MonsieurManuel.com

200 000 notices à télécharger
Plus de 1 million de téléchargements
Service 100% GRATUIT

Inscrivez vous !
Se déconnecter Vous êtes connecté - mon compte 
› Téléphonie › Téléphone fixe &... › Philips › Philips SE350
Philips SE350

Philips SE350

Constructeur : Philips

Voir le site du constructeur »

Nous mettons à disposition 1 manuel PDF à télécharger pour le Philips SE350.

Cliquez-ici

La notice d'utilisation pour le Philips SE350 est disponible en Français (format PDF).

Besoin de la notice du Philips SE350, d'une assistance, de conseils d'utilisations et d'entretien alors n'hésitez pas a télécharger gratuitement la notice d'utilisation du Philips SE350 (Téléphone fixe & Répondeur). Une documentation en Français est disponible.

Pas de réponse à votre problème dans le manuel du Philips SE350 ? N'hésitez pas a poser votre question sur notre site. Notre communauté de plus de 500.000 membres vous aidera !

Manuel du Philips SE350

Télécharger le PDF

Philips SE350

Philips SE350

Poser une question

Voir le manuel en ligne

Philips SE350

Extrait du manuel du SE350 :

Voici un extrait du manuel du Philips SE350 que vous pouvez télécharger gratuitement :


SE350 FR Téléphone Attention Utilisez des batteries rechargeables uniquement.

Chargez le combiné pendant au moins 24 heures avant la première utilisation.

Il contient des informations importantes et des notes concernant votre téléphone.

1.1 Alimentation électrique • Ce produit doit être alimenté en courant alternatif 100-240 volts.

En cas de coupure de courant, la communication peut être coupée.

Le seul moyen d’éteindre le chargeur est de le débrancher de la source de courant.

Assurez-vous que la source de courant est aisément accessible.

• Le voltage du réseau est classé TNV-3 (Telecommunication Network Voltages), selon la définition de la norme EN 60-950.

Pour éviter tout dommage ou mauvais fonctionnement : • Ne mettez pas les contacts du chargeur ou les batteries en contact avec des objets métalliques.

• N’utilisez jamais d’autres batteries que celles livrées avec le produit ou recommandées par Philips SE350 sous peine de risque d’explosion.

• L’activation de la fonction mains libres peut faire considérablement augmenter le volume dans l’écouteur.

• Cet appareil n’est pas conçu pour effectuer des appels d’urgence en cas de coupure de courant.

• N’exposez pas le téléphone à la chaleur excessive d’un appareil de chauffage ou des rayons directs du soleil.

• Ne laissez pas tomber votre téléphone et ne laissez pas d’objets tomber sur celui-ci.

• N’utilisez pas de produits de nettoyage contenant de l’alcool, de l’ammoniac, du benzène ou des abrasifs, ceux-ci pouvant endommager l’appareil.

• N’utilisez pas le produit dans des endroits où existent des risques d’explosion.

• Ne laissez pas de petits objets métalliques entrer en contact avec le produit.

Ceci peut détériorer la qualité audio et endommager le produit.

• Les téléphones portables actifs à proximité peuvent provoquer des interférences.

• Ne l’ouvrez pas afin de ne pas vous exposer à de hautes tensions.

Attention 5Important • Informations relatives aux batteries rechargeables Batterie Ni-MH, AAA x 2, 1,2 V, 600mAh • Utilisez uniquement avec l’alimentation électrique fournie.

• Alimentation électrique pour la base Entrée : AC100-240V/0,3A, 50Hz/ 60Hz Sortie : DC6V/0,5A JOD-SWR-07340 JODEN • Informations relatives à l’alimentation électrique du chargeur (emballages à plusieurs combinés uniquement) Entrée : AC100-240V/0,3A, 50Hz/ 60Hz Sortie : DC6V/0,21A JOD-SWR-07341 JODEN • Risque d’explosion en cas de remplacement de la batterie par un type de batterie incorrect.

Mettre les batteries usagées au rebut comformément aux instructions du fabricant.

