MonsieurManuel.com

200 000 notices à télécharger
Plus de 1 million de téléchargements
Service 100% GRATUIT

Inscrivez vous !
Se déconnecter Vous êtes connecté - mon compte 
› Photo & Vidéo › Appareil Photo › Olympus › Olympus VR-310
Olympus VR-310

Olympus VR-310

Chez Cdiscount : 89 €

Constructeur : Olympus

Voir le site du constructeur »

Nous mettons à disposition 1 manuel PDF à télécharger pour le Olympus VR-310.

Cliquez-ici

La notice d'utilisation pour le Olympus VR-310 est disponible en Français (format PDF).

Besoin de la notice du Olympus VR-310, d'une assistance, de conseils d'utilisations et d'entretien alors n'hésitez pas a télécharger gratuitement la notice d'utilisation du Olympus VR-310 (Appareil Photo). Une documentation en Français est disponible.

N'hésitez pas a profiter de notre communauté de 152 membres pour le Olympus VR-310 en posant votre question ou en expliquant votre problème à notre communauté. Vous serez averti par email dès qu'un membre aura répondu à votre problème sur le Olympus VR-310.

Manuel du Olympus VR-310

Télécharger le PDF

Olympus VR-310

Chez Cdiscount : 89 €

Olympus VR-310

Poser une question

Voir le manuel en ligne

Olympus VR-310

Questions / Réponses VR-310 :

  • Fonctionnement en mode vidéo

    Bonjour,

    Peut-on zoomer en mode vidéo ?

    Cordialement Lire la suite

  • Ecran vert après recharge de batterie

    Bonjour
    Après recharge de batterie, l'appareil se remet en mode "0" : demande de date, d'heure etc ... quand j'arrive à la langue, dès que je descends sur "french", j'ai un écran vert, et l'appareil "plante" ... depuis, quand je le mets en... Lire la suite

  • Voir toutes les questions & réponses »

Poser une question

Extrait du manuel du VR-310 :

Voici un extrait du manuel du Olympus VR-310 que vous pouvez télécharger gratuitement :


Manuel d’instructions VR-330/D-730VR-330/D-730 VR-320/D-725VR-320/D-725 VR-310/D-720VR-310/D-720 APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE ● Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil photo numérique Olympus VR-310.

Avant de commencer à utiliser votre nouvel appareil photo, veuillez lire attentivement ces instructions afin d’optimiser ses performances et sa durée de vie.

Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement.

● Nous vous recommandons de prendre des photos-test pour vous habituer à votre appareil avant de commencer à prendre de vraies photos.

● En vue de l’amélioration constante de nos produits, Olympus VR-310 se réserve le droit d’actualiser ou de modifier les informations contenues dans ce manuel.

● Les captures d’écran et les illustrations de l’appareil photo présentées dans ce manuel ont été réalisées au cours des phases de développement et peuvent ne pas correspondre au produit réel.

Sauf si spécifié diversement, les explications portant sur les illustrations ci-dessous se réfèrent au modèle VR-330/D-730.

2 FR Étape 1 Vérifier le contenu de la boîte Étape 2 Préparer l’appareil photo “Préparer l’appareil photo” (p.

12) Étape 3 Prendre des photos et afficher les photos “Prise de vue, affichage et effacement” (p.

19) Étape 4 Utiliser l’appareil photo “Paramètres de l’appareil photo” (p.

60 Autres accessoires non illustrés : carte de garantie Le contenu est susceptible de varier en fonction du lieu d’achat.

Batterie lithium- ion LI-42B Câble USB Olympus VR-310 Setup CD-ROM Courroie Câble AVAdaptateur secteur USB F-2AC ou Appareil photo numérique 3FR Paramètres de l’appareil photo Utiliser les touches directesUtiliser les touches directes Avec les touches directes vous pouvez accéder aux fonctions de prise de vue les plus souvent utilisées.

Molette de défilement H (gauche) G (bas) / ToucheD (effacement) (p.

23) F (haut) / Touche INFO (modification de l’affichage d’informations) (p.

