
Ricoh GR Digital III
Chez Priceminister : 491.09 €
Constructeur : Ricoh
Voir le site du constructeur »
Nous mettons à disposition 1 manuel PDF à télécharger pour le Ricoh GR Digital III.
La notice d'utilisation pour le Ricoh GR Digital III est disponible en Français (format PDF).
Besoin de la notice du Ricoh GR Digital III, d'une assistance, de conseils d'utilisations et d'entretien alors n'hésitez pas a télécharger gratuitement la notice d'utilisation du Ricoh GR Digital III (Appareil Photo). Une documentation en Français est disponible.
N'hésitez pas a profiter de notre communauté de 27 membres pour le Ricoh GR Digital III en posant votre question ou en expliquant votre problème à notre communauté. Vous serez averti par email dès qu'un membre aura répondu à votre problème sur le Ricoh GR Digital III.
Extrait du manuel du GR Digital III :
Voici un extrait du manuel du Ricoh GR Digital III que vous pouvez télécharger gratuitement :
Avant de commencer Avant d’utiliser votre appareil photo, prenez le temps de vous fami- liariser avec les commandes et les écrans d’affichage de l’appareil (pages 1–8).
Reportez-vous à cette section pour référence pendant votre lec- ture du reste du manuel.
Photographie et lecture de base Lisezd’abordcettesectionavantd’utiliserl’appareilphotopourlapremièrefois.
Elle détaille les étapes à suivre pour préparer l’appareil, prendre des photos et les lire (pages 9–38).
Référence Lisez cette section pour en savoir plus sur les sujets non traités dans la section « Photographie et lecture de base ».
Elle détaille la prise de vue avancée, les options de lecture, ainsi que la manière d’imprimer des photos, de configurer les réglages de l’appareil et de copier des photos sur un ordinateur (pages 39–173).
Mode d’emploi de l’appareil photo Le numéro de série du produit est gravé sous l’appareil photo.
ii Contenu de l’emballageContenu de l’emballage Avant d’utiliser votre appareil photo numérique Ricoh GR Digital III, vérifiez dans l’emballage qu’il ne manque aucun des élé- ments listés ci-dessous.
Câble USB avec connecteur mini-B Il permet de raccorder l’appareil à un ordina- teur ou à une impri- mante.
Batterie rechargeable DB-65 Chargeur de batterie BJ-6 • CD : il contient le logi- ciel et un Mode d’em- ploi du logiciel.
• Moded’emploidel’appareil photo (ce manuel) • Mesuresdesécurité • Dragonne Protège-griffe alimentée Cette protection est ins- talléesurlagriffealimen- tée de l’appareil.
Câble A/V Il permet de raccorder l’appareil à un télévi- seur.
Conseil:fixationdeladragonne Passez la petite bou- cle à travers le point d’attache de la dra- gonne de l’appareil, puis faites passer la grande boucle dans la petite boucle comme indiqué sur l’illustration.
iii AvisAvis • Mesures de sécuritéMesures de sécurité : lisez attentivement toutes les mesures de sécurité pour garantir une utilisation sans danger.
• EssaisdeprisedevueEssaisdeprisedevue : faites des essais de prise de vue pour vérifier le fonction- nement correct de l’appareil avant de prendre des photos d’événements importants.
• CopyrightCopyright : la reproduction ou la modification de documents, de magazines et d’autres sources sujettes aux droits d’auteur, autrement que pour des rai- sons personnelles, domestiques ou limitées similaires, est interdite sans le consentement du propriétaire des droits.
• ExonérationderesponsabilitéExonérationderesponsabilité : Ricoh GR Digital III Co., Ltd.
décline toute responsabilité en cas de défaillance de l’enregistrement ou de l’affichage des photos résultant d’un dysfonctionnement de l’appareil.
• GarantieGarantie : cet appareil est fabriqué en fonction des caractéristiques locales et la garantie est valable uniquement dans le pays d’achat.
Le fabricant dé- cline toute responsabilité quant à la réparation du produit dans d’autres pays ou à la prise en charge de toute dépense associée.
