
Siemens AX75
Constructeur : Siemens
Voir le site du constructeur »
Nous mettons à disposition 1 manuel PDF à télécharger pour le Siemens AX75.
La notice d'utilisation pour le Siemens AX75 est disponible en Français (format PDF).
Besoin de la notice du Siemens AX75, d'une assistance, de conseils d'utilisations et d'entretien alors n'hésitez pas a télécharger gratuitement la notice d'utilisation du Siemens AX75 (Téléphones mobiles). Une documentation en Français est disponible.
Pas de réponse à votre problème dans le manuel du Siemens AX75 ? N'hésitez pas a poser votre question sur notre site. Notre communauté de plus de 500.000 membres vous aidera !
Extrait du manuel du AX75 :
Voici un extrait du manuel du Siemens AX75 que vous pouvez télécharger gratuitement :
Siemens AX75 Aktiengesellschaft, issued by Communications, Haidenauplatz 1 D-81667 Munich © Siemens AX75 AG 2005 All rights reserved.
28 Table des ma- tières ©Siemens AX75AG2004,C:\Siemens AX75\DTP-Satz\Produkte\AX75_Pegasus_1\out- left page (2) of AX75_Pegasus, short, 140mm, fr, A31008-H2850-A4-1-7719 (18.04.2005, 10:46) Consignes de sécurité2 VARLanguage:fr;VARissuedate:050307 Consignes de sécurité Informations à l'attention des parents Lisez attentivement le mode d'emploi et les consignes de sécurité avant toute utilisation ! Expliquez aux enfants leur contenu et les dangers que présente l'utilisation du téléphone.
Respectez les directives légales et les restrictions locales pour l'utilisa- tion du téléphone.
s'appliquer dans les avions, les stations service, les hôpitaux ou en conduisant..
Les téléphones portables peuvent interférer avec le fonctionnement d'appareils médicaux tels que des prothèses auditives ou stimulateurs cardiaques.
Laissez une distance d'au moins 20 cm entre le téléphone et le stimulateur.
Portez l’appareil à l’oreille la plus éloignée du stimula- teur cardiaque.
Les petites pièces telles que la carte SIM, la languette de verrouillage, la bague et le capot de la lentille sont amovibles et risquent d'être ingérés par les enfants en bas âge.
Ne dépassez pas la tension secteur indiquée sur l'alimentation.
Le bloc secteur doit être branché sur uneprisefacilementaccessiblepour le chargement de la batterie.
Après chargement de la batterie, le seul moyen de désactiver le chargeur consiste à le débrancher.
N'utilisez que des batteries (100 % sans mercure) et des chargeurs Sie- mens d’origine.
Le non-respect de cette recommandation peut engen- drer des risques importants pour la santé et l’appareil.
14), les tonalités de service et la communication en mode mains-libres sont diffusées par le haut-parleur.
Ne portez pas l’appareil à l’oreille lorsqu’il sonne ou si vous avez activé la fonction mains-libres (p.
Seules la batterie (100 % sans mercure) ou la carte SIM peu- vent être remplacées.
Tou- tes les autres modifications de cet appareilsonttotalement interditeset annulent la garantie.
N'utilisez pas de loupe pour regar- der l'interface infrarouge activée [produit LED de classe 1 (classifica- tion conformément à CEI 60825-1)].
Mettez au rebut les batteries et télé- phones conformément aux disposi- tions légales (contactez votre revendeur).
Le téléphone peut être source d'in- terférences à proximité de télévi- seurs, radios et PC.
Vous éviterez ainsi tout risque de dommage matériel ou de blessureetserezcertainderespecter tous les règlements en vigueur.
Une utilisation incorrecte entraîne l'annulation de la garantie ! Des consignes de sécurité sont également valables pour les accessoires Sie- mens d'origine.
right page (3) of AX75_Pegasus, short, 140mm, fr, A31008-H2850-A4-1-7719 (18.04.2005, 10:46)©Siemens AX75AG2004,C:\Siemens AX75\DTP-Satz\Produkte\AX75_Pegasus_1\out- 3Présentation du téléphone VARLanguage:fr;VARissuedate:050307 Présentation du téléphone 1 Indicateurs d'affichage Niveau d'intensité du signal RF/GPRS/de batterie.
2 Touches programmables Appuyez sur la touche programmable pour exécuter la fonction affichée sous la forme de §texte§ ou d'icône sur les champs grisés au-dessus de la touche.
