MonsieurManuel.com

200 000 notices à télécharger
Plus de 1 million de téléchargements
Service 100% GRATUIT

Inscrivez vous !
Se déconnecter Vous êtes connecté - mon compte 
› TV, Hifi & Son › Ecouteur & casque › Shure › Shure SRH1840
Shure SRH1840

Shure SRH1840

Chez Thomann : 515 €

Constructeur : Shure

Voir le site du constructeur »

Nous mettons à disposition 1 manuel PDF à télécharger pour le Shure SRH1840.

Cliquez-ici

La notice d'utilisation pour le Shure SRH1840 est disponible en Français (format PDF).

Besoin de la notice du Shure SRH1840, d'une assistance, de conseils d'utilisations et d'entretien alors n'hésitez pas a télécharger gratuitement la notice d'utilisation du Shure SRH1840 (Ecouteur & casque). Une documentation en Français est disponible.

Pas de réponse à votre problème dans le manuel du Shure SRH1840 ? N'hésitez pas a poser votre question sur notre site. Notre communauté de plus de 500.000 membres vous aidera !

Manuel du Shure SRH1840

Télécharger le PDF

Shure SRH1840

Chez Thomann : 515 €

Shure SRH1840

Poser une question

Voir le manuel en ligne

Shure SRH1840

Extrait du manuel du SRH1840 :

Voici un extrait du manuel du Shure SRH1840 que vous pouvez télécharger gratuitement :


I n s t r u c t i o n M a n ua l SRH1840 R 1 L'ÉCOUTE AUDIO À UN VOLUME SONORE EXCESSIF PEUT CAUSER DES LÉSIONS AUDITIVES PERMANENTES.

Une surexposition à des volumes sonores excessifs peut causer des lésions aux oreilles entraînant une perte auditive permanente due au bruit.

Se conformer aux directives ci-dessous, établies par l'Occupational Safety Health Administration (OSHA) pour les limites de durée d'exposition aux pressions acoustiques (SPL) avant de risquer des lésions auditives.

SPL de 90 dB pendant 8 heures SPL de 95 dB pendant 4 heures SPL de 100 dB pendant 2 heures SPL de 105 dB pendant 1 heure SPL de 110 dB pendant 1/2 heure SPL de 115 dB pendant 15 minutes SPL de 120 dB À éviter : risque de lésions auditives MÖGLICHST GERINGE LAUTSTÄRKEPEGEL VERWENDEN.

Längerfristiges Hören bei übermäßigen Schallpegeln kann zu Hörschäden und zu permanentem, durch Lärm verursachten Gehörverlust führen.

Bitte orientieren Sie sich an den folgenden von der Occupational Safety Health Administration (OSHA; US-Arbeitsschutzbehörde) erstellten Richtlinien für die maximale zeitliche Belastung durch Schalldruckpegel, bevor es zu Hörschäden kommt.

15 Minuten 120 dB Schalldruckpegel vermeiden; ansonsten können Schäden auftreten EL ESCUCHAR REPRODUCCIONES DE AUDIO A NIVELES EXCESIVOS DE VOLUMEN PUEDE CAUSAR DAÑOS PERMANENTES AL OIDO.

La exposición prolongada a niveles sonoros excesivamente intensos puede dañar los oídos y causar una pérdida permanente del oído causada por ruidos.

Respete los lineamientos dados a continuación, los cuales fueron establecidos por la Administración de Salud y Seguridad Ocupacional (OSHA) de los EE.UU.

e indican el tiempo máximo que puede escucharse un nivel determinado de presión sonora (SPL) antes de producirse daños al oído.

90 dB SPL por 8 horas 95 dB SPL por 4 horas 100 dB SPL por 2 horas 105 dB SPL por 1 hora 110 dB SPL por 1/2 hora 115 dB SPL por 15 minutos 120 dB SPL Evítese por completo, puesto que puede causar daños inmediatos AVERTISSEMENT ! ACHTUNG! ADVERTENCIA! LISTENING TO AUDIO AT EXCESSIVE VOLUMES CAN CAUSE PERMANENT HEARING DAMAGE.

Over exposure to excessive sound levels can damage your ears resulting in permanent noise-induced hearing loss (NIHL).

Please use the following guidelines established by the Occupational Safety Health Administration (OSHA) on maximum time exposure to sound pressure levels before hearing damage occurs.

