
Siemens CX65
Constructeur : Siemens
Voir le site du constructeur »
Nous mettons à disposition 1 manuel PDF à télécharger pour le Siemens CX65.
La notice d'utilisation pour le Siemens CX65 est disponible en Français (format PDF).
Besoin de la notice du Siemens CX65, d'une assistance, de conseils d'utilisations et d'entretien alors n'hésitez pas a télécharger gratuitement la notice d'utilisation du Siemens CX65 (Téléphones mobiles). Une documentation en Français est disponible.
Pas de réponse à votre problème dans le manuel du Siemens CX65 ? N'hésitez pas a poser votre question sur notre site. Notre communauté de plus de 500.000 membres vous aidera !
Extrait du manuel du CX65 :
Voici un extrait du manuel du Siemens CX65 que vous pouvez télécharger gratuitement :
Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich © Siemens CX65 AG 2004 All rights reserved.
s'appliquer dans les avions, les stationsservice,leshopitaux ou pour la conduite en voiture.
Les téléphones portables peu- vent interférer avec le fonction- nement d'appareils médicaux tels que des prothèses auditi- ves ou stimulateurs cardiaques.
Laissez une distance d'au moins 20 cm entre le téléphone et le stimulateur.
Portez l’appa- reil à l’oreille la plus éloignée du stimulateur cardiaque.
Tenir l'appareil loin de l'oreille lorsqu'il sonne ou que la fonction mains-libres (p.
N'utilisez pas de loupe pour re- garder l'interface infrarouge ac- tivée [produit LED de classe 1 (classification conformément à IEC 60825-1)].
N’utiliser que les batteries (100% sans mercure) et les chargeurs Siemens CX65 d’origine.
Le non-respect de cette recom- mandation peut engendrer des risquesimportantspourlasanté et l’appareil.
Ne pas dépasser la tension sec- teur indiquée sur le chargeur (V).
Lors du chargement de la batte- rie, le bloc secteur doit être branché dans une prise secteur facilement accessible.
La seule façonde désactivercedispositif après le chargement de la bat- terie consiste à le débrancher.
Seule la batterie, la coque, le clavier ou la carte SIM peut être changée.
Toute modification de l’appareil est interdite et invalide l'autori- sation d'utilisation de l’appareil.
Siemens CX65AG2003,C:\Daten\Siemens CX65\Produkte\CX65\output\SUG_2_Version\CX65_2_fr_041206_te_pk_druck\KCX65_SecurityInfo.fm 3Consignes de sécurité VARLanguage:fr;VARissuedate:041104 right page (3) of KCX 65 Ulysses fr, A31008-H7100-A4-2-7719 (06.12.2004, 14:55) Attention : Mettez au rebut les batteries et téléphones en respectant la législation nationale.
Le téléphone peut être source d'interférences à proximité de téléviseurs, radios et PC.
Vous évite- rez ainsi tout risque de dom- magematériel oudeblessureet serez certain de respecter tous les règlements en vigueur.
Une utilisation non conforme de l’appareil exclut tout recours en garantie ! Des consi- gnes de sécurité sont également valables pour les accessoires Siemens CX65 d'origine.
Siemens CX65AG2003,C:\Daten\Siemens CX65\Produkte\CX65\output\SUG_2_Version\CX65_2_fr_041206_te_pk_druck\KCX65_Overview.fm Présentation du téléphone (schématique)4 VARLanguage:fr;VARissuedate:041104left page (4) of KCX 65 Ulysses fr, A31008-H7100-A4-2-7719 (06.12.2004, 14:55) Présentation du téléphone (schématique) 1 ATouche Communication Composer le numéro affiché/marqué ou sélectionner le nom affiché, prendre des appels.
2 BTouche Marche/Arrêt/Fin • Eteint : appuyer de manière prolon- gée pour l'allumer.
• Pendant une communication ou dans une application : appuyer briève- ment pour terminer l'appel/l'applica- tion.
• Dans les menus : appuyer briève- ment pour revenir au niveau précé- dent.
• En mode veille : appuyer de manière prolongée pour éteindre le télé- phone.