3 A Touche Communication Compose le numéro de téléphone ou le nom affiché, accepte l'appel.
4 B Touche Marche/Arrêt/Fin • Eteint : appuyer de manière prolongée pour éteindre le téléphone.
• Pendant une communication ou dans une application : appuyer brièvement pour terminer.
• Dans les menus : appuyer brièvement pour revenir au niveau précédent.
• En mode veille : appuyer de manière prolongée pour éteindre le téléphone.
5 Touche navigation Dans des listes et menus : GFaites défiler vers le haut et le bas.
En mode veille : ECommande vocale (appuyer de manière prolongée).
6 * Appuyer de manière prolongée • En mode veille : activer/désactiver toutes les tonalités de signal (sauf l'alarme).
7 Appuyer de manière prolongée En mode veille : activer/désactiver le ver- rouillage du clavier.
9 Interface infrarouge (IrDA) _ ª g Opérateur 17.04.2005 09:15 Nv.
MMS Menu ©Siemens AX75AG2004,C:\Siemens AX75\DTP-Satz\Produkte\AX75_Pegasus_1\out- left page (4) of AX75_Pegasus, short, 140mm, fr, A31008-H2850-A4-1-7719 (18.04.2005, 10:46) Symboles à l'écran4 VARLanguage:fr;VARissuedate:050307 Symboles à l'écran Symboles (sélection) _ Intensité du signal h Procédure de charge W Niveau de charge de la batterie, ici 50 % è Annuaire/répertoire Z Journaux É Surf & Loisirs/Portail de l'opérateur ç Organiseur ] Messages Sonneries Extras Ñ Mes fich.
m Réglages n Renvoi de l'appel/des appels j Sonnerie désactivée k Bip uniquement l Sonnerie uniquement si l'appelant est enregistré dans l'annuaire/répertoire Ø Alarme programmée Ö Réveil activé µ Clavier verrouillé T Mémoire de messages pleine ² Accès réseau impossible ABC/ Abc/abc Indique si les majuscules ou minus- cules sont activées.
T9Abc Saisie de texte avec T9 « Activé et disponible ª Connecté Momentanément déconnecté Ê Internet - en ligne Ë Internet - en ligne via GPRS Ì Internet – aucun réseau ± Décroché automatique activé Symboles de l'organiseur (sélection) u Mémo v Appel w Réunion { Anniversaire È Anniversaire Accès avec la touche programmable de gauche (sélection) … Message reçu Û Notification MMS reçue \ Message vocal reçu Appel sans réponse En fonction de l'opérateur, certains symboles affichés ici peuvent différer de ceux figurant sur le téléphone, right page (5) of AX75_Pegasus, short, 140mm, fr, A31008-H2850-A4-1-7719 (18.04.2005, 10:46)©Siemens AX75AG2004,C:\Siemens AX75\DTP-Satz\Produkte\AX75_Pegasus_1\output\SUG\AX75_sug_fr_050418_te_pk_druck\S_Pegasus_Main.fm 5Mise en service VARLanguage:fr;VARissuedate:050307 Mise en service Utilisation de la carte SIM/ batterie A la livraison, l'écran de votre téléphone est recouvert d'un film de protection.
L'opérateur vous remet une carte SIM contenant tou- tes les données importantes de votre compte.
Si elle a le format d'une carte bancaire, détacher la petite carte et l'ébarber si nécessaire.
Appuyer sur l'encoche 1 pour retirer le couvercle vers le bas dans la direction in- diquée par la flèche 2.
Insérer la carte SIM 3 et l'enfoncer entiè- rement dans l'emplacement prévu (véri- fier la position de la partie biseautée 4).
Pour retirer la carte SIM, appuyer sur la carte à l'endroit indiqué 5.
Placer la batterie latéralement dans le téléphone 6 et appuyer vers le bas 7 jusqu'à ce qu'elle se mette en place.
Pour la retirer, appuyer sur la languette 8 puis extraire la batterie.
Placer le couvercle sur le combiné et pres- ser sur le coin supérieur jusqu'à ce qu'il se verrouille en position 9.
Toujours éteindre le téléphone avant de retirer la batterie ! Seules les cartes SIM 3 V et 1,8 V sont uti- lisables.
Charge de la batterie La batterie neuve n’est pas complètement chargée à l’achat.