Températures d’utilisation et de stockage : • Utilisez dans un lieu où la température est toujours comprise entre 0 et 35º C (32 et 95º F).

• Stockez dans un lieu où la température est toujours comprise entre -20 et 70º C (-4 et 158º F).

• La durée de vie des batteries peut diminuer à basses températures.

1.2 Conformité Nous, Philips SE350, déclarons que le produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/CE.

Ce produit ne doit être connecté qu’aux réseaux téléphoniques analogiques des pays indiqués sur l’emballage.

Vous pouvez trouver la Déclaration de Conformité sur www.p4c.Philips SE350.com.

1.3 Utilisation de la norme de conformité GAP La norme de conformité GAP garantit que tous les combinés et toutes les bases DECTTM GAP sont conformes à une norme minimale d’utilisation, quelles que soient leurs marques.

Votre combiné et votre base sont conformes à la norme GAP, ce qui signifie que les fonctions minimales garanties sont : souscrire un combiné, prendre la ligne, recevoir un appel et composer.

Les options avancées peuvent ne pas être disponibles si avec votre base vous utilisez un modèle de combiné autre que celui décrit dans ce manuel.

Pour souscrire et utiliser votre combiné avec une base à la norme GAP d’une marque différente, appliquez d’abord la procédure décrite dans les instructions du fabricant; puis la procédure décrite à la page 34.

Pour souscrire un combiné d’une autre marque avec votre base, mettez la base en mode de souscription (page 34), puis suivez la procédure dans les instructions du fabricant.

6 Important 1.4 Recyclage et valorisation Instructions relatives au retraitement des produits usagés.

La directive DEEE (Déchets d’Equipements Electriques et Electroniques (DEEE); 2002/96/CE) a été mise en place afin d’assurer que les produits soient recyclés en utilisant les meilleures techniques disponibles de traitement, de valorisation et de recyclage, et ainsi concourir à la protection de l’environnement et de la santé humaine.

Votre produit a été conçu et fabriqué avec des composants et des matériaux de haute qualité, qui peuvent être recyclés et réutilisés.

Ne jetez pas votre ancien produit dans votre poubelle ordinaire pour les déchets domestiques.

Veuillez vous informer sur les structures locales mises en place pour la collecte sélective des appareils électriques et électroniques marqués par ce symbole : Veuillez opter pour l’une des options de retraitement suivantes : 1.

Déposez le produit en entier (en incluant les câbles, prises et accessoires) dans les points de collecte des DEEE prévus à cet effet.

Si vous achetez un produit de remplacement neuf, confiez votre ancien produit en entier à votre revendeur.

La directive DEEE oblige en effet le commerçant à accepter de reprendre le produit.

Instructions de recyclage pour les batteries : Les batteries ne doivent pas être éliminées avec les déchets ménagers.

Informations sur l’emballage : Tous les emballages des produits Philips SE350 portent les symboles standards d’encouragement au recyclage et à la mise au rebut appropriés de vos éventuels déchets.

Une contribution financière a été versée au système national associé de récupération et de recyclage.

Tous nos emballages sont réalisés avec des matériaux recyclables.

1.5 Champs électriques, magnétiques et électromagnétiques (“EMF”) 1.

Philips SE350 Royal Electronics fabrique et vend de nombreux produits grand public qui, comme tout autre appareil électronique, sont capables d’émettre et de recevoir des signaux électromagnétiques.

Un des principes directeurs de la politique de Philips SE350 est de prendre toutes les précautions de santé et de sécurité nécessaires pour que nos produits soient conformes à 7Important toutes les exigences légales applicables et restent à l’intérieur des normes EMF applicables à l’heure de la fabrication desdits produits.

Philips SE350 s’est engagé à développer, produire et commercialiser des produits sans effets secondaires sur la santé.

Philips SE350 confirme que ses produits, lorsqu’ils sont manipulés correctement et utilisés pour l’usage visé par Philips SE350, sont sans danger pour l’utilisateur d’après les conclusions scientifiques disponibles à ce jour.