3 Joystick C Pousser le joystick vers le haut pour lancer une application ou une fonction.
4 Touches écran Les fonctions contextuelles de ces tou- ches s'affichent sur la dernière ligne de l'écran sous forme de §Text§ ou de sym- bole (par ex.p).
5 Sur certains modèles, une touche sup- plémentaires permet d'accéder directe- ment au WAP par exemple.
MMS Menu Siemens CX65AG2003,C:\Daten\Siemens CX65\Produkte\CX65\output\SUG_2_Version\CX65_2_fr_041206_te_pk_druck\KCX65_Overview.fm 5Présentation du téléphone (schématique) VARLanguage:fr;VARissuedate:041104 right page (5) of KCX 65 Ulysses fr, A31008-H7100-A4-2-7719 (06.12.2004, 14:55) 1 Antenne intégrée Ne pas couvrir inutilement l'arrière du téléphone au niveau du couvercle de la batterie, cela diminue la qualité de réception.
42) 3 Haut-parleur 4 Ecran 5 Interface infrarouge (IrDA) 6 Touches de saisie 7 * Sonnerie • Appuyer de manière prolongée en mode veille : activer/désactiver toutes les sonne- ries (sauf réveil).
• Appuyer de manière prolongée en cas d'appel entrant : désactiver la sonnerie uniquement pour cet appel.
8 # Verrouillage du clavier Appuyer de manière prolongée en mode veille : active/désactive le ver- rouillage du clavier.
: Prise pour antenne externe ! Objectif d'appareil photo " Miroir (suivant le type de téléphone) Z £ X Opérateur 01.05.2004 10:10 Nv.
MMS Menu Siemens CX65AG2003,C:\Daten\Siemens CX65\Produkte\CX65\output\SUG_2_Version\CX65_2_fr_041206_te_pk_druck\KCX65_Displaysymbols.fm Symboles écran6 VARLanguage:fr;VARissuedate:041104left page (6) of KCX 65 Ulysses fr, A31008-H7100-A4-2-7719 (06.12.2004, 14:55) Symboles écran Indicateurs d'affichage (sélection) Z Intensité du signal reçu W Niveau de charge de la batterie, ici : 50 % L Annuaire P Journaux O Surf&Loisirs/ Portail de l'opérateur Q Organiseur M Messages R Photo S Extras N Mes fichiers T Réglages Ç Renvoi de tous les appels ¿ Sonnerie désactivée ¾ Bip uniquement ¼ Sonnerie uniquement pour les appelants figurant dans l'annuaire ¹ Alarme programmée Ä Clavier verrouillé Å Décroché automatique activé £ Activé et disponible ² Browser en ligne ® Transmission IrDA Evénements (sélection) ã Mémoire SMS pleine ä Mémoire MMS pleine å Mémoire téléphone pleine Æ Accès réseau impossible  Appel manqué Ê Assistant de suppression Symbole de message (sélection) p Non lu q Lu s Envoyé w Notification MMS reçue y MMS avec contenu DRM (p.
11) z E-mail transféré { E-mail avec pièce jointe À Message vocal reçu SiemensAG2003,C:\Daten\Siemens\Produkte\CX65\output\SUG_2_Version\CX65_2_fr_041206_te_pk_druck\KCX65_Startup.fm 7Mise en service VARLanguage:fr;VARissuedate:041104 right page (7) of KCX 65 Ulysses fr, A31008-H7100-A4-2-7719 (06.12.2004, 15:07) Mise en service Insertion de la carte SIM/batterie Votre opérateur vous a remis une carte SIM sur laquelle sont enregis- trées toutes les données importan- tes de votre abonnement.
Si la carte SIM a été livrée sur un support en forme de carte bancaire, détachez-la du support et éliminez les éventuels résidus de matière plastique.
Appuyez sur la partie striée 1, puis poussez le couvercle dans le sens de la flèche 2.
• Placer la carte SIM à plat avec la surface de contact vers le bas dans le logement.
Pousser ensuite la carte SIM en pressant légèrement 3(vérifier le bon positionnement du coin biseauté).