90 dB SPL at 8 hours 95 dB SPL at 4 hours 100 dB SPL at 2 hours 105 dB SPL at 1 hour 110 dB SPL at ½ hour 115 dB SPL at 15 minutes 120 dB SPL Avoid or damage may occur WARNING! ©2011 Shure SRH1840 Incorporated 27A16196 (Rev.

La sovraesposizione a livelli sonori eccessivi può danneggiare l'udito provocando una perdita di udito permanente causata dal rumore.

Si consiglia di attenersi alle seguenti direttive stabilite dalla OSHA (Occupational Safety Health Administration) sul tempo massimo di esposizione a vari livelli di pressione sonora (SPL), oltre il quale si rischia di causare lesioni all'apparato uditivo.

90 dB di SPL per 8 ore 95 dB di SPL per 4 ore 100 dB SPL per 2 ore 105 dB di SPL per 1 ora 110 dB di SPL per mezz'ora 115 dB di SPL per 15 minuti 120 dB di SPL Evitate l'esposizione per non rischiare di danneggiare l'udito 收听过高音量可能会导致永久性失聪。应使用尽可能低的音量收听。 长时间暴露在过高音量级别下可能会导致噪声性永久失聪。 如果要长时间暴露在高声压级别下,请使用美国职业安全健康局(OSHA) 制订的指导原 则,以避免听力丧失。 90 dB SPL (持续 8 小时) 95 dB SPL (持续 4 小时) 100 dB SPL (持续 2 小时) 105 dB SPL (持续 1 小时) 110 dB SPL (持续半小时) 115 dB SPL (持续 15 分钟) 120 dB SPL 应避免,否则可能导致听力受损 지나치게 볼륨을 높여서 오디오를 들으면 영구적인 청각 손상을 초래할 수 있습니다.

미국 산업안전보건청(OSHA: Occupational Safety Health Administration) 음압 레벨에 따라 청각 손상이 발생하기 전 최대 노출 시간에 대한 다음 지시사항을 따르십시오.

90 dB SPL 8시간 95 dB SPL 4시간 100 dB SPL 2시간 105 dB SPL 1시간 110 dB SPL 30분 115 dB SPL 15분 120 dB SPL 금지, 그렇지 않으면 손상 발생 가능 極度の大音量で聞くと聴覚を恒久的に損なうことがあります。 できるだけ低い音量で使用してください。 極度に高い音圧レベルに過度にさらされると耳を傷め、恒久的な騒音性難聴 になることがあります。聴覚を保護するため、各音圧で耐えうる限度時間の米 国労働安全衛生局 (OSHA) ガイドラインを下記に記載しますのでご参照下さい。 音圧レベル 90 dBで8時間 音圧レベル 95 dBで4時間 音圧レベル 100 dBで2時間 音圧レベル 105 dBで1時間 音圧レベル 110 dBで½時間 音圧レベル 115 dBで15分間 音圧レベル 120 dB 聴覚を損なう危険性がありますので避けてください。 AVVERTENZA! 警告!! 경고! 警告! 部件名称 有毒有害物质或元素 铅 (PB) 汞 (Hg) 镉 (Cd) 六价铬 Cr (VI) 多溴联苯 PBB 多溴二苯醚 PBDE 印制电路板 X O O O O O 机器加工金属部件 X O O O O O 其他附属部件 X O O O O O O: 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/T 11363-2006 规定的限量要求以下 X: 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 SJ/T 11363-2006 规定的限量要求 MENGGUNAKAN SISTEM INI DENGAN VOLUME YANG BERLEBIHAN DAPAT MENYEBABKAN KERUSAKAN PENDENGARAN PERMANEN.

Mohon gunakan petunjuk berikut yang ditetapkan oleh Occupational Safety Health Administration (OSHA) (Administrasi Keselamatan dan Kesehatan Kerja) tentang paparan waktu maksimum terhadap tingkat tekanan suara sebelum terjadi kerusakan pendengaran.

90 dB SPL untuk 8 jam 95 dB SPL untuk 4 jam 100 dB SPL untuk 2 jam 105 dB SPL untuk 1 jam 110 dB SPL untuk 1/2 jam 115 dB SPL untuk 15 menit 120 dB SPL hindari atau bisa terjadi kerusakan pendengaran PERINGATAN! 3 Los posibles resultados del uso incorrecto de este producto se denotan por medio de uno de dos símbolos - “ADVERTENCIA” y “PRECAUCION” - según la inminencia del peligro y el grado de severidad de los daños.

ADVERTENCIA: Si se pasan por alto estas advertencias se podría causar lesiones graves o mortales como resultado del uso incorrecto.

