
Ricoh Caplio R40
Chez PriceMinister : 289 €
Constructeur : Ricoh
Voir le site du constructeur »
Nous mettons à disposition 1 manuel PDF à télécharger pour le Ricoh Caplio R40.
La notice d'utilisation pour le Ricoh Caplio R40 est disponible en Français (format PDF).
Besoin de la notice du Ricoh Caplio R40, d'une assistance, de conseils d'utilisations et d'entretien alors n'hésitez pas a télécharger gratuitement la notice d'utilisation du Ricoh Caplio R40 (Appareil Photo). Une documentation en Français est disponible.
Pas de réponse à votre problème dans le manuel du Ricoh Caplio R40 ? N'hésitez pas a poser votre question sur notre site. Notre communauté de plus de 500.000 membres vous aidera !
Extrait du manuel du Caplio R40 :
Voici un extrait du manuel du Ricoh Caplio R40 que vous pouvez télécharger gratuitement :
Ne branchez pas encore le câble de liaison! Si l’appareil est raccordé à un ordinateur par le câble USB avant que le logiciel fourni ne soit installé dans l’ordinateur, le logiciel nécessaire au raccordement de l’appareil photo et de l’ordinateur risque de ne pas s’installer correctement.
Ne raccorder l’appareil photo à l’ordinateur qu’après avoir installé le logiciel fourni.
Au sujet d’autres documentations Des explications détaillées concernant l’utilisation du logiciel fourni sont données dans le “Mode d’emploi du logiciel” (fichier au format PDF) qui se trouve sur le CD-ROM joint.
Le CD-ROM contient également la version en langue anglaise du “Mode d’emploi de l’appareil photo” et du “Mode d’emploi du logiciel” en format PDF.
Mode d’emploi de l’appareil photo Important! Guide rapide Modification des réglages de l’appareil photo Installation du logiciel Résolution des problèmes Le numéro de série de ce produit est gravé sous l’appareil photo.
Utilisation des différentes fonctions de prises de vue et de lecture Préface Le présent manuel d’emploi contient des informations sur le mode de fonctionnement des fonc- tions de prise de vue et de lecture de ce produit, ainsi que des conseils pratiques sur son utilisa- tion.
Pour exploiter pleinement les fonctions de ce produit, nous vous invitons à lire attentivement le présent manuel dans son intégralité avant toute utilisation.
Veillez à conserver ce manuel à portée de main, de manière à pouvoir le consulter facilement en cas de besoin.
Il est strictement interdit de reproduire tout ou partie du présent document sans l’autorisation écrite expresse de Ricoh Caplio R40.
Le contenu du présent document pourra être modifié à l’avenir sans préavis.
Le présent manuel a été conçu avec toute la rigueur qui s’impose quant à son contenu; cependant, si vous avez une question ou si vous découvrez une erreur ou s’il manque une description, etc., nous vous invitons à vous reporter à la fin du manuel et à nous contacter aux coordonnées figurant à cet endroit.
Microsoft, MS Windows et DirectX sont des marques déposées de Microsoft US, aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
Macintosh, Power Macintosh et Mac OS sont des marques déposées de Apple Computer, Inc.
Adobe et Adobe Acrobat sont des marques d’Adobe Systems Incorporated.
La raison sociale de la société ainsi que la dénomination des produits sont des marques commerciales et mar- ques déposées de chacune des sociétés.
Mesures de sécurité Pour une bonne utilisation de votre appareil, lisez attentivement les mesures de sécurité.
Prises de vue d’essai Avant toute utilisation de votre appareil photo numérique, veillez à effectuer des prises de vues d’essai afin de vous assurer que l’enregistrement s’effec- tue normalement.
Droit d’auteur Toute reproduction ou modification de matériel protégé par un droit d’auteur, tel que des livres, des magazines et de la musique, est interdite, sous réserve de l’autorisation de l’auteur, excepté à des fins d’utilisations limitées, notamment pour un usage personnel, domestique ou tout autre usage simi- laire.
n’endosse en aucun cas la responsabilité des échecs d’enregistrement ou de lecture causés par un dysfonctionnement de ce pro- duit.
La garantie Cet appareil est produit selon des normes locales et la garantie n’est valable que dans le pays d’achat.
