MonsieurManuel.com

200 000 notices à télécharger
Plus de 1 million de téléchargements
Service 100% GRATUIT

Inscrivez vous !
Se déconnecter Vous êtes connecté - mon compte 
› Photo & Vidéo › Appareil Photo › Pentax › Pentax Optio WG1
Pentax Optio WG1

Pentax Optio WG1

Chez Cdiscount : 179 €

Constructeur : Pentax

Voir le site du constructeur »

Nous mettons à disposition 1 manuel PDF à télécharger pour le Pentax Optio WG1.

Cliquez-ici

La notice d'utilisation pour le Pentax Optio WG1 est disponible en Français (format PDF).

Besoin de la notice du Pentax Optio WG1, d'une assistance, de conseils d'utilisations et d'entretien alors n'hésitez pas a télécharger gratuitement la notice d'utilisation du Pentax Optio WG1 (Appareil Photo). Une documentation en Français est disponible.

N'hésitez pas a profiter de notre communauté de 87 membres pour le Pentax Optio WG1 en posant votre question ou en expliquant votre problème à notre communauté. Vous serez averti par email dès qu'un membre aura répondu à votre problème sur le Pentax Optio WG1.

Manuel du Pentax Optio WG1

Télécharger le PDF

Pentax Optio WG1

Chez Cdiscount : 179 €

Pentax Optio WG1

Poser une question

Voir le manuel en ligne

Pentax Optio WG1

Questions / Réponses Optio WG1 :

  • Ecran HS

    L'écran de mon WG1 est visiblement cassé, la vitre de protection est intacte et je n'ai souvenir de lui avoir fait subir un choc, tout était normal lors de la dernière utilisation et il est resté dans mon sac photo depuis ! Comment-est ce possible ?... Lire la suite

  • Problème au démarrage

    Bonjour,
    J'ai un problème avec mon Pentax Optio WG-1. Quand je mets la batterie dans l'appareil, les lumières du macro et une lumière orange s'allument. Impossible de le mettre en route, rien ne va. Alors que j'avais fait plein de photos sous... Lire la suite

  • Voir toutes les questions & réponses »

Poser une question

Extrait du manuel du Optio WG1 :

Voici un extrait du manuel du Pentax Optio WG1 que vous pouvez télécharger gratuitement :


/ Appareil photo numérique Mode d’emploi La lecture du mode d'emploi vous permettra de bénéficier d'un fonctionnement optimal de votre appareil.

HOYA CORPORATION Pentax Optio WG1 Imaging Systems Division 2-36-9, Maeno-cho, Itabashi-ku, Tokyo 174-8639, JAPAN (http://www.Pentax Optio WG1.jp) Pentax Optio WG1 Europe Imaging Systems S.A.S.

(http://www.Pentax Optio WG1.co.uk) Pentax Optio WG1 Imaging Company A Division of Pentax Optio WG1 of America, Inc.

(Headquarters) 600 12th Street, Suite 300 Golden, Colorado 80401, U.S.A.

(Pentax Optio WG1 Service Department) 250 North 54th Street Chandler, AZ 85226, U.S.A.

OPWG10102/FRE Copyright © HOYA CORPORATION 2011 FOM 01.03.2011 Printed in Europe e_kb521_cover_7_FRE.fm Page 1 Friday, March 11, 2011 9:43 AM Merci – d’avoir fait l’acquisition de cet appareil numérique Pentax Optio WG1.

Veuillez lire le mode d’emploi préalablement à l’utilisation de l’appareil afin de tirer le meilleur parti des fonctions de ce produit.

Ce document, qui est à conserver après lecture, sera un outil précieux pour vous aider à comprendre l’ensemble des caractéristiques de l’appareil.

Droits d’auteur Les images prises à l’aide de l’appareil photo numérique Pentax Optio WG1 destinées à un usage autre que privé ne peuvent être utilisées sans autorisation préalable, tel que défini par le Copyright Act (législation relative aux droits d’auteur en vigueur aux États-Unis).

