MonsieurManuel.com

200 000 PDF à télécharger
Plus de 1 million de téléchargements
Service 100% GRATUIT

Inscrivez vous !
Se déconnecter Vous êtes connecté - mon compte 
› Téléphonie › Téléphones mobiles › Sharp › Sharp 770SH
Sharp 770SH

Sharp 770SH

Constructeur : Sharp

Voir le site du constructeur »

Nous mettons à disposition 1 manuel PDF à télécharger pour le Sharp 770SH.

Cliquez-ici

La notice d'utilisation pour le Sharp 770SH est disponible en Français (format PDF).

Manuel du Sharp 770SH

Télécharger le PDF

Sharp 770SH

Sharp 770SH

Poser une question

Voir le manuel en ligne

Sharp 770SH

Questions / Réponses 770SH :

  • Accès à Internet

    Bonjour, comment faire pour accéder à internet avec un Charp770sh vodaphone avec les autres opérateurs. je suis au Cameroun nous avons deux opérateur Orange et MTN. aidez moi S V p merci Lire la suite

  • Pas de reseau : il ne reconnaît pas ma SIM

    Je viens d'acheter le 770 SH il ne capte pas il ne reconnais pas ma carte sim, comment dois-je faire merci. Lire la suite

  • Carte sim mep : déblocage ?

    J'ai fais l'acquisition du sharp 770sh il ne fonctionne pas avec ma carte sim sfr,il fonctionne uniquement avec une carte virgin mobile. Comment puis-je faire pour l'utiliser avec ma carte sfr, cela marque sim mep. que faut il que je face ? Lire la suite

  • Transfert photos

    Bonjour,

    J'ai cet appareil depuis longtemps, il m'a été livré sans câble USB, peut-on enregistrer mes photos sur mon PC?

    Merci

    Gb Lire la suite

  • Voir toutes les questions & réponses »

Poser une question

Extrait du manuel du 770SH :

Voici un extrait du manuel du Sharp 770SH que vous pouvez télécharger gratuitement :


Déclaration de conformité Par la présente Sharp 770SH Telecommunications of Europe Limited déclare que l’appareil 770SH est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.

Une copie de la déclaration originale de conformité se trouve à l’adresse Internet suivante : http://www.Sharp 770SH-mobile.com Introduction 1 Introduction Toutes nos félicitations pour l’achat de votre nouveau téléphone 3G/UMTS 770SH.

A propos du manuel d’utilisation Ce manuel d’utilisation a été spécialement conçu pour vous familiariser rapidement avec les fonctions et l’utilisation du téléphone.

AVIS • Nous vous recommandons vivement de conserver par écrit, sur un support séparé, toutes vos données importantes.

Les données de tous les appareils fonctionnant avec une mémoire électronique risquent d’être perdues ou altérées dans certaines situations.

Par conséquent, nous n’assumons aucune responsabilité en cas de perte ou d’altération de données, que cela soit le résultat d’une utilisation inappropriée, de réparations, de défauts, d’un remplacement de batterie, d’une utilisation au-delà de la durée de vie spécifiée de la batterie ou de toute autre cause.

• Nous n’assumons aucune responsabilité, directe ou indirecte, en cas de pertes financières ou de réclamations émanant d’une tierce partie à la suite de l’utilisation du produit et de ses fonctions, notamment le vol de numéros de carte de crédit, la perte ou l’altération de données enregistrées, etc.

• Tous les noms de sociétés et/ou de produits sont des marques et/ou des marques déposées appartenant à leurs détenteurs respectifs.

• La présentation de l’écran peut différer de celle présentée dans ce manuel d’utilisation.

Les informations fournies dans ce manuel d’utilisation peuvent être modifiées sans préavis.

• Certaines fonctions décrites dans ce manuel d’utilisation peuvent ne pas être prises en charge par certains réseaux.

• Nousn’assumonsaucuneresponsabilitéencasdetéléchargement de contenus, d’informations, etc., à partir du réseau.

• Il peut arriver que quelques points noirs ou lumineux apparaissent sur l’écran.

Ceux-ci n’auront aucune incidence sur les fonctions ou les performances de l’appareil.

• A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur.

Copyright Conformément aux lois sur le copyright, la reproduction, l’altération et l’utilisation d’un produit protégé par copyright (musique, photos, etc.) ne sont autorisées que dans le cadre d’une utilisation privée.

