
Olympus SZ-20
Chez Cdiscount : 169 €
Constructeur : Olympus
Voir le site du constructeur »
Nous mettons à disposition 1 manuel PDF à télécharger pour le Olympus SZ-20.
La notice d'utilisation pour le Olympus SZ-20 est disponible en Français (format PDF).
Besoin de la notice du Olympus SZ-20, d'une assistance, de conseils d'utilisations et d'entretien alors n'hésitez pas a télécharger gratuitement la notice d'utilisation du Olympus SZ-20 (Appareil Photo). Une documentation en Français est disponible.
N'hésitez pas a profiter de notre communauté de 92 membres pour le Olympus SZ-20 en posant votre question ou en expliquant votre problème à notre communauté. Vous serez averti par email dès qu'un membre aura répondu à votre problème sur le Olympus SZ-20.
Questions / Réponses SZ-20 :
Appareil bloqué en état déclencheur à mi-course
Bonjour,
j'ai un olympus SZ-20 et depuis que je l'ai branché à mon ordinateur pour récupérer mes photos et vidéos, je ne peux plus rien faire d'autre que prendre des photos : aucun bouton ne fonctionne sauf le déclencheur et dès que je... Lire la suite- Voir toutes les questions & réponses »
Extrait du manuel du SZ-20 :
Voici un extrait du manuel du Olympus SZ-20 que vous pouvez télécharger gratuitement :
Manuel d’instructions APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE ● Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil photo numérique Olympus SZ-20.
Avant de commencer à utiliser votre nouvel appareil photo, veuillez lire attentivement ces instructions afin d’optimiser ses performances et sa durée de vie.
Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
● Nous vous recommandons de prendre des photos-test pour vous habituer à votre appareil avant de commencer à prendre de vraies photos.
● En vue de l’amélioration constante de nos produits, Olympus SZ-20 se réserve le droit d’actualiser ou de modifier les informations contenues dans ce manuel.
Les illustrations de l'appareil photo numérique dans ce manuel correspondent au SZ-10.
Sauf si spécifié diversement, les explications portant sur ces illustrations se réfèrent aux modèles SZ-10 et SZ-20.
SZ-10/SZ-20 2 FR Étape 1 Autres accessoires non illustrés : Carte de garantie Le contenu est susceptible de varier en fonction du lieu d’achat.
Vérifier le contenu de la boîte Étape 2 Préparer l’appareil photo “Préparer l’appareil photo” (p.
13) Étape 3 Prendre des photos et afficher les photos “Prise de vue, affichage et effacement” (p.
19) Étape 4 Utiliser l’appareil photo “Paramètres de l’appareil photo” (p.
65 3FR Paramètres de l’appareil photo Utiliser les touches directesUtiliser les touches directes Avec les touches directes vous pouvez accéder aux fonctions les plus souvent utilisées.
20) Touche q (bascule entre la prise de vue et l’affichage) (p.
26) 4 FR Guide d’utilisation Les symboles FGHI affichés pour la sélection et le réglage des images indiquent que les sections de la molette de commande indiquées à droite doivent être enfoncées et non pas tournées.
NORM OK 1Impression Impression 4/304/30 Plus ’11/02/26’11/02/26 00:0000:00 NORM 14M FILE 100 0004100 000402 26 00 00:..2011 MENU OKConfAnnule X A M J Heure A/M/JA/M/J Les guides d’utilisation qui s’affichent en bas de l’écran indiquent qu’il faut utiliser la touche m, la touche A ou le levier de zoom.
MENUOK Select Image Effacer/Annule 5/30 Guide d’utilisation OKConf Compression Normal Ombre Ajus Auto Mode AF ESP/ Visage/iESP ESP Zoom Num Désactive Taille Image 14M MENU OKConfQuitte 1 2 3 1 2 RéinitialRéinitial Molette de commande H (gauche) G (bas) / Touche D (effacement) (p.
24) F (haut) / Touche INFO (modification de l’affichage d’informations) (p.
22, 25) I (droite) Touche A La molette de commande peut également être utilisée pour modifier les sélections.
5FR Utiliser le menuUtiliser le menu Utilisez le menu pour modifier les paramètres de l’appareil comme le mode prise de vue.
Certains menus peuvent ne pas être disponibles en fonction d'autres réglages connexes ou du mode prise de vue.
