
Panasonic TX-P65VT30E
Chez Cdiscount : 2627.99 €
Constructeur : Panasonic
Voir le site du constructeur »
Nous mettons à disposition 1 manuel PDF à télécharger pour le Panasonic TX-P65VT30E.
La notice d'utilisation pour le Panasonic TX-P65VT30E est disponible en Français (format PDF).
Besoin de la notice du Panasonic TX-P65VT30E, d'une assistance, de conseils d'utilisations et d'entretien alors n'hésitez pas a télécharger gratuitement la notice d'utilisation du Panasonic TX-P65VT30E (Téléviseur LCD, plasma & cathodique). Une documentation en Français est disponible.
Pas de réponse à votre problème dans le manuel du Panasonic TX-P65VT30E ? N'hésitez pas a poser votre question sur notre site. Notre communauté de plus de 500.000 membres vous aidera !
Extrait du manuel du TX-P65VT30E :
Voici un extrait du manuel du Panasonic TX-P65VT30E que vous pouvez télécharger gratuitement :
TQB0E2149D1G Mode d’emploi Téléviseur plasma Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic TX-P65VT30E.
Veuillez lire soigneusement ce mode d’emploi avant d’utiliser ce produit, puis conservez-le en lieu sûr.
Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre illustratif.
Veuillez vous reporter à la Garantie Pan Européenne si vous devez contacter votre revendeur Panasonic TX-P65VT30E local pour obtenir de l’aide.
Français Numéro de modèle TX-P55VT30E TX-P65VT30E Pour des instructions plus détaillées, reportez-vous au Mode d’emploi sur le CD-ROM.
Pour afficher le mode d’emploi sur le CD-ROM, vous aurez besoin d’un ordinateur équipé d’un lecteur de CD-ROM et de Adobe® Reader® (version 8,0 ou plus récente recommandée).
Suivant le système d’exploitation ou les réglages de l’ordinateur, il se peut que le Mode d’emploi ne s’affiche pas automatiquement.
Le cas échéant, ouvrez manuellement le fichier PDF dans le dossier“MANUAL”pour afficher le Mode d’emploi.
Table des matières Sections à lire impérativement Mesures de sécurité···················································2 Entretien········································································3 Guide de mise en route rapide Accessoires····································································3 Identifier les commandes········································6 Raccordement de base·············································8 Configuration automatique··································10 Utilisation de“VIERA Connect”····························14 Utilisation de VIERA TOOLS···································14 Visionnement d’images 3D···································15 Utiliser les fonctions du menu·····························21 Caractéristiques························································28 Mesuresdesécurité 2 Mesures de sécurité Avertissement Manipulation de la fiche et du cordon d’alimentation •Insérez complètement la fiche du cordon d’alimentation dans la prise de courant.
(Une fiche de cordon d’alimentation mal insérée pourrait dégager de la chaleur et provoquer un incendie.) •Assurez-vous un accès facile à la prise du câble d’alimentation.
•Afin d’éviter une électrocution assurez-vous que la broche de mise à la terre sur la fiche du cordon d’alimentation est bien branchée.
• Un appareil de CLASSE I doit être raccordé à une prise de courant en étant relié à la terre.
•Ne touchez pas la fiche du cordon d’alimentation avec les mains mouillées.
(Vous pourriez vous électrocuter.) •N’endommagez pas le cordon d’alimentation.
(Un cordon endommagé peut être à l’origine d’un incendie ou d’une électrocution.) • Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon branché à la prise de courant.
• Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon ni ne placez le cordon à proximité d’un objet à température élevée.
• Ne tordez pas le cordon, ni ne le pliez excessivement, ni ne l’étirez.
Tenez la fiche du cordon d’alimentation lorsque vous le débranchez.
• N’utilisez pas une fiche de cordon d’alimentation ou une prise de courant endommagée.
En cas d’anomalie, débranchez immédiatement la fiche du cordon d’alimentation ! CA 220 à 240 V 50 / 60 Hz Alimentation •Ce téléviseur est conçu pour fonctionner sous CA 220 à 240 V, 50 / 60 Hz.