Si l’utilisateur ne possède pas de droits de copyright plus étendus ou s’il n’a pas obtenu l’autorisation expresse du détenteur du copyright de reproduire, d’altérer ou d’utiliser une copie qui a été conçue ou modifiée à cet effet, cet acte sera considéré comme une violation des lois sur le copyright et donnera au détenteur des droits l’autorisation de réclamer des dommages.

Pour cette raison, abstenez-vous de toute utilisation illicite d’un support protégé par un copyright.

Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans les autres pays.

2 Introduction Powered by JBlend™ Copyright 1997-2005 Aplix Corporation.

JBlend and all JBlend-based trademarks and logos are trademarks or registered trademarks of Aplix Corporation in Japan and other countries.

Powered by Mascot Capsule®/Micro3D Edition™ Mascot Capsule® is a registered trademark of HI Corporation ©2002-2006 HI Corporation.

Licensed by Inter Digital Technology Corporation under one or more of the following United States Patents and/or their domestic or foreign counterparts and other patents pending, including U.S.

Patents: 4,675,863: 4,779,262: 4,785,450: 4,811,420: 5,228,056: 5,420,896: 5,799,010: 5,166,951: 5,179,571 & 5,345,467 T9 Text Input is licensed under one or more of the following: U.S.

5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, and 6,011,554; Australian Pat.

0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL,PT.ES,SE,GB; Republic of Korea Pat.

KR201211B1 and KR226206B1; and additional patents are pending worldwide.

CP8 PATENT microSD™ is a trademark of the SD Card Association.

The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc.

Other trademarks and trade names are those of their respective owners.

Licensed by QUALCOMM Incorporated under one or more of the following United States Patents and/or their counterparts in other nations ; 4,901,307 5,490,165 5,056,109 5,504,773 5,101,501 5,506,865 5,109,390 5,511,073 5,228,054 5,535,239 5,267,261 5,544,196 5,267,262 5,568,483 5,337,338 5,600,754 5,414,796 5,657,420 5,416,797 5,659,569 5,710,784 5,778,338 Introduction 3 Ce produit est commercialisé sous licence MPEG-4 Visual Patent Portfolio License pour un usage personnel et non commercial par un consommateur pour (i) encoder des vidéos en conformité avec la norme MPEG-4 Video Standard ("MPEG-4 Video") et/ou (ii) pour décoder des vidéos MPEG-4 Video encodées par un consommateur dans le cadre d’une activité personnelle et non commerciale et/ou obtenues par un fournisseur de vidéos sous licence.

Aucune licence n’est accordée ou donnée à entendre pour n’importe quel autre usage.

Vous pouvez obtenir des informations complémentaires sur MPEG LA.

Ce produit est commercialisé sous la licence MPEG-4 Systems Patent Portfolio License pour un encodage en conformité avec la norme MPEG-4 Systems Standard, mais une licence supplémentaire et le paiement de royalties sont requis pour encoder (i) des données stockées et dupliquées sur des supports physiques payées sur une base par titre et/ ou (ii) des données qui sont payées sur une base par titre et qui sont transmises à un utilisateur final pour un stockage et/ ou une utilisation permanente.

Vous pouvez obtenir cette licence supplémentaire auprès de MPEG LA, LLC.

Pour des détails supplémentaires, consultez http://www.mpegla.com.

Technologie audio de codage MPEG Layer-3 licenciée par Fraunhofer IIS et Thomson.

Fonctions et services utiles Ce téléphone offre les fonctionnalités suivantes : • Appels visio.

Vous pouvez dialoguer avec votre correspondant tout en vous voyant mutuellement.

Vous pouvez aussi télécharger de nombreux jeux et applications à partir de Vodafone live!.

• Écran LCD couleur TFT (Thin Film Transistor) avec images plus claires et plus facile à visualiser.

• Appareil Caméra numérique intégré qui permet de prendre des photos et d’enregistrer des clips vidéo.

• Fonction de messagerie permettant de lire et de créer des SMS.

• MMS (Message Multimédia) permet d’envoyer des photos, des sons ou des vidéos pour égayer quelqu’un.

• Fonction email pour envoyer jusqu’à 300 Ko et recevoir des courriels avec fichiers joints.

• Navigateur WAP en couleur pour accéder aux informations sur Vodafone live!.

Vous pouvez utiliser un fichier musical ou un clip vidéo comme sonnerie de téléphone.

• Un lecteur de musique qui peut lire les fichiers son au format MP3, MPEG-4 et 3GPP (support du codec des fichiers MPEG-4 ou 3GPP : AMR, AAC, AAC+ et AAC+e).

• Enregistreur vocal permettant d’enregistrer et de lire des enregistrements vocaux.

