
Samsung S830
Constructeur : Samsung
Voir le site du constructeur »
Nous mettons à disposition 1 manuel PDF à télécharger pour le Samsung S830.
La notice d'utilisation pour le Samsung S830 est disponible en Français (format PDF).
Besoin de la notice du Samsung S830, d'une assistance, de conseils d'utilisations et d'entretien alors n'hésitez pas a télécharger gratuitement la notice d'utilisation du Samsung S830 (Appareil Photo). Une documentation en Français est disponible.
Pas de réponse à votre problème dans le manuel du Samsung S830 ? N'hésitez pas a poser votre question sur notre site. Notre communauté de plus de 500.000 membres vous aidera !
Extrait du manuel du S830 :
Voici un extrait du manuel du Samsung S830 que vous pouvez télécharger gratuitement :
Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photographique Samsung S830.
Ce manuel va vous aider dans l’utilisation de l’appareil photo, y compris pour la capture d’images, le téléchargement d’images et l’utilisation du logiciel d’application.
Nous vous recommandons de lire ce manuel avant d'utiliser votre nouvel appareil.
Manuel de l'utilisateur FRANÇAIS -1- Instructions Découvrir votre appareil photo Pour utiliser votre appareil photo, veuillez vous reporter, dans l’ordre, aux sections énumérées ci-dessous: Installation du pilote de l’appareil photo Prise de vue Branchement du câble USB Mise sous tension Utilisation du [disque amovible] Avant de brancher l’appareil à un PC, grâce au câble USB, vous devez d’abord paramétrer le pilote de l’appareil.
Installez le pilote qui vous est fourni sur le CD-ROM de l’application logicielle.
(p.68) Prise de vue (p.14) Branchez le câble USB fourni avec l’appareil sur le port de connexion USB de ce dernier et le port USB du PC.
Si l’appareil est éteint, appuyez sur la touche pour l’allumer.
Ouvrez l’EXPLORATEUR de Windows et repérez le disque amovible.
(p.72) Si vous utilisez un lecteur de carte pour copier les images de la carte mémoire sur votre PC, les images risquent d’être endommagées.
Lorsque vous transférez les images prises avec l’appareil photo sur votre PC, assurez-vous d’utiliser le câble USB fourni pour brancher l’appareil photo à votre PC.
Sachez que le fabricant n’est pas responsable des pertes ou des dommages des images de la carte mémoire en cas d’utilisation d’un lecteur de carte.
Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photo numérique Samsung S830.
Avant d’utiliser votre appareil photo, veuillez lire attentivement le Manuel de l’utilisateur.
Lorsque vous avez besoin de faire appel au service après-vente, veuillez amene r l’appareil et la pièce défaillante (piles, carte mémoire etc.) au centre de service après-vente.
Pensez à vérifier que l’appareil photo fonctionne correctement avant de l’utiliser (par exemple lors d’un voyage ou d’un événement important) pour éviter toute déception.
Samsung S830 appareil-photo ne peut être tenu pour responsable en cas de perte ou de dommages résultant d’un mauvais fonctionnement de l’appareil.
Microsoft Windows et le logo Windows sont des marques déposées appartenant à Microsoft Corporation incorporated aux États Unis et/ou dans d’autres pays.
Tous les noms de marque et de produits qui apparaissent dans ce manuel sont des marques déposées appartenant aux sociétés respectives.
Le contenu et les illustrations de ce manuel sont susceptibles d’être modifiés sans avertissement préalable.
Au cours des différentes étapes de fabrication de nos produits nous développons toutes les initiatives qui permettent de préserver l'environnement et de proposer à nos clients, des produits qui respectent la nature.
Le marquage Eco indique que notre produit est conforme à la directive européenne RoHS.
Samsung S830 Techwin souhaite que ses produits soient en respect avec la protection de l'environnement.
Danger Avertissement -2- Mise en garde Le symbole «AVERTISSEMENT» indique un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
N’utilisez pas le flash à proximité des personnes ni des animaux.
Le positionnement du flash trop près des yeux du sujet peut causer des dommages à la vue.