Ne retirez pas les couvercles et ne modifiez JAMAIS vous-même le téléviseur •Ne pas enlever le couvercle postérieur du téléviseur pour éviter un éventuel contact avec les pièces sous tension.
Aucune pièce réparable par l’usager ne se trouve à l’intérieur de l’appareil.
(Les composants à haute tension pourraient entraîner une grave électrocution.) •Confiez tout travail de vérification, réglage ou réparation à votre revendeur Panasonic TX-P65VT30E.
N’exposez pas le téléviseur directement aux rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur •Evitez d’exposer le téléviseur directement aux rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur.
Pour empêcher tout incendie, ne laissez jamais de bougies ou une autre source de feu ouvert à proximité du récepteur de télévision.
N’exposez pas le téléviseur à la pluie ou à une humidité excessive •Ne pas exposer la TV à la pluie ou une humidité excessive pour éviter l’endommagement qui pourrait avoir comme conséquence un accident causé par le courant électrique ou un incendie.
Ne pas poser sur l’appareil les récipients pour l’eau, par exemple des vases et ne pas exposer la TV à des projections d’eau.
N’introduisez pas d’objets étrangers dans le téléviseur •Ne laisser tomber aucun objet dans l’appareil à travers les orifices d’aération.
(Un incendie ou une électrocution pourrait en résulter.) Ne placez pas le téléviseur sur une surface inclinée ou instable, et veillez à ce que le téléviseur ne dépasse pas du bord de la base •Le téléviseur risquerait de tomber ou de basculer.
N’utilisez que les piédestaux / équipements de montage spécifiques •L’utilisation de piédestaux ou autres installations de fixation inadaptés peut avoir comme conséquence l’instabilité de l’appareil et un risque de blessure.
Veillez à confier l’installation de votre appareil à votre revendeur Panasonic TX-P65VT30E.
•Utilisez des piédestaux (p. 4) / appliques de fixation au mur approuvés.
Ne laissez pas les enfants manipuler la carte SD •Tout comme les petits objets, les cartes SD peuvent être avalées par les enfants.
Veuillez retirer la carte SD immédiatement après utilisation et la stocker hors de portée des enfants.
Attention Avant de nettoyer le téléviseur, débranchez la fiche du cordon d’alimentation •Nettoyer un appareil sous tension présente un risque d’électrocution.
Ne bloquez pas les trous d’aération arrière •Une ventilation recouverte par des rideaux, journaux, serviettes, etc… peut entraîner la surchauffe, un incendie ou un choc de courant électrique.
Mesuresdesécurité|Entretien|Accessoires 3 Si vous n’utilisez pas le téléviseur pendant une période prolongée, déconnectez-le du réseau •Ce téléviseur consomme de l’énergie même en mode d’arrêt, tant que la fiche du cordon d’alimentation est branchée sur une prise de courant sous tension.
Transportez uniquement à la verticale •Les circuits internes risquent de subir des dommages si le téléviseur est transporté avec le panneau d’affichage dirigé vers le haut ou le bas.
Laissez suffisamment d’espace autour de l’appareil pour la chaleur rayonnée Distance minimale •Lorsque vous utilisez le piédestal, maintenez un espace entre le bas du téléviseur et la surface du sol.
•Si vous utilisez une applique de suspension au mur, suivez son mode d’emploi.
10 10 10 7 (cm) N’exposez pas vos oreilles au son excessif des écouteurs •Vous pourriez vous causer des dommages irréversibles de l’ouïe.
N’appliquez pas de force importante sur l’écran et ne lui faites pas subir de choc •Ceci pourrait provoquer des dégâts et entraîner des blessures.
Soutenez-le de la manière illustrée pour éviter les blessures causées par la chute ou le basculement du téléviseur.
Entretien Retirez tout d’abord la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant.
Panneau d’affichage, Coffret, Piédestal Entretien régulier : Essuyez doucement la surface du panneau d’affichage, du coffret ou du piédestal à l’aide d’un chiffon doux pour nettoyer la saleté ou les empreintes.
Pour la saleté récalcitrante : Imbibez un chiffon doux avec de l’eau pure ou un détergent neutre dilué (1 volume de détergent pour 100 volumes d’eau).
Attention •N’utilisez pas de chiffon rêche et ne frottez pas trop vivement la surface.
