MonsieurManuel.com

200 000 notices à télécharger
Plus de 1 million de téléchargements
Service 100% GRATUIT

Inscrivez vous !
Se déconnecter Vous êtes connecté - mon compte 
› Téléphonie › Téléphones mobiles › Pantech › Pantech PG3500
Pantech PG3500

Pantech PG3500

Chez Priceminister : 129 €

Constructeur : Pantech

Voir le site du constructeur »

Nous mettons à disposition 1 manuel PDF à télécharger pour le Pantech PG3500.

Cliquez-ici

La notice d'utilisation pour le Pantech PG3500 est disponible en Français (format PDF).

Besoin de la notice du Pantech PG3500, d'une assistance, de conseils d'utilisations et d'entretien alors n'hésitez pas a télécharger gratuitement la notice d'utilisation du Pantech PG3500 (Téléphones mobiles). Une documentation en Français est disponible.

Pas de réponse à votre problème dans le manuel du Pantech PG3500 ? N'hésitez pas a poser votre question sur notre site. Notre communauté de plus de 500.000 membres vous aidera !

Manuel du Pantech PG3500

Télécharger le PDF

Pantech PG3500

Chez Priceminister : 129 €

Pantech PG3500

Poser une question

Extrait du manuel du PG3500 :

Voici un extrait du manuel du Pantech PG3500 que vous pouvez télécharger gratuitement :


www.Pantech PG3500.com Made in Korea 01 PG-3500 MODED’EMPLOI 5U010099002REV01 15 Merci d'avoir choisi le téléphone Pantech PG3500 PG-3500 Pantech PG3500 est heureux de vous présenter ce tout nouveau téléphone portable avec lequel vous resterez toujours connecté.

Ce guide d'utilisation explique en détail ses fonctions uniques et leur utilisation.

Nous vous recommandons d'utiliser la carte Micro-SD (64 Mo, 128 Mo, 256 Mo) fabriquée par Kingmax et la carte Sandisk Trans-Flash (64 Mo, 128 Mo, 256 Mo, 512 Mo).

Les cartes mémoire qui ne sont pas mentionnées précédemment risquent de ne pas fonctionner correctement.

1 Bienvenue GUIDE D'UTILISATION PG-3500 REMARQUE: Certaines fonctions expliquées dans ce guide d'utilisation peuvent être différentes de celles de votre téléphone.

Elles peuvent varier selon la version du logiciel et l'opérateur auquel vous avez souscrit.

2 Ecran Téléphone à clapet double écran TFT 262,144 couleurs en interne et TFT 65,536 couleurs externe.

• Affichage 30,096 mm x 37,62 mm pour l'écran LCD 1,9” interne • Affichage 18,44 mm x 24,192 mm pour l'écran LCD 1,2” externe • Prend en charge jusqu'à 262 K couleurs sur l'écran 176 x 220 pixels interne et 65K couleurs 96 x 128 pixels sur l'écran externe • 9 lignes pour la saisie de texte en mode standard avec une police de 18 pixels • Deux touches de fonction et une touche de sélection et de navigation ([OK]) à cinq Mélodie Lecteur multimédia, AAC, AAC+, AMR, G-MIDI, SP-MIDI, C-MIDI, SMF, XMF, RTTTL, i-Melody Appareil photo Appareil photo SXGA(1.3M) CMOS intégré.

• Résolution pouvant atteindre 1280 x 1024 (1 310 720 pixels) • Lecture/enregistrement de vidéos Mpeg4 jusqu'à 30f/s (en QCIF) • Taille max vidéo Mpeg4 QVGA • Fonction déclencheur à retardement (5 s ou 10 s) • Ecran du téléphone utilisé comme viseur • Album photo dans la galerie • Galerie photos pour le stockage et la retouche de photos • 3 options de qualité d'image: Fine, Normale, Economie • Flash pris en charge Dimension et poids • Poids: 75 g • Dimensions: 92.7 mm x 45 mm x 16.8 mm Fréquence de fonctionnement • EGSM: 900Mhz, DCS: 1800Mhz, PCS: Réseaux 1900Mhz en Europe, Afrique, Asie Pacifique, Amérique du Nord et Amérique du Sud, où ces réseaux sont pris en charge • Commutation automatique entre réseaux 3 Spécification Spécification Recyclage des déchets des équipements électriques et électroniques 1.