Branchez donc le cor- don du chargeur au bas du téléphone, raccordez le chargeur à une prise secteur et laissez charger pendant au moins deux heures sans tenir compte du témoin de charge lors de la première charge.
1 2 3 4 5 7 8 6 9 ©SiemensAG2004,C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\AX75_Pegasus_1\output\SUG\AX75_sug_fr_050418_te_pk_druck\S_Pegasus_Main.fm left page (6) of AX75_Pegasus, short, 140mm, fr, A31008-H2850-A4-1-7719 (18.04.2005, 10:46) Mise en marche/ Arrêt, PIN6 VARLanguage:fr;VARissuedate:050307 Affichage de h pendant la charge.
Durée de la charge Une batterie vide est entièrement char- gée au bout de 2 heures environ.
La char- ge n'est possible que dans la plage de température de +5 °C à +40 °C.
Si la tem- pérature dépasse cette plage de 5 °C, le symbole de charge clignote en signe d'avertissement.
Ne pas dépasser la tension indiquée sur le bloc secteur (Autonomie, p.
Symbole de charge invisible Si la batterie est complètement déchar- gée, le symbole de charge ne s'affiche pas dès le branchement du chargeur.
Dans ce cas, la batterie sera complète- ment rechargée après 3 ou 4 heures.
Utiliser exclusivement le bloc secteur fourni ! Affichage en cours de fonctionnement Affichage du niveau de charge en cours de fonctionnement (vide-plein) : a d g.
Le niveau de charge de la batterie ne s'affiche avec précision qu'après une pro- cédure de charge/décharge ininterrom- pue.
Vous ne devez donc pas retirer la bat- terie sans raison ni interrompre prématurément la procédure de charge.
Mise en marche/ Arrêt, PIN Mise en marche, arrêt Appuyer de manière prolongée sur la tou- che Marche/Arrêt/Fin B pour mettre en marche ou arrêter le téléphone.
Saisie du code PIN La carte SIM peut être protégée par un code PIN de 4 à 8 chiffres.
Afin que personne ne puisse lire votre code PIN, **** s'affiche à la place du code.
Appel d'urgence (SOS) A n’utiliser qu’en cas d’urgence ! En appuyant sur la touche de navigation §SOS§ , vous pouvez effectuer un appel d'urgence sur un réseau quelconque sans carte SIM et sans entrer de code PIN (non disponible dans tous les pays).
^ Un faible signal réduit la qualité de la communication et peut provoquer une coupure de cette dernière.
Remarques générales Mode d’emploi Les symboles suivants sont utilisés pour illustrer les commandes : J Entrée de chiffres ou de lettres.
right page (7) of AX75_Pegasus, short, 140mm, fr, A31008-H2850-A4-1-7719 (18.04.2005, 10:46)©SiemensAG2004,C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\AX75_Pegasus_1\output\SUG\AX75_sug_fr_050418_te_pk_druck\S_Pegasus_Main.fm 7Sécurité VARLanguage:fr;VARissuedate:050307 D Presser sur la touche navigation à l'endroit indiqué §Menu§ Présentation d’une fonction de touche écran.
Commande de menu Le mode d'emploi décrit succinctement les étapes nécessaires pour atteindre une fonction.
pour afficher la liste des appels perdus : Presser sur §Menu§ ¢ Z ¢ App.
Ceci comprend les étapes suivantes : Ouvrir le menu principal, sélectionner Z, puis sélectionner la fonction App.
Mode veille Les descriptions de fonction fonctionnent fréquemment en mode veille.
Le téléphone se trouve en mode veille et est prêt à fonctionner quand le nom de l'opérateur apparaît à l'écran.
Appuyer de manière prolongée sur la tou- che B Marche/Arrêt/Fin pour revenir en mode veille quelle que soit la situation.
Le téléphone et la carte SIM sont protégés par plusieurs codes secrets contre les utili- sations abusives.
Conservez ces codes confidentiels en lieu sûr mais veillez à pouvoir les retrouver en cas de besoin.
Codes PIN Utilisation PIN Vous pouvez forcer l'activation du code PIN lorsque le téléphone est allumé, mais au risque d'une utilisation abusive de ce dernier.
Changer PIN Vous pouvez remplacer le code PIN par un numéro quelconque de 4 à 8 chiffres plus facilement mémorisable.