Menu de fonctionsMenu de fonctions Appuyez sur H pendant la prise de vue pour afficher le menu de fonctions.
Le menu de fonctions sert à choisir le mode de prise de vue et permet d'accéder aux réglages de prise de vue fréquemment utilisés.
14M44 0.00.0 AUTO WB AUTO WB AUTO ISO AUTO ISO Program AutoProgram Auto PP3D3D Pour sélectionner le mode prise de vue Utilisez HI pour sélectionner un mode prise de vue puis appuyez sur la touche A.
Pour sélectionner le menu de fonctions Utilisez FG pour sélectionner un menu et HI pour sélectionner une option de menu.
Prise de vue Option sélectionnée Menu de fonctions Menu de réglage Mode prise de vue 6 FR 1 Appuyez sur la touche m.
Compression Normal Ombre Ajus Auto Mode AF ESP/ Visage/iESP ESP Zoom Num Désactive Taille Image 14M MENU OKConfQuitte 1 2 3 1 2 RéinitialRéinitial 2 Appuyez sur H pour mettre les onglets de page en surbrillance.
Utilisez FG pour sélectionner la page souhaitée puis appuyez sur I.
OKConf 1 2 2 3 Compression Normal Ombre Ajus Auto Mode AF ESP/ Visage/iESP MENUQuitte ESP Zoom Num Désactive Taille Image 14M 1 RéinitialRéinitial Onglet de page 1 2 3 1 2 Compression Normal Ombre Ajus Auto Mode AF ESP/ Visage/iESP ESP Zoom Num Désactive Taille Image 14M MENU OKConfQuitte RéinitialRéinitial Sous-menu 1 3 Utilisez FG pour sélectionner le sous-menu 1 souhaité puis appuyez sur la touche A.
Compression Normal Ombre Ajus Auto Mode AF ESP/ Visage/iESP ESP Taille Image 14M OKConf 1 2 3 1 2 MENUQuitte RéinitialRéinitial Zoom Num DésactiveZoom Num Désactive Compression Normal Ombre Ajus Auto Mode AF ESP/ Visage/iESP ESP Taille Image 14M MENU OKConfRetour 1 2 3 1 2 RéinitialRéinitial Zoom Num DésactiveZoom Num Désactive Zoom Num Active DésactiveDésactive Sous-menu 2 ● 4 Utilisez FG pour sélectionner le sous- menu 2 souhaité puis appuyez sur la touche A.
Une fois le réglage effectué, l’affichage revient à l’écran précédent.
38 à 54) Compression Normal Ombre Ajus Auto Mode AF ESP/ Visage/iESP ESP Taille Image 14M MENU OKConfQuitte 1 2 3 1 2 RéinitialRéinitial Zoom Num ActiveActiveZoom Num 5 Appuyez sur la touche m pour terminer le réglage.
● Menu de réglageMenu de réglage Appuyez sur la touche m pendant la prise de vue ou la lecture pour afficher le menu de réglage.
Le menu de réglage donne accès à une série de réglages de l'appareil photo, y compris aux fonctions qui ne figurent pas dans le menu de fonctions, aux options d’affichage ainsi qu’à la date et à l’heure.
3, 6 Fixer la courroieFixer la courroie Tendez la courroie afin qu’elle ne soit pas relâchée.
19, 28 10103D3D 00:0000:00 4/304/30 ’11/02/26’11/02/26 1 8 97653 42 20 Image fixe Vidéo 00:12/00:3400:12/00:34 1 9 10 Affichage détaillé● 1/1000 F3.0 2.0 AUTO WB 100 ISO P NORM 14M FILE 100 0004 00:00 10103D3D 4/304/30 ’11/02/26 1/1000 F3.0 2.0 AUTO WB 100 ISO P FILE 100 0004 00:00 NORM 14M ’11/02/26 1 8 97653 42 12 13 1514 11 16 18 19 20 21 17 22 13FR Préparer l’appareil photoPréparer l’appareil photo Insérer la batterie 1 2 Insérez la batterie en orientant le symbole C du même côté que la touche de verrouillage de la batterie.
La batterie risque de chauffer ou d’exploser si son revêtement extérieur est abîmé (rayures, etc.).