Soyez particulièrement attentif aux restrictions concernant l’usage privé de certains types d’images, prises lors de manifestations ou de spectacles ou destinées à être exposées.

Les images prises dans le but d’obtenir des droits d’auteur ne peuvent être utilisées autrement que dans le cadre des droits d’auteur définis par le Copyright Act, et une vigilance particulière est également recommandée à cet égard.

Marques déposées • Pentax Optio WG1 et Optio sont des marques de fabrique de HOYA CORPORATION.

• Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États- Unis et dans d’autres pays.

Windows Vista est une marque déposée ou une marque de fabrique de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.

• Macintosh et Mac OS sont des marques de fabrique d’Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d’autres pays.

• ArcSoft® et son logo sont une marque déposée ou une marque de fabrique d’ArcSoft, Inc.

• HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de fabrique ou déposées de HDMI Licensing, LLC aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.

• Eye-Fi, le logo Eye-Fi et Eye-Fi connected sont des marques de fabrique d’Eye-Fi Inc.

PRINT Image Matching permet aux appareils photo numériques, aux imprimantes et aux logiciels d’aider les photographes à produire des images plus fidèles à leurs intentions.

Certaines fonctions ne sont pas disponibles sur les imprimantes ne prenant pas en charge PRINT Image Matching III.

PRINT Image Matching est une marque de fabrique de Seiko Epson Corporation.

Le logo PRINT Image Matching et une marque de fabrique de Seiko Epson Corporation.

• Toutes les autres marques ou noms de produits sont des marques déposées de leurs sociétés respectives.

Ce mode d’emploi s’applique à l’Optio WG-1 GPS et à l’Optio WG-1.

Les illustrations utilisées dans ce mode d’emploi sont celles de l’Optio WG-1 GPS.

À propos de l’enregistrement de ce produit Afin de vous fournir un meilleur service, nous vous recommandons de compléter le formulaire d’enregistrement du produit, que vous trouverez sur le CD-ROM livré avec l’appareil ou sur le site PENTAX.

Reportez-vous à « Enregistrement du produit sur Internet » (p.286) pour en savoir plus.

OptioWG1_FRE.book Page 0 Friday, March 11, 2011 1:48 PM 1 À l’attention des utilisateurs de cet appareil • N’utilisez pas ou ne conservez pas cet appareil à proximité d’équipements qui génèrent des radiations électromagnétiques ou des champs magnétiques puissants.

Des charges statiques ou des champs magnétiques forts produits par les équipements tels que les émetteurs radio peuvent interférer avec l’écran, endommager les données enregistrées ou affecter les circuits internes du produit et entraîner un dysfonctionnement de l’appareil.

• L’écran à cristaux liquides utilisé dans l’affichage a été conçu grâce à une technologie de très haute précision.

Bien que le taux de pixels effectifs soit d’au minimum 99,99 %, il est possible que 0,01 % ou moins des pixels restent inactifs ou au contraire soient actifs alors qu’ils ne devraient pas l’être.

• Une bande lumineuse est susceptible d’apparaître sur l’écran si l’appareil photo est dirigé vers un sujet lumineux.

Ce phénomène est connu sous le nom de « smear » et est parfaitement normal.

• Il est possible que les illustrations et l’écran d’affichage figurant dans le présent manuel diffèrent du produit réel.

• Les cartes mémoire SD, SDHC et SDXC sont indifféremment désignées comme des cartes mémoire SD dans le présent manuel.

• Dans ce manuel, le terme générique « ordinateur » fait aussi bien référence à un PC sous Windows qu’à un Macintosh.

• Dans ce manuel, le terme « batterie » fait référence à tout type de source d’énergie (batterie ou pile) utilisé pour cet appareil photo et ses accessoires.

Nous avons tout mis en œuvre au cours de la conception de cet appareil pour en assurer l’utilisation en toute sécurité.

Nous vous demandons donc d’être particulièrement vigilants quant aux points précédés des symboles suivants.