Changer PIN2 (affichage uniquement si le code PIN2 est disponible).
Modifier code appareil C'est à vous de définir le code appareil (4 à 8 chiffres) lorsque vous appelez pour la première fois une fonction protégée par ce code.
Il est alors valable pour tou- tes les fonctions correspondantes.
Désactivation du blocage de la carte SIM Après trois saisies erronées du code PIN, la carte SIM est bloquée.
Entrez le code PUK (MASTER PIN) fourni avec la carte SIM par votre opérateur, en vous référant aux instructions.
En cas d'oubli du PUK (MASTER PIN), contactez votre opérateur.
Sécurité de mise en marche Même lorsque le contrôle du code PIN est désactivé , une validation est demandée pour mettre le téléphone en marche.
Cela empêche une mise en marche acci- dentelle du téléphone, par exemple, lors- que vous le transportez dans une poche ou que vous vous êtes en avion.
©SiemensAG2004,C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\AX75_Pegasus_1\output\SUG\AX75_sug_fr_050418_te_pk_druck\S_Pegasus_Main.fm left page (8) of AX75_Pegasus, short, 140mm, fr, A31008-H2850-A4-1-7719 (18.04.2005, 10:46) Téléphoner8 VARLanguage:fr;VARissuedate:050307 Appuyer de manière prolongée sur la tou- che Marche/Arrêt/Fin B pour mettre en marche et confirmer avec §OK§.
Téléphoner Composition d'un numéro avec les touches Le téléphone doit être en marche (mode veille).
Entrer le numéro (toujours avec préfixe régional ou, le cas échéant, inter- national).
Pour composer des préfixes in- ternationaux, appuyer de manière prolongée sur la touche 0 jusqu'à ce qu'un "+"-s'affiche.
Appuyer brièvement sur §Effacer§ pour effa- cer le dernier chiffre, appuyer de manière prolongée pour effacer tout le numéro.
Accepter un appel Le téléphone doit être en marche (mode veille).
Un appel entrant interrompt tou- tes les autres utilisations du téléphone.
Toujours prendre l'appel avant de porter le téléphone à l'oreille.
Une sonnerie trop forte pourrait provoquer des troubles auditifs ! Mains-libres Pendant une communication, vous pou- vez poser le téléphone.
Activer la fonction mains-libres avec §Mains-li.§ et allumer avec §Oui§.
Toujours désactiver le mode « mains-libres » avant de porter le téléphone à l'oreille.
Permutation entre 2 appels b Etablir une nouvelle connexion lors d'un appel avec Menu§y§ ¢ Attente ¢ J(composer un nouveau numéro).
Si vous êtes appelé pendant une commu- nication et que vous entendez le signal d'appel en attente (p.
16), vous pouvez accepter cet appel avec §Permut.§, en met- tant le premier interlocuteur en attente.
Alternez entre les deux correspondants comme cela a été décrit précédemment ou terminez le premier appel avec B et acceptez le nouvel appel avec §Réponse§.
Babysitter Un seul numéro peut être sélectionné lors- que cette option est activée.
§Menu§ ¢ m ¢ Sécurité ¢ Babysitter Appuyer sur D et entrer le code du télé- phone.
Vous devez définir et saisir le code appareil (4 à 8 chiffres) lors du premier réglage de la sécurité du téléphone.
Appuyer sur §Modifier§ et entrer le numéro (appuyer sur · pour sélec- tionner le numéro de téléphone dans l'an- nuaire p.
Pour cela, appuyer de manière prolongée sur la touche programme de droite.
Pour arrêter l'appel direct, appuyer de ma- nière prolongée sur.
Saisie de texte Saisie de texte sans T9 Appuyer plusieurs fois sur les touches nu- mériques jusqu'à ce que le caractère s'af- fiche.
Après une courte pause, le curseur passe à la position suivante.
Exemple : right page (9) of AX75_Pegasus, short, 140mm, fr, A31008-H2850-A4-1-7719 (18.04.2005, 10:46)©SiemensAG2004,C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\AX75_Pegasus_1\output\SUG\AX75_sug_fr_050418_te_pk_druck\S_Pegasus_Main.fm 9Saisie de texte VARLanguage:fr;VARissuedate:050307 2 Appuyer une fois brièvement pour insérer une lettre a, deux fois, la lettre b, etc.
Ä,ä,1-9 Les lettres accentuées et les chif- fres s'affichent après les lettres normales.
