
Samsung SGH-Z107v
Constructeur : Samsung
Voir le site du constructeur »
Nous mettons à disposition 1 manuel PDF à télécharger pour le Samsung SGH-Z107v.
La notice d'utilisation pour le Samsung SGH-Z107v est disponible en Français (format PDF).
Besoin de la notice du Samsung SGH-Z107v, d'une assistance, de conseils d'utilisations et d'entretien alors n'hésitez pas a télécharger gratuitement la notice d'utilisation du Samsung SGH-Z107v (Téléphones mobiles). Une documentation en Français est disponible.
Pas de réponse à votre problème dans le manuel du Samsung SGH-Z107v ? N'hésitez pas a poser votre question sur notre site. Notre communauté de plus de 500.000 membres vous aidera !
Extrait du manuel du SGH-Z107v :
Voici un extrait du manuel du Samsung SGH-Z107v que vous pouvez télécharger gratuitement :
* Certaines informations contenues dans ce mode d’emploi peuvent être différentes de celles affichées par votre téléphone en fonction de la version du logiciel installé et de votre fournisseur de services.
World Wide Web http://www.Samsung SGH-Z107vmobile.com Printed in Korea Code No.:GH68-05714A French.
1.1 Z107V_FR.book Page 1 Thursday, October 21, 2004 10:55 AM Samsung SGH-Z107v SGH-Z107V Mode d’emploi Z107V_FR.book Page 2 Thursday, October 21, 2004 10:55 AM 2 Bienvenue Félicitations pour avoir choisi le Samsung SGH-Z107v SGH-Z107V Votre nouveau Samsung SGH-Z107v SGH-Z107V utilise la technologie 3G (3ème génération), connue sous le nom de technologie UMTS.
Cette technologie autorise des connexions aussi rapides que celles du haut débit.
Vous pouvez ainsi réaliser des films à l'aide de sa caméra intégrée et envoyer et recevoir des vidéos, ainsi que des appels en visiophonie.
Votre SGH-Z107V bénéficie des fonctionnalités de la technologie la plus avancée : une caméra numérique rotative intégrée et un écran couleur TFT haute définition capable de reproduire 260.000 nuances de couleurs différentes (quatre fois plus que les autres écrans couleur).
Certaines parties de ce mode d'emploi peuvent différer selon votre appareil, le logiciel installé ou votre fournisseur de services.
Des modifications et des améliorations peuvent être apportées à ce mode d'emploi suite à des erreurs typographiques, des imprécisions, des informations ou des mises à jour logicielles ou matérielles.
Z107V_FR.book Page 2 Thursday, October 21, 2004 10:55 AM 3 Sommaire Consignes de sécurité importantes.
40 Accès aux options de menu à l’aide des touches de navigation.
45 Appels en absence, émis, reçus ou tous appels (Menu 1-1~4).
65 Z107V_FR.book Page 3 Thursday, October 21, 2004 10:55 AM Sommaire 4 Messages.
140 Z107V_FR.book Page 4 Thursday, October 21, 2004 10:55 AM 5 Consignes de sécurité importantes Avant de vous servir de votre téléphone mobile, lisez les consignes de sécurité suivantes, afin d’éviter toute utilisation dangereuse ou frauduleuse de votre téléphone.
N’utilisez pas votre téléphone en conduisant Garez votre véhicule avant d’utiliser un téléphone en prise directe.
Éteignez votre téléphone lorsque vous effectuez le plein de votre véhicule N’utilisez pas votre téléphone lorsque vous vous trouvez dans une station service ou à proximité de produits combustibles ou chimiques.
Éteignez votre téléphone en avion Les téléphones mobiles peuvent engendrer des interférences.
Éteignez votre téléphone dans un hôpital Éteignez votre téléphone à proximité d’équipements médicaux.
Interférences Tous les téléphones mobiles peuvent être sujets à des interférences susceptibles d’affecter leurs performances.
