
Pentax Optio RS1500 DC Comics
Chez Amazon MarketPlace : 89.99 €
Constructeur : Pentax
Voir le site du constructeur »
Nous mettons à disposition 1 manuel PDF à télécharger pour le Pentax Optio RS1500 DC Comics.
La notice d'utilisation pour le Pentax Optio RS1500 DC Comics est disponible en Français (format PDF).
Manuel du Pentax Optio RS1500 DC Comics
Télécharger le PDF
Poser une question
Voir le manuel en ligne

Extrait du manuel du Optio RS1500 DC Comics :
Voici un extrait du manuel du Pentax Optio RS1500 DC Comics que vous pouvez télécharger gratuitement :
La lecture du mode d'emploi vous permettra de bénéficier d'un fonctionnement optimal de votre appareil.
Appareil photo numérique Mode d'emploi Merci d’avoir fait l’acquisition de cet appareil numérique Pentax Optio RS1500 DC Comics.
Veuillez lire le mode d’emploi préalablement à l’utilisation de l’appareil afin de tirer le meilleur parti des fonctions de ce produit.
Ce document, qui est à conserver après lecture, sera un outil précieux pour vous aider à comprendre l’ensemble des caractéristiques de l’appareil.
Droits d’auteur Les images prises à l’aide de l’appareil photo numérique Pentax Optio RS1500 DC Comics destinées à un usage autre que privé ne peuvent être utilisées sans autorisation préalable, tel que défini par le Copyright Act (législation relative aux droits d’auteur en vigueur aux États-Unis).
Soyez particulièrement attentif aux restrictions concernant l’usage privé de certains types d’images, prises lors de manifestations ou de spectacles ou destinées à être exposées.
Les images prises dans le but d’obtenir des droits d’auteur ne peuvent être utilisées autrement que dans le cadre des droits d’auteur définis par le Copyright Act, et une vigilance particulière est également recommandée à cet égard.
Marques déposées Pentax Optio RS1500 DC Comics, Optio et smc Pentax Optio RS1500 DC Comics sont des marques de fabrique de HOYA CORPORATION.
ArcSoft® et son logo sont soit une marque de fabrique déposée soit une marque de fabrique d’ArcSoft Inc.
Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États- Unis et dans d'autres pays.
Windows Vista est une marque déposée ou une marque de fabrique de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Macintosh et Mac OS sont des marques de fabrique d’Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d’autres pays.
PINT Image Matching permet aux appareils photo numériques, aux imprimantes et aux logiciels d'aider les photographes à produire des images plus fidèles à leurs intentions.
Certaines fonctions ne sont pas disponibles sur les imprimantes ne prenant pas en charge PRINT Image Matching III.
PRINT Image Matching est une marque déposée par Seiko Epson Corpration.
Le logo PRINT Image Matching est une marque déposée par Seiko Epson Corporation.
Toutes les autres marques ou noms de produits sont des marques déposées deleurs sociétés respectives.
À propos de l’enregistrement de ce produit Afin de vous fournir un meilleur service, nous vous recommandons de compléter le formulaire d’enregistrement du produit, que vous trouverez sur le CD-ROM fourni avec l’appareil ou sur le site Pentax Optio RS1500 DC Comics.
1 À l’attention des utilisateurs de cet appareil • N’utilisez pas ou ne stockez pas cet appareil à proximité d’équipements qui génèrent un fort rayonnement électromagnétique ou des champs magnétiques.
De fortes charges statiques ou les champs magnétiques produits par des équipements tels que les émetteurs radio pourraient interférer avec l’écran, endommager les données stockées, ou affecter les circuits internes du produit et provoquer un dysfonctionnement de l’appareil photo.
• L’écran à cristaux liquides utilisé dans l’affichage a été conçu grâce à une technologie de très haute précision.
Bien que le taux de pixels effectifs soit d’au minimum 99,99 %, il est possible que 0,01 % ou moins des pixels restent inactifs ou au contraire soient actifs alors qu’ils ne devraient pas l’être.
• Si vous pointez l’appareil photo vers un objet qui est lumineux, une bande de lumière peut apparaître sur l’écran.
Ce phénomène est appelé une « traînée » et n’est pas un dysfonctionnement de l’appareil photo.
• Il est possible que les illustrations et l’écran d’affichage figurant dans le présent manuel diffèrent du produit réel.
• Les cartes mémoire SD et SDHC sont indifféremment désignées comme des cartes mémoire SD dans le présent manuel.
• Dans ce manuel, le terme générique « ordinateur » fait aussi bien référence à un PC Windows qu’à un Macintosh.
