MonsieurManuel.com

200 000 notices à télécharger
Plus de 1 million de téléchargements
Service 100% GRATUIT

Inscrivez vous !
Se déconnecter Vous êtes connecté - mon compte 
› Téléphonie › Téléphones mobiles › Nokia › Nokia 8310
Nokia 8310

Nokia 8310

Chez Priceminister : 74.9 €

Constructeur : Nokia

Voir le site du constructeur »

Nous mettons à disposition 1 manuel PDF à télécharger pour le Nokia 8310.

Cliquez-ici

La notice d'utilisation pour le Nokia 8310 est disponible en Français (format PDF).

Besoin de la notice du Nokia 8310, d'une assistance, de conseils d'utilisations et d'entretien alors n'hésitez pas a télécharger gratuitement la notice d'utilisation du Nokia 8310 (Téléphones mobiles). Une documentation en Français est disponible.

N'hésitez pas a profiter de notre communauté de 34 membres pour le Nokia 8310 en posant votre question ou en expliquant votre problème à notre communauté. Vous serez averti par email dès qu'un membre aura répondu à votre problème sur le Nokia 8310.

Manuel du Nokia 8310

Télécharger le PDF

Nokia 8310

Chez Priceminister : 74.9 €

Nokia 8310

Poser une question

Voir le manuel en ligne

Nokia 8310

Questions / Réponses 8310 :

  • Copie Agenda

    Bonjour, J'aimerais copier l'agenda de mon nokia 8310 sur mon nouveau nokia 8310. Est-ce possible sans les faire jour par jour ? Lire la suite

  • Code restruction

    Bonjour J'aimerai savoir quel est le code par défaut du code de restriction car tout d'un coup mon phone me demande le code de restriction, que faire ? Merci Lire la suite

  • Voir toutes les questions & réponses »

Poser une question

Extrait du manuel du 8310 :

Voici un extrait du manuel du Nokia 8310 que vous pouvez télécharger gratuitement :


Le manuel d’utilisation sous forme électronique a été mis en circulation conformément au “Termes et conditions des manuels d’utilisation Nokia 8310 7 juin 1998” (“Nokia 8310 User’s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998”.) Manuel d’utilisation 9353359 Édition 2 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous, Nokia 8310 CORPORATION, déclarons sous notre seule responsabilité la conformité du produit NHM-7 aux dispositions de la directive européenne 1999/5/CE.

La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante : http://www.Nokia 8310.com/phones/declaration_of_conformity/.

La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la totalité du contenu de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de Nokia 8310 est interdite.

Nokia 8310 et Nokia 8310 Connecting People sont des marques déposées de Nokia 8310 Corporation.

Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce document peuvent être des marques commerciales ou des noms de marques de leurs détenteurs respectifs.

Nokia 8310 Xpress-on et Nokia 8310 tune sont des marques commerciales de Nokia 8310 Corporation.

Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.

Par conséquent, Nokia se réserve le droit d'apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans aucun préavis.

Nokia ne peut en aucun cas être tenue pour responsable de toute perte de données ou de revenu, ainsi que de tout dommage particulier, incident, consécutif ou indirect.

À l'exception des lois obligatoires applicables, aucune garantie sous quelque forme que ce soit, explicite ou implicite, y compris, mais sans s'y limiter, les garanties implicites d'aptitude à la commercialisation et d'adéquation à un usage particulier, n'est accordée quant à la précision, à la fiabilité ou au contenu du document.

Nokia se réserve le droit de réviser ce document ou de le retirer à n'importe quel moment sans préavis.

Pour vous assurer de la disponibilité des produits, qui peut varier en fonction des régions, contactez votre revendeur Nokia le plus proche.

POURVOTRESÉCURITÉ 10 POUR VOTRE SÉCURITÉ Veuillez lire ces instructions simples.

Il peut être dangereux voire illégal de ne pas respecter ces règles.

Des informations détaillées sont fournies plus loin dans ce manuel.

Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.

LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT N'utilisez pas de téléphone portatif lorsque vous êtes au volant d'une voiture.