Utilisation de votre appareil en toute sécurité Danger Ce symbole indique que le non-respect de ce point peut engendrer des blessures corporelles graves.

Attention Ce symbole indique que le non-respect de ce point peut provoquer des blessures corporelles mineures à moyennement graves ou des dégâts matériels.

OptioWG1_FRE.book Page 1 Friday, March 11, 2011 1:48 PM 2 Danger • N’essayez jamais de démonter ou de modifier l’appareil car l’appareil contient des pièces sous haute tension et il existe un risque de décharge électrique.

• N’essayez jamais de toucher les parties internes de l’appareil visibles à la suite d’une chute ou pour toute autre raison car il existe un risque de décharge électrique.

• Il est dangereux d’enrouler la courroie de l’appareil autour du cou.

• Retirez immédiatement la batterie de l’appareil ou débranchez l’adaptateur secteur et contactez votre centre de réparation PENTAX le plus proche en cas de fumée, d’odeur suspecte ou d’un quelconque dysfonctionnement.

Le fait de continuer à utiliser l’appareil peut entraîner un incendie ou une décharge électrique.

Attention • Ne placez pas votre doigt sur le flash lors de son déclenchement car cela comporte un risque de brûlure.

• Ne déclenchez pas le flash s’il est en contact avec vos vêtements, sous peine de décoloration de ces derniers.

• Certaines parties de l’appareil chauffent pendant l’utilisation de l’appareil.

Soyez vigilant, de légères brûlures étant possibles en cas de maniement prolongé.

• Si l’écran LCD est endommagé, faites attention aux morceaux de verre.

De même, veillez à ce que le cristal liquide n’entre pas en contact avec la peau, les yeux ou la bouche.

• En fonction de facteurs qui sont propres à chaque individu ou de la condition physique de chacun, l’utilisation de l’appareil photo peut provoquer des démangeaisons, des éruptions ou des cloques.

En présence de troubles anormaux, cessez l’utilisation de l’appareil et prenez immédiatement un avis médical.

À propos de votre appareil OptioWG1_FRE.book Page 2 Friday, March 11, 2011 1:48 PM 3 Danger • Veillez à utiliser le chargeur de batterie et l’adaptateur secteur exclusivement conçus pour ce produit, de tension et de voltage correspondant à l’appareil.

Il existe un risque d’incendie, de décharge électrique ou de détérioration de l’appareil en cas d’utilisation d’un chargeur ou adaptateur autre que ceux spécifiés ou de tension et voltage différents.

• Ne démontez pas et ne modifiez pas ce produit, sous peine d’incendie ou de décharge électrique.

• Arrêtez immédiatement l’appareil et contactez un centre de réparation PENTAX en cas de fumée, d’odeur suspecte ou d’un quelconque dysfonctionnement.

Toute utilisation prolongée dans ces conditions peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.

• En cas de pénétration d’eau à l’intérieur de l’appareil, contactez un centre de réparation PENTAX.

Toute utilisation prolongée dans ces conditions peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.

• En cas d’orage au cours de l’utilisation du chargeur ou de l’adaptateur secteur, débranchez le cordon d’alimentation secteur et arrêtez l’appareil.

Toute utilisation prolongée dans ces conditions peut provoquer des dommages, un incendie ou une décharge électrique.

• Essuyez la prise du cordon d’alimentation secteur en présence de poussière.

Attention • Ne posez pas d’objet lourd sur le cordon d’alimentation secteur, ne laissez pas d’objet lourd choir sur ce cordon et évitez toute déformation excessive susceptible de le détériorer.

Si le cordon d’alimentation secteur est endommagé, contactez un centre de réparation PENTAX.

• Ne court-circuitez pas et ne touchez pas les sorties du produit lorsqu’il est sous tension.

• Ne branchez pas le cordon d’alimentation secteur avec les mains mouillées.

• Ne soumettez pas le produit à des chocs importants et ne le laissez pas tomber sur une surface dure, sous peine de dysfonctionnement.