• Placer la batterie latéralement dans le téléphone 4 et appuyer vers le bas 5, jusqu'à ce qu'elle se mette en place.
• Pour la retirer, appuyer sur la lan- guette, puis extraire la batterie.
• Poser le couvercle et le pousser vers l'avant 6 jusqu'à ce qu'il se mette en place.
1 2 3 4 5 6 SiemensAG2003,C:\Daten\Siemens\Produkte\CX65\output\SUG_2_Version\CX65_2_fr_041206_te_pk_druck\KCX65_Startup.fm Mise en service8 VARLanguage:fr;VARissuedate:041104left page (8) of KCX 65 Ulysses fr, A31008-H7100-A4-2-7719 (06.12.2004, 15:07) Charger la batterie Procédure de charge La batterie neuve n’est pas complè- tement chargée à l’achat.
Branchez donc le cordon du chargeur au bas du téléphone, raccordez le chargeur à une prise secteur et laissez charger pendant au moins deux heures sans tenir compte du témoin de charge.
Temps de charge La charge complète d’une batterie vide prend au max.
La charge est uniquement possible dans une plage de températures de 5 °C à 45 °C.
En cas de différence de 5 °C par rapport à cette plage, le symbole de charge clignote en signe d'avertissement.
La tension secteur indiquée sur le chargeur ne peut être dépassée.
Autonomie Les autonomies dépendent des con- ditions d’utilisation.
Des températu- res extrêmes réduisent considérable- ment l’autonomie en veille du télé- phone.
Evitez dès lors de laisser le téléphone au soleil ou sur un radia- teur.
Autonomie en communication : 100 à 330 minutes Autonomie en veille : 60 à 300 heures Symbole de charge non visible Si la batterie est complètement déchargée, le symbole de charge ne s'affiche pas dès le branchement du chargeur.
Dans ce cas, la batte- rie est complètement chargée après 3 ou 4 heures.
Utiliser exclusivement le chargeur livré avec le téléphone ! Affichage en cours d'utilisation Affichage du niveau de charge pen- dant l'utilisation (vide-plein) : VWX Un bip retentit lorsque la batterie est presque vide.
Le niveau de charge de la batterie ne s'affiche avec précision qu'après une procédure de charge/décharge ininterrompue.
Vous ne devez donc pas retirer la bat- terie sans raison ni interrompre prématu- rément la procédure de charge.
Autres informations Eteindre le téléphone avant de retirer la batterie ! Seules les cartes SIM 3 V sont prises en charge.
Si vous possédez une carte SIM plus ancienne, contactez votre opérateur.
SiemensAG2003,C:\Daten\Siemens\Produkte\CX65\output\SUG_2_Version\CX65_2_fr_041206_te_pk_druck\KCX65_Startup.fm 9Mise en service VARLanguage:fr;VARissuedate:041104 right page (9) of KCX 65 Ulysses fr, A31008-H7100-A4-2-7719 (06.12.2004, 15:07) Remplacer les coques CLIPIt™ Covers Les coques CLIPIt™ vous permettent de personnaliser votre téléphone et de l'adapter à vos humeurs.
Eteignez le téléphone avant de rem- placer le clavier ou la coque.
Désassembler le téléphone Pour retirer la façade, insérer la clef dans l'orifice et déverrouiller en exerçant une légère pression 1 tout en tournant 2.
Déposer le nouveau clavier 3dans la coquen et veiller qu'il s'insère parfaitement dans le cadre.
Déposer le téléphone dans la coque en commençant par le bas 4 puis appuyer doucement dessus 5jusqu'à ce qu'il se verrouille en position.
Autres informations Le chargeur chauffe en cas d'utilisation prolongée.
1 2 Autres informations Le chargeur chauffe en cas d'utilisation prolongée.