En cas de dysfonctionnement ou de panne de votre appareil alors que vous vous trouvez à l’étranger, aucun service après-vente ne sera assuré sur place et les éventuelles réparations resteront à votre charge.
Interférences électriques Si vous placez votre appareil photo à proximité d’un autre appareil électroni- que, il se peut que les interférences se produisant endommagent les appa- reils.
Plus particulièrement, si vous placez votre appareil à proximité d’un poste de télévision ou de radio, il se peut que de l’électricité statique appa- raisse.
• Eloignez l’appareil photo autant que possible du poste de télévision ou de radio.
• Modifiez l’orientation de l’antenne du poste de télévision ou de radio.
• Branchez l’appareil dans une autre prise de courant que celle de l’appareil émetteur.
1 Caractéristiques principales Equipé d’un objectif grand angle et zoom 5,7× Cet appareil est constitué d’un corps compact de 26 mm d’épaisseur seulement et d’un objectif à zoom optique grand angle 5,7× de 28 (grand angle) - 160 (téléobjectif) mm* adapté à un large éventail de prises de vue.
Cet objectif peut être utilisé pour prendre des photos dans diverses situations d’intérieur et d’extérieur.
*Equivalent à la focale des appareils 35 mm L’obturateur à réponse rapide vous permet de saisir des actions sur le vif (P.29) Le temps de réaction de l’obturateur est d’environ 0,1 seconde seulement.
La technologie exclusive d’autofocus hybride de Ricoh Caplio R40 permet également d’assurer la qualité des clichés pris sur le vif.
Prise de vue macro à 1 cm (P.35) et prise de vue rapprochée au flash à 14 cm (Téléobjectif) ou à 20 cm (Grand angle) (P.36) La fonction inégalée de prise de vue macro vous permet de saisir les détails de très près à 1 cm seulement.
L’appareil possède aussi un flash intégré pour des prises de vue rapprochées à 14 cm (Téléobjectif) ou à 20 cm (Grand angle).
Vous bénéficiez ainsi de macrophotos toujours nettes, même par faible luminosité ambiante.
Fonction de décalage de cible AF pour une mise au point aisée même sur pied (P.85) L’appareil est équipé d’une fonction de décalage de cible AF.
En prise de vue macro, la fonction de décalage de cible AF vous permet de verrouiller la mise au point en appuyant sur une touche, sans déplacer l’appareil lui-même.
2 Batterie rechargeable puissante à grande longévité (P.16) Cet appareil est livré avec une batterie rechargeable de grande capacité et à grande longévité, pour des séances de prises de vue prolongées en voyage ou au travail.
simplifie l’accès aux réglages les plus utiles (P.57) La touche ADJ.
Elle vous permet de procéder à certains ajustements, comme la compensation d’exposition ou la balance des blancs, en un nombre minimal d’opérations.
Films de haute qualité à 30 ips ou 15 ips avec bande-son (P.91) L’appareil enregistre des films de haute qualité avec 320 × 240 pixels à 30 images par seconde et avec le son intégral.
Le mode Scène permet des prises de vue faciles (P.37) En mode Scène, vous pouvez choisir parmi huit modes de prise de vue celui le mieux adapté aux conditions dans lesquelles vous vous trouvez, et l’appareil effectue automatiquement les réglages optimaux.
Le mode Correction d’obliquité aide à redresser les images inclinées (P.37) En mode Correction d’obliquité, un objet rectangulaire photographié de travers peut être redressé afin qu’il paraisse avoir été photographié de face.
Avec la simple pression d’une touche, vous pouvez redresser les images inclinées des objets comme un tableau de message, un écran d’affichage ou un carte de visite.
3 Le câble USB permet un transfert instantané des données de l’appareil vers un ordinateur Installez le logiciel fourni sur votre ordinateur, puis raccordez simplement l’appareil à votre ordinateur à l’aide du câble USB fourni pour transférer automatiquement les images vers l’ordinateur.
Le logiciel ImageMixer permet d’organiser facilement les images en albums, d’éditer les images et les sons, de créer des CD vidéo et plus encore Ce logiciel propose un traitement intégré des images avec une fonction d’entrée pour le téléchargement de photographies, de films et de sons à partir d’un appareil photo numérique ou d’un CD musical, une fonction album pour gérer les photos téléchargées, une fonction d’édition pour monter les films sous MPEG-1, une fonction de mise en page pour créer des mises en page avec les photos téléchargées et une fonction de création de disque pour créer des CD vidéo.