Réglementations spécifiques Respectez les réglementations en vigueur à l’endroit où vous vous trouvez et éteignez toujours votre téléphone lorsque son utilisation est interdite ou lorsque celui-ci est susceptible de générer des interférences ou d’être source de danger (dans un hôpital, par exemple).
Utilisation normale Utilisez votre téléphone comme un combiné classique (écouteur plaqué sur l’oreille).
Évitez tout contact inutile avec l’antenne lorsque le téléphone est allumé.
Z107V_FR.book Page 5 Thursday, October 21, 2004 10:55 AM Consignes de sécurité importantes 6 Appel d’urgence Vérifiez que le téléphone est allumé et en service.
Fermez toutes les applications ouvertes avant de passer un appel d'urgence.
Composez le numéro d'urgence national, puis appuyez sur la touche.
Donnez toutes les informations nécessaires aussi précisément que possible.
Accessoires et batteries Utilisez uniquement des accessoires et des batteries Samsung SGH-Z107v.
Réparation Toute réparation de votre téléphone doit être pratiquée par un technicien agréé.
Pour plus d'informations sur la sécurité, reportez- vous à la section « Informations relatives à la santé et à la sécurité » à la page 128.
Z107V_FR.book Page 6 Thursday, October 21, 2004 10:55 AM 7 Inventaire Retirez le téléphone de son emballage et vérifiez que toutes les pièces ci-dessous sont présentes.
Vous pouvez également vous procurer les accessoires suivants auprès de votre fournisseur Samsung SGH-Z107v.
Les accessoires sont également en vente dans tous les magasins de votre opérateur.
• Deux batteries : standard et haute capacité • Chargeur de bureau • Chargeur rapide • Chargeur voiture • Station d'accueil pour voiture • Kit mains libres élégant pour voiture • Kit de liaison au PC • Dragonne Remarques : • utilisez uniquement l'oreillette homologuée pour le modèle Z107V.
• Les accessoires fournis avec votre téléphone et ceux que vous trouverez chez votre revendeur peuvent différer selon votre pays ou votre opérateur.
Téléphone Chargeur rapide Batteries Mode d’emploi Mode d'emploi résumé CD-ROM du logiciel Cordon Support de batterie Z107V_FR.book Page 7 Thursday, October 21, 2004 10:55 AM 8 Identification des composants Téléphone Les illustrations suivantes décrivent les principaux composants de votre téléphone : Fermé Ouvert Touche de rejet Antenne Écran externe Port infrarouge Voyant externe Écouteur Prise de l'oreillette Changement d'application Microphone Clapet Touches de navigation Réglage du volume/balayage des menus Touche de correction/retour Touche menu/ Centre Module photo/ caméra Touche d'envoi Fonctions spéciales Écran principal Touche écran (droite) Touche Marche/ arrêt / Fin Touches alphanumériques Touche écran (gauche) Z107V_FR.book Page 8 Thursday, October 21, 2004 10:55 AM Identification des composants 9 Touche Description (touches d’écran) Exécutent les fonctions indiquées par le texte affiché au-dessus d’elles (sur la dernière ligne de l’écran).
En mode veille : la touche Haut allume l'appareil photo et la touche Bas ouvre le menu de recherche dans le répertoire.
Les touches Gauche et Droite vous permettent d'accéder aux options spécifiques, telles que les raccourcis.
En mode menu : sélectionne l’option ou le menu en surbrillance En mode veille : ouvre le menu principal.
Vous permet d'ouvrir les applications Appel, Messages ou Vodafone live! sans fermer l'application en cours.
Maintenue appuyée, cette touche permet d’allumer ou d’éteindre l’appareil.
En mode menu : annule les données saisies et revient au mode veille.
Permettent de saisir des numéros, des lettres et certains caractères spéciaux.
La touche insère une pause lorsqu'elle est maintenue appuyée pendant la saisie d'un numéro.
En mode veille : maintenue appuyée, la touche permet d'activer ou de quitter le mode vibreur.
Touche Description (suite) Z107V_FR.book Page 9 Thursday, October 21, 2004 10:55 AM Identification des composants 10 Écran Présentation de l'affichage L’écran se compose de trois zones.
