MonsieurManuel.com

200 000 notices à télécharger
Plus de 1 million de téléchargements
Service 100% GRATUIT

Inscrivez vous !
Se déconnecter Vous êtes connecté - mon compte 
› Téléphonie › Téléphones mobiles › Pantech › Pantech PG-3900
Pantech PG-3900

Pantech PG-3900

Constructeur : Pantech

Voir le site du constructeur »

Nous mettons à disposition 1 manuel PDF à télécharger pour le Pantech PG-3900.

Cliquez-ici

La notice d'utilisation pour le Pantech PG-3900 est disponible en Français (format PDF).

Besoin de la notice du Pantech PG-3900, d'une assistance, de conseils d'utilisations et d'entretien alors n'hésitez pas a télécharger gratuitement la notice d'utilisation du Pantech PG-3900 (Téléphones mobiles). Une documentation en Français est disponible.

Pas de réponse à votre problème dans le manuel du Pantech PG-3900 ? N'hésitez pas a poser votre question sur notre site. Notre communauté de plus de 500.000 membres vous aidera !

Manuel du Pantech PG-3900

Télécharger le PDF

Pantech PG-3900

Pantech PG-3900

Poser une question

Voir le manuel en ligne

Pantech PG-3900

Extrait du manuel du PG-3900 :

Voici un extrait du manuel du Pantech PG-3900 que vous pouvez télécharger gratuitement :


Made in Korea 00 www.Pantech PG-3900.com GUIDE D’UTILISATION 5U010210000 REV00 15 1 GUIDE D’UTILISATION G-3900 Merci d’avoir choisi le téléphone Pantech PG-3900 G-3900.

Nous vous souhaitons la bienvenue sur le réseau de communication mobile de notre téléphone mobile GSM tri-bande.

Pantech PG-3900 est heureux de vous présenter ce tout nouveau téléphone mobile, grâce auquel vous serez toujours connecté au réseau.

Ce Guide d’utilisation décrit en détail les fonctionnalités du téléphone et leur utilisation.

(||||||||||)Remarque Certaines informations du présent Guide peuvent varier selon la version du logiciel et l’opérateur.

2 Général Téléphone à clavier coulissant équipé d’un écran TFT LCD 262 000 couleurs.

Ecran • Ecran LCD 30,096 mm x 37,62 mm (1,9 pouces) • Jusqu’à 262 000 couleurs en 176 x 220 pixels • 7 lignes pour la saisie de texte en mode standard avec une police de 18 pixels • Deux touches de fonction, quatre touches de direction et touche de sélection Musique Formats MP3, AAC, AAC+, AMR, G-MIDI, SP-MIDI, C-MIDI, SMF, XMF, RTTTL, i-Melody Appareil photo Appareil photo intégré UXGA (2M) CMOS.

• Résolution pouvant atteindre 1600 x 1200 (1 920 000 pixels) • Enregistrement/lecture vidéo MPEG4 jusqu’à 30 f/s en QCIF (15 f/s en QVGA) Caractéristiques du téléphone • Taille maximale de la vidéo MPEG4 : QVGA • Fonction déclencheur à retardement (5 s ou 10 s) • Ecran du téléphone utilisé comme viseur • Album photo dans la galerie • Galerie de photos pour le stockage et la retouche de photos • 3 options de qualité d’image : Fine, Normale, Economie • 4 options de qualité vidéo : Fine (uniquement dans la mémoire externe), Normale, Economie, pour MMS • Flash intégré Dimensions et poids • Poids : 88 g • Dimensions : 90 mm x 42 mm x 16,9 mm Fréquences de fonctionnement • Réseaux EGSM : 900 Mhz, DCS : 1800 Mhz, PCS :1900 MHz en Europe, Afrique, Asie-Pacifique, Amérique du Nord et Amérique du Sud, à condition que ces réseaux soient pris en charge.

3 Caractéristiques du téléphone & Précautions de sécurité Précautions de sécurité L’utilisation d’un téléphone mobile au volant peut être interdite Veuillez vous reporter aux lois et réglementations locales en vigueur relatives à l’interdiction de l’utilisation du téléphone au volant et les respecter.

L’utilisation du téléphone portable en conduisant peut détourner votre attention et provoquer des accidents.

En cas de nécessité, veuillez utiliser un appareil mains- libres ou vous arrêter dans un endroit sûr.