• Interférences radioInterférences radio : l’utilisation de cet appareil dans le voisinage d’un autre équipement électronique peut affecter défavorablement à la fois l’appareil photo et l’autre dispositif.
Des interférences sont notamment probables si l’appareil est utilisé à proximité d’une radio ou d’un téléviseur.
Ce problème peut être résolu en déplaçant l’appareil aussi loin que possible de l’autre dispositif, en réorientant l’antenne de la radio ou du téléviseur, ou encore en branchant la radio ou le téléviseur sur une prise secteur différente.
Cette publication ne peut être re- produite en tout ou en partie sans l’autorisation expresse et écrite de Ricoh GR Digital III.
Ricoh GR Digital III se réserve le droit de modifier le contenu de ce document à tout moment et sans avis préalable.
Tous les efforts ont été faits pour garantir l’exactitude des informations conte- nues dans ce document.
Dans le cas où vous rencontreriez néanmoins une er- reur ou une omission, nous vous serions reconnaissants de bien vouloir nous en avertir à l’adresse indiquée en quatrième de couverture de ce manuel.
Microsoft,Windows,WindowsVista,etInternetExplorersontdesmarquesdépo- sées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
Adobe, le logo Adobe et Adobe Reader sont des marques commerciales d’Adobe Systems Incorporated.
Tous les autres noms de marque mentionnés dans ce document sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
iv Manuels du produitManuels du produit Les manuels suivants sont livrés avec le GR DIGITAL III : Avant de commencer Avant d’utiliser votre appareil photo, prenez le temps de vous fami- liariser avec les commandes et les écrans d’affichage de l’appareil (pages 1–8).
Reportez-vous à cette section pour référence pendant votre lec- ture du reste du manuel.
Photographie et lecture de base Lisezd’abordcettesectionavantd’utiliserl’appareilphotopourlapremièrefois.
Elle détaille les étapes à suivre pour préparer l’appareil, prendre des photos et les lire (pages 9–38).
Référence Lisez cette section pour en savoir plus sur les sujets non traités dans la section « Photographie et lecture de base ».
Elle détaille la prise de vue avancée, les options de lecture, ainsi que la manière d’imprimer des photos, de configurer les réglages de l’appareil et de copier des photos sur un ordinateur (pages 39–173).
Mode d’emploi de l’appareil photo Le numéro de série du produit est gravé sous l’appareil photo.
Moded’emploidel’appareilphotoModed’emploidel’appareilphoto (ce manuel)(ce manuel) Ce manuel décrit l’utilisation de votre appareil et l’installation du logiciel fourni.
La version anglaise de ce manuel est éga- lement disponible sous la forme d’un fichier PDF sur le CD fourni.
Moded’emploidulogicielModed’emploidulogiciel (fichier PDF)(fichier PDF) Le Mode d’emploi du logiciel décrit la procédure pour copier des photos de votre appareil vers un ordinateur, afin de les visuali- ser et de les retoucher.
Ce manuel est disponible en plusieurs langues et chaque version est disponible dans son propre dos- sier, lui-même situé dans le dossier « DC Manual » du CD fourni.
Pour vous y référer plus facilement, copiez le fichier PDF du CD sur le disque dur de votre ordinateur.
Remarque : ce dossier contient le fichier PDF du Mode d’emploi de l’appareil photo en anglais.
Le logiciel de visualisation et de retouche photo « Irodio Photo & Video Studio » est également fourni avec l’appareil.
1 Avant de commencer Lisez d’abord cette section avant d’utiliser vo- tre appareil photo pour la première fois.
2 Introduction Ce manuel décrit comment prendre des photos et les lire ensuite.
Pour vous assurer de tirer le meilleur parti de vo- tre appareil photo, lisez attentivement ce manuel avant utilisation et conservez-le à portée de main pendant l’uti- lisation de l’appareil.
Nomenclature de l’appareil photoNomenclature de l’appareil photo Pour en savoir plus, reportez-vous à la page dont le nu- méro est indiqué à droite de chaque élément.