(sur le côté gauche du téléphone) Pendant un appel : règle le volume de l'écouteur.
En mode veille et avec le téléphone ouvert : règle le volume des touches.
En mode veille et avec le téléphone fermé : allume l'écran externe lorsqu'elle est maintenue enfoncée.
En mode photo ou pendant un appel en visioconférence, les touches de volume permettent également de faire pivoter l'image (verticalement et horizontalement) ou d'effectuer une rotation miroir.
(sur le côté droit du téléphone) Lorsque le téléphone est fermé, rejette les appels entrants.
Touche Description (suite) Zone Description Première ligne Affiche différentes icônes (voir la page 11).
Moyenne Affichent des messages, des instructions et les informations saisies, le numéro composé par exemple.
Dernière ligne Affiche les fonctions actuellement affectées aux deux touches écran.
Icônes Textes et graphiques Indicateurs des touches écran Z107V_FR.book Page 10 Thursday, October 21, 2004 10:55 AM Identification des composants 11 Icônes Icône Description Indique la puissance du signal reçu.
Le nombre de barres affichées augmente en fonction de la puissance.
Vous informe sur la nature du réseau utilisé : 2.5G ou 3G UMTS.
S'affiche lorsque votre téléphone est connecté à un ordinateur pour sa synchronisation ou pour exécuter l'assistant Internet.
• : cette icône s'anime lors de la synchronisation avec l'ordinateur.
Apparaît lorsque vous vous trouvez en dehors de votre zone de couverture et que vous êtes connecté à un autre réseau (lors d’un déplacement à l’étranger par exemple).
• : e-mail • : MMS • : message de configuration • : SMS • : message vocal Icône Description (suite) Z107V_FR.book Page 11 Thursday, October 21, 2004 10:55 AM Identification des composants 12 Écran externe Le clapet de votre téléphone est équipé d’un écran externe.
Il vous signale les messages ou appels entrants et vous alerte au moment approprié lorsque vous avez activé le réveil ou l'alarme.
Lorsque vous maintenez l'une des touches de volume enfoncée, l'écran externe s'allume.
Voyant externe Le voyant externe se trouve en haut de l'appareil.
Il clignote lorsque vous êtes dans une zone de service et lorsque vous allumez le téléphone.
Apparaît lorsque vous connectez le téléphone à l'ordinateur via le port infrarouge.
• : mode voiture • : mode discret • : mode réunion • : mode extérieur Lorsque le profil sonore de votre téléphone est réglé sur Normal, aucune icône de profil ne s'affiche.
Apparaît lorsque vous ouvrez une page Web sécurisée ou lorsque vous utilisez un protocole de sécurité pendant le téléchargement de MIDlets Java.
Icône Description (suite) Voyant externe Z107V_FR.book Page 12 Thursday, October 21, 2004 10:55 AM 13 Préparation à l’utilisation Insertion/retrait de la carte SIM Les détails de votre abonnement et votre code PIN sont déjà chargés dans votre carte SIM.
• Manipulez, insérez ou retirez la carte SIM avec précaution car cette carte et ses contacts peuvent être facilement endommagés si vous les rayez ou les pliez.
• Lorsque vous installez la carte SIM, vérifiez bien que le téléphone est éteint avant de retirer la batterie.
Si nécessaire, retirez la batterie selon les instructions de la page 15.
Insérez, puis faites glisser la carte SIM dans son dispositif de fixation en vous assurant que le coin biseauté est orienté en haut et à gauche et que les contacts dorés sont tournés vers l'intérieur du téléphone.
Z107V_FR.book Page 13 Thursday, October 21, 2004 10:55 AM Préparation à l’utilisation 14 Retrait de la carte SIM Pour retirer la carte SIM, faites-la glisser hors du dispositif de fixation, comme le montre le schéma.
Installation/Retrait/Chargement de la batterie Votre téléphone est alimenté par une batterie rechargeable LI-Ion.
Contactez votre fournisseur Samsung SGH-Z107v ou votre opérateur pour obtenir de plus amples informations.