Impression directe sans utiliser d’ordinateur (P.52) Il est possible de raccorder l’appareil à une imprimante compatible Impression directe à l’aide du câble USB pour un transfert direct.
L’impression des images se fait alors sans passer par un ordinateur.
60 Changement du Mode de mise au point (MISE AU POINT : AF MULTI/AF SPOT) ....
113 Modification du réglage de la mise hors tension automatique (EXTINC.
123 Affichage d’un avertissement de modification des réglages (AVERT.
180 7 Utilisation des manuels Les deux manuels suivants sont fournis avec votre Caplio R40.
Pour copier le mode d’emploi du logiciel sur votre disque dur Copiez le fichier PDF du dossier ci-dessus directement sur votre disque dur.
“Mode d’emploi de l’appareil photo” (le présent livret) Ce guide explique l’emploi et les fonctions de l’appareil photo.
Il contient également les instructions d’installation du logiciel fourni sur l’ordinateur.
* Le “Mode d’emploi de l’appareil photo” (Version anglaise) est accessible en fichier au format PDF depuis le CD-ROM fourni.
“Mode d’emploi du logiciel” (fichier PDF) Ce guide contient les instructions pour le téléchargement des images de l’appareil photo vers l’ordinateur, leur affichage et leur édition sur l’ordinateur.
* Le “Mode d’emploi du logiciel” se trouve dans le dossier du CD-ROM fourni mentionné ci-contre.
“Mode d’emploi de l’appareil photo” (version anglaise) (fichier PDF) Chaque dossier contient un “Mode d’emploi du logiciel” dans la langue indiquée.
8 Référence L’appareil photo est fourni avec le logiciel ImageMixer qui vous permet d’afficher et d’éditer les images sur votre ordinateur.
Pour apprendre à utiliser ImageMixer, cliquez sur le bouton [?] dans la fenêtre ImageMixer et lisez le manuel affiché.
Pour plus d’informations sur ImageMixer, contactez le Service après-vente ci-dessous.
Amérique du Nord (Los Angeles) TEL : +1-213-341-0163 Europe (G.B.) TEL : +44-1489-564-764 Asie (Philippines) TEL : +63-2-438-0090 Chine TEL : +86-21-5450-0391 Heures de bureau : 9h00 - 17h00 Comment lire le présent manuel Le Chapitre 1 décrit les opérations de base de cet appareil.
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord ce chapitre.
Les symboles suivants sont également utilisés dans ce guide : Les exemples d’affichages sur l’écran LCD peuvent différer de vos affichages réels.
Attention Remarques et restrictions importantes relatives à l’utilisation de cet appareil photo.
Mémo Signale des explications supplémentaires et des conseils utiles pour l’utilisation de l’appareil.
Glossaire Signale les termes qu’il faut connaître pour bien comprendre les explications.
Référence Une telle référence porte sur une ou plusieurs pages du mode d’emploi où se trouvent les informations référencées.
Chapitre 1 Guide rapide Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord ce chapitre.
49 10 Avant la prise de vues Vérification du contenu de l’emballage Ouvrez l’emballage et vérifiez qu’il ne manque aucun élément.
• Caplio R40 • Câble AV Sert à visualiser vos photos sur un téléviseur.
• Câble USB Permet de raccorder l’appareil à un ordinateur ou à une imprimante compatible Impression directe.
• Dragonne • Batterie rechargeable • Chargeur de batterie Mémo Comment attacher la dragonne à l’appareil photo Passez la petite extrémité de la dragonne dans le point d’attache de l’appareil photo et attachez-la comme indiqué sur l’illustration.
Le numéro de série de ce produit est gravé sous l’appareil photo.
Guiderapide 11 • Mode d’emploi de l’appareil photo (le présent livret) • Garantie • Mesures de sécurité • CD-ROM Caplio Ce CD-ROM contient le logiciel fourni et le “Mode d’emploi du logiciel”.
Éléments vendus séparément • Adaptateur secteur (AC-4c) Cet adaptateur est utilisé lorsque l’on souhaite alimenter directement l’appareil depuis une prise de courant murale.
Utilisez cet adaptateur pour des lectures de longue durée ou le transfert des photos vers un ordinateur.
