
Pentax Optio M60
Constructeur : Pentax
Voir le site du constructeur »
Nous mettons à disposition 1 manuel PDF à télécharger pour le Pentax Optio M60.
La notice d'utilisation pour le Pentax Optio M60 est disponible en Français (format PDF).
Besoin de la notice du Pentax Optio M60, d'une assistance, de conseils d'utilisations et d'entretien alors n'hésitez pas a télécharger gratuitement la notice d'utilisation du Pentax Optio M60 (Appareil Photo). Une documentation en Français est disponible.
N'hésitez pas a profiter de notre communauté de 73 membres pour le Pentax Optio M60 en posant votre question ou en expliquant votre problème à notre communauté. Vous serez averti par email dès qu'un membre aura répondu à votre problème sur le Pentax Optio M60.
Questions / Réponses Optio M60 :
Problème écran noir
Bonjour, Mon pentax OPTIO M60 à l'écran noir quand je l'allume même quand je mets play pour visualiser mes photos. merci Lire la suite
- Voir toutes les questions & réponses »
Extrait du manuel du Optio M60 :
Voici un extrait du manuel du Pentax Optio M60 que vous pouvez télécharger gratuitement :
Merci d’avoir fait l’acquisition de cet appareil numérique Pentax Optio M60.
Veuillez lire le mode d’emploi préalablement à l’utilisation de l’appareil afin de tirer le meilleur parti des fonctions de ce produit.
Ce document, qui est à conserver après lecture, sera un outil précieux pour vous aider à comprendre l’ensemble des caractéristiques de l’appareil.
Droits d’auteur Les images prises à l’aide de l’appareil photo numérique Pentax Optio M60 destinées à un usage autre que privé ne peuvent être utilisées sans autorisation préalable, tel que défini par le Copyright Act (législation relative aux droits d’auteur en vigueur aux États-Unis).
Soyez particulièrement attentif aux restrictions concernant l’usage privé de certains types d’images, prises lors de manifestations ou de spectacles ou destinées à être exposées.
Les images prises dans le but d’obtenir des droits d’auteur ne peuvent être utilisées autrement que dans le cadre des droits d’auteur définis par le Copyright Act, et une vigilance particulière est également recommandée à cet égard.
À l’attention des utilisateurs de cet appareil • Il existe un risque d’effacement des données enregistrées ou de mauvais fonctionnement de l’appareil en cas d’utilisation à proximité d’installations génératrices de forts rayonnements électromagnétiques ou de champs magnétiques.
• L’écran à cristaux liquides utilisé dans l’affichage a été conçu grâce à une technologie de très haute précision.
Bien que le taux de pixels effectifs soit d’au minimum 99,99 %, il est possible que 0,01 % ou moins des pixels restent inactifs ou au contraire soient actifs alors qu’ils ne devraient pas l’être.
• Il est possible que les illustrations et l’écran d’affichage figurant dans le présent manuel diffèrent du produit réel.
• Les cartes mémoire SD et SDHC sont indifféremment désignées comme des cartes mémoire SD dans le présent manuel.
• Dans ce manuel, le terme générique « ordinateur » fait aussi bien référence à un PC Windows qu’à un Macintosh.
Marques déposées • Pentax Optio M60 et Optio sont des marques de fabrique de HOYA CORPORATION.
• Ce produit est compatible avec PRINT Image Matching III ; les appareils photo numériques, imprimantes et logiciels dotés de la technologie PRINT Image Matching permettent aux.utilisateurs de réaliser des photos qui sont plus fidèles à leurs intentions.
Certaines.fonctions sont indisponibles sur les imprimantes non compatibles avec PRINT Image Matching III.
PRINT Image Matching est une marque de fabrique de Seiko Epson Corporation.
Le logo PRINT Image Matching et une marque de fabrique de Seiko Epson Corporation.
• Toutes les autres marques ou noms de produits sont des marques déposées de leurs sociétés respectives.
« PictBridge » « PictBridge » permet à l’utilisateur de raccorder directement l’imprimante et l’appareil photo numérique grâce à la norme unifiée d’impression directe des images.