Ce symbole, qui apparaît sur l’appareil ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être jeté dans vos ordures ménagères.

Il doit être déposé dans les containers destinés à collecter les appareils numériques et électriques afin d’être recyclé.

Ce recyclage permet de prévenir les effets potentiellement négatifs de ces produits sur l’environnement et la santé.

Pour savoir où trouver un container de recyclage, contactez votre mairie, le service des ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acheté le produit.

4 5 Vues Touche Appareil photo Touches volume Flash Appareil photo Vues Ecouteur Ecran interne Touche de fonction Droite Mise sous/hors tension Verrouillage Téléphone Microphone Annuler/Retour Touche Quitter Modification/ Effacement de texte Touche Accès WAP Touche Sélection/ Confirmation de menu Touche de fonction Touche Composer/ Accepter un appel Touche alphanumérique Messagerie vocale Touche de navigation à 4 directions Touche spéciale de raccourci Mode Vibreur 76 Simple et rapide Simple et rapide Touche Fonction En mode veille, maintenez cette touche enfoncée pour vous connecter rapidement au serveur de messagerie vocale.

Permet d'entrer des numéros, des lettres ou des caractères spéciaux.

En mode veille, cette touche permet d'accéder à l'écran de numérotation.

En mode veille, maintenez cette touche enfoncée pour lancer ou pour quitter le mode Vibration.

En mode saisie de texte, appuyez sur cette touche pour afficher l'écran de saisie des symboles.

En mode Saisie de texte prédictive, appuyez sur cette touche pour utiliser le mode recherche de mots.

En mode saisie de texte, permet d'entrer un caractère d'espacement.

En mode veille, maintenez cette touche enfoncée pour verrouiller ou déverrouiller le téléphone.

En maintenant cette touche enfoncée, vous pouvez basculer entre les différents modes de saisie de texte dans l'écran de modification de texte.

Permet de régler le volume de l'écouteur en communication et de déplacer le curseur vers le haut ou vers le bas dans le menu.

Permet de régler la tonalité des touches en mode veille si le clapet du téléphone est ouvert, Permet d'activer le mode capture de l'appareil photo.

Fonctionne comme un déclencheur d'appareil photo en mode capture.

0 9 * 0 # k ( ) ~ Touche Fonction Exécute les fonctions affichées sur la dernière ligne de l'écran.

En mode veille, Touche Gauche (l): Ecran de la liste Favoris Touche Droite (r): Ecran du menu Messages Touche Haut (u): Profils permettant de modifier les sons.

Touche Bas (d): Ecran du menu Répertoire qui permet de rechercher des noms de contact.

Pour plus de détails, voir «Utilisation des touches de raccourci en mode veille».

En mode veille, appuyez rapidement une seule fois pour ouvrir la liste du menu WAP (Wireless Application Protocol) En mode veille, maintenez cette touche enfoncée pour lancer le navigateur WAP directement.

Permet de sélectionner des fonctions de menu qui enregistrent les informations saisies par l'utilisateur, telles que des noms, la mémoire SIM.

Permet de supprimer des caractères de l'écran ou de revenir au menu précédent.

En mode veille, appuyez une seule fois pour ouvrir la vue Calendrier.

En mode veille, permet d'afficher la liste des appels récents.

En mode veille, maintenez cette touche enfoncée pour recomposer le dernier numéro.

Maintenez cette touche enfoncée pour allumer ou éteindre le téléphone.

En mode Menu, permet d'annuler la saisie de l'utilisateur et de revenir en mode veille.

[ (Gauche/Droite) ] n o c s e 1 8 Utilisation d'appareils médicaux • Veuillez éteindre votre téléphone lorsque vous vous trouvez dans un hôpital.

• Respectez les réglementations ou consignes de l'établissement.

• Eteignez si possible votre téléphone lorsque vous utilisez vous- même un appareil médical.

Consultez le fabricant ou un expert concernant l'utilisation du téléphone à proximité d'un appareil médical.

Installation d'un dispositif mains-libres dans un véhicule • Pour éviter tout risque de blessure, placez le système mains- libres à l'écart du volant et de la zone de déploiement de l'air- bag.

Effet du téléphone mobile sur les appareils électroniques Les ondes émises par le téléphone portable en utilisation peuvent nuire au fonctionnement de certains appareils électroniques.