PRECAUCION: Si se pasan por alto estas precauciones se podría causar lesiones moderadas y daños a la propiedad como resultado del uso incorrecto.

ADVERTENCIA • Si el agua u otros objetos extraños penetran el dispositivo, se podría causar un incendio o sacudidas eléctricas.

Hacerlo podría causar lesiones personales y/o la falla del producto.

PRECAUCION • Nunca desarme ni modifique el dispositivo, ya que esto podría causar fallas.

• No someta el aparato a fuerzas extremas ni tire de su cable, ya que esto podría causar fallas.

• Mantenga este producto seco y evite exponer el aparato a niveles extremos de temperatura y humedad.

Die möglichen Folgen des fehlerhaften Gebrauchs, die durch eines der beiden Symbole - „ACHTUNG“ und „VORSICHT“ - markiert sind, hängen von der Unmittelbarkeit der bevorstehenden Gefahr und des Schweregrads der Beschädigung ab.

ACHTUNG: Die Nichtbeachtung dieser Warnhinweise kann schwere oder tödliche Verletzungen infolge des fehlerhaften Gebrauchs verursachen.

VORSICHT: Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtshinweise kann mittelschwere Verletzungen oder Sachschäden infolge des fehlerhaften Gebrauchs verursachen.

ACHTUNG • Falls Wasser oder andere Fremdstoffe/-körper in das Gerät gelangen, kann es zu Bränden oder Stromschlägen kommen.

Ansonsten könnte es zu Verletzungen und/oder zum Produktausfall kommen.

VORSICHT • Das Gerät nie auseinanderbauen oder modifizieren, da dies zu Ausfällen führen kann.

• Keinen extremen Kräften aussetzen und nicht am Kabel ziehen, da dies zu Ausfällen führen kann.

• Das Produkt trocken halten und keinen extremen Temperaturen oder extremer Luftfeuchtigkeit aussetzen.

The possible results of incorrect use are marked by one of the two symbols - “WARNING” AND “CAUTION” - depending on the imminence of the danger and the severity of the damage.

WARNING: Ignoring these warnings may cause severe injury or death as a result of incorrect operation.

CAUTION: Ignoring these cautions may cause moderate injury or property damage as a result of incorrect operation.

WARNING • If water or other foreign objects enter the inside of the device, fire or electric shock may result.

Doing so could result in personal injury and/or product failure.

CAUTION • Never disassemble or modify the device, as failures may result.

• Do not subject to extreme force and do not pull on the cable or failures may result.

• Keep the product dry and avoid exposure to extreme temperatures and humidity.

Les résultats possibles d'une utilisation incorrecte sont marqués par l'un des deux symboles - AVERTISSEMENT et ATTENTION - selon l'imminence du danger et la sévérité des dommages.

AVERTISSEMENT : L'ignorance de ces avertissements peut causer des blessures graves ou la mort suite à une utilisation incorrecte.

ATTENTION: L'ignorance de ces mises en garde peut causer des blessures modérées ou des dégâts matériels suite à une utilisation incorrecte.

AVERTISSEMENT • Si de l'eau ou autres matériaux étrangers pénètrent dans l'appareil, il y a risque d'incendie ou de choc électrique.

Une telle opération est susceptible d'entraîner des blessures ou la défaillance du produit.

ATTENTION • Ne jamais désassembler ou modifier cet appareil sous peine de provoquer des défaillances.

• Ne pas soumettre le câble à des forces extrêmes et ne pas tirer dessus sous peine de provoquer des défaillances.

• Maintenir ce produit sec et éviter de l'exposer à des températures extrêmes et à l'humidité.

SAFETY PRECAUTIONS PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ SICHERHEITSVORKEHRUNGEN PRECAUCIONES DE SEGURIDAD WARNING: This product contains a chemical known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm.

4 I possibili effetti di un uso errato sono contrassegnati da uno dei due simboli - “AVVERTENZA” E “ATTENZIONE” - sulla base dell'imminenza del pericolo e della gravità del danno.

AVVERTENZA: ignorare questi messaggi può comportare lesioni personali gravi o mortali in conseguenza di un funzionamento errato.

ATTENZIONE: ignorare questi messaggi può comportare lesioni personali di media gravità o danni alla proprietà in conseguenza di un funzionamento errato.

AVVERTENZA • L'eventuale ingresso di acqua o altri corpi estranei nel dispositivo può dare luogo allo sviluppo di incendi o folgorazione.

Tale operazione può causare infortuni e/o il guasto del prodotto stesso.