Pour des raisons de sécurité, rangez cet appareil et ses accessoires dans un endroit hors de la portée des enfants et des animaux afin de prévenir tout accident et notamment: L’ingestiondespilesoudepetitsaccessoires.Encasd’accident,veuillezconsulterunmédecinimmédiatement.
Les pièces mobiles de l’appareil photo peuvent provoquer des blessures.
Il se peut que les piles et l’appareil chauffent lors d’une utilisation prolongée.
Si cela devait se produire, laissez l’appareil au repos quelques minutes afin qu’il refroidisse.
Ne laissez pas cet appareil dans des endroits très chauds, tels que les véhicules fermés, en exposition à la lumière directe du soleil ou exposés à des variations extrêmes de température.
L’exposition à des températures extrêmes risque d’endommager les composants internes de l’appareil photo et provoquer un incendie.
En cours d’utilisation, ne couvrez pas l’appareil photo ou le chargeur.
Cela risque de provoquer un réchauffement et la déformation du boîtier ou provoquer un incendie.
Utilisez toujours votre appareil photo et ses accessoires dans un endroit bien ventilé.
Le symbole «DANGER» avertit d’un danger imminent qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
N’essayez pas de faire une quelconque modification sur votre appareil photo.
Toute modification pourrait causer un choc électrique, un incendie, des blessures corporelle ou des dommages à l’appareil photo.
L’inspection interne de l’appareil, l’entretien et les réparations doivent être réalisées par votre revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung S830.
Veillez à ne pas utiliser cet appareil à proximité de produits inflammables ou de gaz explosifs, car cela pourrait augmenter les risques d’explosion.
Si un liquide ou un objet pénètre dans l’appareil, prenez garde de ne pas utiliser ce dernier.
Prenez contact avec votre revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung S830.
D’ici là, n’utilisez en aucun cas l’appareil pour éviter tout incendie et toute électrocution.
N’insérez pas et ne laissez pas tomber d’objets métalliques ou inflammables dans l’appareil photo par les points d’accès, par exemple le logement de la carte mémoire et le compartiment de piles.
Le symbole «MISE EN GARDE» avertit d’un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures légères ou assez graves.
Les fuites, la surchauffe ou l’explosion des piles pourraient causer des blessures ou un incendie.
Assurez-vous d’utiliser uniquement des piles comportant les caractéristiques qui conviennent à votre appareil photo.
Ne mettez pas les piles en court-circuit, ne les chauffez pas et ne les jetez pas au feu.
Retirez les piles lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil photo pendant une longue période.
Il se peut qu’il y ait une fuite d’électrolyte corrosive au niveau des piles ce qui peut endommager les composants de l’appareil photo de manière permanente.
Ne déclenchez jamais le flash tant que vous le touchez ou qu’il est en contact avec un objet.
Ne déplacez pas l’appareil photo lorsqu’il est allumé si vous utilisez le chargeur de CA.
Après utilisation, éteignez toujours l’appareil photo avant de débrancher l’adaptateur de la prise murale.
Assurez-vous ensuite que les cordons ou les câbles des connecteurs vers d’autres appareils sont débranchés avant de déplacer l’appareil photo.
Si vous ne prenez pas cette précaution, vous risquez d’endommager les cordons ou câbles, ce qui peut causer un choc électrique ou un incendie.
Faites attention de ne pas toucher l’objectif et le cache de l’objectif afin d’éviter de prendre une mauvaise image et d’engendrer un mauvais fonctionnement de l’appareil photo.
Evitez d'obstruer l'objectif ou le flash lorsque vous captez une image.
Les cartes de crédit risquent d’être démagnétisées lorsqu’elles se trouvent à proximité de l’appareil photo.
Évitez donc de laisser des cartes magnétiques près de l’appareil photo.
Avant de prendre une photo, vérifiez le type de la batterie (p.60).
Si le type de batterie ne correspond pas à l’appareil photo, il est possible que celui-ci ne fonctionne pas correctement.