17) Les symboles FGHI affichés pour les sélections d’images et les réglages signalent qu’il faut utiliser la molette de défilement.

NORM OK 1Impression Impression 4/304/30 Plus 12:30’11/02/26’11/02/26 12:30 NORM 14M FILE 100 0004100 0004 02 26 12 30:..2011 OKConf X A M J Heure MENUAnnule A/M/JA/M/J Levier de zoom (p.

20) Touche q (bascule entre la prise de vue et l’affichage) (p.

25) 4 FR Utiliser le menuUtiliser le menu Utilisez le menu pour modifier les paramètres de l’appareil comme le mode prise de vue.

Menu de fonctionsMenu de fonctions Appuyez sur H pendant la prise de vue pour afficher le menu de fonctions.

Le menu de fonctions est utilisé pour sélectionner le mode de prise de vue et donne accès aux réglages de prise de vue fréquemment utilisés.

Pour sélectionner le mode prise de vue Utilisez HI pour sélectionner un mode prise de vue puis appuyez sur la touche Q.

Pour sélectionner le menu de fonctions Utilisez FG pour sélectionner un menu et HI pour sélectionner une option de menu.

44 PP 0.00.0 AUTO WB AUTO WB AUTO ISO AUTO ISO Program AutoProgram Auto 14M NORM Prise de vue Menu de fonctions Mode prise de vue PP Option sélectionnée Menu de réglage (p.

MENU OKConfQuitte Zoom Num Désactive Stabilisateur Active Mode AF Visage/iESP 1 2 1 2 Lumière AF Active Compression Normal Taille Image 14M RéinitialRéinitial 2 Appuyez sur H pour mettre les onglets de page en surbrillance.

Utilisez FG pour sélectionner la page souhaitée puis appuyez sur I.

MENU OKConfQuitte 1 2 1 2 Eco.D'Energie Désactive Sortie-TV Lumiere Francais Fuseau Horaire Pixel Mapping Onglet de page MENU OKConfQuitte 1 2 1 2 Eco.D'Energie Désactive Sortie-TV Lumiere Francais Fuseau Horaire Pixel MappingPixel Mapping Sous-menu 1 3 Utilisez FG pour sélectionner le sous- menu souhaité 1 puis appuyez sur la touche Q.

1 2 1 2 MENU OKConfQuitte Sortie-TV Lumiere Francais Fuseau Horaire Pixel Mapping Eco.D'Energie DésactiveEco.D'Energie Désactive 1 2 1 2 Bright Fuseau Horaire W English Sortie-TV Pixel Mapping MENU OKConfRetour Sortie Vidéo OffSortie Vidéo Off Eco.D'Energie Active DésactiveDésactive Sous-menu 2 ● 4 Utilisez FG pour sélectionner le sous- menu souhaité 2 puis appuyez sur la touche Q.

Une fois le réglage effectué, l’affichage revient à l’écran précédent.

34 à 47) 1 2 1 2 MENU OKConfQuitte Sortie-TV Lumiere Francais Fuseau Horaire Pixel Mapping Eco.D'Energie ActiveEco.D'Energie Active 5 Appuyez sur la touche m pour terminer le réglage.

● Menu de réglageMenu de réglage Appuyez sur la touche m pendant la prise de vue ou l’affichage pour afficher le menu de réglage.

Le menu de réglage donne accès à une série de réglages de l’appareil, y compris aux fonctions qui ne figurent pas dans le menu de fonctions, aux options d’affichage ainsi qu’à la date et à l’heure.

