MonsieurManuel.com

200 000 PDF à télécharger
Plus de 1 million de téléchargements
Service 100% GRATUIT

Inscrivez vous !
Se déconnecter Vous êtes connecté - mon compte 
› Téléphonie › Téléphones mobiles › Sharp › Sharp GX30
Sharp GX30

Sharp GX30

Constructeur : Sharp

Voir le site du constructeur »

Nous mettons à disposition 1 manuel PDF à télécharger pour le Sharp GX30.

Cliquez-ici

La notice d'utilisation pour le Sharp GX30 est disponible en Français (format PDF).

Manuel du Sharp GX30

Télécharger le PDF

Sharp GX30

Sharp GX30

Poser une question

Voir le manuel en ligne

Sharp GX30

Extrait du manuel du GX30 :

Voici un extrait du manuel du Sharp GX30 que vous pouvez télécharger gratuitement :


Déclaration de conformité Par la présente, Sharp GX30 Telecommunications of Europe Ltd déclare que l’appareil GX30 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE Par la présente, Sharp GX30 Telecommunications of Europe Ltd déclare que ce GX30 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions de la directive 1999/5/CE qui lui sont applicables Une copie de la déclaration originale de conformité se trouve à l’adresse Internet suivante : http://www.Sharp GX30-mobile.com Introduction 1 Introduction Nous vous remercions d’avoir choisi notre modèle GX30.

A propos du manuel d’utilisation Ce manuel d’utilisation a été spécialement conçu pour vous familiariser rapidement avec les fonctions et l’utilisation du portable.

AVIS • Nous vous recommandons vivement de conserver par écrit, sur un support séparé, toutes vos données importantes.

Les données detouslesappareilsfonctionnantavecunemémoireélectronique risquent d’être perdues ou altérées dans certaines situations.

Par conséquent, nous n’assumons aucune responsabilité en cas de perte ou d’altération de données, que cela soit le résultat d’une utilisation inappropriée, de réparations, de défauts, d’un remplacementdebatterie,d’une utilisationau-delà dela duréede vie spécifiée de la batterie ou de toute autre cause.

• Nous n’assumons aucune responsabilité, directe ou indirecte, en cas de pertes financières ou de réclamations émanant d’une tierce partie à la suite de l’utilisation du produit et de ses fonctions, notamment le vol de numéros de carte de crédit, la perte ou l’altération de données enregistrées, etc.

• Tous les noms de sociétés et/ou de produits sont des marques et/ou des marques déposées appartenant à leurs détenteurs respectifs.

• La disposition de l’écran présentée dans ce manuel d’utilisation peut différer de l’écran réel.

Les informations fournies dans ce guide d’utilisation peuvent être modifiées sans préavis.

• Certaines fonctions décrites dans ce manuel d’utilisation peuvent ne pas être prises en charge dans certains réseaux.

• Nous n’assumons aucune responsabilité en cas de téléchargement de contenus, d’informations, etc., à partir d’un réseau.

• L’écran CGS-LCD est le produit d’une technologie de pointe, fournissant une excellente qualité d’image.

Il peut toutefois arriver que quelques points noirs ou lumineux apparaissent sur l’écran.

Ceux-ci n’auront aucune incidence sur les fonctions ou les performances de l’appareil.

• L’utilisation prolongée du casque à pleine puissance risque d’endommager vos oreilles.

Copyright Conformément aux lois sur le copyright, la reproduction, l’altération et l’utilisation d’un produit protégé par copyright (musique, photos, etc.) ne sont autorisées que dans le cadre d’une utilisation privée.

Si l’utilisateur ne possède pas de droits de copyright plus étendus ou s’il n’a pas obtenu l’autorisation expresse du détenteur du copyright de reproduire, d’altérer ou d’utiliser une copie qui a été conçue ou modifiée à cet effet, cet acte sera considéré comme une violation des lois sur le copyright et donnera au détenteur des droits l’autorisation de réclamer des dommages.

Pour cette raison, abstenez-vous de toute utilisation illicite d’un support protégé par un copyright.

Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans les autres pays.