• Batterie rechargeable (DB-60) • Chargeur de batterie (BJ-6) • Etui (SC-60) • Carte mémoire SD (disponible dans le commerce) Référence • Pour connaître les dernières informations sur les accessoires, visitez le site web Ricoh Caplio R40 à http://www.Ricoh Caplio R40pmmc.com.
12 Nomenclature de l’appareil Boîtier de l’appareil Vue de facel Sélecteur de mode Le sélecteur de mode vous permet de sélectionner l’un des trois modes.
• La durée d’enregistrement vidéo et son et le nombre maximum de photos peuvent varier selon la capacité du support d’enregistrement (mémoire interne ou carte mémoire SD), les conditions de prise de vue, et le type et le fabricant de la carte mémoire SD.
• Quand le nombre de prises de vue restantes est de 10 000 ou plus, l’affichage indique “9999”.
Exemple d’affichage de l’écran LCD lors de la lecture Mémo L’écran LCD peut afficher des messages qui vous donnent des instructions opérationnelles ou l’état de l’appareil pendant son utilisation.
Mémo Si vous avez déjà utilisé cet appareil, suivez les instructions ci- après pour vous assurer qu’il est hors tension avant de retirer ou d’installer la batterie.
Pour en savoir plus sur la mise en marche/l’arrêt de l’appareil photo, voir P.22.
Sur la batterie L’appareil photo ne fonctionne qu’avec le type de batterie suivant : • Batterie rechargeable DB-60 (fournie) Il s’agit d’une batterie lithium-ion.
Elle est économique car elle peut être rechargée à l’aide du chargeur de batterie et réutilisée de nombreuses fois.
Cette batterie dure longtemps, par conséquent elle est utile en voyage.
Mémo Indication du nombre de photos que vous pouvez prendre avec une batterie chargée : 350 • Basé sur la norme CIPA (température : 23 degrés Celsius, écran LCD allumé, des clichés sont pris toutes les 30 secondes en alternant le mode Téléobjectif et le mode Grand angle, 50% des photos prises avec le flash, mise hors tension toutes les 10 prises de vue).
• Réglez l’appareil sur le mode Economie d’énergie ou Synchro moniteur pour augmenter le nombre de photos que vous pouvez prendre.
• Le nombre de photos indiqué l’est uniquement à titre de référence.
Si l’appareil est utilisé pendant de longues périodes pour la configuration ou la lecture, la durée des prises de vues (le nombre de photos) diminuera en conséquence.
17 Guiderapide Référence • Pour en savoir plus sur l’insertion d’une batterie rechargeable, voir P.20.
• Pour en savoir plus sur l’utilisation de l’adaptateur secteur, voir P.169.
Attention • Veuillez ôter la batterie si vous avez l’intention de ne pas utiliser l’appareil photo pendant une longue période.
• Immédiatement après utilisation, il est possible que la batterie soit très chaude.
Eteignez l’appareil photo et laissez-le refroidir suffisamment longtemps avant d’ôter la batterie.
Indicateur du niveau de batterie Une icône de batterie s’affiche en bas à droite de l’écran LCD pour indiquer le niveau de charge de la batterie rechargeable.
Rechargez la batterie avant qu’elle ne soit totalement épuisée.
Attention Si vous utilisez l’adaptateur secteur, peut s’afficher.
Cela n’indique pas un dysfonctionnement et vous pouvez continuer à utiliser l’appareil.
Icône de batterie Description La batterie est suffisamment chargée.
Vert 18 Carte mémoire SD (disponible dans le commerce) Il est possible de sauvegarder les photos effectuées soit dans la mémoire interne de l’appareil soit sur une carte mémoire SD (disponible dans le commerce).
Pour enregistrer un grand nombre de photos, de films ou de sons en haute résolution, utilisez une carte mémoire SD de haute capacité.
Mémo Emplacement de l’enregistrement des photos Lorsqu’aucune carte mémoire SD n’est insérée, l’appareil enregistre les photos dans la mémoire interne ; lorsqu’une carte mémoire SD est insérée, il enregistre les photos sur la carte mémoire SD.
Attention • Lorsqu’une carte mémoire SD a été insérée dans l’appareil photo, l’appareil n’enregistre aucune information dans sa mémoire interne, même lorsque la carte mémoire SD est pleine.