§Effacer§ Appuyer brièvement pour effacer la lettre placée devant le cur- seur, appuyer de manière prolon- gée pour effacer le mot entier.
Appuyer brièvement : basculer en- treabc, Abc, T9abc, T9Abc, T9ABC, 123.
Appuyer de manière prolongée : toutes les variantes de saisie s'affichent.
, ? ! ’ " 0 - ( ) @ / : _ Appuyer de manière prolongée : Ecrit 0.
Le jeu de carac- tères s'affiche : 1) Retour à la ligne Sélectionner un caractère avec G,H et appuyer sur §Sélect.§.
Menu Entrée Appuyer de manière prolongée sur * avec l'entrée texte.
Le menu Entrée s'affiche : Format texte (uniquement SMS), Langue saisie, Sélectionner, Copier/Ajouter Saisie de texte avec T9 Le système "T9" vous permet de saisir plus rapidement vos messages en comparant une succession de lettres avec les mots d'un vaste dictionnaire.
Activation, désactivation de T9 §Menu§ ¢ ] ¢ Réglages ¢ T9 préféré ¢ §Modifier§ (activer ou désactiver la fonction T9).
Sélectionner Langue saisie Sélectionner la langue dans laquelle écri- re le message.
§Menu§ ¢ ] ¢ Réglages ¢ Langue saisie ¢ §Sélect.§ (la nouvelle langue est à présent disponible) Saisie d'un mot avec T9 L'écran se modifiant à mesure de la saisie de texte, il est utile de pouvoir écrire le mot jusqu'au bout sans devoir regarder l'écran.
Il suffit d'appuyer une seule fois sur les tou- ches correspondant aux lettres choisies.
Pour « hôtel », par exemple : Appuyer brièvement sur pour T9Abc puis sur 4 6 8 3 5 et 1 (l'espace termine un mot).
N'utilisez pas de caractères spéciaux tels que « ô », mais utilisez le caractère nor- mal correspondant, p.
A l'intérieur d'un mot, le point correspond à une apostrophe/un trait d'union : par ex.
, ? ! + - " ’ : * / ( ) ¤ ¥ $ £ € @ \ & # [ ] { } % ~ | ^ § Γ ∆ Θ Λ Ξ Π Σ Φ Ψ Ω ©SiemensAG2004,C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\AX75_Pegasus_1\output\SUG\AX75_sug_fr_050418_te_pk_druck\S_Pegasus_Main.fm left page (10) of AX75_Pegasus, short, 140mm, fr, A31008-H2850-A4-1-7719 (18.04.2005, 10:46) Dossier p.
déf.10 VARLanguage:fr;VARissuedate:050307 Appui bref : basculer entre abc, Abc, T9abc, T9Abc, 123.
Appuyer de manière prolongée : toutes les variantes de saisie s'af- fichent.
* Appuyer brièvement : sélection- ner des caractères spéciaux (p.
Propositions T9 Si le mot ne correspond pas à votre sou- hait, la proposition suivante sera peut- être la bonne.
Si ce mot ne convient pas non plus, répéter jusqu'à ce que le mot correct s'affiche.
Saisir à présent le mot sans la prise en charge du système T9 et l'intégrer avec §Enreg.§ dans le diction- naire.
Correction d'un mot Mots écrits avec T9 : Se déplacer avec H de mot en mot vers la droite/gauche jusqu'à ce que le mot dé- siré s'affiche en §vidéo inverse§.
§Effacer§ Efface le caractère à gauche du curseur et affiche le nouveau mot possible ! Dossier p.
Affich.entrées Les entrées du dossier standard (répertoi- re ou annuaire) sont affichées pour la sélection.
Sélectionner un nom avec les premières lettres J et/ou parcourir les noms G.
Créez une entrée dans le répertoire stan- dard.
Sélectionner l'annuaire (un seul numéro peut être composé par entrée) ou le ré- pertoire comme répertoire par défaut (dossier par défaut).
F ¢ Annuaire / Répertoire ¢ D (con- figuré comme dossier par défaut) Annuaire Les entrées de l’annuaire (sur la carte SIM) sont gérées indépendamment de celles du répertoire.
Vous pouvez toute- fois échanger des données entre le réper- toire et l’annuaire.
Si l'annuaire est défini par défaut (réper- toire configuré comme dossier par dé- faut, p.