• Une interface sans fil Bluetooth® pour établir le contact avec certains appareils et permettre la transmission des données.

Vous pouvez transmettre des photos, du son et des clips vidéo à des téléphones compatibles OBEX.

• Une fonction de synchronisation des données pour mettre à jour les entrées de Mes Contacts sur Internet.

• Une alarme de planning qui permet de créer et d’envoyer des entrées de planning avec les paramètres d’alarme.

• Un emplacement pour carte mémoire microSD™ étend la connectivité à un PC en utilisant la carte mémoire.

Le téléphone doit comprendre les éléments suivants : • Téléphone 3G (UMTS)/GSM 900/1800/1900 GPRS • Batterie Li-ion rechargeable • Chargeur CA • Kit mains libres stéréo • CD-ROM • Carte mémoire micro SD™* • Manuel d’utilisation * Cet élément n’est pas fourni dans certaines régions.

Accessoires en option • Batterie de rechange Li-ion (XN-1BT77) • Cordon allume-cigare (XN-1CL30) • Câble de données USB (XN-1DC30) • Chargeur CA (XN-1QC31) • Microphone mains libres (XN-1HU90) • Casque stéréo (XN-1HS90) Les accessoires ci-dessus ne sont peut être pas disponibles dans toutes les régions.

Étiquette chargeur CA (en option) Étiquette chargeur CA (principal) 8 Présentation Présentation 1 2 3 4 5 6 8 9 11 12 13 14 10 16 18 17 15 7 19 20 21 22 24 23 Présentation 9 1.

Touches de navigation (touches fléchées) : Déplace le curseur pour mettre en surbrillance une ligne du menu, etc.* Touches Haut/Bas : a b Affiche les entrées de Mes Contacts en mode Veille.

Flèche gauche : c Affiche la boîte "Nouveau message" en veille.

Flèche droite : d Affichelecalendriermensuel ou hebdomadaire en veille.

Touche centrale : B Affiche le menu principal en veille et exécute les fonctions.

Touche d’option gauche : A Exécute la fonction située en bas à gauche de l’écran.

Touche Envoyer/Renuméroter : D Passe ou accepte des appels vocaux, affiche les journaux des appels en veille.

Touche Visiophone : S Passe ou accepte des appels visio et affiche l’appel visio en veille.

Touche Répondeur : G Appuyez sur cette touche et maintenez-laenfoncée pour vous connecter au centre répondeur.

* /Touche Maj : P Permet de choisir l’un des quatre modes de caractères : Abc, ABC, 123 et abc sur l’écran de saisie de texte.

Affichage principal 10.Sous-caméra (caméra interne) 11.Touche d’option droite : C Exécute la fonction située en bas à droite de l’écran.

Permet d’accéder à "Vodafone live!" en ouvrant le navigateur en veille.* 12.Touche Fin/Marche : F Termine un appel, éteint/ allume le téléphone.

14.Touche de raccourci : U Affiche le menu Raccourcis en veille.* Le menu Raccourcis (p.

119) vous permet de modifier l’assignation par défaut en veille des touches Navigation, Option droite, Option gauche et Raccourcis (2, 4, 11 et 14).

15.Clavier 16.#/Touche Silence : R Affiche l’écran de symboles sur l’écran de saisie de texte.

Maintenez cette touche enfoncée pour choisir la langue sur l’écran de saisie de texte.

Maintenez cette touche enfoncée en veille pour faire basculer les paramètres de profils entre le dernier mode activé et le mode Silence.

17.Microphone 18.Antenne intégrée :Mise en garde : ne couvrez pas la charnière du téléphone avec votre main lorsque vous l’utilisez car cela pourrait interférer avec les performances de l’antenne intégrée.

24.Touches latérales (V/W) : Déplace la surbrillance vers le haut ou vers le bas.

Appuyez sur cette touche en veille ou lors d’un appel pour augmenter ou réduire le volume de l’écouteur.

Appuyez sur ces touches pendant un appel entrant pour arrêter la sonnerie ou pour désactiver le mode vibration (lorsqu’il est actif).

* L’assignation par défaut en veille peut être modifiée via le menu Raccourcis.

12 Présentation Insertion de la carte SIM et de la batterie 1.

Tenez la batterie de sorte que ses contacts métalliques soient dirigés vers le bas, insérez les guides situés sur la batterie dans les fentes prévues à cet effet , puis appuyez sur la batterie.

Remarque • Assurez-vous que la carte SIM utilisée est bien une carte 3V.

• Vérifiez que la batterie utilisée est bien une batterie standard.