Les ondes émises par votre téléphone portable peuvent perturber le fonctionnement des appareils électroniques de votre voiture.

Eteignez toujours votre téléphone dans les zones où son usage est restreint ou interdit.

Recyclage des déchets des équipements électriques et électroniques 1.

Ce symbole, qui apparaît sur l’appareil ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être jeté dans vos ordures ménagères.

Il doit être déposé dans les containers destinés à collecter les appareils numériques et électriques afin d’être recyclé.

Ce recyclage permet de prévenir les effets potentiellement négatifs de ces produits sur l’environnement et la santé.

Pour savoir où trouver un container de recyclage, contactez votre mairie, le service des ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acheté le produit.

Attention! A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur.

Eteignez votre téléphone dans des zones situées à proximité de produits explosifs ou dangereux (par exemple, des carburants, des dépôts de carburant ou des entrepôts de produits chimiques) et veuillez respecter les consignes ou les panneaux affichés.

Eteignez toujours votre téléphone lorsque vous vous trouvez à bord d’un avion.

Les ondes émises par votre téléphone risquent de perturber le fonctionnement des appareils électroniques de navigation de l’avion.

Eteignez votre portable dans les hôpitaux et près des appareils médicaux.

Eteignez toujours votre téléphone dans les hôpitaux et respectez les consignes de l’hôpital à ce sujet.

Dans la mesure du possible, éteignez votre téléphone lorsque vous utilisez des appareils médicaux à des fins personnelles.Veuillez consulter le fabricant de l’appareil ou un expert concernant l’utilisation du téléphone à proximité d’appareils médicaux Précautions de sécurité T Installation d’un dispositif mains-libres dans votre véhicule.

Pour éviter tout risque de blessure, n’installez pas votre appareil mains-libres à proximité du volant ou de la zone d’ouverture de l’air bag.

Téléphones portables et autres appareils électroniques Les téléphones mobiles émettent des ondes électromagnétiques qui peuvent perturber le fonctionnement des autres appareils électroniques.

Lorsqu’il est sous tension, ne laissez pas votre téléphone portable à proximité d’appareils électroniques fragiles.

5 Vue Écouteur Accès au WAP Sélectionner/ Confirmer Annuler/Retour Effacer texte/ quitter l’éditeur Clavier alphanumérique Mode Vibration Écran LCD Marche/Arrêt Quitter le menu Verrouiller/ déverrouiller le téléphone Touche de fonction droite Volume Touche de defilement de menu Touche Appareil photo Microphone Touche de fonction gauche Appeler Accepter l’appel Touche de navigation Prise casque Flash Appareil photo 6 Touche Fonction [Gauche/Droite] Exécute les fonctions affichées sur la dernière ligne de l’écran.

Lorsque vous appuyez sur [

En mode veille, la touche Gauche affiche la liste des Favoris (L) La touche Droite (R) affiche le menu Messages.

La touche Haut (U) affiche le menu Profils La touche Bas (D) affiche le menu Répertoire.

Pour plus de détails, voir «Utilisation des touches de raccourci en mode veille».

O En mode veille, affiche le menu WAP (Wireless Application Protocol).

Maintenir enfoncée en mode veille pour lancer directement le navigateur WAP.

Lorsque le téléphone est actif, enregistre les données de l’utilisateur (noms, mémoire SIM) ou confirme une action.

C Supprime des caractères de l’écran ou revient au menu précédent.

Maintenir enfoncée en mode veille pour recomposer le dernier numéro appelé.

Maintenir enfoncée en mode Menu pour annuler la saisie et revenir en mode veille.

Maintenir enfoncée en mode Menu pour mettre le téléphone sous tension / hors tension.

Simple et rapide 7 Touche Fonction 1 Maintenir enfoncée en mode veille pour accéder directement à la boîte vocale.

0 ~ 9 Entre des numéros, des lettres ou des caractères spéciaux.

* Maintenir enfoncée en mode veille pour activer/désactiver le mode Vibration.

Maintenir enfoncé en mode Saisie de texte pour afficher l’écran de saisie de symboles.

En mode Ecriture intuitive, passe en mode Recherche de mot 0 Permet d’entrer un indicatif d’appel international.

# Maintenir enfoncée en mode veille pour verrouiller/déverrouiller le téléphone.

Maintenir enfoncée en mode Saisie de texte pour basculer entre les modes de saisie.