ATTENZIONE • Non smontate nè modificate il dispositivo per evitare di provocare possibili danni.

• Non applicate forza estrema sul cavo e non tiratelo per evitare di provocare possibili danni.

• Mantenete il prodotto asciutto e non esponetelo a temperature estreme ed all'umidità.

危険や損害の大きさと切迫の程度を明示するために、誤った扱いをすると生じることが想定される内容を以下のように「警告」「注意」の二つに区分して定義 しています。 警告:この表示内容を無視して誤った取り扱いをすると、死亡または重傷を負う可能性が想定される内容です。 注意:この表示内容を無視して誤った取り扱いをすると、傷害を負う可能性または物的損害が発生する可能性が想定される内容です。 警告 • 水や異物が入ると火災や感電の原因となります。 • 本製品の改造は試みないでください。 改造した場合には怪我や製品故障の原因となります。 注意 • 分解・改造は故障の原因となりますので絶対におやめください。 • 無理な力を与えたり、ケーブルを引っ張ったりしないでください。故障の原因となります。 • ヘッドホンは濡らさないようにしてください。極度の高温・低温や湿気にさらさないでください。 잘못된 사용으로 발생할 수 있는 결과는 위험의 절박한 정도나 피해의 심각성에 따라, "경고"나 "주의" 두 가지 기호중의 하나로 표시하였습니다.

PRECAUZIONI DI SICUREZZA 安全にお使いいただくために 안전 유의사항 根据危险程度和损坏严重性的不同,使用“警告”和“小心”对未正确使用可能导致的后果做出标识。 警告:如果没有遵循这些警告事项,在操作不正确的情况下可能会导致严重的人身伤亡事故。 小心:如果没有遵循这些小心事项,在操作不正确的情况下可能会导致常见的人身伤害或财产损失。 警告 • 如果有水或其他异物进入设备内部,可能会导致起火或触电事故。 • 不要尝试改装本产品。这样做会导致人身伤害和/或产品故障。 小心 • 不要拆开或改装设备,这样可能会导致故障。 • 不要用力过大,不要拉扯线缆,否则会导致故障。 • 应让耳机保持干燥,并避免暴露在极高的温度和湿度下。 安全事项 5 Casque d’écoute ouvert professionnel SRH1840 Modèle phare de la gamme Shure SRH1840, le casque d’écoute ouvert profession- nel SRH1840 présente des transducteurs réglés individuellement pour une qualité acoustique inégalée avec des aigus étendus et réguliers et des graves précis.

Mis au point avec des matériaux de première qualité et une ingénierie de précision, ce modèle personnalisé est extrêmement léger et durable.

Des coussinets d’oreille velours de rechange et un câble supplé- mentaire assurent des années de plaisir d’écoute.

• Transducteurs néodyme de 40 mm réglés individuellement pour une qualité acoustique inégalée avec des aigus étendus et réguliers et des graves précis.

• Modèle circum-auriculaire ouvert pour un son exceptionnellement naturel, une image stéréo large et une plus grande profondeur de champ.

• Construction légère avec armature en alliage d’aluminium qualité aviation et grilles en acier inoxydable pour une durabilité accrue.

• Le bâti de transducteur en acier avec pôle central à évent améliore la linéarité et élimine la résonance interne pour des performances régulières à tous les niveaux d’écoute.

• La double armature ergonomique du serre-tête rembourré est légère et entièrement réglable, pour des heures de confort d’écoute.

• Câble en cuivre sans oxygène (OFC) avec gaine renforcée de Kevlar® pour des performances et une durabilité remarquables.

• Les câbles à double sortie avec connecteurs MMCX plaqués-or fournissent une connexion solide et se détachent pour un rangement ou un remplacement facile.

• Coussinets d’oreille velours remplaçables en mousse haute densité viscoélastique pour un confort exceptionnel.

• Câble supplémentaire inclus pour des années de plaisir d’écoute.

• Durabilité Shure SRH1840 légendaire pour résister aux rigueurs d’un usage quotidien.

Entretien et maintenance Pour nettoyer le casque d’écoute, essuyer avec un chiffon doux et humide.

ATTENTION : Ne pas utiliser de produits de nettoyage contenant des solvants.

Empêcher la pénétration de liquide et de matériaux étrangers dans les ouvertures du transducteur.

Câble détachable Il peut s’avérer nécessaire de détacher le câble du casque d’écoute pour le rangement ou pour remplacer le câble s’il est endommagé.

