
Panasonic Lumix G3
Chez RueducommerceGalerie : 198.9 €
Constructeur : Panasonic
Voir le site du constructeur »
Nous mettons à disposition 1 manuel PDF à télécharger pour le Panasonic Lumix G3.
La notice d'utilisation pour le Panasonic Lumix G3 est disponible en Français (format PDF).
Extrait du manuel du Lumix G3 :
Voici un extrait du manuel du Panasonic Lumix G3 que vous pouvez télécharger gratuitement :
VQT3N62 Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser l’appareil.
• L’objectif, l’écran ACL, ou le boîtier externe peut s’endommager s’il est utilisé dans les conditions suivantes.
Il pourrait également mal fonctionner ou bien l’image pourrait ne pas être enregistrée.
Cet appareil photo n’est pas imperméable à la poussière/ éclaboussures/eau.
Évitez d’utiliser l’appareil photo dans des endroits où il y a beaucoup de poussière, d’eau, de sable, etc.
• Le liquide, le sable et d’autres matériaux étrangers peuvent s’introduire par l’espace autour de l’objectif, des touches, etc.
Soyez particulièrement attentif car cela ne provoque pas seulement de mauvais fonctionnements, mais l’appareil peut également s’avérer irréparable.
– Les endroits où l’eau peut entrer en contact avec cet appareil comme lorsqu’il est utilisé sous la pluie ou à la plage.
Ne placez pas vos mains à l’intérieur du montage du corps de l’appareil photo numérique.
Étant donné que le capteur de l’appareil est un appareil de précision, cela peut provoquer un dysfonctionnement ou des dommages.
∫ Condensation (Lorsque l’objectif, le viseur ou l’écran à cristaux liquides est embué) • Il y a formation de condensation lorsque la température ou le taux d’humidité ambiants change.
Prenez garde à la condensation car elle pourrait causer des taches ou de la moisissure sur l’objectif et l’écran ACL ou bien provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil.
• En cas de condensation, éteignez l’appareil photo et laissez-le pendant environ 2 heures.
La buée disparaîtra naturellement, lorsque la température de l’appareil photo se rapprochera de celle ambiante.
Avant utilisation - 6 - Accessoires standard Vérifiez que tous les accessoires sont fournis avant d’utiliser l’appareil photo.
• Les accessoires et leur forme seront différents selon le pays ou la région où l’appareil photo a été acheté.
Pour plus de détails sur les accessoires, référez-vous au mode d’emploi de base.
• L’ensemble batterie est appelé ensemble batterie ou batterie dans le texte.
• Le chargeur de batterie est appelé chargeur de batterie ou chargeur dans le texte.
• La carte mémoire SD, la carte mémoire SDHC et la carte mémoire SDXC sont appelées carte dans le texte.
• Les descriptions dans ce mode d’emploi sont basées sur l’objectif interchangeable (H-FS014042).
• Consultez le revendeur ou le service après vente le plus proche si vous perdez les accessoires fournis.
(Vous pouvez acheter les accessoires séparément.) - 7 - Avant utilisation Noms et Fonctions des Composants ∫ Boîtier de l’appareil photo 1 Capteur 2 Flash (P72) 3 Voyant du retardateur (P81)/ Lampe d’assistance pour la mise au point automatique (P140) 4 Repère pour la mise en place de l’objectif (P15) 5 Monture 6 Tige de verrouillage de l’objectif 7 Bouton de déblocage objectif (P16) 8 Bouton [LVF/LCD] (P11) 9 Molette de réglage de la dioptrie (P11) 10 Viseur (P11) 11 Touche de lecture (P48, 52) 12 Touche film (P46) 13 Interrupteur marche/arrêt de l’appareil photo (P28) 14 Molette arrière (P13) 15 Touche [DISP./Fn1] (P37, 51, 99) 16 Œilleton (P189) 17 Écran tactile/Écran ACL (P9, 12) 18 Touche [Q.MENU/Fn2] (P59, 99)/ Touche Supprimer/Retour 19 Touche [MENU/SET] (P13, 56) 20 Touches de curseur (P13) 3/ISO (P97) 1/WB (Balance des blancs) (P92) 2/Touche Mode MPA (P83) 4/Touche [MODE D’ENTRAÎNEMENT] Cette touche, en mode d’enregistrement d’image, permettra à l’utilisateur de choisir entre les options suivantes.