-3- Table des matières PRÉPARATION Tableau du système 4 Identification des fonctions 5 Avant & Haut 5 Arrière & Bas 6 Bas/ Touche 5 fonctions 7 Voyant retardateur 8 Voyant d'état de l'appareil photo 8 Icône de mode 8 Connexion à une source d’alimentation 8 Introduction de la carte mémoire 9 Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire 10 Lorsque vous utilisez l’appareil-photo pour la première fois 12 Voyant de l'écran LCD 13 Démarrage du mode enregistrement 14 Comment utiliser le mode AUTO 14 Comment utiliser le mode PROGRAMME 14 Comment utiliser le mode MANUEL 14 Comment utiliser le mode CLIP VIDÉO 15 Enregistrer le clip vidéo sans voix 15 Mettre en pause lors de l'enregistrement d'un clip vidéo 15 Mode Nuit/ Portrait/ Enfants 16 Comment utiliser le mode SCÈNE 16 Comment utiliser le mode ENREGISTREMENT VOCAL 17 Points importants lorsque vous prenez des photos 17 Utilisation des touches pour régler l’appareil photo 18 Touche ALIMENTATION 18 Déclencheur 18 Touche ZOOM W/ T 18 ENR VOIX/ MEMO/ TOUCHE HAUT 20 Touche Macro/ Bas 20 Verrouillage de la mise au point 21 Touche FLASH/ GAUCHE 22 Touche Retardateur/ Droite 23 Touche MENU/ OK 24 Touche E(Effet) 25 Effet spécial : Couleur 25 Effet spécial : Préconfigurerleszonesnettes 26 Effet spécial : Prise de vue composée 27 Effet spécial : Cadre photo 28 Stabilisateur de cadre pour clip vidéo 29 Touche +/- 29 Utilisation de l’écran LCD pour le réglage des paramètres de l’appareil photo 32 Comment utiliser le menu 32 Taille 33 Qualité/ Vitesse 33 Mesure de l'exposition 34 Prise de vue continue 34 Netteté 35 Informations relatives à l’affichage à l’écran 35 Démarrage du mode lecture 36 Lecture d’une image fixe 36 Visionnage d’un vidéoclip 36 Comment capturer le clip vidéo 37 Ecoute d’une voix enregistrée 38 INDICATEUR LCD 38 Utilisation des touches pour régler l’appareil photo 39 Touche Vignette/ Agrandissement 39 Touche mémo vocal/ Haut 40 Touche Lecture & Pause/ Bas 41 Touche E (Effet) 41 Touche Supprimer 42 Touche imprimante 42 Touche GAUCHE/ DROITE/ MENU/ OK 43 Configuration du mode de lecture à l'aide de l'écran LCD 43 Démarrage du diaporama 45 Protection des images 46 Suppression d’images 47 Redimensionner 47 Rotation d’une image 48 DPOF 48 DPOF : Standard 49 DPOF : Index 49 DPOF : TAILLE DE L’IMPRESSION 50 COPIER VERS LA CARTE 50 Informations relatives à l'affichage à l'écran 51 PictBridge 51 PictBridge : Sélection d’image 52 PictBridge : Paramétrage impression 52 PictBridge : l’impression 53 PictBridge : REMISE 54 Menu de configuration 54 Nom de fichier 55 Arrêt automatique 56 Langue 56 Formater une mémoire 57 Paramétrage Date/ Heure/ Type de date 57 Impression de la date d’enregistrement 57 Son 58 Branchement d’un périphérique externe (USB) 58 Voyant de la mise au point automatique 58 Luminosité de l'écran LCD 58 Sélection d’un type de sortie vidéo 59 Vue rapide 59 Initialisation 60 Sélectionner un type de batterie 60 Configuration du menu MYCAM 60 Image de démarrage 60 Son de démarrage 61 Son de l'obturateur 61 Remarques importantes 61 Voyant d'avertissement 63 Avant de contacter un centre de service à la clientèle 63 Spécifications 65 Remarques concernant le logiciel 67 Configuration système requise 67 A propos du logiciel 67 Configuration du logiciel de l’application 68 Démarrage du mode PC 70 Retrait du disque amovible 72 Paramétrer le pilote USB pour MAC 72 Utilisation du pilote USB sur MAC 72 Suppression du Pilote USB pour Windows 98SE 73 Digimax Master 73 Foire aux questions 76 LECTURE PARAM.