• Dans ce manuel, le terme « batterie(s) » désigne tout type de batteries utilisées pour cet appareil photo et les accessoires.
Nous avons tout mis en œuvre au cours de la conception de cet appareil pour en assurer l’utilisation en toute sécurité.
Nous vous demandons donc d’être particulièrement vigilants quant aux points précédés dessymboles suivants.
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ Danger Ce symbole indique que le non-respect de ce point peut engendrer des blessures corporelles graves.
Attention Ce symbole indique que le non-respect de ce point peut provoquer des blessures corporelles mineures à moyennement graves ou des dégâts matériels.
2 Danger • N’essayez jamais de démonter ou de modifier l’appareil.
car l’appareil contient des pièces sous haute tension et il existe un risque de décharge électrique.
• N’essayez jamais de toucher les parties internes de l’appareil visibles à la suite d’une chute ou pour toute autre raison car il existe un risque de décharge électrique.
• Il est dangereux d’enrouler la courroie de l’appareil autour du cou.
• Retirez immédiatement la batterie de l’appareil et contactez votre centre de réparation Pentax Optio RS1500 DC Comics le plus proche en cas de fumée, d’odeur suspecte ou d’un quelconque dysfonctionnement.
Prolonger l’utilisation de l’appareil dans ces conditions peut résulter en des risques d’incendie ou de décharge électrique.
• En cas de fuite des piles et de contact avec les yeux, ne les frottez pas.
• Certaines parties de l’appareil chauffent pendant l’utilistion.
Soyez vigilant, de légères brûlures étant possibles en cas de maniement prolongé.
• Si l’écran est endommagé, faites attention aux morceaux de verre.
Demême, veillez à ce que le cristal liquide n’entre pas en contact avec lapeau, les yeux ou la bouche.
• En fonction de facteurs qui sont propres à chaque individu ou de votre condition physique, l’utilisation de l’appareil photo peut provoquer des démangeaisons, des éruptions ou des cloques.
En présence de troubles anormaux, cessez l’utilisation de l’appareil et prenez immédiatement un avis médical.
Avertissement • Utilisez toujours le chargeur de batterie et l’adaptateur secteur exclusivement développé pour ce produit, avec la puissance et la tension spécifiées.
Utiliser un chargeur de batterie ou un adaptateur secteur non exclusif pour ce produit, ou utilis34 le chargeur de batterie ou l’adaptateur secteur exclusif avec une puissance ou tension non spécifiées peut provoquer un incendie, un choc électrique ou une panne de l’appareil photo.
À propos de votre appareil À propos du chargeur de batterie et de l’adaptateur secteur 3 • Ne démontez ou ne modifiez pas le produit.
• Si le produit génère de la fumée ou une odeur ou autre anomalie se produit, arrêtez immédiatement l’'utilisation et consultez un centre de service Pentax Optio RS1500 DC Comics.
Continuer à utiliser le produit peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Si de l’eau venait à pénétrer à l’intérieur du produit, consultez un centre de service Pentax Optio RS1500 DC Comics.
Continuer à utiliser le produit peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Si un orage se produisait pendant l’utilisation du chargeur de batterie, débranchez la prise secteur et cessez l’utilisation.
Continuer à utiliser le produit peut l’endommager ou provoquer un incendie ou un choc électrique.
Attention • Ne branchez pas et ne débranchez pas la prise secteur avec les mains mouillées.
• Ne laissez pas tomber le produit, ou ne le soumettez pas à des chocs violents.
• N’utilisez pas le chargeur de batterie pour charger une batterie autre qu’une batterie rechargeable au lithium-ion D-LI108.
Essayer de les charger d’autres types de batteries peut provoquer une explosion ou la surchauffe, ou peut endommager le chargeur de batterie.
• Pour limiter les risques, n’utilisez que des cordons d’alimentation électrique certifiés CSA/UL de type SPT-2 ou supérieur, fil cuivre de calibre AWG 18, munis à une extrémité d’une prise mâle moulée (de configuration NEMA) et à l’autre extrémité d’un connecteur femelle moulé (de configuration non industrielle CEI) ou équivalent.
4 Danger • Veillez à stocker la pile hors de portée des petits enfants.
La placer dans leur bouche pourrait provoquer un choc électrique.
• Si une fuite de la batterie devait entrer en contact avec les yeux, elle pourrait causer une perte de la vue.
En cas de contact avec la peau ou les vêtements, lavez les zones affectées avec de l’eau.
Attention • Utilisez uniquement la batterie spécifiée avec cet appareil photo.