2 Introduction Powered by JBlend™ Copyright 1997- 2003 Aplix Corporation.

JBlend and all JBlend-based trademarks and logos are trademarks or registered trademarks of Aplix Corporation in Japan and other countries.

Powered by Mascot Capsule® /Micro3D Edition™ Mascot Capsule® is a registered trademark of HI Corporation ©2002-2003 HI Corporation.

Licensed by Inter Digital Technology Corporation under one or more of the following United States Patents and/or their domestic or foreign counterparts and other patents pending, including U.S.

T9 Text Input is licensed under one or more of the following: U.S.

5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, and 6,011,554; Australian Pat.

0 842 463 (96927260.8) DE/ DK, FI, FR, IT, NL,PT.ES,SE,GB; Republic of Korea Pat.

KR201211B1 and KR226206B1; and additional patents are pending worldwide.

The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc.

Other trademarks and trade names are those of their respective owners.

CP8 PATENT Introduction 3 Fonctions et services utiles Ce portable offre les fonctionnalités suivantes: • Appareil photo numérique intégré qui permet de prendre des photos et d’enregistrer des clips vidéo.

• MMS (Multimedia Messaging Service) permet de personnaliser le portable de plusieurs manières: vous pouvez envoyer et recevoir des MMS accompagnés d’images, de photographies, de sons ou de clips vidéo.

• Le navigateur WAP permet d’accéder à de nombreuses informations sur Internet mobile.

Vous pouvez télécharger différentes applications auprès de SFR par le biais d’Internet mobile.

• L’écran principal, LCD couleur avec grain silicium continu (CGS), permet un affichage plus clair et plus visible.

• L’écran couleur externe vous permet de savoir rapidement qui vous appelle et si vous avez de nouveaux messages.

• Eclairage mobile multifonction: flash de l’appareil photo, signal de charge de la batterie, indicateur d’appel entrant et lampe torche de dépannage.

• La fonction de modification des mélodies permet de créer vos propres sonneries en utilisant jusqu’à 32 voix.

• La fonction d'enregistreur vocal permet d’enregistrer et de lire vos messages vocaux.

• Le lecteur MP3 permet de lire des fichiers musicaux au format MP3.

• L’emplacement de la carte mémoire permet désormais la connexion avec un ordinateur à partir de la carte mémoire.

• L’interface Bluetooth permet d’établir le contact avec d’autres périphériques dotés de cette fonction (kit piéton Bluetooth ou kit voiture Bluetooth uniquement).

Le produit doit comprendre les éléments suivants: • Téléphone GPRS GSM 850/900/1800/1900 • Batterie Li-ion rechargeable • Chargeur secteur • Kit mains libres • CD-ROM • Carte mémoire SD • Manuel d’utilisation Accessoires en option • Batterie de rechange Li-ion (XN-1BT30) • Batterie Li-ion grande capacité (XN-1BT31) • Cordon allume-cigare (XN-1CL30) • Câble de données USB (Câble USB : XN-1DC30) • Chargeur secteur (XN-1QC30, XN-1QC31) • Kit mains libres (XN-1ER20) Les accessoires ci-dessus peuvent ne pas être disponibles dans toutes les régions.

Etiquette chargeur secteur Etiquette cordon allume-cigare CHARGEUR SECTEUR MODELE: XN-1QC31 TENSION D'ENTREE: 110 – 240V 50/60 Hz 105mA 6,5W TENSION DE SORTIE: 5,2 V 500mA AVERTISSEMENT: TENSION DANGEREUSE A L'INTERIEUR Sharp GX30 CORPORATION FABRIQUE EN CHINE ATTENTION: • UTILISER UN FUSIBLE 1 AMPERE.

CORDON ALLUME-CIGARE MODELE: XN-1CL30 TENSION D’ENTREE: 12V/24V TENSION DE SORTIE: 5,2V 500mA Sharp GX30 CORPORATION FABRIQUE EN CHINE e13 021978 8 Présentation Présentation 20 21 22 23 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 10 11 13 14 15 18 16 17 19 24 25 26 27 Présentation 9 1.

Touches de navigation (touches fléchées): Déplacent le curseur pour sélectionner les options de menu, etc.