4 Le sélecteur de mode Avant une prise de vue, appuyez sur la touche de déverrouillage du sélecteur de mode (q) et faites tourner le sélecteur pour choisir un mode de prise de vue (w).
5(automatique) :l’ap- pareil définit l’ouver- ture et la vitesse d’ob- turation pour obtenir une exposition opti- male (page 17).
M (exposition manuelle): vouschoisissezl’ouver- ture et la vitesse d’ob- turation (page 44).
MY1, MY2, MY3 (« mes réglages ») : vous sélection- nez l’un des réglages enregistrés via Enr.
A (priorité à l’ouvertu- re) : vous choisissez l’ouverture et vous laissez l’appareil ré- gler la vitesse d’obtu- ration pour obtenir une exposition opti- male (page 42).
4 (scène) : l’appa- reil optimise les régla- ges pour le sujet, la scène ou la vidéo ac- tuelle (pages 46–52).
S(prioritéàl’obturation) : vous choisissez la vi- tesse d’obturation et vous laissez l’appa- reil régler l’ouverture pour obtenir une exposition optimale (page 43).
P (changement de pro- gramme) : vous choi- sissez entre des com- binaisonsd’ouverture et de vitesse d’obtu- ration qui produisent la même exposition (page 40).
Lors de la visualisation des photos ou pendant la navigation dans les menus, vous pouvez utiliser le sélecteur plus-moins à la place des touches ! et ", ainsi que la manette ADJ.
et le sélecteur plus-moins peuvent être également utilisées pour sé- lectionner l’ouverture et la vitesse d’obturation dans les modes P, A, S et M.
des rubriques fré- quemment utilisées du menu prise de vue, pour en faci- liter l’accès.
Pour afficher une rubrique du menu prise de vue, centrez la manette ADJ.
et enfoncez-la ; vous pouvez alors utiliser la manette et le sélecteur plus-moins pour sélectionner une option, comme indiqué à la page 116.
Remarque Les rubriques Options sélecteur de mode M et Options sél.
de mode lecture dans le menu configuration peuvent être utilisées pour inverser les rôles de le sélecteur plus-moins et de la manette ADJ.
6 L’écran d’affichage des photos Les indicateurs suivants peuvent s’afficher pendant la prise de vue et la lecture.
L’écran affiche « 9999 » lorsqu’il reste suffisamment de mémoire pour plus de 9 999 photos.
• Des informations supplémentaires peuvent être affichées en appuyant sur la touche DISP.
8 L’indicateurduniveaudebatterie Le niveau de batterie est illustré par l’icône située dans l’angle inférieur droit de l’écran d’affichage des photos.
Attention • L’indicateur de batterie pleine peut ne pas s’afficher ou ne s’afficher que brièvement avec des piles NiMH.
• peut s’afficher lorsque l’appareil photo est alimenté par un adaptateur secteur.
10 Premiers pas Préparez l’appareil photo avant son utilisation.
Chargement de la batterieChargement de la batterie La batterie rechargeable livrée avec l’appareil n’est pas chargée au départ de l’usine.
Avant utilisation, chargez la batterie avec le chargeur de batterie BJ-6 fourni.
Placez la batterie avec l’éti- quette vers le haut, les repè- res « + » et « – » faisant face aux repères équivalents du chargeur.
Attention Assurez-vous que la batterie est correctement orientée.
Le témoin du chargeur s’allume pendant la charge de la batterie.
Une batterie vide se rechargera en deux heures environ, à 25°C.
Remarque Si le témoin du chargeur clignote, c’est que la batterie ou le chargeur est défaillant.
Le chargement est terminé lorsque le témoin du chargeur s’éteint.
11 Batteriescompatibles L’appareil photo peut être alimenté par une batterie re- chargeable Li-ion DB-65 (fournie ; il est possible d’utili- ser également des batteries rechargeables DB-60) ou par une paire de piles rechargeables AAA alcalines ou NiMH (nickel-métal hydrures).
Conseil:capacitédelabatterie Dans des conditions normales, environ 370 prises de vue peuvent être réalisées avec une batterie DB-65 pleine.