•Veillez à ne pas soumettre les surfaces du téléviseur à de l’eau ou à du détergent.
Un liquide à l’intérieur du téléviseur pourrait provoquer un dysfonctionnement.
•Veillez à ne pas soumettre les surfaces du téléviseur à un insecticide, un solvant, un diluant ou d’autres substances volatiles.
Ceci pourrait altérer le fini de la surface ou provoquer le pelage de la peinture.
•La surface du panneau d’affichage a reçu un traitement spécial et peut s’abîmer facilement.
Ne cognez pas ou ne rayez pas la surface avec les ongles ou des objets rigides.
•Évitez tout contact prolongé du coffret et du piédestal avec une substance en caoutchouc ou PVC.
Fiche du cordon d’alimentation Essuyez régulièrement la fiche du cordon d’alimentation avec un chiffon sec.
Humidité et poussière peuvent être à l’origine d’un incendie ou une électrocution.
Accessoires Télécommande •N2QAYB000593 Piles pour la télécommande (2) •R6 (p.
4) (TX-P55VT30E) (TX-P65VT30E) Mode d’emploi Garantie Pan Européenne Noyau en ferrite (2) (Grand) (p.
9) Noyau en ferrite (Petit) Utilisez les tores magnétiques pour être conforme aux normes EMC.
Accessoires 4 Adaptateur réseau sans fil et support exclusif (p.
8, 9) •Adaptateur COMPONENT •Adaptateur composite •Adaptateur audio •Adaptateur audio numérique optique •Il est possible que les accessoires ne soient pas tous rassemblés.
•Ce produit peut contenir des pièces dangereuses (telles que des sacs de plastique) qui risquent d’être respirées ou avalées accidentellement par les jeunes enfants.
■ Adaptateur réseau sans fil Attention Veillez à respecter les contraintes suivantes lors de l’utilisation de l’adaptateur réseau local sans fil fourni.
•Pour utiliser l’adaptateur réseau sans fil, un point d’accès est nécessaire.
•N’utilisez pas l’adaptateur réseau sans fil pour vous connecter à un réseau sans fil (SSID∗) pour lequel vous ne disposez pas de droits d’utilisation.
Il est possible que ces réseaux soient répertoriés dans le résultat des recherches.
Cependant, leur utilisation peut être considérée comme un accès non autorisé.
∗SSID est un nom permettant d’identifier un réseau sans fil particulier pour l’émission.
•Ne soumettez pas à l’adaptateur réseau sans fil à des températures élevées, à la lumière directe du soleil ni à l’humidité.
•Ne pliez pas l’adaptateur réseau sans fil et de le soumettez pas à des impacts de violents.
•Ne tentez pas de démonter ou de modifier l’adaptateur réseau sans fil de quelque manière que ce soit.
•N’essayez pas d’installer l’adaptateur réseau sans fil sur un périphérique non compatible.
•Ne retirez pas l’adaptateur réseau sans fil du port USB du téléviseur lorsqu’il est en fonctionnement.
•Les données émises et reçues par ondes radio peuvent être interceptées et contrôlées.
•Pour éviter les dysfonctionnements dus aux interférences, laissez le téléviseur à l’écart d’autres périphériques tels que les périphériques LAN sans fil et les périphériques qui utilisent des signaux à 2,4 GHz et 5 GHz lors de l’utilisation de l’adaptateur LAN sans fil.
•Lorsque les bruits se produisent à cause de l’électricité statique, etc.
il est possible que ce téléviseur s’éteigne afin de le protéger.
Dans ce cas, éteignez le téléviseur à l’aide de son interrupteur principal, puis rallumez-le.
•Selon la région, il est possible que cet adaptateur réseau sans fil ne soit pas disponible.
•Des informations supplémentaires sur l’adaptateur réseau sans fil sont disponibles sur le site Web suivant.
(uniquement en anglais) http://Panasonic TX-P65VT30E.jp/support/global/cs/tv/ Fixer / retirer le piédestal Avertissement Ne démontez pas ni ne modifiez le pied.
•Sinon, I’appareil pourrait tomber et être abîmé, ce qui pourrait causer des blessures.