2 1 Carte SIM Présentation 13 Retrait de la carte SIM et de la batterie 1.

Assurez-vous que le téléphone est éteint et que le chargeur et les autres accessoires sont débranchés.

Soulevez la batterie par sa partie externe, puis extrayez-la du téléphone.

Tenez la batterie de sorte que les contacts métalliques soient dirigés vers le bas, insérez-les dans les fentes prévues à cet effet.

Mise au rebut de la batterie Cet appareil est alimenté par une batterie.

Afin de protéger l’environnement, lisez attentivement les points suivants relatifs à la mise au rebut des batteries usagées : • Portez la batterie usagée à la déchetterie de votre localité, à votre distributeur ou au centre de réparation pour qu’elle soit recyclée.

• N’exposez pas la batterie usagée au feu, ne l’immergez pas dans l’eau et ne la jetez pas avec les ordures ménagères.

14 Présentation Chargement de la batterie Chargez la batterie pendant au moins 150 minutes avant la première utilisation du téléphone.

Ouvrez et faites pivoter à moitié le cache du connecteur externe, branchez le chargeur à la prise externe située sur le côté du téléphone en appuyant des deux côtés marqués d’une flèche, puis raccordez-le à une prise secteur.

Lorsque le téléphone est en charge, l’indicateur clignotant ( ) affiche le statut en cours de la batterie.

Durée de chargement standard : environ 150 minutes Remarque • La durée de chargement varie selon l’état de la batterie et d’autres conditions.

(veuillez vous reporter à la section "Batterie" à la page 148.) Pour débrancher le chargeur Lorsque le chargement est terminé, l’indicateur de charge indique que la batterie est complètement rechargée.

Débranchez le chargeur de la prise secteur, puis du téléphone.

Remarque • Vous devez impérativement utiliser un chargeur agréé, sous peine d’endommager votre téléphone et d’annuler la garantie applicable.

Reportez-vous à la section "Batterie" à la page 148 pour en savoir plus.

Charge à l’aide du cordon allume-cigare Le cordon allume-cigare, disponible en option, permet de charger le téléphone en le branchant sur l’allume- cigare d’une voiture.

Présentation 15 Indicateur de niveau de charge de la batterie Le niveau de charge de la batterie est indiqué en haut à droite de l’affichage principal et au centre de l’affichage externe.

Batterie faible pendant l’utilisation Lorsque le niveau de la batterie devient trop faible, une alarme sonore retentit et " " apparaît sur l’affichage principal et sur l’affichage externe.

Si vous entendez la notification de batterie faible pendant que vous utilisez le téléphone, connectez-le au chargeur dès que possible.

Insertion/Retrait de la carte mémoire Remarque • N’exercez pas une pression trop forte lorsque vous tirez ou poussez le support de la carte, car vous pourriez le détériorer.

• Ne mettez pas les terminaux métalliques en contact avec vos mains ou avec des objets en métal.

• Vérifiez que le téléphone est éteint avant d’insérer ou de retirer la carte mémoire.

• Conservez les cartes mémoire hors de portée des jeunes enfants.

Indicateurs de batterie Niveau de charge Complètement chargé Charge recommandée Charge requise Vide 16 Présentation 3.

Faites coulisser le support de la carte comme illustré dans (OPEN ) et insérez la carte mémoire conformément à à.

Conseil • Les indicateurs suivants sont affichés lorsque vous utilisez la carte mémoire : : Apparaît lorsque la carte est insérée.

: Apparaît lorsque la carte est en cours de lecture ou d’écriture.

Tout en appuyant légèrement sur le cache, faites coulisser le logement de la carte comme indiqué ci- dessous dans (OPEN ) puis retirez la carte mémoire comme indiqué dans -.

Ouvrez le cache du connecteur mains libres stéréo et faites-le tourner d’un demi-tour.

Mise en marche et arrêt du téléphone Pour allumer ou éteindre le téléphone, appuyez sur F et maintenez la pression pendant environ 2 secondes.

Saisie du code PIN Si le code PIN (Numéro personnel d’identification) est activé, vous devez le saisir à chaque fois que vous allumez votre téléphone.

Pour en savoir plus sur la configuration du code PIN, reportez-vous à "Activation et désactivation du code PIN" à la page 119.

Remarque • Si vous entrez un code PIN incorrect trois fois de suite, la carte SIM est verrouillée.

Reportez-vous à la section "Activation et désactivation du code PIN" à la page 119.

• Si les paramètres d’horloge n’ont pas été saisis, l’écran de saisie de la date et de l’heure s’affiche (p.