LOGICIEL ENREGISTREMENT -4- Tableau du système Veuillez contrôler que vous avez tous les accessoires avant d'utiliser cet appareil.
Il est possible que le contenu varie selon la région de vente.
Pour acheter l’équipement en option, contactez votre revendeur Samsung S830 le plus proche ou un centre de service Samsung S830.
Pendant les 8 premières secondes, le voyant clignote à intervalles d'une seconde.
Pendant les 2 dernières secondes, le voyant clignote à intervalles d'une 0,25 seconde.
Une photo est prise après environ 10 secondes et 2 secondes plus tard une autre photo est prise.
Clignotement Clignotement Clignotement Voyant d'état de l'appareil photo Icône de mode : Reportez-vous aux pages 14-17 pour obtenir plus d'informations relatives au paramétrage du mode de l'appareil photo.
MODE AUTOMATIQUE PROGRAMME MANUEL NUIT PORTRAIT ENFANTS VIDEO LECTURE Icône PAYSAGE GROSPLAN COUCHERDESOLEIL AUBE CONTREJOUR ARTIFICE PLAGE&NEIGE Icône MODE SCENE Etat Description Le voyant s'allume et s'éteint lorsque l'appareil photo est prêt à prendre une photo Le voyant clignote lors de l'enregistrement des données de l'image et s'éteint lorsque l'appareil photo est prêt à prendre une photo Lorsdel'enregistrementd'unmémovocal Le voyant clignote Lors de l'enregistrement vocal Le voyant clignote TransmettredesdonnéesavecunPC Le voyant s'allume (l'écran LCD s'éteint) Lorsquel'imprimanteestencoursd'impression Le voyant clignote Levoyants'allume(L'appareilphotoeffectuelamiseaupointsurlesujet) Levoyantclignote(L'appareilphoton'effectuepaslamiseaupointsurlesujet) Après la prise d'une photo Lorsque la mise au point automatique s'active LorsquelecâbleUSBestinséré dansuneimprimante Le voyant est éteint Mise sous tension Nous recommandons l’utilisation de la pile fournie avec l’appareil photo.
- Piles non rechargeables : 2 X alcaline AA (capacité élevée) - Piles rechargeables : SNB-2512 (Ni-MH) SNB-2512 Caractéristiques (en option) Modèle SNB-2512 Type Ni-MH Capacité 2,500mAh Tension 1.2V x 2 Durée de chargement Environ 300 minutes (Utilisation pour le SBC-N2) Bijgevoegde batterij kan variëren afhankelijk van de verkoopregio.
-9- Connexion à une source d’alimentation Information importante concernant l'utilisation des piles Eteignez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas.
Veuillez retirer les piles si l'appareil ne doit pas être utilisé durant une longue période.
Avec le temps, les piles peuvent se décharger et des fuites pourraient se produire si on les laisse l'intérieur de l'appareil.
De basses températures (inférieures à 0°C) peuvent avoir un effet sur la performance des piles et pourraient diminuer leur vie utile.
Les batteries retrouveront leur pleine capacité à des températures normales.
Une utilisation intensive de l'appareil photo pourrait chauffer.
BON À SAVOIR Introduction de la carte mémoireInsérez la batterie comme indiqué - Si l’appareil photo ne s’allume pas après avoir inséré la batterie, vérifiez si la polarité est correcte (+ /-).
- Lorsque le couvercle du compartiment batterie est ouvert, n'appuyez pas dessus en forçant.
Etat de la batterie Indicateur de la batterie La batterie est entièrement chargée Capacitédelabatteriefaible (Préparez-vousàlacharger ouutilisez-enunenouvelle) Capacitédelabatteriefaible (Préparez-vousàlacharger ouutilisez-enunenouvelle) Capacitédelabatteriefaible (Préparez-vousàlacharger ouutilisez-enunenouvelle) L’écran LCD comporte 4 voyants indiquant l’état de la batterie.
- Placez l'avant de la carte mémoire en face de l'avant de l'appareil photo (objectif) et les picots de la carte vers l'arrière de l'appareil photo (écran LCD).