5 Fixer la courroieFixer la courroie Tendez la courroie afin qu’elle ne soit pas relâchée.

42 1010 12:30’11/02/26’11/02/26 12:30 4/304/30 1 765432 16 DD Image fixe Vidéo 00:12/00:3400:12/00:34 1 18 7 Affichage détaillé● 1010 4/304/30 1/1000 F3.0 2.0 AUTO WB 100 ISO P NORM 14M FILE 100 0004 ’11/02/26 12:30 1/1000 F3.0 2.0 AUTO WB 100 ISO P NORM 14M FILE 100 0004 ’11/02/26 12:30 1 7 98 10 12116543 13 14 15 16 17 2 DD *1 VR-330/D-730 uniquement 12 FR Préparer l’appareil photoPréparer l’appareil photo Insertion de la batterie et de la carte mémoire SD/SDHC (vendue séparément) Utilisez toujours des cartes mémoire SD/SDHC avec cet appareil.

1 2 11 Couvercle du compartiment de la batterie/ carte 2 Commutateur de protection d’écriture Touche de verrouillage de la batterie Insérez la batterie en orientant le symbole B du même côté que le loquet de blocage de la batterie.

La batterie risque de chauffer ou d’exploser si son revêtement extérieur est abîmé (rayures, etc.).

Insérez la batterie tout en faisant glisser la touche de verrouillage de la batterie dans le sens de la flèche.

Faites glisser la touche de verrouillage de la batterie dans le sens de la flèche pour déverrouiller, puis retirez la batterie.

Eteignez l’appareil photo avant d’ouvrir le couvercle du compartiment de la batterie/carte.

Lors de l’utilisation de l’appareil photo, n’oubliez pas de fermer le couvercle du compartiment de la batterie/carte.

Insérez la carte bien droit jusqu’à ce qu’elle se mette en place avec un léger bruit sec.

3 11 2 Cet appareil photo permet à l’utilisateur de capturer des images à l’aide de la mémoire interne, même quand aucune carte SD/SDHC (vendue séparément) n’est insérée.

61) “Nombre de photos pouvant être stockées (images fixes)/Durée d’enregistrement continue (vidéos) dans la mémoire interne et la carte SD/SDHC” (p.

63) 13FR Pour retirer la carte mémoire SD/SDHCPour retirer la carte mémoire SD/SDHC 21 Enfoncez la carte jusqu’à ce qu’elle émette un léger bruit sec et sorte légèrement, puis saisissez-la pour l’enlever.

Chargement de la batterie et installation à l’aide du CD fourni Connectez l’appareil photo à l’ordinateur pour charger la batterie et utilisez le CD fourni pour l’installation.

L’enregistrement de l’utilisateur à l’aide du CD fourni et l’installation du logiciel [ib] sont disponibles sur les ordinateurs Windows uniquement.

Vous pouvez charger la batterie de l’appareil photo pendant la connexion de cet appareil à un ordinateur.

Le voyant s’allume pendant la charge et s’éteint lorsque la charge est complète.

Si le voyant ne s’allume pas, l’appareil n’est pas correctement connecté ou la batterie, l’appareil photo, l’ordinateur ou le câble USB ne fonctionne pas comme il faut.

Nous vous recommandons d’utiliser un ordinateur équipé de Windows XP (Service Pack 2 ou une version ultérieure), Windows Vista ou Windows 7.

Voir “Chargement de la batterie avec l’adaptateur secteur USB fourni” (p.

16) si vous utilisez un ordinateur différent ou si vous voulez charger la batterie sans utiliser un ordinateur.

● WindowsWindows 1 Insérez le CD fourni dans un lecteur de CD- ROM.

Windows Vista/Windows 7 Une boîte de dialogue d’exécution automatique apparaît.

Cliquez sur “Olympus VR-310 Setup” pour afficher la boîte de dialogue “Configuration”.

Si la boîte de dialogue “Configuration” n’apparaît pas, sélectionnez “Poste de travail” (Windows XP) ou “Ordinateur” (Windows Vista/Windows 7) dans le menu Démarrer.

Double-cliquez sur l’icône du CD-ROM (Olympus VR-310 Setup) pour ouvrir la fenêtre “Olympus VR-310 Setup” puis double-cliquez sur “Launcher.exe”.

Si une boîte de dialogue “User Account Control” (Contrôl de compte d’utilisateur) apparaît, cliquez sur “Yes” (Oui) ou “Continue” (Continuer).