Insérez la batterie tout en faisant glisser la touche de verrouillage de la batterie dans le sens de la flèche.
Faites glisser la touche de verrouillage de la batterie dans le sens de la flèche pour déverrouiller, puis retirez la batterie.
2 1 Verrou du compartiment de la batterie/carte Couvercle du compartiment de la batterie/carte 2 1 Verrou du compartiment de la batterie/carte Couvercle du compartiment de la batterie/carte Touche de verrouillage de la batterie Touche de verrouillage de la batterie Éteignez l’appareil photo avant d’ouvrir le couvercle du compartiment de la batterie/carte.
Lors de l’utilisation de l’appareil photo, n’oubliez pas de fermer le couvercle du compartiment de la batterie/carte.
3 Chargement de la batterie et installation à l’aide du CD fourni Connectez l’appareil photo à l’ordinateur pour charger la batterie et utilisez le CD fourni pour l’installation.
L’enregistrement de l’utilisateur à l’aide du CD fourni et l’installation du logiciel [ib] sont disponibles sur les ordinateurs Windows uniquement.
Vous pouvez charger la batterie de l’appareil photo pendant la connexion de cet appareil à un ordinateur.
Le voyant s’allume pendant la charge et s’éteint lorsque la charge est complète.
Si le voyant ne s’allume pas, l’appareil n’est pas correctement connecté ou la batterie, l’appareil photo, l’ordinateur ou le câble USB ne fonctionne pas comme il faut.
Nous vous recommandons d’utiliser un ordinateur équipé de Windows XP (Service Pack 2 ou une version ultérieure), Windows Vista ou Windows 7.
Voir “Chargement de la batterie avec l’adaptateur secteur USB fourni” (p.
16) si vous utilisez un ordinateur différent ou si vous voulez charger la batterie sans utiliser un ordinateur.
● 2 1 2 1 14 FR WindowsWindows 1 Insérez le CD fourni dans un lecteur de CD- ROM.
Windows Vista/Windows 7 Une boîte de dialogue d’exécution automatique apparaît.
Cliquez sur “Olympus SZ-20 Setup” pour afficher la boîte de dialogue “Configuration”.
Si la boîte de dialogue “Configuration” n’apparaît pas, sélectionnez “Poste de travail” (Windows XP) ou “Ordinateur” (Windows Vista/Windows 7) dans le menu Démarrer.
Double-cliquez sur l’icône du CD-ROM (Olympus SZ-20 Setup) pour ouvrir la fenêtre “Olympus SZ-20 Setup” puis double-cliquez sur “Launcher.exe”.
Si une boîte de dialogue “User Account Control” (Contrôle de compte d’utilisateur) apparaît, cliquez sur “Yes” (Oui) ou “Continue” (Continuer).
2 Suivez les instructions qui s'affichent sur l'écran de votre ordinateur.
Si rien ne s’affiche sur l’écran de l’appareil photo même après l’avoir connecté à l’ordinateur, il se peut que la batterie soit épuisée.
Laissez l’appareil photo connecté à l’ordinateur jusqu’à ce que la batterie se charge, puis débranchez et rebranchez l’appareil photo.
● ● Connexion de l’appareil photoConnexion de l’appareil photo Connecteur multiple Couvercle du connecteur Câble USB (fourni) Ordinateur (sous tension et en fonctionnement) Voyant 3 Enregistrez votre produit Olympus SZ-20.
Cliquez sur le bouton “Enregistrement” et suivez les instructions à l’écran.
Vérifiez la configuration système requise avant de commencer l’installation.
Cliquez sur le bouton “Olympus SZ-20 Viewer 2” ou sur “Olympus SZ-20 ib” et suivez les instructions à l’écran pour installer le logiciel.