- Faites attention de ne pas insérer la carte mémoire dans le mauvais sens.
Assurez-vous de formater la carte mémoire (voir p.57) s’il s’agit de la première utilisation d’une nouvelle carte, si elle contient des données que l’appareil photo ne peut pas reconnaître ou si elle contient des photos prises avec un appareil photo différent.
Mettez l’appareil photo hors tension chaque fois que vous introduisez la carte mémoire dans sa baie ou que vous l’en retirez.
Une utilisation répétée de la carte mémoire risque d’en réduire les performances.
Dans ce cas, il vous faudra acheter une nouvelle carte de mémoire.
L’usure de la carte mémoire n’est pas couverte par la garantie Samsung S830.
La carte mémoire est une composante électronique de précision.
Elle ne doit pas être pliée, jetée ou soumise à un fort impact.
Veillez à ne pas ranger la carte mémoire dans un environnement sujet à des champs électromagnétiques élevés, comme des haut-parleurs ou des récepteurs de télévision.
Veuillez aussi ne pas l'utiliser ou la ranger dans un environnement sujet à des températures extrêmes.
Faites en sorte que la carte mémoire ne soit pas souillée et n’entre pas en contact avec un liquide.
Conservez la carte mémoire dans son étui lorsqu’elle n’est pas utilisée.
Durant ou après des périodes d’usage intensif, la carte mémoire se réchauffe.
N’utilisez pas la carte mémoire d’un autre appareil photo numérique.
Pour utiliser la carte mémoire dans cet appareil photo, formatez d’abord la carte mémoire en utilisant cet appareil.
Ne pas utiliser de carte mémoire formatée par un autre appareil numérique ou lecteur de carte mémoire.
Si la carte mémoire subit l’un des cas de figure suivants, les données enregistrées risquent d’être corrompues : - Quand la carte fait l’objet d’une mauvaise utilisation - Quand le courant est coupé ou quand la carte est retirée durant l’enregistrement, l’éffacement (formatage) ou la lecture de données.
Par sécurité, il est conseillé de copier les données importantes sur d'autres supports (disquettes, disques durs, CD etc).
Si la taille de la mémoire disponible est insuffisante : Un message [MEMOIRE PLEINE! ] apparaît et l’appareil ne fonctionne pas.
Pour optimiser la taille de la mémoire de l’appareil, remplacez la carte mémoire ou supprimez les images non nécessaires enregistrées sur la mémoire.
-10- Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire -11- Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire [Carte mémoire SD (Secure Digital)] Languettedeprotection contrel’écriture Étiquette Broches de la carte L’appareil photo peut utiliser les cartes SD Memory et MMC (Multi Media Card).
La carte mémoire SD est munie d’une languette de protection contre l’écriture qui empêche la suppression inopinée des fichiers d’image et le formatage de la carte.
En faisant glisser l’interrupteur vers le bas de la carte mémoire SD, les données seront protégées.
En faisant glisser l’interrupteur vers le haut de la carte mémoire SD, la protection des données est annulée.
Faites glisser l’interrupteur vers le haut de la carte mémoire SD avant de prendre une photo.
Ne retirez pas la carte mémoire lorsque le voyant d’état de l’appareil photo clignote, cela risque d’endommager les données présentes sur la carte mémoire.
BON À SAVOIR Si vous utilisez une MMC (Multi Media Card) de 256 Mo, la capacité de prise de vue indiquée sera comme suit.
Ces chiffres sont approximatifs étant donné que des variables telles que le sujet et le type de carte mémoire peuvent avoir une influence.
N’appuyez pas sur les touches de zoom durant l’enregistrement d’un clip vidéo.
Les durées d’enregistrement peuvent être modifiées par le fonctionnement du zoom.
Dimensiondel'imageenregistrée TRÈS FINE FINE NORMAL 30 IPS 15 IPS 60 115 169 - - 67 128 197 - - 80 157 223 - - 93 181 264 - - 121 226 279 - - 148 284 400 - - 244 434 520 - - 520 868 1041 - - 1041 1116 1302 - - - - - Environ 13' Environ 21' - - - Environ 36' Environ 60' - - - Environ 73' Environ133' 640 320 160 8M 7M 6M 5M 4M 3M 2M 1M VGA * Clip vidéo Image fixe -12- Lorsque vous utilisez l’appareil-photo pour la première fois Chargez entièrement la batterie rechargeable avant d’utiliser l’appareil photo la première fois.