Mémo Protection contre l’écriture de vos photos Basculez le curseur de protection contre l’écriture situé sur la carte mémoire SD en positionLOCKpourempêcher quevosphotosnesoient accidentellementeffacéesouque la carte ne soit formatée.
Si vous déverrouillez la carte (en repositionnant le curseur dans sa position initiale), il est à nouveau possible d’effacer des photos et de formater la carte.
Il est recommandé de basculer le curseur de protection contre l’écriture en position LOCK lorsque des données importantes sont enregistrées.
Notezqu’iln’est paspossibledeprendredes photoslorsquela carte esten positionLOCK car aucune donnée ne peut alors y être inscrite.
Référence • Pour en savoir plus sur le basculement entre la carte mémoire SD et la mémoire interne lors de la lecture, voir P.42.
• Pour en savoir plus sur les capacités d’enregistrement, voir P.173.
• Pour en savoir plus sur le formatage d’une carte mémoire SD, voir P.110.
Lorsqu’aucune carte mémoire SD n’est insérée Lorsqu’une carte mémoire SD est insérée Enregistrements dans la mémoire interne Enregistrements sur la carte mémoire SD 19 Guiderapide Chargement de la batterie rechargeable La batterie rechargeable doit être chargée avant usage.
Insérez la batterie en vous assurant que les signes et sur la batterie sont alignés avec les mêmes signes du chargeur de batterie.
La charge commence et le témoin de charge en signale l’avancement comme illustré ci-dessous.
Une fois la charge terminée, débranchez le câble électrique de la prise secteur.
Le temps de charge varie en fonction du niveau de charge de la batterie.
Témoin du chargeur Description Allumé Charge en cours Eteint Charge terminée Clignotant Batterie ou chargeur défectueux (débranchez le chargeur de batterie de la prise secteur et enlevez la batterie du chargeur).
20 Insertion de la batterie rechargeable et de la carte mémoire SD La batterie rechargeable (DB-60) peut être utilisée pour alimenter cet appareil.
Cette batterie est pratique parce que sa charge dure longtemps et qu’elle peut être utilisée de très nombreuses fois en la rechargeant.
Si vous avez déjà utilisé cet appareil, assurez-vous qu’il est hors tension avant d’installer la batterie et la carte.
Assurez-vous que la carte mémoire SD est à l’endroit, puis poussez-la à fond jusqu’à entendre le clic.
Quand la batterie rechargeable est en place, elle se verrouille à l’aide du crochet comme illustré.
Fermez et faites glisser le couvercle du compartiment de la batterie/carte.
Pour ôter la batterie rechargeable Ouvrez le couvercle du logement de la batterie/de la carte.
Prenez soin de ne pas la laisser tomber durant cette opération.
Pour ôter la carte mémoire SD Ouvrez le couvercle du logement de la batterie/de la carte.
Poussez légèrement la carte mémoire SD et relâchez doucement pour l’éjecter.
Attention • Veuillez ôter la batterie rechargeable si vous avez l’intention de ne pas utiliser l’appareil photo pendant une longue période.
• Servez-vous du chargeur de batterie (BJ-6) pour recharger la batterie.
Mémo • Avant d’utiliser une carte mémoire SD, assurez-vous de la formater.
• Si vous employez une carte mémoire SD préalablement utilisée avec un autre appareil photo, assurez-vous de sauvegarder toutes les données importantes existantes sur la carte avant de la formater.
Référence Pour en savoir plus sur le formatage d’une carte mémoire SD, voir P.110.
Durée de charge de la batterie DB-60 Environ deux heures (à 25 C) 22 Mise sous/hors tension Pour mettre sous tension : 1.
Après le bip de démarrage, le voyant de mise au point automatique/flash clignote pendant quelques secondes.
Utilisation de l’appareil en mode Lecture Appuyez sur la touche 6 (Lecture) pendant au moins une seconde pour passer en mode Lecture et visualiser immédiatement les photos.
Attention • Si l’appareil a été mis en marche à l’aide de la touche 6 (Lecture), appuyez de nouveau sur cette touche pour passer du mode Lecture au mode Photo.
• Après sa mise sous tension, l’appareil met plus de temps à être prêt pour la prise de vue si vous utilisez le flash que si vous ne l’utilisez pas.
Mémo Mise hors tension automatique Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une certaine période de temps, il se met automatiquement hors tension pour économiser de l’énergie (Mise hors tension automatique).