Touches fléchées Haut/Bas:Affiche les entrées du dossier Mes contacts en mode Veille.

Touche fléchée gauche:Affiche le dossier Mes Jeux&Applis en mode Veille.

Touche fléchée droite: Affiche l’écran Mes Photos en mode Veille.

Touche centrale: Affiche le menu principal en mode Veille et exécute les fonctions.

Touche d’option gauche: Exécute la fonction située en bas, à gauche de l’écran.

Touche Envoyer: Passe ou reçoit des appels et affiche l’historique des appels en mode Veille.

Touche Boîte vocale: Appuyez sur cette touche et maintenez-laenfoncéepourvous connecter automatiquement à votre boîte vocale.(Dépend de la carte SIM.) 7.

* /Touche de basculement, Touche de basculement du viseur: Permet de choisir l’un des quatre modes de caractères: Abc, ABC, 123 ou abc.

Bascule le viseur entre l’affichage principal et l’affichage externe en mode appareil photo numérique/caméra.

Permet d’accéder à "Vodafone live!" en ouvrant le navigateur en mode Veille.

10 Présentation 10.Touche Fin/Marche: Termine un appel, éteint/ allume le portable.

11.Touche Photo: Met en marche l’appareil photo numérique en mode Veille.

Appuyez sur cette touche et maintenez-laenfoncéepour basculer entre les modes de saisie T9 et Frappes multiples.

Allume ou éteint le flash/ l’éclairage d’appoint en mode appareil photo numérique/caméra.

19.Affichage externe 20.Port infrarouge: Envoie et reçoit des données par infrarouge.

21.Connecteur RF 22.Touches latérales Haut/Bas: Déplacent le curseur pour sélectionner les options de menu, régler le volume de l’écouteur, etc.

EnmodeVeille,appuyez sur cette touche est maintenez- la enfoncée pour allumer et éteindre l’éclairage mobile.

Lorsque l’éclairage mobile est allumé, appuyez sur cette touche pour changer la couleur de l’éclairage.

23.Cache de la batterie Présentation 11 24.Commutateur Macro: (Gros plan) Permet de basculer entre la position normale ( ) et macro ( ).

25.Connecteur du kit mains libres 26.Cache du logement de la carte mémoire 27.Connecteur externe: Permet de connecter le chargeur ou le câble de données USB.

Tenez la batterie de sorte que ses contacts métalliques soient dirigés vers le bas, insérez les guides situés sur la batterie dans les fentes prévues à cet effet , puis appuyez sur la batterie.

Refermez le cache de la batterie et faites-le glisser comme illustré ci-dessous.

Remarque • Assurez-vous que la carte SIM utilisée est bien une carte 3V.

• Vérifiez que la batterie utilisée est bien une batterie standard (XN-1BT30) ou une batterie Li-ion haute capacité (XN-1BT31) disponible en option.

Eteignez votre téléphone et déconnectez le chargeur et les autres accessoires.

Saisissez la batterie par sa partie externe, puis extrayez-la du portable.

Appuyez doucement sur tout en faisant glisser la carte SIM hors de son logement.

Comment se débarrasser de la batterie? L’appareil fonctionne avec une batterie.

Afin de préserver l’environnement, lisez attentivement les points suivants relatifs à la mise au rebut des batteries usagées: • Portez la batterie usagée au centre de tri des déchets de votre localité, à votre distributeur ou au centre de réparation pour qu’elle soit recyclée.

• N’exposez pas la batterie usagée au feu, ne la jetez pas dans de l’eau ni avec les ordures ménagères.

1 2 Présentation 15 Charge de la batterie Chargez la batterie pendant au moins deux heures avant la première utilisation du portable.

Connectez le chargeur à la prise externe située sous le portable en appuyant des deux côtés marqués d’une flèche, puis branchez l’autre extrémité sur une prise secteur.

Remarque • Le temps de charge varie selon l’état de la batterie et d’autres conditions.

(Veuillez consulter la section "Batterie", page 196.) Pour débrancher le chargeur Appuyez sur les boutons latéraux du chargeur et maintenez la pression, puis débranchez le chargeur de la prise externe du portable.