V v Ajuste le volume de l’écouteur lors des appels ; permet de monter et descendre dans les menus.

En mode veille, lorsque le clavier est sorti, contrôle le volume du bip des touches.

Maintenir enfoncée lors de la réception d’un appel pour rejeter celui-ci.

21 Fonctions de base Mise sous tension et hors tension du téléphone ..

Sélection des fonctions et des options 14 Téléphone Batterie Guide d’utilisationChargeur de voyage * Le contenu de la boîte peut varier en fonction de votre pays de résidence.

Contenu de la boîte 15 Carte SIM A propos de la carte SIM Lorsque vous souscrivez à un abonnement auprès d’un opérateur, vous recevez une carte SIM (Subscriber Identity Module) contenant les informations relatives à votre abonnement, votre code PIN, les services supplémentaires disponibles, etc.

A l’instar d’une carte de crédit, cette carte doit être conservée en lieu sûr et utilisée avec précaution.

Ne la pliez jamais, ne la rayez pas et ne l’exposez pas à l’humidité.

Veillez à ce que la carte ne reçoive pas de décharge d’électricité statique.

Pour éviter d’endommager la mémoire de votre carte SIM, éteignez toujours votre téléphone avant de retirer ou d’insérer la carte SIM.

Installation/retrait de la carte SIM ❶ Retirez la batterie du téléphone.

❷ Insérez la carte SIM dans son logement si celui-ci est vide.

❸ Pour retirer la carte SIM, poussez-la dans le sens indiqué par la flèche (voir figure ci-après).

16 Batterie Insertion de la batterie Positionnez les contacts de la batterie dans l’emplacement situé en bas du téléphone, puis appuyez sur la partie supérieure de la batterie jusqu’au clic, comme le montre la figure ci-après.

Retrait de la batterie Poussez le dispositif de verrouillage de la batterie vers le haut, puis retirez la batterie comme le montre la figure ci-après.

Chargement de la batterie Ce téléphone utilise une batterie Li-ion.Veillez à utiliser une batterie et un chargeur agréés.

Pour plus de détails, consultez le revendeur le plus proche de chez vous.

Vous pouvez utiliser votre téléphone lorsque la batterie est en cours de chargement.

Lorsque la batterie est insérée dans le téléphone, ouvrez le couvercle de protection situé en bas du téléphone et branchez l’adaptateur.

Lorsque le chargement de la batterie est terminé, débranchez l’adaptateur de la prise, puis débranchez l’adaptateur du téléphone en pressant sur les côtés de la fiche tout en la tirant vers vous, comme le montre la figure ci-après.

17 (|||||||)Conseil Votre téléphone est équipé d’une batterie Lithium Ion (Li-ion).Vous pouvez utiliser les types de batterie Li-ion ci-après.

(Pour plus d’informations, contactez votre revendeur.) Batterie standard.

Optimisation du fonctionnement de la batterie • N’utilisez pas une batterie ou un chargeur endommagé.

• N’utilisez la batterie que pour l’usage auquel elle est destinée.

• Plus vous êtes proche de la station de base de votre réseau, plus l’autonomie de la batterie est longue car vous consommez moins d’énergie lors de la connexion au réseau.

• Le temps de chargement de la batterie dépend du niveau de charge restant et du type de batterie et de chargeur utilisés.

• La durée de vie de la batterie diminue inévitablement avec le temps.

Batterie • Utilisez une batterie et un chargeur agréés uniquement.

• Une surcharge pouvant écourter la durée de vie de la batterie, retirez-la de son chargeur une fois qu’elle est complètement chargée.

L’exposition de la batterie à des variations de température extrêmes, notamment dans une voiture l’été ou l’hiver, peut en réduire les performances et en écourter la durée de vie.

Conservez toujours la batterie dans des conditions de température normales.

• Evitez tout contact entre la batterie et des objets conducteurs.

De la même façon, évitez tout contact entre le téléphone et des objets conducteurs de manière à ne pas endommager la batterie.

• Mettez la batterie au rebut et recyclez-la conformément aux réglementations locales en vigueur.

Ne vous débarrassez pas d’une batterie en la brûlant, elle pourrait exploser.

• Pour éviter toute blessure ou brûlure, vérifiez qu’aucun objet métallique n’entre en contact avec les bornes + et – de la batterie.

Les icônes de la partie supérieure de l’écran indiquent l’état du téléphone.