Quelques étapes simples suffiront à imprimer vos images directement depuis l’appareil photo.
À propos de l’enregistrement de ce produit Afin de vous fournir un meilleur service, nous vous recommandons de compléter le formulaire d’enregistrement du produit, que vous trouverez sur le CD-ROM fourni avec l’appareil ou sur le site Pentax Optio M60.
Pour plus de détails, reportez-vous au manuel de branchement à l’ordinateur (en bas à droite au recto).
e_kb471.book Page 0 Friday, July 25, 2008 9:45 AM 1 Nous avons tout mis en œuvre au cours de la conception de cet appareil pour en assurer l’utilisation en toute sécurité.
Nous vous demandons donc d’être particulièrement vigilants quant aux points précédés des symboles suivants.
Danger • N’essayez jamais de démonter ou de modifier l’appareil car l’appareil contient des pièces sous haute tension et il existe un risque de décharge électrique.
• N’essayez jamais de toucher les parties internes de l’appareil visibles à la suite d’une chute ou pour toute autre raison car il existe un risque de décharge électrique.
• Afin d’éviter tout risque d’ingestion accidentelle, maintenez la carte mémoire SD hors de portée des jeunes enfants ; faites immédiatement appel à un médecin en cas d’ingestion accidentelle.
• Il est dangereux d’enrouler la courroie de l’appareil autour du cou.
• Veillez à utiliser un adaptateur secteur de tension et voltage correspondant à l’appareil.
Il existe un risque d’incendie ou de décharge électrique en cas d’utilisation d’un d’adaptateur secteur autre que celui précisé pour l’appareil.
• Retirez immédiatement la batterie de l’appareil et contactez votre centre de réparation Pentax Optio M60 le plus proche en cas de fumée, d’odeur suspecte ou d’un quelconque dysfonctionnement.
Prolonger l’utilisation de l’appareil dans ces conditions peut résulter en des risques d’incendie ou de décharge électrique.
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ Danger Ce symbole indique que le non-respect de ce point peut engendrer des blessures corporelles graves.
Attention Ce symbole indique que le non-respect de ce point peut provoquer des blessures corporelles mineures à moyennement graves ou des dégâts matériels.
À propos de votre appareil e_kb471.book Page 1 Friday, July 25, 2008 9:45 AM 2 Attention • Ne chargez jamais des piles autres que les piles lithium-ion rechargeables D-LI78 car elles pourraient exploser ou s’enflammer.
• Ne placez pas votre doigt sur le flash lors de son déclenchement car cela comporte un risque de brûlure.
• Ne déclenchez pas le flash s’il est en contact avec vos vêtements, sous peine de décoloration de ces derniers.
• En cas de fuite de la batterie et de contact avec les yeux, ne les frottez pas.
Rincez-les à l’eau claire et consultez immédiatement un médecin.
• Tout contact avec la peau ou les vêtements peut provoquer une irritation de la peau.
• Précautions pour l’utilisation de la batterie D-LI78 : - UTILISER UNIQUEMENT LE CHARGEUR SPÉCIFIÉ.
• Retirez immédiatement les batteries de l’appareil si elles chauffent ou commencent à fumer.
• Certaines parties de l’appareil chauffent pendant l’utilisation de l’appareil.
Soyez vigilant, de légères brûlures étant possibles en cas de maniement prolongé.
• Si l’écran LCD est endommagé, faites attention aux morceaux de verre.
De même, veillez à ce que le cristal liquide n’entre pas en contact avec la peau, les yeux ou la bouche.
• En fonction de facteurs qui sont propres à chaque individu ou de votre condition physique, l’utilisation de l’appareil photo peut provoquer des démangeaisons, des éruptions ou des cloques.
En présence de troubles anormaux, cessez l’utilisation de l’appareil et prenez immédiatement un avis médical.
e_kb471.book Page 2 Friday, July 25, 2008 9:45 AM 3 Danger • Veillez à utiliser le voltage exclusivement spécifié pour ce produit.