INTERFÉRENCES Tous les téléphones sans fil peuvent recevoir des interférences qui risquent d'avoir une incidence sur leurs performances.

MISE HORS TENSION DANS LES CENTRES HOSPITALIERS Suivez tous les règlements ou toutes les instructions.

Éteignez votre téléphone à proximité des équipements médicaux.

MISE HORS TENSION DANS LES AVIONS Les téléphones sans fil peuvent provoquer des interférences dans les avions.

MISE HORS TENSION DANS LES STATIONS-ESSENCE N'utilisez pas votre téléphone dans une station-essence, ni à proximité de carburants ou de produits chimiques.

MISE HORS TENSION DANS LES LIEUX OÙ SONT UTILISÉS DES EXPLOSIFS N'utilisez pas votre téléphone dans des endroits où sont utilisés des explosifs.

Veuillez examiner attentivement les restrictions et suivre les règlements ou les instructions.

POURVOTRESÉCURITÉ 11 POURVOTRESÉCURITÉ UTILISATION CORRECTE N'utilisez votre téléphone que dans la position normale.

UTILISATION DU PERSONNEL HABILITÉ L'installation et la réparation de votre équipement téléphonique doivent être effectuées uniquement par le personnel habilité.

ACCESSOIRES ET BATTERIES N'utilisez que des accessoires et des batteries agréés.

CONNEXION À D'AUTRES APPAREILS Lorsque vous connectez votre téléphone à un autre appareil, veuillez consulter le manuel d'utilisation de ce dernier pour en savoir plus sur les instructions relatives à la sécurité.

COPIES DE SAUVEGARDE N'oubliez pas de faire des copies de sauvegarde de toutes les données importantes.

ÉMISSION DES APPELS Assurez-vous que le téléphone est sous tension et dans une zone de service.

Entrez le numéro de téléphone, y compris l'indicatif, puis appuyez sur.

APPELS D’URGENCE Assurez-vous que le téléphone est sous tension et dans une zone de service.

terminer un appel, quitter un menu, etc.) pour effacer l'écran.

POURVOTRESÉCURITÉ 12 s Services réseau Le téléphone sans fil décrit dans ce manuel est agréé pour les réseaux EGSM 900 et GSM 1800.

La fonction bi-bande n'est pas disponible sur tous les réseaux.

Renseignez-vous auprès de votre prestataire de service local pour savoir si vous pouvez vous abonner à cette fonctionnalité et l'utiliser.

Un certain nombre de fonctions spécifiées dans ce manuel sont appelées "services réseau".

Il s'agit de fonctions spéciales disponibles auprès des opérateurs de téléphonie mobile.

Avant de pouvoir bénéficier de ces services, vous devez vous abonner à la ou aux fonction(s) demandée(s) auprès de votre prestataire et vous procurer les instructions nécessaires à leur utilisation.

Remarque : Certains réseaux ne prennent pas en charge tous les caractères et/ou services spécifiques à une langue.

s À propos des accessoires Vérifiez le numéro de modèle du chargeur avant de l'utiliser avec cet appareil.

Cet appareil est conçu pour être utilisé avec une alimentation à partir des chargeurs ACP-7, ACP-8 et LCH-9.

Attention : Utilisez uniquement des batteries, des chargeurs et des accessoires agréés par le constructeur du téléphone et conçus pour ce modèle de téléphone spécifique.

L'utilisation d'appareils d'un autre type peut annuler toute autorisation ou garantie s'appliquant au téléphone et peut revêtir un caractère dangereux.

Pour vous procurer ces accessoires agréés, veuillez vous adresser à votre revendeur.

Lorsque vous débranchez un accessoire, déconnectez-le par la fiche et non par le cordon.

Informationsgénérales 13 Informationsgénérales Informations générales s Étiquettes dans le coffret de vente Ces étiquettes contiennent des informations importantes pour les services d'après-vente et d'assistance aux clients.

Collez l'étiquette sur la Carte d'invitation au Club Nokia fournie dans l'emballage.

s Codes d'accès • Code de sécurité (5 chiffres) : Fourni avec le téléphone, il sert à protéger celui-ci contre toute utilisation à votre insu.