3 4 5 SiemensAG2003,C:\Daten\Siemens\Produkte\CX65\output\SUG_2_Version\CX65_2_fr_041206_te_pk_druck\KCX65_Startup.fm Mise en marche/Arrêt/PIN10 VARLanguage:fr;VARissuedate:041104left page (10) of KCX 65 Ulysses fr, A31008-H7100-A4-2-7719 (06.12.2004, 15:07) Mise en marche/Arrêt/PIN Mise en marche/Arrêt B Appuyer de manière pro- longée sur la touche.
Saisie du code PIN La carte SIM peut être protégée par un code PIN de 4 à 8 chiffres.
Afin que personne ne puisse lire votre code PIN, **** s'affiche à la place du code.
Appel d'urgence (SOS) A n’utiliser qu’en cas d’urgence ! En appuyant sur la touche écran de gauche §SOS§, vous pouvez égale- ment lancer un appel d'urgence sans carte SIM ou sans saisir de code PIN (impossible dans certains pays).
Première mise en marche Heure/Date Réglez l'heure à la première mise en service.
J Entrer d'abord la date (jour/mois/année), puis l'heure (24 heures, y com- pris les secondes).
I Sélectionner dans la liste la ville du fuseau horaire souhaité ...
Copie d'adresses SIM Lors de la première insertion de la carte SIM, ses entrées peuvent être copiées dans le répertoire.
Vous pouvez également copier ulté- rieurement les données de la carte SIM (p.
15 SiemensAG2003,C:\Daten\Siemens\Produkte\CX65\output\SUG_2_Version\CX65_2_fr_041206_te_pk_druck\KCX65_Startup.fm 11Remarques générales VARLanguage:fr;VARissuedate:041104 right page (11) of KCX 65 Ulysses fr, A31008-H7100-A4-2-7719 (06.12.2004, 15:07) Remarques générales Mode veille Le téléphone se trouve en mode veille et est prêt à fonctionner quand le nom de l'opérateur apparaît à l'écran.
B Appuyer de manière pro- longée pour revenir en mode veille quelle que soit la situation.
[ Un faible signal réduit la qualité de la communica- tion et peut provoquer une coupure de cette der- nière.
(DRM) Votre appareil est équipé du système Digital Rights Management.
L'utilisa- tion d'images, de sons ou d'applica- tions téléchargés peut être limitée par leur fournisseur : protection con- tre l'écriture, période d'utilisation limitée et/nombre d'utilisations pos- sibles.
Menu principal Le menu principal est représenté de manière graphique par des symboles : C Appel depuis l'état de veille.
SiemensAG2003,C:\Daten\Siemens\Produkte\CX65\output\SUG_2_Version\CX65_2_fr_041206_te_pk_druck\KCX65_Startup.fm Remarques générales12 VARLanguage:fr;VARissuedate:041104left page (12) of KCX 65 Ulysses fr, A31008-H7100-A4-2-7719 (06.12.2004, 15:07) Mode d’emploi Commande de menu Le mode d'emploi présente sous forme abrégée les étapes permettant d’accéder à une fonction, par ex.
manqués Ceci comprend les étapes suivantes : C Ouvrir le menu principal.
Ceci permet de sélectionner directe- ment une fonction en entrant son numéro.
pour écrire des SMS (du mode veille) : C Appuyer pour afficher le menu principal.
Ensuite, 5 pour Messages, puis 1 pour Ecrire texte, puis 1 pour SMS.
Symboles Les symboles suivants sont utilisés pour expliquer l'utilisation du télé- phone : J Saisie de chiffres/lettres.
B Touche Marche/Arrêt/Fin A Touche Communication Touches écran §Menu§ Présentation d’une fonction de touche écran.
= Fonction dépendant de l'opérateur, devant éven- tuellement être demandée séparément.
SiemensAG2003,C:\Daten\Siemens\Produkte\CX65\output\SUG_2_Version\CX65_2_fr_041206_te_pk_druck\KCX65_Startup.fm 13Fonctions standard VARLanguage:fr;VARissuedate:041104 right page (13) of KCX 65 Ulysses fr, A31008-H7100-A4-2-7719 (06.12.2004, 15:07) Fonctions standard Menus d'options Récapitulatif des fonctions commu- nes aux menus d'options.