Si rien ne s’affiche sur l’écran de l’appareil photo même après l’avoir connecté à l’ordinateur, il se peut que la batterie soit épuisée.

Laissez l’appareil photo connecté à l’ordinateur jusqu’à ce que la batterie se charge, puis débranchez et rebranchez l’appareil photo.

Connexion de l’appareil photoConnexion de l’appareil photo Câble USB (fourni) Ordinateur (sous tension et en fonctionnement) Connecteur multiple Voyant 3 Enregistrez votre produit Olympus VR-310.

Cliquez sur le bouton “Enregistrement” et suivez les instructions à l’écran.

Vérifiez la configuration système requise avant de commencer l’installation.

Cliquez sur le bouton “Olympus VR-310 Viewer 2” ou sur “Olympus VR-310 ib” et suivez les instructions à l’écran pour installer le logiciel.

● ● ● Olympus VR-310 Viewer 2 Système d’exploitation Windows XP (Service Pack 2 ou une version ultérieure)/ Windows Vista/Windows 7 Processeur Pentium 4 1,3 GHz ou supérieur RAM 1 Go ou plus (2 Go ou plus recommandé) Espace libre sur le disque dur 1 Go ou plus Paramètres de l’écran 1024 × 768 pixels ou plus Minimum de 65 536 couleurs (16 770 000 couleurs recommandées) [ib] Système d’exploitation Windows XP (Service Pack 2 ou une version ultérieure)/ Windows Vista/Windows 7 Processeur Pentium 4 1,3 GHz ou supérieur (Pentium D 3,0 GHz ou supérieur nécessaire pour les vidéos) RAM 512 Mo ou plus (1 Go ou plus recommandé) (1 Go ou plus nécessaire pour les vidéos, 2 Go ou plus recommandé) Espace libre sur le disque dur 1 Go ou plus Paramètres de l’écran 1024 × 768 pixels ou plus Minimum de 65 536 couleurs (16 770 000 couleurs recommandées) Traitement graphique Un minimum de 64 Mo de mémoire vive vidéo avec DirectX 9 ou une version ultérieure.

* Voir l’aide en ligne pour plus d’informations concernant l’utilisation du logiciel.

Cliquez sur le bouton “Mode d’emploi de l’appareil photo” et suivez les instructions à l’écran.

● 15FR MacintoshMacintosh 1 Insérez le CD fourni dans un lecteur de CD- ROM.

Double-cliquez sur l’icône du CD (OLYMPUS Setup) sur le bureau.

Double-cliquez sur l’icône “Setup” pour afficher la boîte de dialogue “Configuration”.

Vérifiez la configuration système requise avant de commencer l’installation.

Cliquez sur le bouton “OLYMPUS Viewer 2” et suivez les instructions à l’écran pour installer le logiciel.

Vous pouvez enregistrer l’utilisateur via “Enregistrement” dans l’ “Aide” de OLYMPUS Viewer 2.

OLYMPUS Viewer 2 Système d’exploitation Mac OS X v10.4.11–v10.6 Processeur Intel Core Solo/Duo 1,5 GHz ou supérieur RAM 1 Go ou plus (2 Go ou plus recommandé) Espace libre sur le disque dur 1 Go ou plus Paramètres de l’écran 1024 × 768 pixels ou plus Minimum de 32 000 couleurs (16 770 000 couleurs recommandées) * Vous pouvez sélectionner d’autres langues dans la liste déroulante des langues.

Pour plus d’informations concernant l’utilisation du logiciel, voir l’aide en ligne.

Cliquez sur le bouton “Mode d’emploi de l’appareil photo” pour ouvrir le dossier contenant les manuels de l’appareil photo.

Copiez le manuel correspondant à votre langue sur l’ordinateur.

● ● ● 16 FR Chargement de la batterie avec l’adaptateur secteur USB fourni L’adaptateur secteur USB F-2AC fourni (appelé ci- après adaptateur secteur USB) varie suivant la région où l’appareil photo est acheté.