Attention Utilisez uniquement le piédestal fourni avec ce téléviseur.
•Sinon, I’appareil pourrait tomber et être abîmé, ce qui pourrait causer des blessures.
•Si vous utilisez le piédestal alors qu’il est rompu, il risque d’être endommagé encore davantage, et vous risqueriez de vous blesser.
•Si vous ne serrez pas suffisamment les vis lors du montage, le piédestal ne sera pas assez solide pour supporter le poids du téléviseur ; il risquera de tomber et d’être endommagé, et il y a risque de blessure.
•Si le téléviseur est renversé ou si des enfants grimpent sur le piédestal alors que le téléviseur est installé, celui-ci risque de tomber et de provoquer des blessures.
Il faut le concours de deux personnes au moins pour installer ou retirer le téléviseur.
•En l’absence d’au moins deux personnes, le téléviseur peut tomber et provoquer des blessures.
Lorsque vous retirez le piédestal du téléviseur, ne le retirez pas d’une manière différente de la procédure indiquée.
5) •Sinon, le téléviseur et/ou le piédestal risque de tomber et de provoquer des blessures.
Accessoires 5 TX-P55VT30E A Vis de montage (8) M5 × 25 B Tige (2) •L : TBL5ZA3107 •R : TBL5ZA3108 L R C Base •TBL5ZX0059 TX-P65VT30E D Vis de montage (6) M5 × 30 E Vis de montage (4) M6 × 25 F Tige (2) •TBL5ZA3125 G Base •TBL5ZX0171 H Clé hexagonale 1 Monter le piédestal Utilisez les vis de montage A / D pour serrer fermement la tige B / F sur la base C / G.
•Le filetage des vis de montage foirera si vous les forcez dans le mauvais sens.
2 Fixer le téléviseur Utilisez les vis de montage A / E pour serrer fermement.
•En premier lieu, vissez de manière lâche les quatre vis de montage, puis serrez-les fermement pour les fixer.
EA / GC / Orifice pour l’installation du piédestal (Vue du bas) Repère fléché (TX-P55VT30E) •Un marquage“L”ou“R”est estampé sur la face avant de la tige.
A B L R- B - C Face avant (TX-P65VT30E) •Utilisez la clé hexagonale H pour serrer les vis.
D H F F G Face avant Retrait du piédestal du téléviseur Assurez-vous de retirer le piédestal de la manière suivante lorsque vous utilisez l’applique de suspension au mur ou lorsque vous remballez le téléviseur.
Identifierlescommandes 1 15 16 18 20 21 22 23 24 26 27 28 17 25 2 4 6 19 11 3 5 7 8 9 10 12 13 14 6 Identifier les commandes Télécommande 1 Commutateur de mode de veille Activé / Désactivé •Active ou désactive le mode de veille 2 Bouton 3D •Permute entre les modes de visionnement 2D et 3D 3 [Menu principal] •Appuyez pour accéder aux menus Image, Son, Minuterie et Configuration 4 Rapport de format •Modifie le rapport de format 5 Lampe •Eclaire les boutons (numérique, muet, dernière vue, volume, canal) pendant environ 5 secondes 6 [Menu VIERA Link] 7 Informations •Affiche les informations de la chaîne et du programme 8 OK •Valide les sélections et choix •Appuyez après la sélection des positions de chaîne pour changer rapidement de chaîne •Affiche la liste des chaînes 9 [Menu options] •Réglages additionnels pour l’affichage, le son, etc.
10 Télétexte •Permute en mode télétexte 11 Sous-titres •Affiche les sous-titres 12 Touches numériques •Servent à changer de chaîne et de page de télétexte •Valide la saisie des caractères •En mode de veille, allume le téléviseur (Appuyez pendant environ 1 seconde) 13 Coupure du son •Active et désactive la coupure du son 14 Volume Haut / Bas 15 Sélection du mode d’entrée •TV - permute entre les modes DVB-S / DVB-C / DVB-T / Analogique •AV - permute sur le mode d’entrée AV à partir de la liste Sélection d’entrée 16 Enregistrement Direct TV •Enregistre immédiatement un programme sur l’enregistreur DVD ou le magnétoscope par liaison Q-Link ou VIERA Link.