La connexion du câble n’est pas conçue pour un usage fréquent et, afin d’empêcher la séparation par mégarde, le connecteur possède un ajustement serré.

• Ne pas tourner le câble ; il est encliquetable, pas fileté.

• Pour rebrancher le câble, faire correspondre les marquages « L » et « R » et la couleur (rouge = droite [R]).

Remarque : Si on tire en biais, le connecteur ne se détachera pas.

The flagship headphone from Shure SRH1840, the SRH1840 Professional Open Back Headphones feature individually matched drivers for unparalleled acoustic performance with smooth, extended highs and accurate bass.

Developed with premium materials and precision engineering, the custom- crafted design is extremely lightweight and durable.

A replacement set of velour earpads, and an additional cable ensure years of uninterrupted listening enjoyment.

• Individually matched 40 mm neodymium drivers for unparalleled acoustic performance with smooth, extended high-end and accurate bass.

• Open-back, circumaural design for exceptionally natural sound, wide stereo image, and increased depth of field.

• Lightweight construction featuring aircraft-grade aluminum alloy yoke and stainless steel grilles for enhanced durability.

• Steel driver frame with vented center pole piece improves linearity and eliminates internal resonance for consistent performance at all listening levels.

• Ergonomic dual-frame, padded headband is lightweight and fully adjustable for hours of listening comfort.

• Oxygen-free copper cable (OFC) with Kevlar® reinforced jacket for superior performance and durability.

• Dual-exit cables with gold-plated MMCX connectors provide secure connection and detachability for easy storage or replacement.

• Replaceable velour ear pads with high density, slow recovery foam for exceptional comfort.

• Additional cable included for years of listening enjoyment.

• Legendary Shure SRH1840 durability to withstand the rigors of everyday use.

SRH1840 Professional Open Back Headphones Care and Maintenance To clean the headphones, use a soft, damp cloth.

Detachable Cable You may need to detach the cable from the headphones for storage or to replace the cable if it becomes damaged.

The cable connection is not designed for everyday use, and to prevent accidental separation, the con- nector has a snug fit.

• When reattaching the cable, match the “L” and “R” markings and the color (Red = Right).

6 Audífonos abiertos profesionales SRH1840 El audífono distintivo de Shure SRH1840, el Audífono abierto profesional SRH1840, cuenta con cápsulas acopladas individualmente para proporcionar un ren- dimiento acústico incomparable, con frecuencias altas suaves y extendidas y frecuencias bajas precisas.

Desarrollado con materiales especiales e ingeniería de alta precisión, el diseño adaptado al usuario es sumamente liviano y durable.

Un juego de repuesto de las almohadillas de fieltro para los auriculares y un cable adicional le permiten disfrutar escuchando sin interrupción durante muchos años.

• Cápsulas de neodimio de 40 mm, acoplados individualmente, para proporcionar un rendimiento acústico incomparable, con frecuencias altas extendidas y frecuencias bajas precisas.

• Diseño abierto, de tamaño completo, para proporcionar un sonido natural excepcional.

Contiene una estéreo imagen de gran amplitud y una profundidad de campo mayor.

• Construcción liviana, con una horquilla fabricada con aluminio de calidad de aviación y rejillas de acero inoxidable, para aumentar su durabilidad.

• Marco de cápsula de acero, con pieza de polo central ventilada, que mejora la linealidad y elimina la resonancia interna para permitir un rendimiento uniforme en todos los niveles de audio.

• Diadema ergonómica de dos marcos, con almohadillas, liviana y completamente ajustable, para proporcionar muchas horas de comodidad mientras escucha.

• Cable de cobre sin oxígeno (OFC), con cubierta Kevlar® reforzada, para proporcionar un rendimiento y una durabilidad superiores.

• Cables de dos terminales, con conectores MMCX enchapados en oro, proporcionan una conexión segura y capacidad de desconexión para facilitar el almacenamiento o el reemplazo.

• Almohadillas de fieltro sustituibles, con espuma de alta densidad y de recuperación lenta, para proporcionar una comodidad excepcional.

• Cable adicional para disfrutar escuchando sin interrupción durante muchos años.

• La reconocida durabilidad de Shure SRH1840 para resistir los rigores del uso permanente.

Cuidado y mantenimiento Para limpiar los audífonos, use un paño suave humedecido.

PRECAUCION: No use agentes de limpieza que contengan disolventes.

Mantenga los líquidos y objetos extraños fuera de las aberturas de las cápsulas.