9 Précautions de sécurité Précautions de sécurité L'utilisation du téléphone au volant est interdite.

Veuillez vous reporter aux lois et réglementations locales en vigueur relatives à l'interdiction de l'utilisation du téléphone au volant et les respecter.

• L'utilisation du téléphone portable en conduisant peut détourner votre attention et provoquer des accidents.

• Si vous devez utiliser votre téléphone en cas d'urgence, utilisez un dispositif mains-libres intégré à votre voiture ou rangez-vous sur le côté de la route, pour plus de sécurité.

• Les ondes électromagnétiques émises par votre téléphone peuvent nuire au fonctionnement des systèmes électroniques installés dans votre véhicule.

Restriction de l'utilisation du téléphone mobile Vous devez éteindre votre téléphone dans une zone dans laquelle l'utilisation du téléphone est interdite.

L'utilisation d'un téléphone dans une zone à risque d'explosion ou dangereuse n'est pas autorisée Eteignez votre téléphone dans des zones soumises à des risques d'explosion ou situées à proximité de produits dangereux (par exemple, des carburants, des dépôts de carburant ou des entrepôts de produits chimiques) et veuillez respecter les consignes ou les panneaux affichés.

N'essayez pas de retirer la batterie de votre téléphone dans ces zones.

A bord d'un avion • Veuillez éteindre votre téléphone lorsque vous vous trouvez à bord d'un avion.

Les ondes électromagnétiques émises par votre téléphone peuvent nuire au fonctionnement des appareils électroniques de navigation à bord de l'appareil.

Utilisation de la batterie 1 18 20 Ce téléphone est doté de 2 écrans (interne et externe).

Les icônes situées au haut de l'écran indiquent l'état du téléphone.

Ecran interne [2.1] Zone des icônes Zone texte et graphiques Affichage en écran de veille avec informations • Informations de zone via le service de diffusion cellulaire • Nom du réseau • Heure et Date Indication de touche de fonctionns 21 Contenu de la boîte Ecrans interne et externe Téléphone Batterie Guide d'utilisation Chargeur de voyage Icône(s) Description Indique l'intensité du signal reçu.

Plus le nombre de barres est élevé, plus le signal est puissant.

En dehors de la zone de couverture, vous ne pouvez pas passer ni recevoir d'appels.

Si la mémoire de message texte est pleine, l'icône se présente comme suit: Si la mémoire de message multimédia est pleine, l'icône se présente comme suit: Si la mémoire de message électronique est pleine, l'icône se présente comme suit: Indicateur d'itinérance * Le contenu peut varier selon la région.

Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant une minute lorsque les écrans interne et externe sont estompés, l'écran interne est placé en mode Désactivé pour économiser de l'énergie.

Le téléphone comporte différentes fonctions de personnalisation, organisées dans des menus et des sous- menus.

Vous pouvez accéder à ces fonctions à l'aide des deux touches de fonctions ([] et []]).

Chaque menu et chaque sous-menu permet d'afficher et de modifier les réglages de la fonction en question.

La touche de fonction varie en fonction du contexte ; les étiquettes ou les icônes situées sur la ligne du bas de l'écran indiquent la fonction utilisée.

Pour afficher les fonctions ou les options disponibles, ou sélectionner celle de votre choix: 1 Appuyez sur la touche de fonction appropriée.

2 Pour sélectionner la fonction affichée ou l'option mise en surbrillance, appuyez sur la touche de fonction [[] ou sur la touche [o].

3 Pour mettre en surbrillance l'option suivante dans une liste, appuyez sur la touche Haut ou Bas.

4 Pour revenir à la fonction ou l'option précédente dans une liste, appuyez sur la touche [c].

Dans certaines fonctions, vous pouvez être invité à indiquer un mot de passe ou un code PIN.

23 Ecrans interne et externe Ecrans interne et externe Icône(s) Description Dans la zone GPRS.

Lorsqu'une session GPRS est en cours, l'icône se présente comme suit: La fonction de renvoi d'appel est activée L'alarme a été réglée.

Le type d'alerte a été réglé de sorte que les appels entrants sonnent uniquement.

Le type d'alerte a été réglé de sorte que les appels entrants sonnent de manière croissante.

Le type d'alerte a été réglé de sorte que les appels entrants sonnent et vibrent.

Le type d'alerte a été réglé de sorte que les appels entrants vibrent, puis sonnent.