Philips SE350 joue un rôle actif dans le développement de normes internationales de sécurité et EMF, lui permettant d’anticiper davantage les développements de standardisation et ainsi les intégrer à ses produits.

1.6 Besoin d’aide? Pour plus d’informations de dépannage, appeler le Service d’assistance de France Télécom au 39.00.

“Temps d’attente gratuit, puis prix d’une communication locale depuis une ligne fixe analogique France Telecom (1).

Coût variable selon opérateur.” (1) Le prix d’une communication locale depuis une ligne fixe analogique France Télécom en métropole ou depuis le service de téléphone par internet Orange est de 0,078 €TTC par appel, puis 0,028€TTC par minute du lundi au vendredi de 8h à 19h hors jours fériés, et de 0,078 €TTC par appel, puis 0,014€TTC par minute le reste du temps.

Si l’appel est passé depuis une ligne d’un autre opérateur, consultez ses tarifs.

Aide en ligne : www.philips.com/support Dépannage : voir page 44, page 45 et page 46 8 Votre téléphone 2 Votre téléphone Nous vous félicitons pour votre achat et vous souhaitons la bienvenue chez Philips! Pour profiter pleinement de l’aide en ligne offerte par Philips, enregistrez votre produit sur www.philips.com/welcome.

2.1 Contenu de la boite * Dans la boite, l’adaptateur de ligne peut être séparé du cordon téléphonique.

Dans ce cas, vous devrez d’abord connecter le cordon à l’adaptateur avant de le brancher à la prise téléphonique.

Dans les emballages multi-combinés, vous trouverez un ou plusieurs combinés supplémentaires, des couvercles de batteries, des chargeurs avec adaptateurs secteur et des batteries rechargeables supplémentaires.

Combiné Base Couvercle des batteries 2 batteries rechargeables AAA Alimentation électrique Cordon téléphonique* Manuel utilisateur Garantie Guide de démarrage rapide Note 9Votre téléphone 2.2 Vue d’ensemble de votre téléphone A Écouteur B Écran Voir Page 12 pour une vue d’ensemble des icônes.

C Touche OK o En mode veille : Appui long pour passer de l’affichage du nom du combiné à l’affichage de l’heure et de la date.

Dans les autres modes : Sélectionne la fonction affichée sur l’écran.

Utilisée également pour confirmer des entrées (lors du réglage de la date et de l’heure, par exemple).

D Touche retour/supprimer c Utilisez cette touche pour effacer (supprimer) un caractère ou un chiffre lors de la saisie d’une entrée.

Lorsque vous naviguez dans les menus, appuyez sur cette touche pour passer au menu précédent (BACK s’affiche).

Lorsque s’affiche, appuyez dessus pour visualiser les caractères/chiffres situés à droite de ceux affichés.

E Touches de navigation n En mode veille : pour naviguer vers le haut et accéder au journal des appels ou vers le bas et accéder au répertoire.

Pendant un appel : Pour naviguer vers le haut/le bas pour augmenter ou diminuer le volume de l’écouteur et du haut-parleur.

Modification d’une entrée : Se déplace vers le caractère précédent u ou vers le caractère suivant d.

Dans les autres modes : Pour naviguer dans un menu vers le haut ou le bas, ou passer a l’entrée précédente ou suivante dans le repertoire, la liste bis ou le journal des appels.

F Touche prise de ligne & rappel t Pour passer un appel externe ou répondre à un appel entrant externe ou interne.

Dans les autres modes : Pour composer le numéro sélectionné dans le répertoire, la liste bis ou le journal des appels.

B C E D A F 10 Votre téléphone G Touche “raccrocher” et retour h En mode veille : appui long (5 secondes) pour éteindre le combiné.

Lorsque le combiné est éteint : appui long (1 seconde) pour l’allumer.

H Touche Menu m En mode veille : Pour accéder au menu principal.

J Touche haut-parleur l En mode veille : Pour allumer le haut- parleur et composer le numéro.

K Touches numériques Pour composer des numéros et écrire des caractères.