L’adaptateur secteur USB n’est fourni qu’à des fins de recharge et de lecture.

Veuillez ne pas prendre des photos lorsque l’adaptateur secteur USB est connecté à l’appareil photo.

L’appareil photo ne fonctionne pas sans batterie, même lorsqu’il est connecté à l’adaptateur secteur USB.

1 Prise de courant Prise de courant Câble USB (fourni) Câble USB (fourni) Connecteur USB Connecteur USB Connecteur multipleConnecteur multiple 2 Voyant Activé: chargement en cours Éteint : chargement terminé La batterie n’est pas entièrement chargée lors de l’achat.

Avant l’utilisation, vous devez charger la batterie jusqu’à ce que l’indicateur de charge s’éteigne (3 heures maximum).

Si le voyant ne s’allume pas, l’appareil n’est pas correctement connecté ou la batterie, l’appareil photo ou l’adaptateur secteur USB ne fonctionne pas comme il faut.

Pour plus de détails sur la batterie et l’adaptateur secteur USB, voir “La batterie et l’adaptateur secteur USB” (p.

Vous pouvez charger la batterie pendant la connexion de cet appareil à un ordinateur.

La durée de la charge dépend de la performance d’un ordinateur.

(Dans certains cas cela peut prendre environ 10 heures.) Quand faut-il charger les batteries?Quand faut-il charger les batteries? Chargez la batterie quand le message d’erreur ci-dessous apparaît.

Écran supérieur gauche Message d’erreur Clignote en rouge 44 Batterie Vide 14M 0:340:34 VGA 17FR Guide d’utilisation Les guides d’utilisation affichés au bas de l’écran indiquent que vous devez utiliser les touches m, Q, ou le levier de zoom.

MENUOK Select Image Effacer/Annule Guide d’utilisation OKConf 2 MENU OKConfQuitte Zoom Num Désactive Stabilisateur Active Mode AF Visage/iESP 1 1 2 Lumière AF Active Compression Normal Taille Image 14M Réinitial Date, heure, fuseau horaire et langue La date et l’heure que vous réglez ici sont sauvegardées pour les noms de fichier d’image, les impressions de date et autres données.

Vous pouvez également sélectionner la langue pour les menus et les messages qui s’affichent sur l’écran.

L’écran de réglage de la date et de l’heure s’affiche si ces dernières ne sont pas réglées.

A/M/J MENU A M J Heure Annule -------- Écran de réglage de la date et de l’heure 2 Utilisez FG pour sélectionner l’année sous [A].

A/M/J MENU A M J Heure Annule 20112011 -- -- -- -- ● 18 FR 3 Appuyez sur I pour sauvegarder le réglage de [A].

:..2011 X A/M/J MENU A M J Heure Annule -- -- ------ 4 Tout comme aux étapes 2 et 3, utilisez FGHI et la touche Q pour régler [M] (mois), [J] (jour), [Heure] (heures et minutes) et [A/M/J] (ordre des dates).

Pour régler l’heure avec plus de précision, appuyez sur la touche Q lorsque le signal de temps atteint 00 secondes pendant le réglage des minutes.

Vous pouvez utiliser les menus pour changer la date et l’heure sélectionnées.

47) 5 Utilisez HI pour sélectionner votre propre fuseau horaire, et appuyez sur la touche Q.

’11.02.26 12:30 Eté OKConf Seoul Tokyo Seoul Tokyo Vous pouvez utiliser les menus pour changer le fuseau horaire sélectionné.

47) ● 6 Utilisez FGHI pour sélectionner votre langue, puis appuyez sur la touche Q.

Vous pouvez utiliser les menus pour changer la langue sélectionnée.

47) 19FR Prise de vue, affichage et effacementPrise de vue, affichage et effacement Prendre des photos avec une valeur d’ouverture et une vitesse d’obturation optimales [Program Auto] Dans ce mode, les paramètres de prise de vue automatique sont activés, mais vous pouvez tout de même d’effectuer des modifications pour une large gamme de fonctions de menu de prise de vue telles que la compensation d’exposition, la balance des blancs, etc.

