation de la batterie Vous devez installer et charger la batterie pour utiliser votre téléphone.

Attention :Votre téléphone est conçu pour être utilisé exclusivement avec des batteries et des accessoires Siemens U15 d'origine.

Nous vous recommandons de con- server les batteries dans leur boîtier de protection lors- que vous ne les utilisez pas.

Procédez comme suit 1 Retirez la batterie de son boîtier de protection en plastique transparent.

2 Poussez la trappe du compartiment de la batterie vers le bas pour la détacher du téléphone.

3 Insérez la batterie, flèche en premier, sous la languette en haut du comparti- ment de la batterie, et poussez vers le bas.

Procédez comme suit 16 Priseenmain Charge de la batterie Les nouvelles batteries sont livrées partiellement chargées.

Avant d'utiliser le téléphone, installez et "chargez la batterie comme suit pendant au moins quatre heures sans tenir compte du témoin de charge.

Remarque : Les performances de certaines batteries augmen- tent après plusieurs cycles complets de charge/décharge.

4 Replacez la trappe du compartiment de la batterie sur le télé- phone et appuyez dessus pour la remettre en place.

Procédez comme suit 1 Trois fiches sont fournies avec le téléphone.

3 Appuyez les deux composants l'un sur l'autre jusqu'à ce que vous enten- diez un clic.

Procédez comme suit 17 Priseenmain Remarque : L'état d’avancement de la charge de la batterie est indiqué par un symbole situé dans l'angle supérieur droit de l'écran.

Utilisation de la batterie Les performances de votre batterie dépendent d'un grand nom- bre de facteurs, notamment la configuration réseau de votre opérateur de télécommunications, la puissance du signal, la température à laquelle fonctionne votre téléphone, les fonctions et/ou réglages sélectionnés et utilisés, ainsi que vos modes d’utilisation des applications voix, données et autres.

Entretien de la batterie Attention : Pour prévenir blessures et brûlures, ne laissez aucun objet métallique toucher ou court-circuiter les bornes de la batterie.

Pour optimiser les performances : • Utilisez toujours des batteries et des chargeurs Siemens U15 d'origine.

La garantie du téléphone ne couvre pas les dom- 4 Branchez le char- geur de voyage dans votre télé- phone, avec la lan- guette de déverrouillage vers le haut.

5 Branchez l'autre extrémité du chargeur de voyage dans une prise électrique appropriée.

6 Lorsque le téléphone indique Charge terminée, appuyez sur la languette de déverrouillage et débran- chez le chargeur de voyage.

Procédez comme suit 18 Priseenmain mages provoqués par l'utilisation de batteries et/ou de chargeurs non-Siemens U15.

• Les batteries neuves ou stockées pendant de longues périodes peuvent nécessiter un temps de charge plus important.

• La charge des batteries doit s'effectuer à peu près à température ambiante.

• Lorsque vous n'avez pas l'intention d'utiliser une batterie pendant un certain temps, rangez-la sans la charger dans un endroit frais, sombre et sec, tel qu’un réfrigérateur.

• Avec le temps, les batteries s'usent peu à peu et leur charge devient plus longue.

Si vous chargez votre batterie régulièrement et remar- quez une baisse de l'autonomie ou un allongement de la durée de charge, il est probablement temps d'acheter une batterie neuve.

Les batteries rechargeables qui alimentent ce produit doivent faire l'objet d'une mise au rebut correcte pour un recyclage spécifique.

Pour connaître le type de votre batterie, consultez l'étiquette qui y est apposée.

Pour connaître les méthodes de mise au rebut appropriées, adressez-vous au centre de recyclage le plus proche.

Ne jetez jamais vos batteries au feu, elles risqueraient d'exploser.

19 Priseenmain Mise en marche du téléphone Procédez comme suit Pour 1 Maintenez la touche marche/arrêt enfon- cée allumer le téléphone.