Remarque : lors de la première utilisation du téléphone, la batterie doit être entièrement rechargée.
La durée de chargement d'une batterie standard est d'environ 2 heures.
Insérez les pointes situées au bas de la batterie dans les encoches correspondantes du téléphone.
Pressez la batterie contre le dos du téléphone jusqu’à ce qu’un déclic retentisse.
Avant d’allumer le téléphone, vérifiez que la batterie est correctement installée.
Z107V_FR.book Page 14 Thursday, October 21, 2004 10:55 AM Préparation à l’utilisation 15 Retrait de la batterie 1.
Si le téléphone est allumé, éteignez-le en maintenant la touche enfoncée jusqu'à ce que l'animation s'affiche.
Pour retirer la batterie, appuyez sur le loquet situé au-dessus de la batterie.
Chargement de la batterie à l'aide du chargeur rapide Remarque : Vous pouvez utiliser votre appareil lorsque la batterie est en cours de recharge, mais vous ralentirez alors sa vitesse de chargement.
Branchez le cordon du chargeur rapide dans la prise située au bas du téléphone.
Vérifiez que la flèche du connecteur est tournée vers le haut et visible, comme le dessus du téléphone.
Z107V_FR.book Page 15 Thursday, October 21, 2004 10:55 AM Préparation à l’utilisation 16 3.
Débranchez le chargeur du téléphone en appuyant sur les taquets gris situés de chaque côté de la fiche tout en retirant celle-ci.
Branchez le cordon du chargeur rapide dans la prise située au bas du chargeur de batterie.
Insérez les pointes situées au bas de la batterie dans la fente du chargeur et poussez la batterie jusqu'à ce qu'un déclic retentisse.
Avant de retirer la batterie, assurez-vous que le chargeur rapide est débranché du chargeur ou de la prise secteur.
Pour retirer la batterie, appuyez sur le loquet situé sur le chargeur et soulevez la batterie.
Batterie déchargée Lorsque le niveau de charge de la batterie est faible et que la durée de la conversation se limite à quelques minutes, vous en êtes informé de plusieurs manières : • L'icône de la batterie clignote ( ).
• Un message s’affiche brièvement à l’écran une première fois, puis de nouveau 5 minutes plus tard.
Le message apparaîtra une dernière fois, avant l'arrêt automatique du téléphone.
Lorsque le niveau de charge devient insuffisant, le téléphone s'éteint automatiquement.
Z107V_FR.book Page 16 Thursday, October 21, 2004 10:55 AM Préparation à l’utilisation 17 Mise en marche/arrêt du téléphone 1.
Appuyez sur la touche pendant quelques secondes pour allumer le téléphone.
Si un message vous demande un code PIN, saisissez-le et appuyez sur la touche écran Valider.
Lorsqu'il le détecte, le nom de l'opérateur du réseau s'affiche à l'écran.
Vous ne pouvez passer ou recevoir des appels qu'après la connexion du réseau.
Remarque : Pour changer de langue, sélectionnez l'option Langue (Menu 9-1-4) ; pour plus d'informations, reportez-vous à la page 107.
Pour éteindre le téléphone, maintenez la touche appuyée jusqu'à ce que l'animation apparaisse.
Sélection des fonctions et options Vous pouvez sélectionner les différents menus d'options et de fonctions à l'aide des deux touches écran ( et ).
Les rôles des touches écran varient selon la fonctionnalité en cours d'utilisation.
Pour connaître l'action qui sera exécutée ou le menu qui sera ouvert en appuyant sur ces touches, lisez la dernière ligne de l'écran (juste au-dessus de chaque touche écran).
Z107V_FR.book Page 17 Thursday, October 21, 2004 10:55 AM Préparation à l’utilisation 18 Exemple : Pour afficher les différentes fonctions et options disponibles et en sélectionner une : 1.
Certaines fonctions peuvent nécessiter la saisie d’un mot de passe ou d’un code PIN.