Simple (P35)/Rafale (P77)/Bracketing auto (P79)/Retardateur (P81) 1 3 4 5 6 7 2 10 11 17 8 9 12 13 20 14 15 16 18 19 Avant utilisation - 8 - 21 Œillet de dragonne (P18) • Assurez-vous d’attacher la dragonne en utilisant l’appareil photo pour vous assurer que celui-ci ne tombe pas.
22 Prise [REMOTE] (P184) 23 Prise [HDMI] (P168) 24 Prise de sortie AV/numérique [AV OUT/ DIGITAL] (P168, 173, 176, 178) 25 Marque de référence pour la distance de mise au point (P91) 26 Microphone Stéréo 27 Déclencheur (P35) 28 Haut-parleur (P64) 29 Bouton d’ouverture flash (P72) 30 Griffe porte-accessoire (P182) 31 Molette de sélection du mode (P30) 32 Indicateur d’état (P28) 33 Touche auto intelligente (P38) 34 Réceptacle du trépied (P194) 35 Cache coupleur c.c.
• En utilisant l’adaptateur secteur, assurez-vous que le coupleur c.c.
Panasonic Lumix G3 (en option) et l’adaptateur secteur (en option) sont utilisés.
(P184) 36 Bouton déblocage (P24) 37 Couvercle du logement de la carte/batterie (P24) 23 22 21 24 29 3332 25 27 313028 26 3534 36 37 - 9 - Avant utilisation ∫ Objectif 38 Téléobjectif 39 Surface de l’objectif 40 Bague mise au point (P89) 41 Grand angle 42 Bague zoom (P71) 43 Point de contact 44 Repère pour la mise en place de l’objectif (P15) 45 Commutateur [O.I.S.] (P69) Au moment de l’achat de l’appareil, l’écran ACL est replié dans le corps de l’appareil.
(Maximum 180o) 2 On peut le faire pivoter à 180o vers l’avant.
• Tournez l’écran ACL uniquement lorsque celui-ci est suffisamment ouvert, et attention à ne pas trop forcer car il peut être endommagé.
Ceci est pratique car cela permet de prendre des photos de différents angles en ajustant l’écran ACL.
• Ne couvrez pas la Lampe d’assistance pour la mise au point automatique avec vos doigts ou autres objets.
∫ Prendre des photos à partir d’un angle de prise de vue élevé • Ceci est pratique lorsqu’il y a quelqu’un devant vous et que vous ne pouvez pas vous rapprocher du sujet.
∫ Prendre des photos à partir d’un angle de prise de vue bas • Ceci est pratique lorsqu’on prend des photos de fleurs etc., qui sont dans une position basse.
Note • Lorsque l’écran à cristaux liquides n’est pas utilisé, il est recommandé de le fermer avec l’écran vers l’intérieur afin d’éviter les salissures et les rayures.
- 11 - Avant utilisation ∫ Commutation écran ACL/Viseur Appuyez sur [LVF/LCD] pour commuter l’écran.
• Vous pouvez commuter entre l’affichage ACL (écran ACL) et l’affichage LVF (Viseur Live).
• La commutation via la touche [LVF/LCD] sera maintenue même si l’alimentation de l’appareil photo numérique est mise sur [NON].
SUR LCD] est réglé sur [OUI] dans le menu [PERSONNEL], l’écran ACL s’allume en passant du Mode Enregistrement au Mode Lecture.
Vous pouvez sauvegarder le temps qu'il faudrait pour basculer l'affichage vers l'écran ACL, même lorsque vous utilisez le Viseur Live pour enregistrer.
∫ Réglage de la dioptrie Ajustez l’oculaire pour qu’il s’adapte à votre vision de façon à voir nettement les détails affichés dans le viseur.
Viseur LV F/LC D Avant utilisation - 12 - Cet écran tactile détecte la pression.
Note • Si vous utilisez un film de protection pour écran à cristaux liquides disponible dans le commerce, veuillez suivre les instructions qui accompagnent le film.
(Certains films de protection pour écran à cristaux liquides peuvent empêcher la visibilité ou la fonctionnalité.) • Si un film de protection disponible dans le commerce est utilisé, une petite pression supplémentaire peut être nécessaire si vous jugez que l’écran tactile n’est pas assez réceptif.