Environ 25 prises de vue peuvent être réalisées avec une paire de piles AAA alcalines neuves de marque Panasonic.
Ces chiffres sont basés sur des tests effectués en conformité avec les normes CIPA, dans les conditions suivantes : température 23°C ; écran d’affichage des photos ac- tivé ; 10 prises de vue réalisées à 30 secondes d’intervalle et flash activé pour toutes les autres prises de vue ; puis ce cycle est répété après avoir mis l’appareil hors et sous tension de nouveau.
Attention • Batteries rechargeables Li-ion : utilisez uniquement des batteries DB-65 ou DB-60 d’origine.
N’utilisez pas de batteries non conçues par Ricoh GR Digital III pour cet appareil.
• Pilesalcalines : la longévité des piles varie selon les conditions de fabri- cation et de stockage.
• PilesNiMH : les piles NiMH ne sont pas chargées à l’achat et perdent leur charge au fil du temps.
Notez que leurs performances peuvent se détériorer immédiatement après achat ou après une période d’inutilisation prolongée, et qu’il peut être nécessaire d’utiliser les piles et de les recharger deux ou trois fois avant qu’elles soient capables de tenir la charge.
Avant de retirer les piles, mettez l’appareil hors tension et patien- tez le temps qu’elles refroidissent.
• Retirez la batterie si l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée.
12 Insertion de la batterieInsertion de la batterie Assurez-vous d’abord que l’appareil photo est hors ten- sion avant d’insérer ou de retirer la batterie.
En utilisant la batterie pour appuyer sur le loquet, insérez- la jusqu’au fond.
Le loquet se verrouillera lorsque la batterie sera complètement enfoncée.
1 2 Retraitdelabatterie Déverrouillez et ouvrez le couvercle du logement de la batterie/carte, ensuite appuyez et relâchez le loquet, puis retirez la batterie à la main, en faisant attention de ne pas la faire tomber.
Conseil:insertionetretraitdespilesAAA Insérez-les comme indiqué sur l’illustra- tion, refermez en appuyant sur le cou- vercle et verrouillez le levier de déver- rouillage.
Pour les retirer, déverrouillez et ouvrez simplement le couvercle.
Attention Si l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolon- gée, retirez les piles et stockez-les dans un endroit froid et sec.
13 Insertion des cartes mémoireInsertion des cartes mémoire Les photos peuvent être stockées dans la mémoire inter- ne de l’appareil photo (88Mo), ou bien des cartes mémoi- re SD et SDHC optionnelles peuvent être utilisées pour stocker des photos supplémentaires.
La mémoire interne est utilisée pour l’enregistrement et la lecture si aucune carte n’est insérée ; dans le cas contraire, c’est la carte qui sera utilisée plutôt que la mémoire interne.
Avant d’insérer ou de retirer une carte mémoire, assu- rez-vous que l’appareil est hors tension.
Pour insérer une carte mémoire : 1Ouvrez le couvercle du logement de la batterie/carte.
En tenant la carte comme indiqué sur l’illustration, glis- sez-la dans la fente jusqu’à ce qu’elle soit verrouillée.
1 2 Retraitdescartesmémoire Déverrouillez et ouvrez le couvercle du logement de la batterie/carte, puis appuyez sur la carte mémoire pour l’éjecter.
14 Attention • Les photos ne seront pas enregistrées dans la mémoire interne lorsqu’une carte mémoire est insérée, même si celle-ci est pleine.
Conseil:protectioncontrel’écriture Les cartes mémoire peuvent être proté- gées contre l’écriture ou la suppression des données, et contre le formatage de la carte, en faisant glisser le curseur de protection contre l’écriture sur la position « LOCK ».
Il est impossible de prendre des photos lorsque la carte est proté- gée ; utilisez la protection de la carte uniquement pour empêcher une perte accidentelle des données et assurez-vous de libérer la carte avant la prise de vue.
Remarques • Formatez les cartes mémoire avant leur première utilisation ou après les avoir utilisées dans un ordinateur ou un autre dispositif (page 124).