Il existe un risque d’incendie ou de décharge électrique en cas d’utilisation d’une alimentation ou d’un voltage autre que celui spécifié.
• Ne démontez pas et ne modifiez pas ce produit, sous peine d’incendie ou de décharge électrique.
• Arrêtez immédiatement l’appareil et contactez un centre de réparation Pentax Optio M60 en cas de fumée, d’odeur suspecte ou d’un quelconque dysfonctionnement.
Toute utilisation prolongée dans ces conditions peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
• En cas de pénétration d’eau à l’intérieur de l’appareil, contactez un centre de réparation Pentax Optio M60.
Toute utilisation prolongée dans ces conditions peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
• En cas d’orage en cours d’utilisation du chargeur ou de l’adaptateur secteur, débranchez le cordon d’alimentation et arrêtez l’appareil.
Toute utilisation prolongée dans ces conditions peut provoquer des dommages, un incendie ou une décharge électrique.
• Essuyez la prise du cordon d’alimentation en présence de poussière.
Attention • Ne posez pas d’objet lourd sur le cordon d’alimentation secteur, ne laissez pas d’objet lourd choir sur ce cordon et évitez toute déformation excessive susceptible de le détériorer.
Si le cordon d’alimentation secteur est endommagé, contactez un centre de réparation Pentax Optio M60.
• Ne court-circuitez pas et ne touchez pas les sorties du produit lorsqu’il est sous tension.
• Ne branchez pas le cordon d’alimentation secteur avec les mains mouillées.
• Ne soumettez pas le produit à des chocs importants et ne le laissez pas tomber sur une surface dure, sous peine de dysfonctionnement.
• N’utilisez pas le chargeur pour des batteries autres que la batterie lithium-ion rechargeable D-LI78, sous peine de surchauffe ou de dysfonctionnement.
• Pour limiter les risques, n’utilisez que des cordons d’alimentation électrique certifiés CSA/UL de type SPT-2 ou supérieur, fil cuivre de calibre AWG 18, munis à une extrémité d’une prise mâle moulée (de configuration NEMA) et à l’autre extrémité d’un connecteur femelle moulé (de configuration non industrielle CEI) ou équivalent.
À propos du chargeur de batterie et de l’adaptateur secteur e_kb471.book Page 3 Friday, July 25, 2008 9:45 AM 4 • Lorsque vous voyagez, munissez-vous de la liste du réseau de service après-vente international incluse dans la boîte.
• Lorsque l’appareil n’a pas été utilisé pendant une longue période, vérifiez qu’il fonctionne toujours correctement, notamment avant de prendre des photos importantes (telles que des photos de mariage ou de voyages).
Le contenu des enregistrements ne peut être garanti si l’enregistrement, la lecture ou le transfert des données vers un ordinateur, etc.
n’est pas possible en raison d’un dysfonctionnement de votre appareil ou du support d’enregistrement (carte mémoire SD), etc.
• L’objectif de cet appareil n’est ni interchangeable ni amovible.
• N’utilisez jamais de solvants tels que diluants, alcool ou essence pour nettoyer l’appareil.
• Évitez de conserver l’appareil dans des endroits où la température est élevée ou dans des endroits humides.
Soyez particulièrement vigilant à l’égard des véhicules où des températures très importantes sont possibles.
• Évitez de stocker l’appareil dans une pièce où se trouvent des pesticides ou des produits chimiques.
Retirez l’appareil de sa housse et stockez-le dans un endroit bien ventilé pour éviter la formation de moisissures.
• Assurez-vous que l’appareil n’est pas soumis à des chocs ou vibrations importantes ou à de fortes pressions, qui pourraient endommager l’appareil ou générer un dys- fonctionnement.
Protégez-le par un sac matelassé lorsque l’appareil est soumis aux vibrations d’une motocyclette, voiture, bateau, etc.
Si l’appareil a été soumis à des chocs ou vibrations importantes ou à de fortes pressions, faites vérifier votre appareil auprès du centre de réparation Pentax Optio M60 le plus proche.