Indicateur [Program Auto] 44 PP 0.00.0 AUTO WB AUTO WB AUTO ISO AUTO ISO ##14M 0:340:34 VGA Nombre de photos pouvant être stockées (p.

63) Écran (écran de mode de veille) Si l’indicateur [Program Auto] ne s’affiche pas, appuyez sur H pour afficher le menu de fonctions et réglez le mode de prise de vue sur P.

4) Affichage du mode de prise de vue actuel 44 PP 0.00.0 AUTO WB AUTO WB AUTO ISO AUTO ISO Program AutoProgram Auto 14M NORM Appuyez de nouveau sur la touche n pour éteindre l’appareil photo.

Tenue horizontale Tenue verticale Écran Lorsque vous tenez l’appareil photo, veillez à ne pas obstruer le flash avec vos doigts, etc.

20 FR 3 Enfoncez le déclencheur à mi-course pour faire la mise au point sur le sujet.

Une fois la mise au point effectuée sur le sujet, l’appareil verrouille l’exposition (la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture s’affichent) et le repère de mise au point automatique (AF) devient vert.

Si le repère de mise au point automatique (AF) clignote en rouge, cela signifie que l’appareil photo n’a pas réussi à faire la mise au point.

PP 1/4001/400 F3.0F3.0 Repère de mise au point automatique (AF) Enfoncez à mi-course Vitesse d’obturation Valeur d’ouverture “Mise au point” (p.

57) 4 Pour prendre la photo, enfoncez doucement le déclencheur jusqu’au fond, en prenant soin de ne pas secouer l’appareil photo.

PP 1/4001/400 F3.0F3.0 Écran d’aperçu de photo Enfoncez complètement ● ● Pour afficher les photos pendant la prisePour afficher les photos pendant la prise de vuede vue La pression sur la touche q permet d’afficher les photos.

Pour revenir au mode prise de vue, appuyez sur la touche q ou enfoncez le déclencheur à mi-course.

Enregistrer des vidéos 1 Appuyez sur la touche R pour lancer l’enregistrement.

0:00RECREC 0:34 0:00 0:34 0:00RECREC 0:34 0:00 0:34 Allumé en rouge pendant l’enregistrement Longueur actuelle Durée d’enregistrement continue (p.

Le mode de prise de vue sélectionné pour les images fixes s’applique également aux clips vidéo (bien que certains modes de prise de vue n’aient aucun effet.) 2 Appuyez à nouveau sur la touche R pour arrêter l’enregistrement.

Pendant l’enregistrement du son, seul le zoom numérique est disponible.

Pour enregistrer des vidéos avec le zoom optique, réglez [R] (Enregistrer le son des vidéos) (p.

21FR Utiliser le zoom En tournant la levier de zoom vous pouvez ajuster la plage de prise de vue.

L’affichage varie selon les options sélectionnées pour [Zoom Num] (p.

[Désactive] sélectionné pour [Zoom Num] : Taille d’image Barre de zoom 14M Plage de zoom optique Autres Image zoomée et rognée.*1 [Active] sélectionné pour [Zoom Num] : Taille d’image Barre de zoom 14M Plage de zoom numérique Autres Image zoomée et rognée.*1 Plage de zoom numérique *1 Si la taille d’une photo est inférieure à la résolution maximale après avoir atteint le zoom optique maximal, l’appareil photo redimensionnera automatiquement la photo, en la rognant à la taille sélectionnée puis en passant en plage de zoom numérique si [Zoom Num] est [Active].

Les photographies prises lorsque la barre de zoom est affichée en rouge peuvent présenter du “grain”.

22 FR Changer l’affichage des informations de prise de vue Vous pouvez modifier l’affichage des informations sur écran pour qu’il convienne de manière optimale à la situation, comme par exemple pour rendre l’écran clairement visible ou pour effectuer un cadrage précis en affichant la grille de référence.