Remarque • Vous devez impérativement utiliser un chargeur agréé, sous peine d’endommager votre téléphone et d’annuler la garantie applicable.

Veuillez consulter la section "Batterie", page 196 pour en savoir plus.

• Pendant la charge du portable, l’icône d’état animée de la batterie ( ) s’affiche en haut, à droite de l’écran pour indiquer l’état actuel.

Charge à l’aide du cordon allume-cigare Le cordon allume-cigare, disponible en option, permet de charger le portable en le branchant sur l’allume- cigare d’une voiture.

Indicateur de niveau de charge de la batterie Le niveau actuel de charge de la batterie est indiqué en haut, à droite de l’affichage principal et de l’affichage externe.

Eclairage mobile 16 Présentation Batterie faible pendant l’utilisation Lorsque le niveau de la batterie devient trop faible, une alarme sonore est émise et le symbole " " apparaît sur l’affichage principal et l’affichage externe.

Si vous entendez la notification de batterie faible pendant que vous utilisez le portable, connectez-le au chargeur dès que possible.

Pendant un appel, la batterie peut fonctionner pendant encore cinq minutes environ avant que le portable s’éteigne.

Ouvrez le cache du logement de la carte mémoire en le faisant coulisser.

Indicateurs de batterie Niveau de charge Complètement chargé Partiellement chargé Recharge recommandée Recharge requise Vide Présentation 17 4.

Remarque • La carte mémoire miniSD ne peut pas être utilisée avec ce portable.

• Assurez-vous que le téléphone est éteint avant d’insérer la carte mémoire.

• Utilisez uniquement des cartes mémoire SD de 512 Mo maximum, ou MMC de 128 Mo maximum.

• La carte mémoire SD est munie d’un loquet de protection en écriture qui vous empêche de supprimer son contenu par accident.

Si vous faites glisser ce loquet en position verrouillée, vous ne pouvez plus enregistrer ou supprimer de fichiers.

• N’ouvrez pas le cache du logement de la carte mémoire lorsque celle-ci est en cours de formatage ou d’enregistrement.

• Conservez les cartes mémoire hors de portée des jeunes enfants.

Configuration des dossiers de la carte mémoire Quatre dossiers intitulés PICTURES, SOUNDS, VIDEOS et BACKUP sont créés sur la carte mémoire.

Les photos, les sons et les clips vidéo sont stockés dans les dossiers correspondants.

Conseil • Lorsque la carte mémoire est en cours d’utilisation, les indicateurs suivants sont affichés: : Apparaît lorsque la carte est insérée.

: Apparaît lorsque la carte est endommagée ou ne peut être utilisée.

: Apparaît lorsque la carte est verrouillée et endommagée ou inutilisable.

: Apparaît lorsque la carte est en cours d’enregistrement ou de lecture.

Ouvrez le cache du logement de la carte mémoire, retirez la carte et refermez le cache.

Remarque • Assurez-vous que le téléphone est éteint avant de retirer la carte mémoire.

• Ne retirez pas la carte mémoire lorsque celle-ci est en cours de formatage ou d’enregistrement.

Mise en marche et arrêt du portable Pour allumer le portable, appuyez sur F et maintenez la pression pendant environ 2 secondes.

Pour éteindre le portable, appuyez sur F et maintenez la pression pendant environ 2 secondes.

Saisie du code PIN Après avoir allumé le portable, vous devrez saisir un code PIN (Numéro personnel d’identification) si cette fonction est activée.

Remarque • Si vous entrez un code PIN incorrect trois fois de suite, la carte SIM est verrouillée.

Veuillez consulter la section "Activation et désactivation du code PIN", page 184.

Présentation 19 Pour copier la liste de contacts à partir de la carte SIM Lorsque vous insérez la carte SIM dans votre téléphone pour la première fois et que vous lancez l’application Mes contacts, vous devez indiquer si vous souhaitez copier les entrées de la liste de contacts de la carte SIM.

Vous pouvez le faire immédiatement en suivant les instructions en ligne ou bien par la suite en utilisant le menu Mes contacts comme indiqué: 1.