• La fourchette de température d’utilisation de l’appareil est comprise entre 0°C et 40°C.
• L’écran à cristaux liquides (écran LCD) s’assombrit à température élevée mais redevient normal à une température normale.
• L’affichage de l’écran à cristaux liquides s’effectue plus lentement par basse température.
Ceci fait partie des propriétés de tout écran à cristaux liquides et ne constitue pas un défaut de fonctionnement.
• Pour que votre appareil conserve ses performances optimales, nous vous conseillons de le faire réviser tous les ans ou tous les deux ans.
• Les brusques changements de température peuvent entraîner la formation de gouttelettes de condensation à l’intérieur comme à l’extérieur de l’appareil.
Dans un tel cas, mettez l’appareil dans un sac ou une poche plastique.
Sortez-le seulement lorsqu’il aura atteint la température ambiante.
• Reportez-vous aux « Précautions d’utilisation d’une carte mémoire SD » (p.35) pour la carte mémoire SD.
• Veuillez noter que le formatage de la carte mémoire SD ou de la mémoire intégrée supprimera l’intégralité des données.
Ces données pourront toutefois être récupérées à l’aide d’un logiciel disponible dans le commerce.
Vous êtes seul responsable de l’usage que vous faites de la mémoire de votre appareil.
• N’appuyez pas fortement sur l’écran car cela pourrait l’endommager ou conduire à un dysfonctionnement.
• Veillez à ne pas vous asseoir avec l’appareil rangé dans votre poche arrière, sous peine de détérioration de ce dernier ou de l’écran.
Précautions d’utilisation e_kb471.book Page 4 Friday, July 25, 2008 9:45 AM 5 • Si vous placez l’appareil sur un pied, veillez à ne pas serrer excessivement la vis du filetage du pied sur l’appareil.
• Le cordon d’alimentation secteur fourni avec l’appareil est prévu pour être exclusivement utilisé avec le chargeur D-BC78.
• Si la batterie est stockée alors qu’elle est totalement chargée, ses performances risquent d’en être affectées.
Si la batterie reste dans l’appareil pendant une longue période de non- utilisation, elle se décharge de manière excessive et sa durée de vie s’en trouve réduite.
• Il est conseillé de charger la batterie la veille ou le jour même de son utilisation.
La signification des symboles utilisés dans le mode d’emploi est présentée ci-dessous.
1 Renvoie à une page de référence fournissant des explications sur l’opération.
Indique les précautions à prendre lors du maniement de l’appareil.
Mode A Il s’agit du mode servant à prendre des images fixes et à enregistrer des séquences vidéo ainsi que du son.
Le mode permettant de prendre des images fixes est appelé, dans le présent manuel, « mode capture d’images fixes ».
Le mode vidéo est désigné sous la forme « mode C » et le mode audio « mode O ».
Mode Q Il s’agit du mode de visualisation d’images fixes et de lecture de séquences vidéo et de fichiers son.
4ou 3ou 5ou 2ou e_kb471.book Page 10 Friday, July 25, 2008 9:45 AM 11 g Ce mode d’emploi est constitué des chapitres suivants.
Composition du manuel d’utilisation 1 Préparation de l’appareil –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Ce chapitre explique ce que vous devez faire avant d’effectuer les premières photos.
Il est important que vous en preniez connaissance et que vous suiviez les instructions qui y sont données.
2 Opérations de base –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Ce chapitre explique les opérations de base comme les fonctions des boutons ainsi que l’utilisation des menus.
Pour plus de renseignements, reportez-vous respectivement aux chapitres ci-dessous.
3 Opérations de prise de vue –––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Ce chapitre détaille les différentes manières de capturer les images en expliquant comment régler les fonctions correspondantes.
4 Lecture et suppression des images ––––––––––––––––––––––––––––––– Ce chapitre indique comment lire les images fixes et les séquences vidéo sur l’appareil ou un téléviseur et comment supprimer des images sur l’appareil.