● ● ● 15FR Olympus SZ-20 Viewer 2 Système d'exploitation Windows XP (Service Pack 2 ou version ultérieure)/Windows Vista/Windows 7 Processeur Pentium 4 1,3 GHz ou supérieur RAM 1 Go ou plus (2 Go ou plus recommandé) Espace libre sur le disque dur 1 Go ou plus Paramètres de l’écran 1024 x 768 pixels ou plus Minimum de 65 536 couleurs (16 770 000 couleurs recommandées) [ib] Système d'exploitation Windows XP (Service Pack 2 ou version ultérieure)/Windows Vista/Windows 7 Processeur Pentium 4 1,3 GHz ou supérieur (Pentium D 3,0 GHz ou plus nécessaire pour les vidéos) RAM 512 Mo ou plus (1 Go ou plus recommandé) (1 Go ou plus nécessaire pour les vidéos—2 Go ou plus recommandé) Espace libre sur le disque dur 1 Go ou plus Paramètres de l’écran 1024 x 768 pixels ou plus Minimum de 65 536 couleurs (16 770 000 couleurs recommandées) Traitement graphique Un minimum de 64 Mo de mémoire vive vidéo avec DirectX 9 ou une version ultérieure.
* Voir l’aide en ligne pour plus d’informations concernant l’utilisation du logiciel.
Cliquez sur le bouton “Camera Instruction Manual” et suivez les instructions à l’écran.
● MacintoshMacintosh 1 Insérez le CD fourni dans un lecteur de CD- ROM.
Double-cliquez sur l’icône du CD (Olympus SZ-20 Setup) sur le bureau.
Double-cliquez sur l’icône “Setup” pour afficher la boîte de dialogue “Configuration”.
Vérifiez la configuration système requise avant de commencer l’installation.
Cliquez sur le bouton “OLYMPUS Viewer 2” et suivez les instructions à l’écran pour installer le logiciel.
OLYMPUS Viewer 2 Système d'exploitation Mac OS X v10.4.11–v10.6 Processeur Intel Core Solo/Duo 1,5 GHz ou supérieur RAM 1 Go ou plus (2 Go ou plus recommandé) Espace libre sur le disque dur 1 Go ou plus Paramètres de l’écran 1024 x 768 pixels ou plus Minimum de 32 000 couleurs (16 770 000 couleurs recommandées) * Vous pouvez sélectionner d’autres langues dans la liste déroulante des langues.
Pour plus d’informations concernant l’utilisation du logiciel, voir l’aide en ligne.
Cliquez sur le bouton "Mode d'emploi de l'appareil photo" pour ouvrir le dossier contenant les modes d'emploi de l'appareil.
Copiez le mode d'emploi dans la langue désirée sur votre ordinateur.
Chargement de la batterie avec l’adaptateur secteur USB fourni L’adaptateur secteur USB F-2AC fourni (appelé ci- après adaptateur secteur USB) varie suivant la région où l’appareil photo est acheté.
Si vous avez acquis un adaptateur secteur USB de type enfichable, branchez le directement dans une prise de courant.
L’adaptateur secteur USB fourni est conçu pour la charge et l’affichage.
Veuillez ne pas prendre des photos lorsque l’adaptateur secteur est connecté à l’appareil photo.
1 ● 2 1 3 Prise de courant Câble USB (fourni) Connecteur multiple Couvercle du connecteur 2 1 3 Prise de courant Câble USB (fourni) Connecteur multiple Couvercle du connecteur 2 La batterie n’est pas entièrement chargée lors de l’achat.
Avant l’utilisation, vous devez charger la batterie jusqu’à ce que l’indicateur de charge s’éteigne (3,5 heures maximum).
Si le voyant ne s’allume pas, l’adaptateur secteur USB n’est pas correctement raccordé à l’appareil photo, ou la batterie, l’appareil photo ou l’adaptateur secteur USB est endommagé.
Pour plus de détails sur la batterie et l’adaptateur secteur USB, voir “La batterie et l’adaptateur secteur USB” (p.
Vous pouvez charger la batterie pendant la connexion de cet appareil à un ordinateur.
La durée de la charge dépend de la performance d’un ordinateur.
(Dans certains cas cela peut prendre environ 10 heures.) Quand faut-il charger les batteries ?Quand faut-il charger les batteries ? Chargez la batterie quand le message d’erreur ci-dessous apparaît.
Écran supérieur gauche Message d’erreur Clignote en rouge 44 Batterie Vide 14M Voyant Activé : chargement en cours Éteint : chargement terminé Voyant Activé : chargement en cours Éteint : chargement terminé 17FR Date, heure, fuseau horaire et langue La date et l’heure que vous réglez ici sont sauvegardées pour les noms de fichier d’image, les impressions de date et autres données.