• N’utilisez pas le chargeur pour des batteries autres que la batterie lithium- ion rechargeable D-LI92, sous peine de surchauffe, d’explosion ou de défaillance.

À propos du chargeur de batterie et de l’adaptateur secteur OptioWG1_FRE.book Page 3 Friday, March 11, 2011 1:48 PM 4 • Pour limiter les risques, n’utilisez que des cordons d’alimentation électrique certifiés CSA/UL de type SPT-2 ou supérieur, fil cuivre de calibre minimal AWG 18, munis à une extrémité d’une prise mâle moulée (de configuration NEMA) et à l’autre extrémité d’un connecteur femelle moulé (de configuration non industrielle CEI) ou équivalent.

Danger • Veillez à ranger la batterie hors de portée des enfants en bas âge.

• En cas de fuite de la batterie et de contact avec les yeux, ne les frottez pas.

Rincez-les à l’eau claire et consultez immédiatement un médecin.

Attention • N’utilisez que la batterie prescrite pour cet appareil afin d’éviter tout risque d’explosion ou d’incendie.

• Ne démontez pas la batterie, sous peine d’entraîner des fuites ou une explosion.

• Retirez immédiatement la batterie de l’appareil si elle chauffe ou commence à fumer.

• Maintenez les polarités + et – de la batterie éloignées des fils métalliques, épingles à cheveux et autres objets métalliques.

• Ne mettez pas la batterie en court-circuit et ne la jetez pas au feu sous peine de provoquer une explosion ou un incendie.

• Tout contact avec la peau ou les vêtements peut provoquer une irritation de la peau.

• Précautions pour l’utilisation de la batterie D-LI92 : LA BATTERIE PEUT EXPLOSER OU S’ENFLAMMER SI ELLE N’EST PAS CORRECTEMENT MANIPULÉE.

À propos de la batterie OptioWG1_FRE.book Page 4 Friday, March 11, 2011 1:48 PM 5 Danger • Veillez à tenir l’appareil photo et les accessoires fournis hors de portée des enfants en bas âge.

La chute du produit ou un mouvement accidentel pourrait provoquer des blessures.

Le fait de passer la courroie autour du cou d’un enfant pourrait entraîner une asphyxie.

Les enfants sont susceptibles d’ingérer les petits éléments (batterie, carte mémoire SD, etc.).

Faites immédiatement appel à un médecin en cas d’ingestion accidentelle.

• Lorsque vous voyagez, munissez-vous de la liste du réseau de service après-vente international incluse dans la boîte.

• Lorsque l’appareil n’a pas été utilisé pendant une longue période, vérifiez qu’il fonctionne toujours correctement, notamment avant de prendre des photos importantes (telles que des photos de mariage ou de voyages).

Le contenu des enregistrements ne peut être garanti si l’enregistrement, la lecture ou le transfert des données vers un ordinateur, etc.

n’est pas possible en raison d’un dysfonctionnement de votre appareil ou du support d’enregistrement (carte mémoire SD), etc.

• L’objectif de cet appareil n’est ni interchangeable ni amovible.

• Les performances de la batterie peuvent diminuer si elle est stockée entièrement chargée.

Évitez de stocker la batterie, en particulier à des températures élevées.

Si la batterie reste insérée dans l’appareil et que celui-ci ne sert pas pendant longtemps, la batterie va se décharger de façon excessive, ce qui raccourcira sa durée de vie utile.

Tenez l’appareil photo et les accessoires fournis hors de portée des enfants en bas âge Précautions d’utilisation Avant toute utilisation À propos de la batterie et du chargeur OptioWG1_FRE.book Page 5 Friday, March 11, 2011 1:48 PM 6 • Il est conseillé de charger la batterie la veille ou le jour même de son utilisation.

• Le cordon d’alimentation secteur fourni avec l’appareil est prévu pour être exclusivement utilisé avec le chargeur D-BC92.

• Évitez de conserver l’appareil dans des endroits chauds et humides.

Soyez particulièrement vigilant à l’égard des véhicules où des températures très importantes sont possibles.