Le type d'alerte a été réglé de sorte que les appels entrants vibrent uniquement.

Le type d'alerte a été réglé de sorte que toutes les tonalités soient silencieuses et que les sonneries vibrent uniquement.

Si votre batterie est faible, cette icône se présente comme suit: Cette icône s'affiche lorsque la fonction Bluetooth est activée.

Cette icône s'affiche lorsque le casque ou le kit mains- libres Bluetooth est connecté.

24 Ecran externe [2.2] Vous pouvez utiliser plusieurs menus, même si le téléphone est fermé.

La section suivante présente l'écran externe, les menus externes faciles à utiliser, ainsi que leurs fonctions.

25 Ecrans interne et externe • Règle le volume de l'écouteur et déplace le curseur vers le haut dans le menu pendant un appel.

• Refuse l'appel entrant si vous appuyez sur cette touche lors d'un appel entrant.

• En appuyant sur cette touche dans l'écran du menu externe, vous commencez à faire défiler.

• Règle le volume de l'écouteur et déplace le curseur vers le bas dans le menu pendant un appel.

• Refuse l'appel entrant si vous appuyez sur cette touche lors d'un appel entrant.

• Commence à faire défiler si vous appuyez lorsque vous êtes dans le menu de l'écran externe.

• Accède au menu de l'écran externe si vous maintenez cette touche enfoncée (représentée avec le lecteur multimédia/appareil photo) • Permet de diminuer le volume du lecteur multimédia.

• Permet d'activer le mode Appareil photo en maintenant cette touche enfoncée.

• Fonctionne comme un obturateur d'appareil photo en mode capture • Permet de sélectionner un menu ou de se déplacer dans le sous-menu, en appuyant sur cette touche dans le menu externe.

• Permet de quitter l'écran du menu et de revenir à l'écran de veille en maintenant cette touche enfoncée dans l'écran du menu externe.

Côté Haut Côté Bas ( ) Appareil photo k Ecrans interne et externe Liste des menus externes En mode veille, maintenez la touche de volume latérale enfoncée [)].

• Lecteur multimédia: Permet de lire le format lecteur multimédia.

• Appareil photo: Permet de sélectionner l'appareil photo afin de prendre des photos.

1 Cliché Fermez le télephone afin de lancer la fonction appareil photo.

Maintenez la touche latérale [k] enfoncée pour activer le mode appareil photo.

A ce stade, appuyez sur la touche [k] pour enregistrer l'image sans utiliser la fonction d'attribution automatique de nom.

En mode Visualisation, appuyez sur la touche latérale [(/)] pour revenir dans le mode Capture de l'appareil photo.

Maintenez la touche [k] enfoncée pour activer le mode Vidéo lorsque le téléphone est ouvert.

2 Flash activé Vous pouvez utiliser le téléphone comme éclairage de secours.

Le flash de l'appareil photo s'allume automatiquement pendant 10 secondes.

Appuyez sur la touche [k] ou sur [(/)] pour désactiver le flash 2726 Carte SIM Installation de la batterie [4.1] Positionnez les contacts de la batterie dans l'emplacement situé en bas du téléphone, comme le montre la figure ci-dessous.

Appuyez sur le côté gauche de la batterie jusqu'à ce que vous entendiez un clic.

Retrait de la batterie [4.2] Poussez le bouton de verrouillage vers le haut et retirez la batterie.

Chargement de la batterie [4.3] Ce téléphone utilise une batterie Li- ion.

Pour plus de détails, consultez le revendeur le plus proche de chez vous.

Vous pouvez utiliser le téléphone pendant le chargement de la batterie.

Lorsque la batterie est installée sur le téléphone, ouvrez le couvercle situé en bas du télé phone et branchez l'adaptateur.

Utilisation de la batterie Carte SIM [3.1] Lorsque vous souscrivez à un abonnement auprès d'un opérateur, vous recevez une carte SIM (Subscriber Identity Module) contenant les informations relatives à votre abonnement.

A l'instar d'une carte de crédit, ces informations doivent être conservées en lieu sûr et utilisées avec précaution.

Pour éviter tout dommage causé à la mémoire de votre carte SIM, éteignez toujours votre téléphone avant de retirer ou d'insérer la carte SIM.

Installation/retrait de la carte SIM [3.2] 1 Retirez la batterie du téléphone.