Cable desconectable Puede ser necesario desconectar el cable de los audífonos para alma- cenarlo o para cambiarlo, si se daña.

La conexión del cable no está diseña- da para uso diario, y para evitar la separación accidental, el conector tiene un calce ceñido.

• Cuando reconecte el cable, haga coincidir las marcas “L” y “R” y el color (rojo = derecho).

Nota: Si tira de la conexión en un ángulo, el conector no se desconectará.

Profi-Kopfhörer SRH1840 in offener Bauweise Der Profi-Kopfhörer SRH1840 von Shure SRH1840 in offener Bauweise verfügt über individuell abgestimmte Treiber für unvergleichbare Akustik mit feinen, erweiterten Höhen und akkuratem Bass.

Er wird aus hochwertigsten Werkstoffen und durch Präzisionsfertigung hergestellt; die einzigartige Bauweise ist daher extrem leicht und langlebig.

Ein Ersatzpaar Velours- Ohrpolster und ein zusätzliches Kabel gewährleisten jahrelangen, ununter- brochenen Hörgenuss.

• Einzeln abgestimmte 40-mm-Neodym-Treiber sorgen für eine unerreichte Akustik mit feinen, erweiterten Höhen und akkuratem Bass.

• Das offene, ohrumschließende Design sorgt für ausgezeichneten natürlichen Klang, ein breites Stereobild und erhöhte Schärfentiefe.

• Die leichte Bauart mit dem Bügel aus einer Aluminiumlegierung, die ansonsten nur im Flugzeugbau Verwendung findet, und Edelstahl-Grille verbessern die Langlebigkeit.

• Treiberrahmen aus Stahl mit Center-Pole-Teilen verbessern die Linearität und eliminieren interne Resonanzen, um bei allen Hörpegeln eine gleichmäßige Leistung zu erzielen.

• Der ergonomische Doppelrahmen und das gepolsterte Kopfband sind leicht und komplett verstellbar – für die Gewährleistung eines stundenlangen Hörgenusses.

• Sauerstofffreies Kupferkabel (OFC) mit Kevlar® -verstärktem Kabelmantel für eine ausgezeichnete Leistung und Langlebigkeit.

• Dual-Exit-Kabel mit vergoldeten MMCX-Anschlüssen sorgen für eine sichere Verbindung und Abnehmbarkeit für eine einfache Aufbewahrung und einen einfachen Austausch.

• Austauschbare Velours-Ohrpolster aus hochdichtem Schaumstoff mit langsamer Formerholung für außergewöhnlichen Komfort.

• Legendäre Shure SRH1840-Langlebigkeit, um den täglichen Beanspruchungen gewachsen zu sein.

Pflege und Reinigung Zum Reinigen des Kopfhörers ein weiches, angefeuchtetes Tuch verwenden.

VORSICHT: Keine Reinigungsmittel verwenden, die Lösungsmittel en- thalten.

Flüssigkeiten und Fremdkörper von den Lautsprecheröffnungen fernhalten.

muss das Kabel zur Aufbewahrung vom Kopfhörer abgenommen werden oder um es auszutauschen, falls es beschädigt wurde.

Um ei- nem versehentlichen Lösen der Kabelverbindung vorzubeugen, hat der Anschluss einen festen Sitz.

Recherche par marque

Sélectionnez une marque
  • Chargement...
Sélectionnez un produit
  • Veuillez choisir une marque...
Rechercher

Rechercher par catégorie

  • Auto & Moto
  • Electroménager
  • Informatique
  • Jeux vidéo & Consoles de jeu
  • Maison, Bricolage & Jardin
  • Musique
  • Photo & Vidéo
  • Soin du corps & Santé
  • Sport
  • Téléphonie
  • TV, Hifi & Son

Accueil | A Propos

Top Manuels

  • Shure Se115 
  • Shure Se102 
  • Shure SRH1440 
  • Shure SRH1840 
  • Shure Se310 
  • Shure Se420 
  • Shure Se530 
  • Shure Srh840 
  • Shure SRH750DJ 
  • Shure SE315 

Constructeurs

  • Sennheiser 
  • Panasonic 
  • Shure 
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

Les derniers produits

  • Shure SE210M Plus 
  • Shure SRH550DJ 
  • Shure SRH440 
  • Shure PG42 USB 
  • Shure SRH240 
  • Shure SRH940 
  • Shure SRH1840 
  • Shure SRH1440 
  • Shure SE210 
  • Shure SE110 
Copyright eCookie - 2012 Tous droits réservés Règles de confidentialité