Assurez-vous de sauvegarder toutes les données im- portantes avant le formatage.
• Consultez la page 161 pour en savoir plus sur la capacité des car- tes mémoire.
• Il est possible de copier les photos de la mémoire interne sur des cartes mémoire (page 97).
Mise sous et hors tension de l’appareil photoMise sous et hors tension de l’appareil photo Mode prise de vue Appuyez sur la touche POWER pour mettre l’appareil sous tension.
La touche POWER s’allume et l’appareil émet le son de démarrage.
Le té- moin de mise au point automati- que / flash clignote plusieurs secondes pendant le dé- marrage de l’appareil.
15 Pourmettrel’appareilhorstension, appuyez de nouveau sur la touche POWER.
Le nombre de photos prises ce jour s’affiche avant la mise hors tension (l’appareil affiche zéro si l’horloge n’est pas configurée ; si vous mettez l’appareil hors tension après avoir modifié l’horloge, l’appareil affiche le nombre de photos prises depuis la modification de l’horloge).
Attention • L’appareil prendra plus temps à démarrer si le flash est activé.
• Les modifications des réglages continu (page 68), intervalle (page 75) et retardateur (page 26) sont perdues lors de la mise hors tension de l’appareil.
La mise hors tension de l’appareil restaure les réglages des modes « MY » avec les valeurs enregistrées dans Enr.
Mode lecture Appuyez sur la touche 6 pendant environ une seconde pour mettre l’appareil sous tension en mode lecture.
Appuyez de nouveau sur la touche 6 pour quitter le mode prise de vue.
Pour mettre l’appareil hors tension, appuyez sur la tou- che POWER.
Conseil:extinctionautomatique L’appareil se mettra automatiquement hors tension pour écono- miser l’énergie, si aucune opération n’est réalisée pendant le délai sélectionné dans le menu Extinction auto (voir page 125).
16 Configuration de baseConfiguration de base Une boîte de dialogue de sélection de la langue s’affiche lors de la première mise sous tension de l’appareil.
Procédez comme suit pour choisir une langue et configurer la date et l’heure.
; la langue, la date et l’heure peuvent être modifiées à tout moment dans le menu configuration (pages 135).
Appuyez sur !, ", # ou $ pour sélectionner une langue, puis appuyez sur C/D pour confirmer.
Appuyezsur#ou$poursélec- tionner l’année, le mois, le jour, l’heure,lesminutesouleformat de date, puis appuyez sur ! ou " pour modifier.
Après avoir vérifié que la date est correcte, appuyez sur C/D.
Une boîte de dialogue de confir- mation s’affiche ; appuyez de nouveau sur C/D pour valider votre choix.
Date et heure par défaut Remarques • Si vous laissez la batterie dans l’appareil pendant au moins deux heu- res, la batterie peut être ensuite retirée pendant environ une semaine sans qu’il soit nécessaire de reconfigurer la langue ou l’horloge.
• La date et l’heure d’enregistrement peuvent être imprimées sur les photos (page 76).
17 Prise de vue photographique Après avoir configuré l’appareil photo comme indiqué dans « Pre- miers pas » (pages 10-16), vous êtes prêt à prendre vos premières photos.
Appuyez sur la touche POWER pour mettre l’appareil sous tension et tournez le sélecteur de mode sur 5.
Tenue de l’appareil photoTenue de l’appareil photo Tenez votre appareil comme illustré ci-dessous.
Tenez l’appareil à deux mains avec les coudes légèrement collés au corps.
Attention Assurez-vous que l’objectif ou le flash n’est pas obstrué par vos doigts, ou vos cheveux, ou encore la dragonne de l’appareil.
18 Prendre une photoPrendre une photo 1Effectuez la mise au point.
Cadrez votre sujet au centre de l’écran d’affichage des photos et appuyez sur le déclencheur jusqu’à mi-course pour effectuer la mise au point et définir l’exposition.
Si l’appareil photo est incapable d’effectuer la mise au point, le ca- dre de mise au point au centre clignote en rouge et le témoin de mise au point automati- que / flash clignote en vert.