2 Si nécessaire, appuyez sur S pour faire défiler jusqu'au compte utilisateur voulu, puis appuyez sur SELECT.

sélectionner le compte utili- sateur voulu dans la liste des comptes (enregistrés sur la carte SIM).

3 Au besoin, saisissez le code PIN de votre carte SIM et appuyez sur OK (+) déverrouiller votre carte SIM.

Attention : Si vous saisissez à trois reprises un code PIN erroné, votre carte SIM est bloquée et votre téléphone affiche Carte SIM bloquée.

4 Au besoin, saisissez votre code de déver- rouillage à quatre chif- fres et appuyez sur OK (+) déverrouiller le téléphone.

Votre opérateur peut modi- fier ce numéro avant livrai- son de votre téléphone.

Touche marche/ arrêt 20 Priseenmain Réglage du volume Appuyez sur les touches de réglage du volume pour : • augmenter et réduire le volume de l'écouteur ou du haut-parleur au cours d'un appel.

• augmenter et diminuer le volume de la sonnerie lorsque l'écran de veille est visible.

Emission et réception d'appels Cette section décrit les fonctions d'appel de base.

Emission d'un appel Pour appeler un numéro, vous devez : • allumer et déverrouiller le téléphone et déverrouiller le clavier.

• avoir une carte SIM insérée dans le téléphone et déver- rouillée.

• disposer d'une connexion réseau avec une puissance de signal appropriée.

Appuyez sur Pour 1 touches du clavier composer le numéro de téléphone (jusqu'à 32 chiffres).

Conseil : En cas d'erreur, appuyez sur EFFACER (+) pour effacer le dernier chiffre ou maintenez enfon- cée la touche EFFACER (+) pour effacer tous les chiffres.

21 Priseenmain Remarque : Vous pouvez effectuer un appel d'urgence même si le téléphone est verrouillé ou si la carte SIM n’est pas insérée.

Réponse à un appel Pour répondre à un appel, vous devez au préalable : • allumer et déverrouiller votre téléphone.

• avoir une carte SIM insérée dans le téléphone et déver- rouillée.

• disposer d'une connexion réseau avec une puissance de signal appropriée.

Lorsque vous recevez un appel, votre téléphone sonne et/ou vibre et affiche un message d'appel entrant.

Affichage de votre numéro de téléphone Pour afficher votre numéro de téléphone sur l'écran de veille, appuyez sur M #.

Votre numéro de téléphone doit être enregistré sur votre carte SIM pour que vous puissiez utiliser cette fonction.

Pour enregis- trer votre numéro de téléphone sur la carte SIM, voir page 54.

Si vous ne connaissez pas votre numéro de téléphone, contactez votre opérateur.

Appuyez sur Pour 22 Familiarisationavecletéléphone Familiarisation avec le téléphone Voir page 1 pour un schéma du téléphone.

Utilisation de l'écran L'écran de veille (illustré ci-dessous) est l'écran standard lors- que vous n'êtes pas en communication ou en train d'utiliser le menu.

Appuyez en haut, en bas, à gauche et à droite sur la touche de navigation (S) pour un accès rapide : L'indicateur de menu (G) dans la partie inférieure centrale de l'écran signale que vous pouvez appuyer sur la touche de menu (M) pour afficher un menu.

Des étiquettes dans les angles inférieurs de l'écran indiquent les fonctions des touches programme en cours.

Appuyez sur la tou- che programme gauche (-) ou droite (+) pour exécuter la fonction indiquée par l'étiquette correspondante.

Historique Répertoire Outils Connexion 23 Familiarisationavecletéléphone Les indicateurs d'état suivants s'affichent en haut de l'écran : ➊ Indicateur de puissance du signal Affiche la qualité de la connexion de votre téléphone au réseau.

Si l’indication « absence de signal » est affichée, vous ne pou- vez ni émettre ni recevoir d'appel.

➋ Indicateur de service de données Indique quand une connexion de données en mode paquet est dispo- nible.

Ce type de connexion peut être utilisé par votre opérateur pour accélérer le transfert des données.