Mode de sélection Sélectionner une ou plusieurs entrées pour exécuter ensuite une fonction.
Autres fonctions de marquage : Editer Ouvrir l’entrée pour la modifier.
Effacer/ Tout effacer Effacer une entrée/effacer toutes les entrées après une demande de confirma- tion.
Sélectionner le mode/moyen de transmis- sion pour l'envoi ou l'impression.
à tous L'expéditeur devient le des- tinataire, "Re:" est placé avant l'objet, le texte reçu est repris dans le nouveau message.
tout Supprimer le marquage de toutes les entrées sélectionnées.
SiemensAG2003,C:\Daten\Siemens\Produkte\CX65\output\SUG_2_Version\CX65_2_fr_041206_te_pk_druck\KCX65_Startup.fm Sécurité14 VARLanguage:fr;VARissuedate:041104left page (14) of KCX 65 Ulysses fr, A31008-H7100-A4-2-7719 (06.12.2004, 15:07) Sécurité Le téléphone et la carte SIM sont pro- tégés des abus par plusieurs numé- ros secrets (codes).
Utilisation PIN Vous devez normalement saisir votre code PIN à chaque fois que vous allu- mez le téléphone.
Vous pouvez désactiver ce contrôle, mais vous ris- quez alors une utilisation abusive de votre téléphone.
Certains opérateurs interdisent la désactivation de ce contrôle.
Changer PIN Vous pouvez remplacer le code PIN par un numéro quelconque de 4 à 8 chiffres plus facilement mémorisa- ble.
Conservez ces codes secrets à l’abri des regards indiscrets mais veillez à pouvoir les retrouver en cas de besoin ! PIN Protège votre carte SIM (numéro personnel d’identifica- tion).
PIN2 Nécessaire pour le réglage de l’affichage des coûts et les fonc- tions supplémentaires des car- tes SIM spéciales.
Débloque les cartes SIM après plusieurs saisies de codes PIN erronés.
A défi- nir lors du premier réglage de la sécurité du téléphone.
SiemensAG2003,C:\Daten\Siemens\Produkte\CX65\output\SUG_2_Version\CX65_2_fr_041206_te_pk_druck\KCX65_Startup.fm 15Sécurité VARLanguage:fr;VARissuedate:041104 right page (15) of KCX 65 Ulysses fr, A31008-H7100-A4-2-7719 (06.12.2004, 15:07) C¢T¢Sécurité ¢Codes PIN ¢Sélectionner la fonction Changer PIN2 (affichage uniquement si le PIN2 est disponible) Procéder comme pour Changer PIN.
(modifier le code appareil) C'est à vous de définir le code appa- reil lorsque vous appelez une fonc- tion protégée par ce code (par ex.
Il est alors vala- ble pour toutes les fonctions corres- pondantes.
Après trois saisies erronées, l'accès au code appareil et à toutes les fonc- tions qui l'utilisent est bloqué.
Suppression du ver- rouillage de la carte SIM Après trois saisies erronées du code PIN, la carte SIM est verrouillée.
Entrez le code PUK (MASTER PIN) fourni avec la carte SIM par votre opérateur, conformément aux ins- tructions.
En cas de perte du code PUK (MASTER PIN), contactez l'opé- rateur.
Sécurité de mise en mar- che Même lorsque l'utilisation du code PIN est désactivée (p.
14), une vali- dation est demandée pour mettre le téléphone en marche.
Vous éviterez ainsi toute mise en marche intempestive du téléphone, par ex.
lorsque le transporterez dans une poche ou si vous voyagez en avion.
SiemensAG2003,C:\Daten\Siemens\Produkte\CX65\output\SUG_2_Version\CX65_2_fr_041206_te_pk_druck\KCX65_Text.fm Saisie de texte16 VARLanguage:fr;VARissuedate:041104left page (16) of KCX 65 Ulysses fr, A31008-H7100-A4-2-7719 (06.12.2004, 14:55) Saisie de texte Saisie de texte sans T9 Appuyer plusieurs fois sur les tou- ches numérotées jusqu’à ce que le caractère désiré s’affiche.