17 Guide TV 18 [VIERA Connect] •Affiche l’écran d’accueil de VIERA Connect 19 VIERA TOOLS •Affiche des icônes de fonctions spéciales pour faciliter l’accès à ces fonctions 20 Quitter •Revient à l’écran d’affichage normal 21 Touches de curseur •Servent à effectuer les sélections et réglages 22 Retour •Revient au menu précédent ou à la page précédente 23 Touches de couleur (rouge-vert-jaune-bleu) •Servent à la sélection, à la navigation et à l’utilisation des diverses fonctions 24 Verrouillage •Fige ou défige l’image •Conserve la page de télétexte actuelle (mode télétexte) 25 Index •Revient à la page d’index du télétexte (mode télétexte) 26 Dernière vue •Passe à la dernière chaîne vue ou en mode d’entrée 27 Chaîne Haut / Bas 28 Fonctionnement de l’appareil raccordé ■ Mise en place et retrait des piles de la télécommande 1 Tirez pour ouvrir Crochet Attention •Une installation incorrecte peut causer la fuite des piles et provoquer de la corrosion, ce qui endommagera la télécommande.
•N’utilisez pas ensemble des piles de types différents (comme des piles alcalines et des piles au manganèse).
Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que la lumière du soleil, le feu ou autre.
2 Respectez la polarité (+ ou -) Fermez Identifierlescommandes 6 7 5 2 3 4 12 1 9 10 118 7 Téléviseur Utilisation de l’affichage sur écran - Guide d’utilisation Plusieurs des fonctions disponibles sur ce téléviseur sont accessibles depuis le menu d’affichage sur écran.
Guide d’utilisation Le Guide d’utilisation vous aidera à faire fonctionner le téléviseur avec la télécommande.
Exemple : [Son] Menu principal Image Son Minuterie Configuration 1/2 0 0 0 0 11 Mode sonore Musique Grave Aigu Balance Ecouteurs Surround Auto-contrôle de gain Correction volume Distance mur/haut-parleur Désactivé Désactivé Plus de 30 cm Choisir Sortir Sélectionne le mode sonore de base Vers le hautModifier Revenir Vers le bas Guide d’utilisation Utiliser la télécommande Ouvrez le menu principal Déplacez le curseur / sélectionnez l’élément du menu / sélectionnez parmi une plage d’options Déplacez le curseur / réglez les niveaux / sélectionnez parmi une plage d’options Accédez au menu / mémorisez les réglages effectués ou les options sélectionnées Revenez au menu précédent Quittez les menus et revenez l’écran d’affichage normal Fonction de mise en veille automatique Le téléviseur passe automatiquement en mode de veille dans les conditions suivantes : • aucun signal n’est reçu et aucune opération n’est effectuée en mode de télévision analogique pendant 30 minutes • [Minuterie veille] est actif dans le menu Minuterie (p. 24) • aucune opération n’est réalisée pendant la période sélectionnée dans [Mise en veille automatique] (p. 24) •Cette fonction n’affecte pas l’enregistrement en mode Programmation de la minuterie, Enregistrement Direct TV et Enregistrement One Touch.
1 Fente IC 2 Fente pour carte SD 3 Port USB 3 4 Borne HDMI1 à 4 5 Sélection de fonction •[Volume] / [Contraste] / [Luminosité] / [Couleur] / [Netteté] / [Teinte] (signal NTSC) / [Grave]∗ / [Aigu]∗ / [Balance] / [Configuration auto] ∗Le mode [Musique] ou [Parole] dans le menu Son 6 Chaîne Haut / Bas, modification de Valeur (si vous utilisez la touche F), Mise sous tension du téléviseur (appuyez sur n’importe quelle touche pendant environ 1 seconde si vous êtes en mode Veille) 7 Change le mode d’entrée 8 Interrupteur d’alimentation •À utiliser pour la mise sous tension.
Si le téléviseur était en mode de veille la dernière fois que vous l’avez éteint à l’aide de la télécommande, il sera en mode de veille la prochaine fois que vous l’allumerez à l’aide de l’interrupteur d’alimentation.