Les informations de prise de vue affichées changent chaque fois que vous appuyez sur la touche, dans l’ordre indiqué ci-dessous.

10) 44 PP 0.00.0 AUTO WB AUTO WB AUTO ISO AUTO ISO 44 NORM PP 0.00.0 AUTO WB AUTO WB AUTO ISO AUTO ISO PP 14M 14M 0:340:34 VGA 0:340:34 VGA Normal Détaillé Pas d’information Afficher les photos 1 Appuyez sur la touche q.

Nombre de photos/Nombre total d’images 12:30’11/02/26’11/02/26 12:30 4/304/30 Photo lue ● 2 Utilisez HI pour sélectionner une photo.

Affichez la photo précédente Affichez la photo suivante Maintenez I enfoncé pour faire une avance rapide et H pour un défilement inverse.

24) Pour une lecture des enregistrements sonoresPour une lecture des enregistrements sonores Pour lire le son enregistré avec une image, sélectionnez l’image et appuyez sur la touche Q.

Une icône ! apparaît sur les images qui sont accompagnées de son.

39) Pendant la lecture audio Appuyez sur FG pour ajuster le volume.

Pour faire la lecture desPour faire la lecture des vidéosvidéos Sélectionnez une vidéo et appuyez sur la touche Q.

12:30’11/02/26’11/02/26 12:30 4/304/30 OKLect VidéoLect Vidéo Vidéo 23FR Opérations lors de la lecture de vidéoOpérations lors de la lecture de vidéo Pendant la lecture Pause et relance de lecture Appuyez sur la touche Q pour effectuer une pause de la lecture.

Pour reprendre la lecture pendant une pause de lecture, une avance ou un retour rapide, appuyez sur la touche Q.

Appuyez de nouveau sur I pour augmenter la vitesse de l’avance rapide.

La vitesse du retour rapide augmente chaque fois que vous appuyez sur H.

Opérations pendant la pause de lectureOpérations pendant la pause de lecture Pendant la pause 00:14/00:3400:14/00:34 Durée écoulée/ Durée de d’enregistrement totale Repérage Appuyez sur F pour afficher la première image et appuyez sur G pour afficher la dernière image.

Avance et retour d’une image à la fois Appuyez sur I ou H pour effectuer une avance ou un retour d’une image à la fois.

Maintenez enfoncé I ou H pour une avance ou un retour continu.

Reprise de lecture Appuyez sur la touche Q pour reprendre la lecture.

Recherche par marque

Sélectionnez une marque
  • Chargement...
Sélectionnez un produit
  • Veuillez choisir une marque...
Rechercher

Rechercher par catégorie

  • Auto & Moto
  • Electroménager
  • Informatique
  • Jeux vidéo & Consoles de jeu
  • Maison, Bricolage & Jardin
  • Musique
  • Photo & Vidéo
  • Soin du corps & Santé
  • Sport
  • Téléphonie
  • TV, Hifi & Son

Accueil | A Propos

Top Manuels

  • Olympus SP-800 UZ 
  • Olympus SP-600 UZ 
  • Olympus XZ-1 
  • Olympus Pen E-PL1 
  • Olympus VR-310 
  • Olympus TG-310 
  • Olympus VG-120 
  • Olympus VG-110 
  • Olympus E-450 
  • Olympus SZ-20 

Constructeurs

  • Casio 
  • Canon 
  • Fujifilm 
  • Kodak 
  • Leica 
  • Nikon 
  • Olympus 
  • Pentax 
  • Panasonic 
  • Ricoh 
  • Sony 
  • Samsung 
  • Sigma 
  • Easypix 
  • Agfaphoto 

Les derniers produits

  • Olympus TG-820 
  • Olympus TG-620 
  • Olympus E-PM1 
  • Olympus FE-4020 
  • Olympus FE-4010 
  • Olympus T-10 
  • Olympus T-100 
  • Olympus E-P3 
  • Olympus SP-810UZ 
  • Olympus PEN E-PL3 
Copyright eCookie - 2012 Tous droits réservés Règles de confidentialité