L'indicateur ne signifie pas que vous êtes en communication, mais simple- ment que vous êtes enregistré sur le réseau via une connexion de données en mode paquet.

Maxi- male 5 4 3 2 1 0 Absence de signal 5 Gk ÜJ i Y9D VIDEOS MESSAGES 1/1/02 12:00 ➋ Service de données ➌ Connexion sécurisée ➎ Ligne active ➍ Service ➒ Niveau de batterie ➏ Casse du texte ➑ Type d'alerte ➐ Messages ou méthode de saisie ➊ Puissance du signal 24 Familiarisationavecletéléphone ➌ Indicateur de connexion sécurisée Indique que vous dispo- sez d'une connexion sécurisée pour le transfert de données en paquet, la connexion à des applications intégrées ou le transfert de données en mode circuit (CSD: Circuit Switch Data).

➍ Indicateur de service Indique si votre téléphone utilise le réseau local (K) de votre opérateur ou un autre réseau (k).

Lorsque vous quittez votre réseau d'origine, votre téléphone se met à la recherche d'un autre réseau (roaming - itinérance).

➎ Indicateur de ligne active Vous indique qu’un appel vocal privé, un appel ou un renvoi d'appel est en cours.

Cette icône vous indique également quelle communication est active (si vous avez mis un appel en attente) et si la fonction majuscules, saisie de chiffres ou de symboles est activée (lorsque vous saisissez du texte).

➏Indicateur de casse du texte Indique la casse du texte lors- que vous vous trouvez dans un éditeur de texte.

Pour modifier la casse dans un écran de saisie de texte, appuyez sur 0.

➐ Indicateur de message ou de méthode de sai- sie Indique que vous avez un nouveau message vocal (f) ou texte (g) en attente.

Lorsque vous entrez un message texte, le nombre indiqué à cet endroit correspond au nombre de caractères que peut encore contenir le message.

Ü Pas de majuscule Ö Tout en majuscule Ñ Première lettre en majuscule 25 Familiarisationavecletéléphone A chaque saisie de texte, le symbole affiché à cet endroit indi- que la méthode de saisie : Symbole (å), Numérique (á), Par défaut ou Secondaire : Pour modifier la méthode de saisie, appuyez sur # (voir page 41).

➑ Indicateur de type d'alerte Affiche le profil d'alerte sélec- tionné.

➒ Indicateur de niveau de batterie Indique le niveau de charge restant de votre batterie.

Plus le symbole comporte de barres, plus la charge de la batterie est importante.

Recherche par marque

Sélectionnez une marque
  • Chargement...
Sélectionnez un produit
  • Veuillez choisir une marque...
Rechercher

Rechercher par catégorie

  • Auto & Moto
  • Electroménager
  • Informatique
  • Jeux vidéo & Consoles de jeu
  • Maison, Bricolage & Jardin
  • Musique
  • Photo & Vidéo
  • Soin du corps & Santé
  • Sport
  • Téléphonie
  • TV, Hifi & Son

Accueil | A Propos

Top Manuels

  • Siemens A65 
  • Siemens C65 
  • Siemens C75 
  • Siemens CX75 
  • Siemens A55 
  • Siemens C62 
  • Siemens S65 
  • Siemens M55 
  • Siemens S55 
  • Siemens MC60 

Constructeurs

  • Alcatel 
  • Acer 
  • BlackBerry 
  • BenQ 
  • HTC 
  • LG 
  • Motorola 
  • Nokia 
  • Plantronics 
  • Pantech 
  • Sony 
  • Sony Ericsson 
  • Spv 
  • Samsung 
  • Siemens 

Les derniers produits

  • Siemens SXG75 
  • Siemens SX1 
  • Siemens ST60 
  • Siemens SL55 
  • Siemens SL65 
  • Siemens MC60 
  • Siemens S55 
  • Siemens SK65 
  • Siemens SF65 
  • Siemens S65 
Copyright eCookie - 2012 Tous droits réservés Règles de confidentialité