Lorsque vous allumez l’appareil photo pour la première fois, un menu vous permettant de paramétrer la date, l’heure, la langue ainsi que le type de batterie s’affiche sur l’écran LCD.
Paramétrez la date/ l’heure, la langue ainsi que le type de batterie avant d’utiliser cet appareil photo.
Sélectionnez le menu [Date &Time] en appuyant sur la touche HAUT/ BAS et appuyez sur la touche DROITE.
Sélectionnez le sous-menu que vous souhaitez en appuyant sur la touche HAUT/ BAS/ GAUCHE/ DROITE.
Touche DROITE : permet de sélectionner ANNÉE MOIS/ JOUR/ HEURE / MINUTE/TYPE DE DATE Touche GAUCHE : permet de déplacer le curseur au menu principal [Date &Time] si le curseur est placé sur le premier élément du paramétrage de la date et de l’heure.
Dans tous les autres cas, le curseur sera déplacé vers la gauche par rapport à sa position actuelle.
Sélectionnez le menu [Battery Type] en appuyant sur la touche HAUT/ BAS et appuyez sur la touche DROITE.
Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT / BAS.
Sélectionnez le menu [Language] en appuyant sur la touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE.
Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS.
Elles sont répertoriées ci-dessous : Anglais, Coréen, Français, Allemand, Espagnol, Italien, Chinois simplifié, Chinois traditionnel, Japonais, Russe, Portugais, Hollandais, Danois, Suédois, Finnois, Thaï, BAHASA(MALAIS/ INDONESIEN), Arabe, Polonais, Tchèque, Hongrois et Turc.
Même en cas de redémarrage de l'appareil, le paramétrage de la langue est conservé.
BON À SAVOIR SETUP Date&Time Language Battery Type Back: Set:OK 07/03/01 13:00 yy/mm/dd SETUP Date&Time Language Battery Type Alkaline Ni-MH Back: Set:OK SETUP Date&Time Language Battery Type ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL Back: Set:OK -13- Voyant de l'écran LCD L'écran LCD affiche des informations relatives aux fonctions et aux sélections de prises de vues.
Vous pouvez encore configurer toutes les fonctions manuellement à l’exception de la valeur d'ouverture et de la vitesse d’obturation.
Sélectionnez le mode PROGRAMME en tournant le sélecteur de mode.
Comment utiliser le mode MANUEL ( ) Vous pouvez encore configurer toutes les fonctions manuellement à l’exception de la valeur d'ouverture et de la vitesse d’obturation.
Appuyez sur la touche +/- et un menu pour la vitesse d'obturation et la valeur d'ouverture va apparaître.
Touche Haut/Bas : permet de changer la valeur d'ouverture Touche Gauche/Droite : permet de changer la vitesse d'obturation 3.
* Des valeurs d'ouverture plus petites rendent l’objet net mais le fond papilloté.
Des valeurs d'ouverture plus importantes rendent l’objet et le fond nets.
* Les vitesses d’obturation élevées permettent de prendre en photo un objet en mouvement sur une image fixe comme si l’objet était immobile.
Les vitesses d’obturation faibles peuvent prendre en photo un objet en mouvement avec un effet ‘actif’.
Comment utiliser le mode AUTO ( ) Veuillez sélectionner ce mode pour une prise de photo rapide et facile avec un minimum d’interaction de l’utilisateur.
Si le cadre de la mise au point automatique devient rouge lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course, cela signifie que l’appareil photo ne peut pas effectuer la mise au point sur le sujet.
Si tel est le cas, l’appareil ne parvient pas à capturer une image nette.
Introduisez les piles en tenant compte de la polarité (+ / -).
Étant donné que cet appareil photo dispose d'une mémoire interne de 20 Mo, il n'est pas nécessaire d'insérer la carte mémoire.