Appui long sur 1 ou 2 pour composer un numéro de la mémoire à accès direct.

L */Touche de verrouillage du clavier * En mode veille : Appui long pour verrouiller/déverrouiller le clavier.

Numérotation ou modification : appuyez pour insérer une “ * ”.

Combiné décroché : Appui long pour passer temporairement à la numérotation par fréquences vocales (DTMF - Dual Tone Multi Frequency) lors de l’utilisation de la numérotation décimale.

M #/Touche activation/ désactivation de la sonnerie & pause # En mode veille : Appui long pour activer/désactiver la sonnerie.

Numérotation ou modification : Appui long pour insérer une pause.

Appui bref pour insérer un “#” (Sur l’écran, # apparaît comme .).

O Touche de transfert d’appel & touche d’interphone i En mode veille : Pour effectuer un appel interne.

Pendant un appel : appui bref pour mettre la ligne en attente et rechercher un autre combiné.

Appui long pour établir une conférence entre un appel externe et deux combinés.

P Microphone B C E D A F H J N P I M O L K G 11Votre téléphone Q Haut-parleur L’activation de la fonction mains libres peut faire considérablement augmenter le volume dans l’écouteur.

R Couvercle des batteries Attention Q R 12 Votre téléphone 2.3 Icônes sur l’écran Indique que les batteries sont complètement chargées.

Cette icône clignote pendant la charge et lorsque les batteries sont faibles.

Lorsque l’icône est vide, les batteries sont pratiquement déchargées.

Si ALERTE BATT apparaît avec une icône de batteries clignotante, le type de batteries installées dans le combiné est incorrect.

Note Indique que le combiné est souscrit et à portée de la base.

L’icône clignote lorsque le combiné est hors de portée ou cherche une base.

Appuyez sur la touche qui se trouve directement sous cette icône pour confirmer.

Indique que d’autres options sont disponibles dans une liste ou que vous pouvez régler le volume pendant un appel.

Appuyez sur la touche qui se trouve directement sous cette icône pour revenir au niveau de menu précédent ou pour effacer un caractère ou un numéro lors de la saisie d’une entrée.

Indique qu’il y a d’autres chiffres ou caractères à droite de ceux affichés.

13Votre téléphone 2.4 Vue d’ensemble de la base A Touche de recherche du combiné a Pour rechercher un combiné.

A 14 Pour commencer 3 Pour commencer 3.1 Connecter la base 1 Placez la base à proximité de la prise de téléphone et d’une prise de courant.

2 Branchez le cordon téléphonique et le câble électrique à leurs connecteurs respectifs à l’arrière de la base.

3 Branchez l’autre extrémité du cordon téléphonique et du câble électrique à leurs prises respectives.

L’adaptateur de ligne n’est peut-être pas attaché au cordon téléphonique.

Dans ce cas, connectez l’adaptateur au cordon avant de brancher le cordon dans la prise.

Évitez de placer la base à proximité de gros objets métalliques tels que armoires, radiateurs ou appareils électriques.

Les bâtiments ayant des cloisons et murs épais peuvent affecter la transmission des signaux entre la base et le(s) combiné(s).

La base ne dispose pas d’interrupteur d’activation/de désactivation.

L’alimentation est active dès que l’adaptateur secteur est branché à l’appareil et à la prise de courant.

Le seul moyen d’éteindre l’appareil est de débrancher l’adaptateur secteur de la prise de courant.

Par conséquent, utilisez une prise de courant aisément accessible.

L’adaptateur secteur et le cordon téléphonique doivent être branchés correctement, sous peine de dommage à l’appareil.

Utilisez toujours le cordon téléphonique fourni avec l’appareil.

3.2 Montage de la base au mur La base est conçue pour pouvoir être montée au mur.

Pour monter la base au mur, suivez les instructions ci-dessous.

Note Attention Attention 15Pour commencer 1 Retirez le support au dos de la base en ➀ appuyant sur les deux languettes et en ➁ tournant le support vers l’extérieur.