• Assurez-vous que l’appareil n’est pas soumis à des chocs ou vibrations importantes ou à de fortes pressions, qui pourraient endommager l’appareil, générer un dysfonctionnement ou une perte d’étanchéité.

Protégez-le par un sac matelassé lorsque l’appareil est soumis aux vibrations d’une motocyclette, voiture, bateau, etc.

Si l’appareil a été soumis à des chocs ou vibrations importantes ou à de fortes pressions, faites vérifier votre appareil auprès du centre de réparation PENTAX le plus proche.

• La fourchette de température d’utilisation de l’appareil est comprise entre –10° C et 40° C.

• L’écran à cristaux liquides (écran LCD) s’assombrit à température élevée mais redevient normal à une température normale.

• L’affichage de l’écran à cristaux liquides s’effectue plus lentement par basse température.

Ceci fait partie des propriétés de tout écran à cristaux liquides et ne constitue pas un défaut de fonctionnement.

• Les brusques changements de température peuvent entraîner la formation de gouttelettes de condensation à l’intérieur comme à l’extérieur de l’appareil.

Dans un tel cas, n’ouvrez les trappes de protection des ports et du logement de la batterie/carte que lorsque l’appareil aura atteint la température ambiante.

• Veillez à ce qu’aucun élément étranger, terre, sable, poussière, eau, gaz, sel, etc.

Essuyez toute goutte d’eau éventuellement présente sur l’appareil.

• N’appuyez pas fortement sur l’écran car cela pourrait l’endommager ou conduire à un dysfonctionnement.

• Veillez à ne pas vous asseoir avec l’appareil rangé dans votre poche arrière, sous peine de détérioration de ce dernier ou de l’écran.

• Si vous placez l’appareil sur un pied, veillez à ne pas serrer excessivement la vis du filetage du pied sur l’appareil.

Précautions propres au transport et à l’utilisation de l’appareil OptioWG1_FRE.book Page 6 Friday, March 11, 2011 1:48 PM 7 • N’utilisez jamais de solvants tels que diluants, alcool ou essence pour nettoyer l’appareil.

N’utilisez jamais d’aérosol pour le nettoyage car cela pourrait endommager l’objectif.

• Évitez de stocker l’appareil dans une pièce où se trouvent des pesticides ou des produits chimiques.

Retirez l’appareil de sa housse et stockez-le dans un endroit bien ventilé pour éviter la formation de moisissures • Pour que votre appareil conserve ses performances optimales, nous vous conseillons de le faire réviser tous les ans ou tous les deux ans.

• Reportez-vous aux « Précautions d’utilisation d’une carte mémoire SD » (p.56) pour la carte mémoire SD.

• Sachez que la suppression de fichiers ou sons ou le formatage de cartes mémoire SD ou de la mémoire intégrée n’efface pas complètement les données d’origine.

Les fichiers supprimés peuvent parfois être récupérés à l’aide d’un logiciel disponible dans le commerce.

Il est de la responsabilité de l’utilisateur de garantir la confidentialité de ces données.

À propos des réparations À propos du stockage de l’appareil Divers OptioWG1_FRE.book Page 7 Friday, March 11, 2011 1:48 PM 8 Concernant la résistance à l’eau, à la poussière et aux chocs • Cet appareil est conçu de manière à être étanche à la poussière et à l’eau, conformément au niveau 8 du JIS pour l’eau et au niveau 6 du JIS pour la poussière (équivalant à IP68).

• L’appareil satisfait à l’essai de chute de PENTAX (d’une hauteur de 1,5 m sur une surface de contreplaqué de 5 cm d’épaisseur) conformément à la norme MIL-STD-810F, méthode 516.5, essai de résistance aux chocs.

• L’appareil satisfait à l’essai de PENTAX en termes de résistance à l’eau, à la poussière et aux chocs mais cela ne garantit pas qu’il ne présente aucun problème ou dommage.

• La résistance à l’eau n’est pas garantie si l’appareil photo est exposé à des impacts, notamment chutes ou heurts.