5 Édition et impression d’images –––––––––––––––––––––––––––––––––– Ce chapitre traite des différentes possibilités d’impression d’images fixes et d’édition d’images à l’aide de l’appareil.
Pour obtenir plus d’informations sur le transfert des images vers un ordinateur et l’installation du logiciel d’application fourni, reportez-vous au manuel de branchement à l’ordinateur.
Consultez le menu d’aide du logiciel d’application pour savoir comment retoucher et imprimer des images via un ordinateur.
6 Enregistrement et lecture du son ––––––––––––––––––––––––––––––––– Ce chapitre explique comment enregistrer des fichiers ne comportant que du son ou ajouter du son (mémo vocal) à une image puis comment lire les messages vocaux.
7 Réglages ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Ce chapitre explique comment régler les fonctions annexes de l’appareil.
8 Annexe –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Ce chapitre donne des solutions de dépannage et répertorie les accessoires optionnels.
1 3 2 4 5 6 7 8 e_kb471.book Page 11 Friday, July 25, 2008 9:45 AM 12 Caractéristiques de l’appareil En plus de la prise de vue classique, l’Optio M60 dispose de divers modes de prise de vue répondant à différentes situations.
Ce chapitre vous explique comment profiter pleinement des principales caractéristiques de votre appareil.
L’Optio M60 dispose d’une fonction anti-bougé qui atténue les vibrations de l’appareil au cours de l’enregistrement de séquences vidéo (p.114).
Il est également possible de d’enregistrer des séquences vidéo en noir et blanc ou sépia afin de donner une atmosphère particulière à vos films.
L’Optio M60 est doté de la fonction de reconnaissance du visage qui détermine l’emplacement du visage et règle automatiquement la mise au point et l’exposition des visages.
Il peut reconnaître jusqu’à 32 personnes par photo (*), ainsi il vous aidera à réussir vos photos de groupe.
Le déclencheur s’actionne automatiquement lorsque les gens sourient et, si une personne cligne des yeux, l’appareil vous le signale afin que vous puissiez refaire la photo jusqu’à ce qu’elle soit parfaite.
Il possède également une caractéristique qui permet d’élargir les visages durant la lecture.
* L’appareil peut afficher jusqu’à 15 cadres d’identification de visage sur l’écran.
Fonctions avancées de prise de vue et d’enregistrement de séquences vidéo Idéal pour les portraits ! Utilisez l’appareil pour filmer des séquences vidéo amusantes de vos enfants ou de vos animaux à l’instar d’un journal visuel de leur développement (p.109).
Prise de vue des visages en gros plan pour une vérification facile durant la lecture (p.129).
e_kb471.book Page 12 Friday, July 25, 2008 9:45 AM 13 Grâce à l’Optio M60, vous pouvez choisir parmi une large gamme de cadres amusants pour créer des photos originales (p.79).
Vous pouvez également ajouter ce cadre à une photo déjà prise.
Ajustez la position du sujet de la photo ou réduisez ou agrandissez la taille de la photo en fonction de la taille et de la forme du cadre.
Vous n’avez plus à vous inquiéter d’un mauvais centrage du sujet dans le cadre (p.151).
La convivialité de l’Optio M60 est telle qu’il fonctionne simplement, à l’aide de quelques boutons.
Il suffit de choisir l’icône correspondante pour sélectionner le mode de prise de vue (p.60) parfaitement adapté à la situation ou le mode lecture (p.122, p.144) doté de nombreuses fonctions de lecture et d’édition.
Le guide apparaissant sur l’écran permet de vérifier les fonctions disponibles pour chaque mode et indique comment les utiliser.
Ajoutez des cadres variés à vos photos ! Fonctions de capture et de lecture faciles d’accès ! Vous permet d’ajouter un cadre décoratif à vos images.
L’aide du mode de prise de vue est affichée dans la palette du mode capture et l’aide du mode de lecture est affichée dans la palette du mode lecture (p.60, p.122).
Utilisez le mode vert pour prendre facilement des photos à l’aide des réglages standard (p.67).