Utiliser d’autres batteries peut provoquer une explosion ou un incendie.
Démonter la batterie peut provoquer une explosion ou une fuite.
• Retirez la batterie de l’appareil photo immédiatement si elle devient chaude ou commence à fumer.
• Gardez les fils, épingles à cheveux, et autres objets métalliques éloignés des contacts + et - de la batterie.
• Ne court-circuitez pas la batterie ou ne jetez pas la batterie au feu.
• Si une fuite de la batterie devait entrer en contact avec la peau ou les vêtements, lavez les zones affectées avec de l’eau.
• Précautions pour l’utilisation de la batterie D-LI108 : LA BATTERIE PEUT EXPLOSER OU BRÛLER SI ELLE EST MALMENÉE.
À propos de la batterie 5 Danger • Veillez à garder l’appareil photo et ses accessoires hors de portée des petits enfants.
Des blessures peuvent résulter d’une chute du produit ou d’un déplacement intempestif.
La suffocation peut résulter de l’enroulement de la sangle autour du cou.
Les petits accessoires comme la batterie ou une carte mémoire SD peuvent être avalés.
Consultez un médecin immédiatement si un accessoire est avalé.
• Lorsque vous voyagez, munissez-vous de la liste du réseau de service après-vente international incluse dans la boîte.
• Lorsque l’appareil n’a pas été utilisé pendant une longue période, vérifiez qu’il fonctionne toujours correctement, notamment avant de prendre desphotos importantes (telles que des photos de mariage ou de voyages).
Le contenu des enregistrements ne peut être garanti si l’enregistrement, lalecture ou le transfert des données vers un ordinateur, etc.
n’est pas possible en raison d’un dysfonctionnement de votre appareil ou du support d’enregistrement (carte mémoire SD), etc.
• Stocker la batterie entièrement chargée peut diminuer la performance de la batterie.
• Si la batterie est laissée en place et l’appareil photo n’est pas utilisé pendant une longue période, la batterie se sur-déchargera, ce qui raccourcira la durée d’utilisation de la batterie.
• Charger la batterie un jour avant l’utilisation ou le jour de l’utilisation est recommandé.
Gardez l’appareil photo et ses accessoires hors de portée des petits enfants Précautions d’utilisation Avant d’utiliser votre appareil photo À propos de la batterie et du chargeur 6 • L’objectif de cet appareil n’est pas interchangeable, n’est ni interchangeable ni amovible.
• Ne soumettez pas l’appareil photo à des températures élevées ou une forte humidité.
Ne laissez pas l’appareil photo dans un véhicule, car la température peut être très élevée.
• Protégez votre appareil contre la pluie, l’eau ou tout autre liquide car iln’estpas étanche.
• Ne soumettez pas l’appareil photo à de fortes vibrations, de chocs, ou la pression.
Utilisez un coussin pour protéger l’appareil photo contre les vibrations des motos, des automobiles ou des navires.
Si l’appareil a été soumis à des chocs ou vibrations importantes ou àde fortes pressions, faites vérifier votre appareil auprès du centre deréparation Pentax Optio RS1500 DC Comics le plus proche.
• La fourchette de température d’utilisation de l’appareil est comprise entre 0°C et 40°C.
• L’écran peut apparaître noir à des températures élevées, mais retournera à la normale lorsque les températures redeviennent normales.
• L’affichage de l’écran à cristaux liquides s’effectue plus lentement par basse température.
Ceci fait partie des propriétés de tout écran à cristaux liquides et ne constitue pas un défaut de fonctionnement.
• Des changements brusques de température provoqueront la condensation à l’intérieur et à l’extérieur de l’appareil photo.
Placez l’appareil photo dans votre sac ou un sac en plastique, en retirant de l’appareil photo après que les températures de l’appareil photo et de son environnement sont égalisées.
• Veillez à préserver l’appareil des saletés, de la boue, du sable, de la poussière, de l’eau, des gaz toxiques ou du sel car ces éléments sont susceptibles del’endommager.
Essuyez soigneusement toute projection d’eau ou gouttelette sur l’appareil et laissez-le sécher.
• Vousêtes seul responsable de l’usage que vous faites de la mémoire devotre appareil.
N’appuyez pas fortement sur l’écran car cela pourrait l’endommager ou conduire à un dysfonctionnement.
• Veillez à ne pas vous asseoir avec l’appareil rangé dans votre poche arrière, sous peine de détérioration de ce dernier ou de l’écran.
• Si vous placez l’appareil sur un pied, veillez à ne pas serrer excessivement la vis du filetage du pied sur l’appareil.