• Evitez que la main qui tient l’appareil photo appuie accidentellement sur l’écran tactile.
• N’appuyez pas sur l’écran ACL avec une pointe dure, comme celle d’un stylo à bille.
• Essuyez l’écran ACL à l’aide d’un chiffon doux et sec lorsque celui-ci est sali par des empreintes de doigt ou autre.
• Pour plus d’informations à propos des icônes affichées sur l’écran tactile, référez-vous à “Affichage Écran ACL/Affichage Viseur” à la P185.
∫ A propos du stylet Il est plus facile d’utiliser le stylet (fourni) pour les opérations détaillées ou lorsqu’il est difficile d’utiliser vos doigts.
• Ne le laissez pas dans des endroits où des jeunes enfants pourraient l’atteindre.
Écran Tactile Toucher de l’écran Pour toucher et relâcher l’écran tactile.
Utilisez cette fonction pour effectuer des tâches telles que la sélection des icônes ou des images affichées sur l'écran tactile.
• Pour sélectionner les fonctionnalités à l’aide de l’écran tactile, assurez-vous de toucher le centre de l’icône désirée.
Ceci est utilisé pour déplacer la zone MPA, la barre coulissante, etc.
Ceci peut également être utilisé pour aller à l'image suivante pendant la lecture, etc.
- 13 - Avant utilisation Ce document représente le haut, le bas, la gauche et la droite de la touche curseur comme ceci, ou bien cela 3/4/2/1.
Même si cet appareil photo est utilisé à l’aide de l’écran tactile, il est possible d’opérer à l’aide de la touche curseur et de la touche [MENU/SET] si un guide tel que celui montré à droite est affiché.
Touche curseur: La sélection des éléments ou le réglage des valeurs etc.
[MENU/SET]: La confirmation de la configuration, etc., est effectuée.
Il y a deux façons d’utiliser la molette arrière, en tournant à droite et à gauche, et en appuyant pour valider.
Rotation: La sélection des éléments ou la configuration des valeurs est effectuée pendant les différents réglages.
Pression: Les opérations qui sont les mêmes qu’avec la touche [MENU/SET], comme les configurations établies, etc., sont effectuées pendant les différents réglages.
• La molette arrière est décrite comme suit dans ce mode d’emploi.
∫ Objectifs aux caractéristiques de montage Four Thirds™ Un objectif avec des caractéristiques de montage Four Thirds peut être utilisé en utilisant un adaptateur (DMW-MA1; en option).
∫ Objectifs aux caractéristiques de montage Leica • Lorsque vous utilisez l’adaptateur de monture M ou l’adaptateur de monture R (DMW-MA2M, DMW-MA3R; en option), vous pouvez utiliser des objectifs interchangeables Leica avec monture M ou monture R.
– Pour certains objectifs, la distance réelle à laquelle le sujet est mis au point peut légèrement différer de celle estimée.
– Pour utiliser un adaptateur de montage pour objectif Leica, réglez [SANS OBJECTIF] (P143) sur [OUI].
Certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées, ou le fonctionnement peut être différent selon l’objectif utilisé.
Mise au point automatique¢/Configuration de l’ouverture automatique¢/la fonction de détection de direction (P32)/[TOUCHER FLOU] (P42)/[STABILISAT.] (P69)/[MPA RAPIDE] (P127)/[COMP.
OMBRE] (P131) ¢ Les objectifs interchangeables (H-FS014042, H-FS045200) sont compatibles avec la Mise au Point Automatique et l’opération d’ouverture automatique pendant l’enregistrement des films.
Avec l'objectif interchangeable compatible avec les films en HD (H-VS014140) en option, un enregistrement de film plus souple et plus silencieux est possible avec une MPA élevée qui suit ce modèle de performance et de silence.
Pour plus de détails sur l’objectif utilisé, consultez le site web.
varie en fonction de la valeur de l’ouverture de l’objectif que vous utilisez.
• La longueur focale notée sur l’objectif en cours d’utilisation est équivalente au double lorsque convertie en film de 35 mm.
(Elle sera équivalente à un objectif de 100 mm si un objectif de 50 mm est utilisé.) Consultez le site web pour plus de détails sur l’objectif interchangeable 3D.