Appuyez sur a, b, c ou sur d pour sélectionner "Contacts", puis sur pour valider la sélection.

Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner "Mes Contacts", puis sur pour valider la sélection.

Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner "Avancé", puis sur ou sur A [Choisir] pour valider la sélection.

Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner "Tout copier de SIM", puis sur pour valider la sélection.

Témoins d’affichage (Affichage principal) Indicateurs d’état Touche d’option gauche Touche centrale/Touches de navigation Touche d’option droite 20 Présentation Indicateurs d’état 1.

/ : Indique la puissance du signal reçu ou que le service ne répond pas.

: Apparaît lorsque le portable est en mode GPRS et dans la portée.

/ / : Apparaît à l’arrivée d’un message texte, d’une alerte MMS ou d’une alerte WAP.

/ : Apparaît lorsque l’application est exécutée (couleur) ou suspendue (sépia).

(Pas d’affichage)/ / / / : Indique le mode du portable (Normal/Extérieur/Voiture/Casque/ Silencieux).

/ / / : Indique le mode de saisie de texte (mode Majuscule uniquement pour la première lettre du mot/mode Majuscule/mode Minuscule/mode Numérique).

/ : ApparaîtlorsquelacommunicationWAP ou MMS est en mode CSD ou GPRS.

: Apparaît lorsque le portable est hors de portée de votre réseau.

: Apparaît lorsque le câble de données USB est connecté à votre portable.

/ : Apparaît lorsque "Infrarouge" est activé/pendant la connexion.

/ / : Apparaît lorsque le système Bluetooth est activé, lorsque vous utilisez le kit piéton Bluetooth ou le kit voiture Bluetooth.

: Apparaît lorsque le portable est en mode Communication de données.

: Apparaît lorsque le portable est en mode Communication de fax.

: Apparaît lorsque la boîte Non envoyés contient des messages MMS qui n’ont pas pu être envoyés.

/ : Apparaît lorsque l’alarme est réglée sur la fonction quotidienne ou à une date et heure précise.

Indicateurs des touches d’option Pour exécuter l’opération indiquée, appuyez sur la touche correspondante.

Zone située dans la partie en bas, à gauche de l’écran: Affiche l’opération exécutée par la touche d’option gauche.

Zone située dans la partie en bas, à droite de l’écran: Affiche l’opération exécutée par la touche d’option droite.

22 Présentation Indicateurs de la touche centrale/des touches de navigation Pour exécuter l’opération indiquée, appuyez sur la touche correspondante.

Zone située en bas, au centre de l’écran: Affiche l’opération exécutée par la touche centrale.

(Pour les options de la touche centrale, utilisez le menu Options affiché par la touche d’option gauche.) 29.

Recherche par marque

Sélectionnez une marque
  • Chargement...
Sélectionnez un produit
  • Veuillez choisir une marque...
Rechercher

Rechercher par catégorie

  • Auto & Moto
  • Electroménager
  • Informatique
  • Maison, Bricolage & Jardin
  • Photo & Vidéo
  • Sport
  • Téléphonie
  • TV, Hifi & Son

Accueil | A Propos

Top Manuels

  • Sharp GX25 
  • Sharp 770SH 
  • Sharp GX17 
  • Sharp GX29 
  • Sharp 550SH 
  • Sharp GX30 
  • Sharp GX15 
  • Sharp GX20 
  • Sharp V703SH 
  • Sharp V902sh 

Constructeurs

  • Alcatel 
  • Acer 
  • BlackBerry 
  • BenQ 
  • HTC 
  • LG 
  • Motorola 
  • Nokia 
  • Pantech 
  • Sony Ericsson 
  • Spv 
  • Samsung 
  • Siemens 
  • Sendo 
  • Innostream 

Les derniers produits

  • Sharp LC-42LE320E 
  • Sharp V902sh 
  • Sharp GX1 
  • Sharp GX30 
  • Sharp GX10 
  • Sharp GX15 
  • Sharp GX20 
  • Sharp GX10i 
  • Sharp GX25 
  • Sharp GX30i 
Copyright eCookie - 2012 | Tous droits réservés