Précautions de transport et d’utilisation de votre appareil photo 7 • N’utilisez jamais de solvants tels que diluants, alcool ou essence pour nettoyer l’appareil.
• Utilisez un pinceau pour objectif pour enlever la poussière accumulée sur l’objectif.
N’utilisez jamais un pulvérisateur pour le nettoyage car cela pourrait endommager l’objectif.
• Ne stockez pas l'appareil photo avec des conservateurs ou produits chimiques.
Le stockage à haute température et un taux d’humidité élevé peut provoquer des moisissures sur l’appareil photo.
Retirez l’appareil photo de sa housse et stockez-le dans un endroit sec et bien ventilé.
• Pour que votre appareil conserve ses performances optimales, nous vous conseillons de le faire réviser tous les ans ou tous les deux ans.
• Reportez-vous aux “Précautions d’utilisation d’une carte mémoire SD” (p.39) pour la carte mémoire SD.
• Veuillez noter que la suppression des images, ou le formatage des cartes mémoire SD ou de la mémoire intégrée n’efface pas complètement les données d'origine.
La signification des symboles utilisés dans le mode d’emploi est présentée ci-dessous.
1 renvoie à une page de référence fournissant des explications sur l’opération.
indique les précautions à prendre lors du maniement de l’appareil.
Mode A Il s’agit du mode servant à prendre des images fixes et à enregistrer des séquences vidéo.
Le mode permettant de prendre des images fixes est appelé, dans le présent manuel, « mode d’enregistrement photo ».
Mode Q Il s’agit du mode de visualisation d’images fixes et de lecture de séquences vidéo.
4ou 3ou 5ou 2ou 13 Ce mode d’emploi est constitué des chapitres suivants.
Composition du manuel d’utilisation 1 Préparation de l’appareil ––––––––––––––––––––––––––––––––– Ce chapitre explique ce que vous devez faire avant d’effectuer les premières photos.
Il est important que vous en preniez connaissance et que vous suiviez les instructions qui y sont données.
2 Opérations de base ––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Ce chapitre explique les opérations de base comme les fonctions des boutons ainsi que l’utilisation des menus.
Pour plus de renseignements, reportez-vous respectivement aux chapitres ci-dessous.
3 Opérations de prise de vue––––––––––––––––––––––––––––––– Ce chapitre détaille les différentes manières de capturer les images en expliquant comment régler les fonctions correspondantes.
4 Lecture et suppression des images–––––––––––––––––––––––– Ce chapitre indique comment lire les images fixes et les séquences vidéo sur l’appareil ou un téléviseur et comment supprimer des images sur l’appareil.
5 Édition et impression d’images ––––––––––––––––––––––––––– Ce chapitre traite des différentes possibilités d’impression d’images fixes et d’édition d’images à l’aide de l’appareil.
Pour obtenir plus d’informations sur le transfert des images vers un ordinateur et l’installation du logiciel d’application fourni, reportez-vous au chapitre 7 du manuel de « Connecter à votre ordinateur ».
Consultez le menu d’aide du logiciel d’application pour savoir comment retoucher et imprimer des images via un ordinateur.
6 Réglages –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Ce chapitre explique comment régler les fonctions annexes de l’appareil.
7 Afficher les images sur un ordinateur –––––––––––––––––––––– Ce chapitre explique comment brancher l’appareil à votre ordinateur, installer le CD-ROM S-SW116 fourni, etc.
8 Annexe ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Ce chapitre donne des solutions de dépannage et répertorie les accessoires optionnels.
1 3 2 4 5 6 7 8 14 Caractéristiques de l’appareil En plus de la prise de vue classique, l’Optio RS1500 dispose de divers modes de prise de vue répondant à différentes situations.
Ce chapitre vous explique comment profiter pleinement des principales caractéristiques de votre appareil.
L’Optio RS1500 dispose d’une fonction anti-bougé qui réduit les vibrations de l’appareil au cours de l’enregistrement de séquences vidéo (p.112).
L’Optio RS1500 est doté de la fonction « Détection du visage » qui détermine l’emplacement du visage et règle automatiquement la mise au point et l’exposition des visages.
Il peut détecter jusqu’à 10 personnes par photo (*), ainsi il vous aidera à réussir vos photos de groupe.
L’obturateur sera déclenché automatiquement lorsque les gens sourient, afin que vous puissiez toujours obtenir le meilleur cliché.
Il possède également une caractéristique qui permet d’élargir les visages durant la lecture.
* L’appareil peut afficher jusqu’à 10 cadres de détection du visage sur l’écran.