9 Capteur de signal de télécommande •Ne placer aucun objet entre la télécommande et le capteur de télécommande de la TV.
(système de suivi automatique du contraste) •Détecte la luminosité pour régler la qualité d’image lorsque l’option [Mode Eco] du Menu Image est réglée sur [Activé] (p.
22) 11 Voyant DEL de l’alimentation et de la minuterie •Rouge : Veille Vert : Activé Orange : Timer Programming activée Orange (clignote) : L’enregistrement en mode Programmation de la minuterie, Enregistrement Direct TV ou Enregistrement One Touch est en cours Rouge, clignotant en orange : Mode de veille avec enregistrement en mode Programmation de la minuterie, Enregistrement Direct TV ou Enregistrement One Touch en cours •Le voyant DEL clignote lorsque le téléviseur reçoit une commande de la télécommande.
12 Émetteur infrarouge pour les lunettes 3D •Ne disposez pas d’objets entre l’émetteur et les lunettes 3D.
Raccordementdebase 8 Raccordement de base Les appareils externes et les câbles illustrés ne sont pas fournis avec ce téléviseur.
Assurez-vous que le téléviseur est débranché de la prise secteur avant de connecter ou de déconnecter tout fil.
Il existe certaines restrictions concernant la position pour le visionnement d’images 3D.
15, 20) Exemple 1 Raccorder l’antenne ou l’antenne parabolique Téléviseur uniquement Pour vous assurer que votre antenne parabolique est bien installée, informez-vous auprès de votre revendeur.
•Pour plus de détails, informez-vous également auprès des diffuseurs satellite.
•Pour le câble numérique, les diffusions terrestres numériques et les diffusions analogiques Arrière du téléviseur Antenne CA 220 à 240 V 50 / 60 Hz Cordon d’alimentation Câble RF •Pour les diffusions numériques par satellite Antenne parabolique Câble satellite Câble Adaptateur satellite (fourni) Adaptateur RF (fourni) ■ Attache-câbles (Accessoire standard / Fixé au cordon d’alimentation) Fixez l’attache Regroupez les câbles Pour retirer du téléviseur : Pour desserrer : orifice Insérez l’attache dans un orifice crochets Placez le bout dans les crochets Maintenez la pression sur les fermoirs des deux côtés fermoirs bouton Maintenez la pression sur le bouton •N’attachez pas ensemble le câble satellite, le câble RF et les câbles électriques (pour éviter une image déformée).
•Lorsque vous utilisez l’accessoire en option, suivez son mode d’emploi pour attacher les câbles.
Exemple 2 Raccorder un enregistreur DVD ou un magnétoscope, et un lecteur Téléviseur, enregistreur DVD / magnétoscope et lecteur RF IN RF OUT Arrière du téléviseur Câble Antenne CA 220 à 240 V 50 / 60 Hz Cordon d’alimentation Câble RF Adaptateur RF (fourni) Câble RF Enregistreur DVD ou magnétoscope Lecteur / lecteur compatible 3D Câble péritel de type fully wired Câble compatible HDMI de type fully wired Adaptateur péritel (fourni) Raccordementdebase 9 Exemple 3 Raccorder un enregistreur DVD ou un magnétoscope, et un décodeur Téléviseur, enregistreur DVD ou magnétoscope, et décodeur RF IN RF OUT Arrière du téléviseur Antenne Cordon d’alimentation CA 220 à 240 V 50 / 60 Hz Câble compatible HDMI de type fully wired Câble péritel de type fully wiredCâble péritel de type fully wired Adaptateur RF (fourni) Adaptateur péritel (fourni) Décodeur Enregistreur DVD ou magnétoscopeCâble RF Câble RF Câble ■ Connexion à l’environnement réseau (Connexions réseau) Le téléviseur doit être connecté à un environnement réseau à bande large pour pouvoir activer les fonctions de service réseau (VIERA Connect, etc.) •Si vous ne disposez pas de services réseau à large bande, veuillez consulter votre détaillant pour obtenir une assistance.
•Utilisez un câble LAN (connexion câblée) ou un adaptateur pour LAN sans fil (connexion sans fil) pour vous connecter au réseau.
•La configuration des connexions réseau démarre après les réglages fins (lors de la première utilisation du téléviseur) (p.