Exemple : 2 Appuyer une fois briève- ment pour insérer une let- tre a, deux fois, la lettre b, etc.
] Appuyer brièvement pour effacer la lettre placée devant le curseur, appuyer de manière prolongée pour effacer le mot entier.
# Appuyer brièvement : bas- culer entre abc, Abc, T9abc, T9Abc, T9ABC, 123.
Appuyer de manière pro- longée : toutes les varian- tes de saisie s’affichent.
, ? ! ’ " 0 + - ( ) @ / : _ Appuyer de manière pro- longée : pour écrire 0.
Menu de saisie de texte * Appuyer de manière pro- longée : Format texte (uniquement SMS), Langue saisie, Sélec- tionner, Copier/Insérer Saisie de texte avec T9 "T9" déduit le mot correct en compa- rant une succession de lettres.
# Activation/désactivation de T9 Sélection de la langue de saisie du texte §Options§ Ouvrir le menu de texte.
, ? ! + - " ’ : * / ( ) ¤ ¥ $ £ € @ \ & # [ ] { } % ~ | ^ ` § Γ ∆ Θ Λ Ξ Π Σ Φ Ψ Ω SiemensAG2003,C:\Daten\Siemens\Produkte\CX65\output\SUG_2_Version\CX65_2_fr_041206_te_pk_druck\KCX65_Text.fm 17Saisie de texte VARLanguage:fr;VARissuedate:041104 right page (17) of KCX 65 Ulysses fr, A31008-H7100-A4-2-7719 (06.12.2004, 14:55) Rédaction de texte avec T9 Vous devez écrire un mot jusqu’au bout sans tenir compte de l’affichage.
N'appuyez qu'une fois sur chaque touche correspondant à la lettre sou- haitée.
1/ E Un espace ou un déplace- ment vers la droite ter- mine le mot.
Nepasintégrerdecaractèresspéciaux tels que à, écrire plutôt la lettre stan- dard par ex a.
Propositions T9 Lorsque le dictionnaire comprend plusieurs possibilités pour un mot, la plus fréquente est affichée en pre- mier.
Si ce mot n’est pas non plus le mot sou- haité, ^ Appuyer jusqu'à ce que le mot correct s'affiche.
Correction d'un mot Ecrit avec T9 : F Se déplacer de mot en mot vers la droite/gauche jusqu'à ce que le mot désiré s'affiche en §vidéo inverse§.
^ Faire défiler encore une fois les propositions de mots de T9.
] Effacer le caractère à gau- che du curseur et afficher le nouveau mot possible.
Modules de texte C¢M¢Modules texte Le téléphone permet d'enregistrer des modules de texte qui pourront compléter vos messages (SMS, MMS, e-mail).
Autres informations # Appuyer brièvement : Bascu- ler entre : abc, Abc, T9abc, T9Abc, 123.
Appuyer de manière prolon- gée : toutes les variantes de saisie s’affichent.
* Appuyer de manière prolon- gée : ouvre le menu de saisie (p.
T9®Text Input est protégé par au moins un des brevets suivants : Etats-Unis, brevets n° 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 et 6,011,554 ; Canada, brevets n° 1,331,057 ; Royaume-Uni, brevet n° 2238414B ; Hong-Kong, brevet standard n° HK0940329 ; République de Singapour, brevet n° 51383 ; brevet européen n° 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB ; des brevets supplémentaires sont en cours d’homologation dans le monde entier.
SiemensAG2003,C:\Daten\Siemens\Produkte\CX65\output\SUG_2_Version\CX65_2_fr_041206_te_pk_druck\KCX65_Phone.fm Téléphoner18 VARLanguage:fr;VARissuedate:041104left page (18) of KCX 65 Ulysses fr, A31008-H7100-A4-2-7719 (29.11.2004, 16:22) Téléphoner J Saisir le numéro d'appel (toujours avec un préfixe ou un préfixe interna- tional).
] Un appui bref efface le dernier chiffre, un appui prolongé efface tout le numéro.
Fin d’une communication B Appuyer brièvement sur la touche Fin.