A propos de l’objectif et des fonctions Voir les catalogues/le site Internet pour des informations mises à jour sur les objectifs compatibles.
http://Panasonic Lumix G3.jp/support/global/cs/dsc/ (Ce site est uniquement en anglais.) - 15 - Préparatifs Préparatifs Fixation/retrait de l’objectif • Vérifiez que l’appareil photo est hors marche.
• Changez les objectifs là où il y a peu de saleté ou de poussière.
Référez-vous à la P189, P190 s’il y a de la saleté ou de la poussière sur l’objectif.
Tournez le cache arrière de l’objectif A et le cache du corps B dans la direction de la flèche pour les détacher.
Alignez les marques de fixation de l’objectif C (marques rouges) sur le corps de la caméra et l’objectif, puis tournez l’objectif dans la direction de la flèche jusqu’à ce qu’il s’enclique.
• N’appuyez pas sur la touche de relâche de l’objectif D lorsque vous installez un objectif.
• N’essayez pas de fixer l’objectif lorsque vous le tenez en angle par rapport au boîtier, car la monture de l’objectif risquerait d’être éraflée.
Fixer un objectif au corps de l’appareil Préparatifs - 16 - Fixez le cache de l’objectif.
Tout en appuyant sur la touche de déverrouillage de l’objectif D, tournez l'objectif dans le sens de la flèche jusqu'à ce qu'il s'arrête puis retirez-le.
• Assurez-vous toujours que le capuchon du boîtier est fixé sur le boîtier de l’appareil photo afin que des saletés ou de la poussière ne pénètrent pas à l’intérieur.
• Fixez le capuchon arrière de l’objectif afin que les contacts de la monture de l’objectif ne soient pas rayés.
Note • Nous vous conseillons d’installer le capuchon d’objectif ou le protecteur MC (en option) pour protéger la surface de l’objectif en le transportant.
(P183) Enlever un objectif du corps de l’appareil - 17 - Préparatifs À la lumière du soleil ou en contre-jour, le parasoleil diminuera les scintillements et les reflets de l’objectif.
Le parasoleil élimine la lumière excessive et augmente la qualité de l’image.
Pour installer le parasoleil (forme tulipe) allant avec l’objectif interchangeable (H-FS014042) Insérez le parasoleil dans l’objectif avec les côtés courts en haut et en bas, et tournez dans le sens de flèche jusqu’à ce qu’il s’arrête.
Pour installer le parasoleil allant avec l’objectif interchangeable (H-FS045200) Introduisez le parasoleil dans l’objectif, et tournez en direction de la flèche jusqu’au bout.
Note • Pour détacher temporairement et transporter le parasoleil, installez le parasoleil à l’objectif dans le sens contraire.
Fixation du parasoleil Préparatifs - 18 - Mise en place de la dragonne • Nous vous conseillons d’attacher la dragonne en utilisant l’appareil photo pour éviter qu’il tombe.
Faites passer la dragonne dans l’œillet présent sur le corps de l’appareil photo.
A:Œillet de la dragonne Passez l’extrémité de la dragonne à travers l’anneau en suivant la flèche puis passez-la à travers la butée.
Passez l’extrémité de la dragonne à travers le trou de l’autre coté de la butée.
Tirez l’autre coté de la dragonne puis vérifiez que ça tient bien.
• Effectuez les étapes 1 à 4 puis attachez l’autre coté de la dragonne.
– Cela pourrait entraîner un accident s’il se la passait autour du cou.
- 19 - Préparatifs Chargement de la batterie ∫ A propos des batteries utilisables avec cette unité • Utilisez le chargeur et la batterie dédiés.
• La batterie n’est pas chargée lors de l’achat de l’appareil photo.
∫ A propos de l’indicateur [CHARGE] Allumé: Il s’allumera pendant le chargement.
Eteint: Il s’éteindra lorsque le chargement sera achevé normalement.
• Lorsque l’indicateur [CHARGE] clignote – La température de la batterie est trop élevée ou trop basse.
Nous vous conseillons de recharger la batterie à une température ambiante située entre 10 oC et 30 oC.
On a pu constater que des batteries de contrefaçon très similaires d’aspect au produit original sont mises en vente sur certains marchés.