Ecran Icônes de l’écran Icônes Texte et éléments graphiques En mode veille, affichage des informations suivantes : Informations reçues via le service de diffusion cellulaire Nom du réseau Texte des touches de fonction Icône(s) Description Indique l’intensité du signal reçu.

Plus le nombre de barres est élevé, plus le signal est puissant.

Indique que le téléphone est hors de la zone de couverture réseau et que vous ne pouvez ni passer ni recevoir d’appels.

19 Ecran Icône(s) Description Indique que vous avez un nouveau message vocal.

Indique que le type d’alerte a été réglé de sorte que le téléphone sonne à la réception d’un appel entrant.

Indique que le type d’alerte a été réglé de sorte que le téléphone sonne de plus en plus fort à la réception d’un appel entrant.

Indique que le type d’alerte a été réglé de sorte que le téléphone sonne et vibre à la réception d’un appel entrant.

Indique que le type d’alerte a été réglé de sorte que le téléphone vibre puis sonne à la réception d’un appel entrant.

20 Ecran Icône(s) Description Indique que le type d’alerte a été réglé de sorte que le téléphone vibre à la réception d’un appel entrant.

Indique que le type d’alerte a été réglé de sorte que toutes les tonalités soient silencieuses et que les sonneries vibrent uniquement.

Indique qu’un casque Bluetooth ou un kit mains-libres est branché.

Indique que vous avez reçu un ou plusieurs fichiers via Bluetooth.

Mise en veille automatique de l’écran Si vous n’appuyez sur aucune touche du téléphone pendant une minute lorsque l’écran est estompé, ce dernier s’éteint automatiquement pour économiser de l’énergie.

Pour rétablir l’affichage à l’écran, appuyez sur n’importe quelle touche.

21 Sélection des fonctions et des options Votre téléphone dispose de plusieurs fonctions de personnalisation organisées en menus et sous-menus.

Vous pouvez accéder à ces fonctions à l’aide des flèches de sélection gauche et droite ([]).

Chaque menu et sous-menu permettent d’afficher et de modifier les réglages de la fonction en question.

L’étiquette ou l’icône située dans la partie inférieure de l’écran, au-dessus des touches de fonction, indique la fonction utilisée.

Affichage des fonctions et des options disponibles ou sélection d’une fonction ou d’une option en particulier ❶ Appuyez sur la touche de fonction appropriée.

❷ Pour sélectionner la fonction affichée ou l’option mise en surbrillance, appuyez sur la touche de fonction [

❸ Pour mettre en surbrillance l’option suivante dans une liste, appuyez sur la touche Haut ou Bas.

❹ Pour revenir à la fonction ou à l’option précédente dans une liste, appuyez sur la touche [C].

(||||||||||)Remarque Pour certaines fonctions, vous pouvez être invité à indiquer un mot de passe ou un code PIN.

Fonctions spéciales des touches latérales Fonction Flash Vous pouvez utiliser le téléphone comme éclairage de secours.

Pour ce faire, en mode veille, maintenez la touche de volume latérale [V] enfoncée.

Le flash de l’appareil photo s’allume automatiquement pendant 10 secondes.

Appuyez sur la touche [Q] ou sur [V/v] pour éteindre le flash.

ID de l’appelant vidéo 24 Mise sous tension et hors tension du téléphone & Emission et fin d’appel Mettre le téléphone sous tension ❶ Sortez le clavier coulissant.

❷ Appuyez sur la touche [E] jusqu’à ce que le téléphone s’allume.

❸ Si vous êtes invité à entrer votre code PIN (Personal Identification Number), entrez le code PIN de votre carte SIM, puis appuyez sur la touche [OK].

(Pour plus d’informations, voir Paramètres de sécurité, page 97.) Votre téléphone commence à rechercher un réseau disponible et la date du jour ainsi que l’heure s’affichent à l’écran.

Une fois connecté au réseau, vous pouvez passer ou recevoir un appel.

(||||||||||)Remarque En cas de dysfonctionnement pendant l’utilisation du téléphone ou s’il n’est pas allumé, retirez la batterie et réinstallez-la au bout de 5 à 10 secondes.

(||||||||||)Remarque S’il s’agit de la première utilisation du téléphone, pour modifier la langue d’interface, sélectionnez l’option de menu Langue (Pour plus d’informations, voir Langue, page 96.) Mettre le téléphone hors tension Pour mettre le téléphone hors tension, appuyez sur la touche [E] jusqu’à ce que l’animation d’arrêt du téléphone s’affiche.