Changez-le dans le menu Paramètres (voir Paramètres de sécurité, page 70).

Gardez le nouveau code secret, en lieu sûr, séparé de votre téléphone.

Configurez le téléphone pour qu'il demande ce code (voir Paramètres de sécurité, page 70).

• Code PIN (4 à 8 chiffres) : Le code PIN (Personal Identification Number) est le numéro d'identification personnel qui protège votre carte SIM contre toute utilisation non autorisée.

Configurez le téléphone pour qu'il demande le code PIN à chaque mise sous tension (voir Paramètres de sécurité, page 70).

• Code PIN2 (4 à 8 chiffres) : Ce code, éventuellement fourni avec la carte SIM, est nécessaire pour accéder à certaines fonctions, comme les compteurs d'unités téléphoniques.

Informationsgénérales 14 • Codes PUK et PUK2 (8 chiffres) : Le code PUK (Personal Unblocking Key) est la clé personnelle de déblocage nécessaire pour changer un code PIN bloqué.

Si ces codes ne sont pas fournis avec la carte SIM, demandez-les à votre prestataire de service.

• Mot de passe de limitation : Ce mot de passe est nécessaire pour accéder au Service de limitation d’appels (voir Paramètres de sécurité, page 70).

Vous pouvez obtenir ce mot de passe auprès de votre prestataire de service.

Présentationdesfonctionsdutéléphone 15 Présentationdesfonctionsdutéléphone Présentation des fonctions du téléphone Le téléphone Nokia 8310 fournit de nombreuses fonctions très pratiques pour la vie de tous les jours, notamment l'agenda, l'horloge, le réveil, le compte à rebours, la calculatrice, les jeux, et bien d'autres.

Il existe toute une gamme de façades Nokia Xpress-onTM en couleurs.

s GPRS (General Packet Radio Service) GPRS, service général de radiocommunication par paquets, est une technologie permettant l'utilisation des téléphones mobiles pour émettre et recevoir des données via le réseau cellulaire.

C'est une porteuse de données permettant l'accès sans fil aux réseaux de données comme Internet.

Les services WAP, la messagerie SMS et l'accès distant GPRS (par exemple, Internet et e-mail) sont des applications qui utilisent la technologie GPRS.

Pour pouvoir utiliser la technologie GPRS • Vous devez vous abonner au service GPRS.

Pour connaître la disponibilité de ce service et les modalités d'abonnement, renseignez-vous auprès de votre opérateur réseau ou de votre prestataire de service.

• Vous devez enregistrer les paramètres GPRS pour chacune des applications utilisant cette technologie.

Présentationdesfonctionsdutéléphone 16 Voir Paramètres modem GPRS, page 69, et Communication fax et données, page 100.

Tarifs pour GPRS et les applications l’utilisant La connexion GPRS active ainsi que les applications utilisant cette technologie, par exemple les services WAP, l'envoi ou la réception de données ou de messages SMS, sont payantes.

Pour des informations plus détaillées sur la tarification, renseignez-vous auprès de votre opérateur réseau ou de votre prestataire de service.

s HSCSD (High Speed Circuit Switched Data) Le téléphone vous permet d'utiliser les services GSM de transmission de données à grande vitesse.

Vous pouvez utiliser cette fonctionnalité lorsque votre téléphone est connecté à un ordinateur par liaison infrarouge et que les pilotes de modem prenant en charge les logiciels de transmission de données à grande vitesse sont installés sur cet ordinateur et sélectionnés comme modem actif.

Pour connaître la disponibilité de ces services et les modalités d'abonnement, renseignez-vous auprès de votre opérateur réseau ou de votre prestataire de service.

s WAP (Wireless Application Protocol) Grâce au protocole WAP, vous pouvez accéder à divers services (banque, actualités, bulletins météo et horaires d'avion).

Ces services sont spécialement conçus pour les téléphones mobiles et sont gérés par des prestataires de services WAP.

Pour connaître la disponibilité des services WAP et leurs tarifs, contactez votre opérateur réseau et/ou le prestataire du service de votre choix.

Les prestataires de services vous donneront également des instructions sur le mode d'emploi de leurs services.