Certaines de ces batteries ne sont pas protégées de façon appropriée avec une protection interne assurant leur conformité aux normes de sécurité applicables.
Il existe un risque d’incendie ou d’explosion avec les batteries en question.
Veuillez noter que nous déclinons toute responsabilité en cas d’accident ou de défaut dus à l’utilisation d’une batterie de contrefaçon.
Pour être certain d’utiliser des produits sûrs, nous vous conseillons d’utiliser une batterie originale Panasonic Lumix G3.
Chargement Fixez la batterie en faisant attention au sens de celle-ci.
• Déconnectez le chargeur de la prise électrique et retirez la batterie à la fin du chargement.
Type fiche Type entrée [CHARGE] [CHARGE] Préparatifs - 20 - ∫ Temps de chargement • La durée de chargement indiquée est celle d’une batterie complètement déchargée.
Cette durée de chargement peut varier selon l’usage qui a été fait de la batterie.
La durée de chargement d’une batterie dans un environnement chaud/froid ou d’une batterie qui n’a pas été utilisée pendant longtemps peut être plus longue que d’habitude.
Note • Ne laissez aucun élément métallique (comme des pinces) près des bornes de contact de la prise d’alimentation.
Dans le cas contraire, un feu et/ou un choc électrique peuvent être causés par un court-circuit ou par la chaleur générée.
• La batterie peut être rechargée même si elle n’est pas complètement déchargée, mais il n’est pas conseillé de recharger fréquemment la batterie si celle-ci est entièrement chargée.
120 min - 21 - Préparatifs ∫ Indicateur de l’état de la batterie L’indicateur de la batterie est affiché à l’écran.
• L’indication passe au rouge et clignote si la charge restante de la batterie est épuisée.
(L’indicateur d’état clignote également) Rechargez la batterie ou remplacez-la par une batterie chargée.
∫ Pour enregistrer des photos (en utilisant l’écran ACL/Viseur) (Par la norme CIPA dans le mode EA du programme) Conditions des prises de vues établies par la CIPA • CIPA est l’acronyme de [Camera & Imaging Products Association].
• Température ambiante: 23 oC/Humidité: 50%RH avec écran à cristaux liquides en fonction.
• Utilisation de la carte mémoire SD de marque Panasonic Lumix G3 (2 Go).
• Démarrage de l’enregistrement 30 secondes après la mise sous tension de l’appareil photo.
• Prise de vue une fois toutes les 30 secondes, avec déclenchement du flash une fois sur deux.
• Éteignez l’appareil photo tous les 10 enregistrements et laissez-le jusqu’à ce que la température de la batterie diminue.
Le nombre d’images enregistrables change selon la durée de l’intervalle des enregistrements.
Si la durée de l’intervalle des enregistrements devient plus longue, le nombre d’images enregistrables diminue.
[Par exemple, si vous avez pris une photo toutes les deux minutes, alors le nombre d’image sera réduit d’environ un quart du nombre d’image donné ci-dessus (basé sur une photo prise toutes les 30 secondes).] Durée approximative de fonctionnement et nombre d’images enregistrables Quand l’objectif interchangeable (H-FS014042) est utilisé Nombre d’images enregistrables Env.
135 min Quand l’objectif interchangeable (H-FS045200) est utilisé Nombre d’images enregistrables Env.
125 min Préparatifs - 22 - ∫ Enregistrement de films (en utilisant l’écran ACL) – [AVCHD] (Enregistrement avec un réglage de qualité de photo [FSH]) – [IMAGE ANIMÉE] (Enregistrement avec un réglage de qualité de photo [HD]) • Ces durées concernent une température ambiante de 23 oC et un taux d’humidité de 50%RH.
• La durée d'enregistrement effective est la durée disponible pour l'enregistrement en cas d'actions répétées comme la commutation de l'alimentation sur [ON]/[OFF], le départ/arrêt de l'enregistrement, etc.
• Un film peut être enregistré sans interruption pendant 29 minutes 59 secondes.
De plus, un film enregistré sans interruption en [IMAGE ANIMÉE] peut aller jusqu’à 2 Go.
La durée restante pour un enregistrement sans interruption est affichée à l’écran.
Quand l’objectif interchangeable (H-FS014042) est utilisé Durée d'enregistrement Env.