5 Alignez les trous de montage à l’arrière de la base sur les vis insérées dans le mur.

6 Faites coulisser la base jusqu’à ce qu’elle prenne sa place.

3.3 Installer votre téléphone Avant d’utiliser le combiné, les batteries doivent être installées et complètement chargées.

Lorsque les batteries sont mises en place pour la première fois, l’appareil ne démarrera pas normalement car la charge des batteries est trop faible.

Vous devez charger les batteries sur la base avant de pouvoir utiliser le combiné.

3.3.1 Installer les batteries Utilisez uniquement les batteries rechargeables AAA fournies avec votre téléphone.

Si vous utilisez des piles alcalines au lieu des batteries rechargeables, “ALERTE BATT” s’affiche sur l’écran et l’icône des batteries clignote rapidement.

Attention Attention 5,20 mm 5,20 mm 17,00 mm 83,00 mm 16 Pour commencer 1 Faites glisser le couvercle des batteries et enlevez-le.

2 Mettez les batteries en place en respectant les polarités indiquées et remettez le couvercle en place.

3.3.2 Charger les batteries Avant la première utilisation, le combiné doit être chargé pendant au moins 24 heures.

Lorsque les batteries sont faibles, le capteur de charge des batteries vous alerte par un signal sonore et l’icône des batteries clignote.

Lorsque la charge des batteries est très basse, le téléphone s’éteint automatiquement peu après l’alerte et toute fonction en cours n’est pas sauvegardée.

3 L’icône des batteries cesse de clignoter lorsque le combiné est complètement chargé.

La durée de vie optimale des batteries est atteinte après 3 cycles de chargement complet (plus de 15 heures) et de déchargement, fournissant un temps de parole d’environ 12 heures et un temps de veille d’environ 150 heures.

La portée interne et externe du téléphone est au maximum de 50 et 300 mètres respectivement.

Lorsque le combiné est au-delà de la portée opérationnelle, l’icône de l’antenne clignote.

Lorsque vous atteignez la limite de portée et que la conversation devient mauvaise, rapprochez-vous de la base.

3.4 Utiliser des multipacks Si vous avez acheté un multipack, vous y trouverez des combinés, des chargeurs, des adaptateurs et des batteries rechargeables AAA additonnels.

3 Placez les combinés sur les chargeurs pour charger les batteries.

Attention Note Conseil 17Pour commencer 3.5 Structure du menu Le tableau ci-dessous décrit l’arborescence des menus de votre téléphone.

Utilisez les touches de navigation n pour naviguer dans les menus.

LISTE Liste d’entrées affichée MODIFIER SUPPRIMER SUPPRIM TOUT MEM.

Recherche par marque

Sélectionnez une marque
  • Chargement...
Sélectionnez un produit
  • Veuillez choisir une marque...
Rechercher

Rechercher par catégorie

  • Auto & Moto
  • Electroménager
  • Informatique
  • Jeux vidéo & Consoles de jeu
  • Maison, Bricolage & Jardin
  • Musique
  • Photo & Vidéo
  • Soin du corps & Santé
  • Sport
  • Téléphonie
  • TV, Hifi & Son

Accueil | A Propos

Top Manuels

  • Philips Senseo... 
  • Philips GoGear... 
  • Philips Living... 
  • Philips Senseo... 
  • Philips Senseo... 
  • Philips Senseo... 
  • Philips Senseo... 
  • Philips Senseo... 
  • Philips Cd 440 
  • Philips 42PFL7606 

Constructeurs

  • DORO 
  • Philips 
  • Panasonic 
  • Amplicom 
  • Logicom 
  • Telefunken 
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

Les derniers produits

  • Philips 40PFL5007 
  • Philips 55PFL5507H 
  • Philips SE350 
  • Philips 40PFL5206H 
  • Philips 46PFL8606 
  • Philips 40PFL8606 
  • Philips Fidelio... 
  • Philips 42PFL7606 
  • Philips WMS8080 
  • Philips HTS9221 
Copyright eCookie - 2012 Tous droits réservés Règles de confidentialité