18 Présentation Pour copier toutes les entrées du dossier Mes Contacts à partir de la carte SIM Lorsque vous insérez la carte SIM dans votre téléphone pour la première fois et que vous lancez l’application Mes Contacts, vous êtes invité à indiquer si vous souhaitez copier les entrées du dossier Mes Contacts sur la carte SIM.

Suivez les instructions à l’écran ou faites-le ultérieurement en utilisant le menu Mes Contacts comme suit : "Contacts" → "Paramètres avancés" → "Tout copier" 1.

Verrouillage du clavier Vous pouvez verrouiller le clavier pour éviter que les touches soient accidentellement actionnées.

Conseil • Les numéros d’urgence (112, etc.) peuvent être saisis et composés quel que soit l’état de verrouillage du clavier.

Présentation 19 Indicateurs à l’écran (Affichage principal) 1.

/ : Puissance du signal reçu/Service hors réseau : 3G (UMTS)/GPRS / : GPRS activé/GPRS désactivé : Itinérance hors réseau 2.

/ / : Mode de communication Appel visio activé [voix/vidéo/voix et vidéo] 7.

/ / : Boîte pleine [carte SIM uniquement/ téléphone uniquement/carte SIM et téléphone] 9.

/ / / / : Statut de la connexion [câble USB/technologie sans fil Bluetooth [activé (en veille)/échange d’informations/Conversation avec le casque Bluetooth/Masquer téléphone]] Touche d’option droite Touche centrale Touche d’option gauche Zone des indicateurs 20 Présentation 12.

/ / : Applications Java™ [exécutée (couleur)/suspendue (gris)]/Lecteur musique 13.

/ / / : Paramétrage Silencieux/Vibreur [silence/augmentation du volume/ vibreur activé/silence et vibreur activés] 15.

/ / : Mode Haut-parleur [Téléphone/ Activé/Microphone désactivé] 16.

/ : Entrée de planning activée [avec/sans alarme de rappel] 20.

: La boîte d’envoi contient des messages non envoyés [SMS/MMS/e-mail] 21.

/ / : Alertes provisionnement WAP/OTA [Message WAP/Alerte provisionnement OTA/Messages WAP et OTA] 22.

(Pas d’affichage)/ / / / / : Profil actuel [Normal/Réunion/ Extérieur/Voiture/Casque/Silence] Présentation 21 Témoins d’affichage (affichage externe) Indicateurs d’état 1.

: Sonnerie ou répétition d’alarme activée 22 Fonctions de navigation Fonctions de navigation Toutes les applications sont accessibles à partir du menu principal.

Pour ouvrir le menu principal, appuyez sur la touche centrale B lorsque le téléphone est en veille.

Pour lancer les applications, vous devez mettre en surbrillance les options de menu et effectuer des sélections.

Pour sélectionner une option de menu (qui apparaît entre guillemets), déplacez le curseur à l’aide des touches a, b, c et d, puis appuyez sur B pour valider votre choix.

Dans certaines procédures, vous devez appuyer sur l’une des touches d’option (indiquées entre crochets) qui apparaissent en bas à gauche et à droite de l’écran.

Recherche par marque

Sélectionnez une marque
  • Chargement...
Sélectionnez un produit
  • Veuillez choisir une marque...
Rechercher

Rechercher par catégorie

  • Auto & Moto
  • Electroménager
  • Informatique
  • Maison, Bricolage & Jardin
  • Photo & Vidéo
  • Sport
  • Téléphonie
  • TV, Hifi & Son

Accueil | A Propos

Top Manuels

  • Sharp GX25 
  • Sharp 770SH 
  • Sharp GX17 
  • Sharp GX29 
  • Sharp 550SH 
  • Sharp GX30 
  • Sharp GX15 
  • Sharp GX20 
  • Sharp V703SH 
  • Sharp V902sh 

Constructeurs

  • Alcatel 
  • Acer 
  • BlackBerry 
  • BenQ 
  • HTC 
  • LG 
  • Motorola 
  • Nokia 
  • Pantech 
  • Sony Ericsson 
  • Spv 
  • Samsung 
  • Siemens 
  • Sendo 
  • Innostream 

Les derniers produits

  • Sharp LC-42LE320E 
  • Sharp V902sh 
  • Sharp GX1 
  • Sharp GX30 
  • Sharp GX10 
  • Sharp GX15 
  • Sharp GX20 
  • Sharp GX10i 
  • Sharp GX25 
  • Sharp GX30i 
Copyright eCookie - 2012 | Tous droits réservés