• Vérifiez qu’il n’y ait pas de fissures ou de rayures sur le joint en caoutchouc des trappes de protection des ports et du logement de la batterie/carte.

Précautions à prendre avant d’utiliser l’appareil dans l’eau Vérifiez les points suivants avant de vous approcher de l’eau Surface de contact du joint Joint étanche Surface de contact du joint Joint étanche OptioWG1_FRE.book Page 8 Friday, March 11, 2011 1:48 PM 9 • Veillez à ce qu’il n’y ait pas d’objets étrangers (poussière, sable, cheveux, peluches ou liquide) sur les joints en caoutchouc ou la surface avec laquelle ces joints sont en contact avant de fermer les trappes de protection des ports et du logement de la batterie/carte.

Éliminez tout objet étranger avec un chiffon propre non pelucheux.

• Fermez soigneusement les trappes de protection des ports et du logement de la batterie/carte ; vous devez entendre un déclic.

Si les trappes sont mal fermées, de l’eau risque de pénétrer dans l’appareil et de l’endommager.

• Évitez d’ouvrir les trappes de protection des ports et du logement de la batterie/carte lorsque vous êtes au bord de l’eau ou lorsque vous avez les mains mouillées.

Attendez que l’appareil soit totalement sec avant de changer la batterie ou la carte mémoire SD et évitez de le faire lorsque l’appareil est susceptible d’être mouillé ou sali.

• L’appareil coulera s’il tombe dans l’eau ; il faut donc veiller à fixer la courroie et à l’enrouler autour de votre poignet lorsque vous utilisez l’appareil dans l’eau ou à proximité.

• La partie avant de l’objectif est protégée par un verre afin d’améliorer les caractéristiques d’étanchéité de l’appareil.

La présence de poussière ou d’eau sur le verre risquant d’affecter la qualité des photos, veillez à le maintenir propre en permanence.

• N’utilisez pas l’appareil sous l’eau à plus de 10 mètres ni pendant plus de 120 minutes consécutives.

• N’ouvrez pas les trappes de protection des ports et du logement de la batterie/carte sous l’eau.

• N’utilisez pas l’appareil dans de l’eau chaude ou dans une source d’eaux chaudes.

• N’appliquez pas une force excessive sur l’appareil, par exemple en plongeant dans l’eau avec lui, sous peine de compromettre la résistance à l’eau de l’appareil ou d’entraîner l’ouverture des trappes.

Recherche par marque

Sélectionnez une marque
  • Chargement...
Sélectionnez un produit
  • Veuillez choisir une marque...
Rechercher

Rechercher par catégorie

  • Auto & Moto
  • Electroménager
  • Informatique
  • Jeux vidéo & Consoles de jeu
  • Maison, Bricolage & Jardin
  • Musique
  • Photo & Vidéo
  • Soin du corps & Santé
  • Sport
  • Téléphonie
  • TV, Hifi & Son

Accueil | A Propos

Top Manuels

  • Pentax K-5 
  • Pentax K200D 
  • Pentax Optio WG1... 
  • Pentax K-m 
  • Pentax K10D 
  • Pentax Optio WG1 
  • Pentax K20D 
  • Pentax K100D 
  • Pentax Optio M60 
  • Pentax Optio E85 

Constructeurs

  • Casio 
  • Canon 
  • Fujifilm 
  • Kodak 
  • Leica 
  • Nikon 
  • Olympus 
  • Pentax 
  • Panasonic 
  • Ricoh 
  • Sony 
  • Samsung 
  • Sigma 
  • Easypix 
  • Agfaphoto 

Les derniers produits

  • Pentax Optio RZ18 
  • Pentax Q 
  • Pentax Optio RS1500... 
  • Pentax Optio M40 
  • Pentax Optio E10 
  • Pentax Optio 50L 
  • Pentax Optio 43wr 
  • Pentax K100D Super 
  • Pentax Optio RS1500 
  • Pentax Optio S1 
Copyright eCookie - 2012 Tous droits réservés Règles de confidentialité