Vous pouvez également sélectionner la langue pour les menus et les messages qui s’affichent sur l’écran.
L’écran de réglage de la date et de l’heure s’affiche si ces dernières ne sont pas réglées.
MENUAnnule -------- Écran de réglage de la date et de l’heure 2 Utilisez FG pour sélectionner l’année sous [A].
A/M/J A M J 20112011 3 Appuyez sur I pour sauvegarder le réglage de [A].
-- -- --:..2011 X A/M/J A M J Heure MENUAnnule 0101 ● 4 Tout comme aux étapes 2 et 3, utilisez FGHI pour régler [M] (mois), [J] (jour), [Heure] (heures et minutes) et [A/M/J] (ordre des dates), puis appuyez sur la touche A.
Pour régler l’heure avec plus de précision, appuyez sur la touche A lorsque le signal de temps atteint 00 secondes.
Pour changer la date et l’heure, effectuez le réglage depuis le menu.
54) 5 Utilisez HI pour sélectionner le fuseau horaire [x], puis appuyez sur la touche A.
Eté OKConf Seoul Tokyo Seoul Tokyo ’11.02.26 00:00 Vous pouvez utiliser les menus pour changer le fuseau horaire sélectionné.
54) 6 Utilisez FGHI pour sélectionner votre langue, puis appuyez sur la touche A.
Vous pouvez utiliser les menus pour changer la langue sélectionnée.
53) Insérer la carte Utilisez toujours des cartes SD/SDHC/SDXC ou des cartes Eye-Fi avec cet appareil.
66) Cet appareil photo peut être utilisé sans carte : il stocke alors les images dans sa mémoire interne.
● 18 FR 1 Insérez la carte bien droit jusqu’à ce qu’elle se mette en place avec un léger bruit sec.
2 “Nombre de photos pouvant être stockées (images fixes)/Durée d’enregistrement continue (vidéos) dans la mémoire interne et les cartes mémoire” (p.
68, 69) Pour retirer la carte mémoire 1 2 Enfoncez la carte jusqu’à ce qu’elle émette un léger bruit sec et sorte légèrement, puis saisissez-la pour l’enlever.
Commutateur de protection d’écriture Commutateur de protection d’écriture 2 1 2 1 19FR Prise de vue, affichage et effacementPrise de vue, affichage et effacement 2 Tenez l’appareil photo et cadrez la photo à prendre.
Tenue horizontale Tenue verticale Écran Prendre des photos avec une valeur d’ouverture et une vitesse d’obturation optimales (mode P) Dans ce mode, les paramètres de prise de vue automatique sont activés, mais vous pouvez tout de même d’effectuer des modifications pour une large gamme de fonctions de menu de prise de vue telles que la compensation d’exposition, la balance des blancs, etc.
Indicateur du mode P 14M44 PP 0.00.0 AUTO WB AUTO WB AUTO ISO AUTO ISO 00:3400:34 Nombre de photos pouvant être stockées (p.
68) Écran (écran de mode de veille) Si le mode P ne s'affiche pas, appuyez sur la touche H pour afficher le menu de fonctions, et réglez le mode de prise de vue sur P.
5) Affichage du mode prise de vue actuel 14M44 PP3D3D 0.00.0 AUTO WB AUTO WB AUTO ISO AUTO ISO MENUMENU Program AutoProgram Auto 20 FR Pour éteindre l'appareil photoPour éteindre l'appareil photo Appuyez à nouveau sur la touche n.
Enregistrer des vidéos 1 Appuyez sur la touche R pour lancer l'enregistrement.
00:12 00:34 00:1200:12RECREC 00:3400:34 Allumé en rouge pendant l’enregistrement Durée d’enregistrement Durée d’enregistrement continue (p.
69) Les effets du mode de prise de vue sélectionné peuvent être utilisés pour enregistrer des vidéos.
Lorsque le mode prise de vue défini est p, W, s (Beauty) ou P (Etincelle), la prise de vue est effectuée en mode P.
2 Appuyez à nouveau sur la touche R pour lancer l'enregistrement.
Pendant l’enregistrement du son, seul le zoom numérique est disponible (SZ-10).
Pour enregistrer des vidéos avec le zoom optique, réglez [R] (vidéos) (p.