3 Pour retirer la carte SIM, faites glisser le support de la carte SIM dans le sens indiqué par la flèche et poussez la carte SIM dans le sens de la flèche, comme sur l'image.

notamment dans une voiture l'été ou l'hiver, peut réduire les performances de la batterie et écourter sa durée de vie.

Conservez toujours la batterie dans des conditions de température normales.

La mise à la terre peut se produire lorsque la batterie est en contact avec un objet conducteur.

Un téléphone mis à la terre peut également endommager la batterie.

• Mettez la batterie au rebut et recyclez-la conformément aux réglementations locales en vigueur.

• Pour éviter toute blessure ou brûlure, vérifiez qu'aucun objet métallique n'entre en contact avec les bornes + et – de la batterie.

2928 Si le chargement est terminé, débranchez le cordon de l'adaptateur de la prise.

Précautions d'utilisation de la batterie [4.4] • N'utilisez pas une batterie ou un chargeur endommagé.

• Utilisez la batterie uniquement pour l'usage auquel elle est destinée.

• Plus vous êtes proche de la station de base, plus la durée d'utilisation du téléphone est longue car vous consommez moins d'énergie pour la connexion.

• Le temps de chargement de la batterie dépend de la capacité de batterie restante et du type de batterie et de chargeur utilisé.

• Etant donné que la surcharge peut écourter la durée de vie de la batterie, retirez la batterie de son chargeur une fois qu'elle est complètement chargée.

• Exposer la batterie à des variations de température extrêmes, Utilisation de la batterie Utilisation de la batterie Conseil: Votre téléphone est équipé d'une batterie Lithium Ion (Li-ion).

Vous pouvez utiliser les types de batterie Li-ion suivantes pour votre téléphone.

(Contactez votre revendeur local pour plus d'informations.): - Batterie standard 30 31 Nouvelles fonctions 1.

DRM/Forward Lock 2 3332 Enregistrement du clip vidéo d'un contact ou d'autres clips vidéos.

Sélectionnez un clip vidéo et attribuez-le au contact correspondant dans le carnet d'adresses.

Lorsque vous recevez un appel du contact, le clip vidéo correspondant s'affiche à l'écran.

Répertoire [1.1] 1 Sélectionnez 'Menu>2.Répertoire>2.Ajouter un contact'.

2 Sélectionnez l'option '2.Téléphone' sous l'option 'Sauvegarder dans' et renseignez les champs avec les informations appropriées.

3 Appuyez sur la touche de navigation [r] dans le menu de sauvegarde des images.

5 La vidéo sélectionnée s'affichera lorsqu'un appel sera reçu du contact correspondant.

Multimédia [1.2] 1 Sélectionnez 'Menu>5.Multimédia>1.Appareil photo> 2.Réaliser une vidéo' et sauvegardez la vidéo.

(Pour plus d'informations, voir Menu Applications 4.3) ID de l'appelant vidéo 3 Sélectionnez l'album vidéo et appuyez sur la touche de fonction [Option] [[] et sélectionnez [Régler comme].

4 Sélectionnez '2.Contact' lorsque le menu déroulant 'Régler comme' apparaît, puis sélectionnez la personne cible et appuyez sur le bouton [o].

Recherche par marque

Sélectionnez une marque
  • Chargement...
Sélectionnez un produit
  • Veuillez choisir une marque...
Rechercher

Rechercher par catégorie

  • Auto & Moto
  • Electroménager
  • Informatique
  • Jeux vidéo & Consoles de jeu
  • Maison, Bricolage & Jardin
  • Musique
  • Photo & Vidéo
  • Soin du corps & Santé
  • Sport
  • Téléphonie
  • TV, Hifi & Son

Accueil | A Propos

Top Manuels

  • Pantech PG1200 
  • Pantech U4000 
  • Pantech PG3500 
  • Pantech PG-3900 
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

Constructeurs

  • Alcatel 
  • Acer 
  • BlackBerry 
  • BenQ 
  • HTC 
  • LG 
  • Motorola 
  • Nokia 
  • Plantronics 
  • Pantech 
  • Sony 
  • Sony Ericsson 
  • Spv 
  • Samsung 
  • Siemens 

Les derniers produits

  • Pantech PG1200 
  • Pantech PG3500 
  • Pantech U4000 
  • Pantech PG-3900 
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
Copyright eCookie - 2012 Tous droits réservés Règles de confidentialité