11 - 13) Environnement Internet Environnement Internet Connexion câblée Connexion sans fil Point d’accès Câble LAN Adaptateur réseau sans fil et support exclusif (fourni) Arrière du téléviseur Moins de 10 cm Moins de 10 cm Noyau en ferrite - Grand (fourni) Installation du noyau en ferrite Tirez sur les deux languettes Enroulez deux fois le câble Faites passer le câble à l’intérieur et refermez •Insérez soigneusement l’adaptateur réseau sans fil dans le support.
15) •Raccordez à la borne AV1 du téléviseur pour un enregistreur DVD / magnétoscope prenant en charge Q-Link.
•Un appareil compatible HDMI peut être raccordé aux bornes HDMI (HDMI1 / HDMI2 / HDMI3 / HDMI4) au moyen d’un câble HDMI.
•Éloignez le téléviseur de tout équipement électronique (équipement vidéo, etc.) ou de tout équipement avec capteur infrarouge.
Sinon, une distorsion de l’image / son peut se produire ou le fonctionnement des autres équipements se trouver perturbé.
Configurationautomatique 10 Configuration automatique Recherchez et mémorisez automatiquement les programmes de télévision.
•Ces étapes ne sont pas nécessaires si votre revendeur a procédé à la configuration.
•Effectuez les connexions (p. 8, 9) et les réglages (si nécessaire) sur l’appareil raccordé avant de lancer la configuration automatique.
Pour plus de détails sur les réglages de l’appareil raccordé, consultez son mode d’emploi.
1 Branchez le téléviseur dans la prise secteur et allumez-le •L’image met quelques secondes à s’afficher •Si la DEL rouge s’allume sur le téléviseur, appuyez sur le Commutateur de mode de veille Activé / Désactivé de la télécommande pendant environ 1 seconde.
2 Sélectionnez la langue Menüsprache Deutsch Dansk Polski Srpyski English Svenska čeština Hrvatski Français Norsk Magyar Slovenščina Italiano Suomi Slovenčina Latviešu Español Türkçe Български eesti keel Português Еλληνικά Română Lietuvių Nederlands sélectionnez validez 3 Sélectionnez votre pays Pays Allemagne Danemark Pologne Autriche Suède République tchèque France Norvège Hongrie Italie Finlande Slovaquie Espagne Luxembourg Slovénie Portugal Belgique Croatie Suisse Pays-Bas Estonie Malte Turquie Lituanie Andorre Grèce Autres sélectionnez validez •Choisissez votre région en fonction du pays que voyus avez sélectionné, ou stockez le code PIN de verrouillage parental (“0000”ne peut pas être stocké) en suivant les consignes à l’écran.
4 Sélectionnez le mode que vous souhaitez régler Sélection du signal téléviseur DVB-C DVB-S DVB-T Analogique Début ATP réglez / ignorez le réglage sélectionnez : réglez (rechercher les chaînes disponibles) : Ignorez le réglage 5 Sélectionnez [Début ATP] Sélection du signal téléviseur DVB-C DVB-S DVB-T Analogique Début ATP accédez sélectionnez •La configuration automatique lance la recherche des chaînes de télévision et les mémorise.
Les chaînes stockées et leur ordre varient en fonction du pays, de la région, du système de diffusion et des conditions de réception du signal.
L’écran de configuration auto varie suivant le pays sélectionné.
1 Mode de recherche de satellite DVB-S 2 Recherche de satellite DVB-S Mode recherche Chaînes gratuites Toutes les chaînes 0% 100% Astra 19.2°E Hot Bird 13°E Recherche Satellite Appuyez sur EXIT pour passer l’installation Satellite Satellite Configuration automatique DVB-S Satellite Contrôle LNB2 Progression Cette opération prendra jusqu’à 40 minutes.
validez sélectionnez le mode Configurationautomatique 11 5 3 [Configuration automatique DVB-S] 4 [Réglage réseau DVB-C] 0% 100% Astra 19.2° E 1 2 3 100 100 CBBC Channel BBC Radio Wales E4 100 Recherche en cours Configuration automatique DVB-S Satellite Progression Cette opération prendra environ 30 minutes.