3 Enfoncez le déclencheur à mi-course pour faire la mise au point sur le sujet.
Une fois la mise au point effectuée sur le sujet, l’appareil verrouille l’exposition (la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture s’affichent) et le repère de mise au point automatique (AF) devient vert.
Si le repère de mise au point automatique (AF) clignote en rouge, cela signifie que l’appareil photo n’a pas réussi à faire la mise au point.
PP 1/400 F3.51/400 F3.5 Repère de mise au point automatique (AF) Enfoncez à mi-course Vitesse d’obturation Valeur d’ouverture “Mise au point” (p.
62) 4 Pour prendre la photo, enfoncez doucement le déclencheur jusqu’au fond, en prenant soin de ne pas secouer l’appareil photo.
PP 1/400 F3.51/400 F3.5 Écran d’aperçu de photo Enfoncez complètement Pour afficher les photos pendant la prise de vuePour afficher les photos pendant la prise de vue La pression sur la touche q permet d’afficher les photos.
Pour revenir au mode prise de vue, appuyez sur la touche q ou enfoncez le déclencheur à mi-course.
● ● 21FR Utiliser le zoom En appuyant sur le levier de zoom vous pouvez ajuster la plage de prise de vue.
L’affichage varie selon les options sélectionnées pour [Zoom Num] (p.
[Désactive] sélectionné pour [Zoom Num] : Taille d’image Barre de zoom 14M (SZ-10) 16M (SZ-20) Plage de zoom optique Autres Le rapport d'agrandissement varie en fonction du réglage de taille d'image.*1 [Active] sélectionné pour [Zoom Num] : Taille d’image Barre de zoom 14M (SZ-10) 16M (SZ-20) Plage de zoom numérique Autres Le rapport d'agrandissement varie en fonction du réglage de taille d'image.*1 Plage de zoom numérique *1 Si la [Taille Image] est inférieure à la résolution optimale, après avoir atteint le zoom optique maximum, l’appareil photo redimensionnera automatiquement l’image et la recadrera d’après la [Taille Image] sélectionnée, puis passera au zoom numérique si [Zoom Num] est sur [Active].
Il se peut que les photos prises avec la barre de zoom en rouge apparaissent “granuleuses”.
Changer l’affichage des informations de prise de vue Vous pouvez modifier l’affichage des informations sur écran pour qu’il convienne de manière optimale à la situation, comme par exemple pour rendre l’écran clairement visible ou pour effectuer un cadrage précis en affichant la grille de référence.
Nombre de photos/ Nombre total d’images ’11/02/26’11/02/26 00:0000:00 4/304/30 Photo lue 2 Tournez la molette de commande pour sélectionner une photo.
Affiche la photo précédente Affiche la photo suivante Continuez de tourner la molette de commande pour avancer ou reculer rapidement.
Les informations de prise de vue affichées changent chaque fois que vous appuyez sur la touche, dans l’ordre indiqué ci-dessous.
L’image apparaîtra avec une dominante noire si la majorité des crêtes se trouve dans le cadre.
La section verte indique la distribution de luminosité au centre de l’écran.
● 23FR Pour une lecture des enregistrementsPour une lecture des enregistrements sonoressonores Pour lire le son enregistré avec une image, sélectionnez l’image et appuyez sur la touche A.
Pendant la lecture audio ! apparaît Appuyez sur FG pour ajuster le volume.
Pour voir des images en série (SZ-20Pour voir des images en série (SZ-20 uniquement)uniquement) Les photos prises à l'aide du mode de prise de vue en série (p.
Utilisez les touches FGHI pour sélectionner l'image dans la vue d'index, puis appuyez sur la touche A pour afficher l'image.
Photo prise en série OK ExtensionExtension T RelectureRelecture Sélectionnez la photo prise en série puis appuyez sur la touche A pour lire la série d'images en continu.
Appuyez sur la touche A pour interrompre la lecture en continu, et utilisez la touche HI pour voir les images une par une.
● ● Pour faire la lecture des vidéosPour faire la lecture des vidéos Sélectionnez une vidéo et appuyez sur la touche A.
Pendant la lectureVidéo ’11/02/26’11/02/26 00:0000:00 4/304/30 OKLect VidéoLect Vidéo Pause et relance de lecture Appuyez sur la touche A pour effectuer une pause de la lecture.