Emission et fin d’appel Emettre un appel En mode veille, composez le code régional et le numéro de téléphone à appeler, puis appuyez sur la touche [S].

(||||||||||)Remarque Si vous avez activé l’option [Recomposition auto] (Pour plus d’informations, voir Rappel automatique, page 95) et que votre correspondant ne répond pas, cette fonction permet de le rappeler automatiquement jusqu’à 10 fois.

Pour effacer le dernier chiffre affiché, appuyez sur la touche [C].

Pour effacer tous les chiffres affichés, maintenez la touche [C] enfoncée.

Mettre fin à un appel Appuyez sur la touche [E] ou rentrez le clavier coulissant.

Une fois l’appel terminé, un résumé de l’appel s’affiche (nom du correspondant ou numéro de téléphone et durée de l’appel).

25 Emission et fin d’appel Passer un appel à l’aide du journal d’appels Le téléphone enregistre les numéros composés, les appels reçus ou les appels en absence.

❶ Appuyez sur la touche [S] pour afficher les journaux d’appels dressant la liste des numéros composés, des appels reçus ou des appels en absence dans l’ordre chronologique inverse.

❷ Appuyez sur la touche [Haut/Bas] pour sélectionner un numéro.

❸ Appuyez sur la touche [S] pour composer le numéro sélectionné.

(Pour plus d’informations, voir Journal d’appels, page 68.) (||||||||||)Remarque Pour composer le dernier numéro sauvegardé dans les journaux d’appel, maintenez la touche [S] enfoncée.

Passer un appel à l’aide du répertoire Vous pouvez sauvegarder vos Contacts, c’est-à-dire les noms et numéros de téléphone que vous utilisez fréquemment, sur la carte SIM ou dans la mémoire du téléphone.Vous n’avez donc plus besoin de vous souvenir de tous les numéros de téléphone de vos correspondants.

Il vous suffit simplement de sélectionner un nom pour appeler le numéro associé.

❶ En mode veille, appuyez sur la touche [>] pour afficher la liste Visualiser les noms, puis sur la touche [D] pour afficher le menu 2.Répertoire.

❷ Sélectionnez la personne que vous souhaitez appeler dans la liste Visualiser les noms.

Appuyez sur la touche [S] pour composer le numéro sélectionné.

(Pour plus d’informations, voir Répertoire, page 64.) 26 Emission et fin d’appel Passer un appel international ❶ Maintenez enfoncée la touche [0] correspondant à l’indicatif international jusqu’à ce que le caractère «+» apparaisse à l’écran ou entrez le code national sortant.

❷ Entrez le code du pays, le code régional et le numéro de téléphone que vous souhaitez appeler.

Numérotation rapide à partir du répertoire Appuyez sur la touche du chiffre de numérotation rapide que vous avez affecté au numéro à appeler.

Par exemple, appuyez sur la touche [5] puis sur la touche [S] pour composer rapidement le numéro auquel vous avez affecté le chiffre 5 dans votre Numérotation rapide.

Recherche par marque

Sélectionnez une marque
  • Chargement...
Sélectionnez un produit
  • Veuillez choisir une marque...
Rechercher

Rechercher par catégorie

  • Auto & Moto
  • Electroménager
  • Informatique
  • Jeux vidéo & Consoles de jeu
  • Maison, Bricolage & Jardin
  • Musique
  • Photo & Vidéo
  • Soin du corps & Santé
  • Sport
  • Téléphonie
  • TV, Hifi & Son

Accueil | A Propos

Top Manuels

  • Pantech PG1200 
  • Pantech U4000 
  • Pantech PG3500 
  • Pantech PG-3900 
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

Constructeurs

  • Alcatel 
  • Acer 
  • BlackBerry 
  • BenQ 
  • HTC 
  • LG 
  • Motorola 
  • Nokia 
  • Plantronics 
  • Pantech 
  • Sony 
  • Sony Ericsson 
  • Spv 
  • Samsung 
  • Siemens 

Les derniers produits

  • Pantech PG1200 
  • Pantech PG3500 
  • Pantech U4000 
  • Pantech PG-3900 
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
Copyright eCookie - 2012 Tous droits réservés Règles de confidentialité