Saisissez le code requis et appuyez sur la touche écran Valider ou sur la touche Centre.
Appuyez sur la touche écran gauche pour accéder au principal menu des Messages.
Appuyez sur la touche écran droite pour accéder à Vodafone live!.
Pour… appuyez sur… sélectionner : • la fonction affichée • l'option en surbrillance la touche écran Sélect./Enreg.
Si elle présente un numéro, il suffit d'appuyer sur la touche numérique correspondante.
faire défiler les menus ou options vers le haut ou le bas la touche Haut ou Bas.
faire défiler les menus ou options vers la gauche ou la droite la touche Droite ou Gauche.
remonter d’un niveau dans l’arborescence la touche écran Retour ou la touche C.
Z107V_FR.book Page 18 Thursday, October 21, 2004 10:55 AM Préparation à l’utilisation 19 Utilisation d'une liste d'options Lorsque vous appuyez sur la touche écran Options dans une fonction, la liste des options disponibles apparaît.
Lorsque les options ne s'affichent pas toutes dans la fenêtre, les flèches Haut et Bas apparaissent aux deux extrémités de la liste.
Lorsqu'une option est accompagnée de sous- options, une flèche s'affiche sur la droite.
Pour consulter la liste des sous-options, appuyez sur la touche écran Sélect.
Vous pouvez alors consulter les sous-options de la même façon qu'une liste normale.
Pour quitter la liste des sous-options, appuyez sur la touche de navigation Gauche ou sur la touche écran Retour.
Pour… appuyez sur… faire défiler la liste la touche Haut ou Bas.
sélectionner l’option en surbrillance la touche Centre, Sélect.
quitter ce menu et revenir à l’écran précédent la touche écran Retour.
Z107V_FR.book Page 19 Thursday, October 21, 2004 10:55 AM Préparation à l’utilisation 20 Changement d'application En appuyant sur la touche de permutation d'application ( ), vous pouvez passer rapidement d'une fonctionnalité à l'autre (Appels, Messages ou Vodafone live!), sans perdre votre position dans l'application ou le menu utilisé précédemment.
Une icône colorée indique qu'une application est active et une icône grisée indique qu'elle est inactive.
Pour lancer l'application, faites défiler Appel, Messages et Vodafone live! à l'aide des touches Gauche et Droite et appuyez sur la touche écran Sélectio..
Pour fermer toutes les applications, sélectionnez Terminer tout ? Par exemple, vous êtes en train de saisir un rendez-vous dans l'Agenda et vous utilisez la touche de permutation d'application pour ouvrir le menu Appel et passer un coup de fil.
Lorsque vous avez terminé, vous pouvez appuyer sur la touche écran Retour pour revenir à votre entrée d'Agenda.
Z107V_FR.book Page 20 Thursday, October 21, 2004 10:55 AM 21 Fonctions d’appel Émission d’un appel À l'aide du clavier numérique Lorsque l’écran de veille apparaît, entrez le numéro de téléphone désiré, puis appuyez sur la touche.
Entrez l’indicatif du pays et le numéro de téléphone désiré, puis appuyez sur la touche.
À l'aide des compteurs d'appels Votre téléphone enregistre les numéros des appels composés, reçus et manqués par ordre chronologique.
Appuyez sur la touche Gauche ou Droite pour atteindre le type d'appel désiré : tous, numéros composés, appels manqués ou appels reçus.
Utilisez les touches Haut et Bas pour faire défiler la liste jusqu’à ce que le numéro désiré apparaisse en surbrillance.
Vous pouvez également utiliser le menu Journal appels (Menu 1).
tous les caractères affichés à l'écran maintenez la touche C enfoncée pendant quelques secondes.
Z107V_FR.book Page 21 Thursday, October 21, 2004 10:55 AM Fonctions d’appel 22 À l'aide du répertoire Vous pouvez stocker les coordonnées fréquemment utilisées, telles que les noms et les numéros de téléphone, dans la carte SIM et dans la mémoire de votre téléphone.
Ces informations sont enregistrées dans une liste, appelée Contacts.