Présentationdesfonctionsdutéléphone 17 Présentationdesfonctionsdutéléphone Voir Services Internet pour mobiles, WAP (Menu 12), page 86.

s Fonctionnalités vocales Votre téléphone vous propose les fonctionnalités vocales suivantes : • Numérotation vocale - Pour établir un appel à partir d'un identificateur vocal (voir Reconnaissance vocale, page 44).

• Commandes vocales - Pour activer certaine fonctions du téléphone regroupées dans le menu Commandes vocales (voir Commandes vocales, page 84).

• Mémo vocal - pour enregistrer des messages vocaux (voir Mémo vocal, page 82).

Votre téléphone s Touches et connecteurs 1.Touche marche/arrêt Allume et éteint le téléphone.

En appuyant brièvement sur cette touche, lorsque vous vous trouvez dans le répertoire ou dans les fonctions de menu ou que le clavier est verrouillé, vous éclairez l'écran du téléphone pendant environ 15 secondes.

2.Touches de volume La touche supérieure augmente le volume de l'écouteur (et du kit oreillette) et la touche inférieure le diminue.

3.Touches de sélection, et Les fonctions de ces touches varient suivant le libellé affiché au- dessus de celles-ci, par exemple Menu et Noms en mode veille.

4.Touches de défilement, et Utilisez ces touches pour faire défiler les noms, les numéros de téléphone, les menus ou les paramètres.

En mode veille, affiche le dernier numéro de téléphone appelé.

En maintenant la touche enfoncée, vous appelez votre boîte vocale.

1 - Connecteur du chargeur 2 - Connecteur du kit oreillette 3 - Port infrarouge (IR) s Mode veille Lorsque le téléphone est prêt à l'emploi et qu'aucun caractère n'est saisi à l'écran, il est en mode veille.

xxxxIndique le réseau cellulaire actuellement utilisé par le téléphone.

Indique la puissance du signal du réseau cellulaire à l'endroit où vous vous trouvez.

Plus la barre est haute, plus le niveau de charge de la batterie est élevé.

Votretéléphone 20 Autres principaux témoins en mode veille : Vous avez reçu un ou plusieurs messages texte ou image.

Le téléphone ne sonne pas à l'arrivée d'un appel ou d'un message texte lorsque la Signalisation des appels est définie sur Non et la Signalisation des messages, sur Pas de tonalité.

Une connexion GPRS distante est établie (voir Paramètres modem GPRS, page 69).

Le témoin est affiché dans le coin supérieur gauche de l'écran.

Un appel entrant ou sortant a lieu durant une connexion GPRS distante.

Tous vos appels sont renvoyés vers un autre numéro (Renvoi de tous les appels voix).

Si vous avez deux lignes téléphoniques, le témoin de renvoi est pour la première ligne et pour la seconde.

Les appels sont restreints à un groupe limité (service réseau).

Prise en main s Installer la carte SIM et la batterie • Gardez les micros cartes SIM hors de portée des enfants.

• La carte SIM et ses contacts pouvant être facilement endommagés par des éraflures ou des torsions, manipulez-la avec précaution lors de son insertion ou de son retrait.

• Avant d'installer la carte SIM, vérifiez que le téléphone est éteint, puis retirez la batterie.

Au dos du téléphone, pressez le bouton de déverrouillage de la façade arrière (1) et faites glisser celle-ci pour la retirer du téléphone (2).

Retirez la batterie en la soulevant des griffes d'accrochage (3).

Pour libérer l'étui de la carte SIM, soulevez doucement le bord supérieur de sa façade (4) et faites-le glisser vers l'arrière (5).

Vérifiez que la carte est insérée correctement et que ses connecteurs dorés sont orientés vers le bas.

Placez la façade arrière en face des taquets de verrouillage de la façade avant (10) et faites-la glisser jusqu'à ce qu'elle s'enclenche (11).

Branchez la fiche du chargeur à la borne femelle située sur la base du téléphone.

Le texte En charge s'affiche brièvement si le téléphone est allumé.

Si la batterie est complètement vide, quelques minutes peuvent s'écouler avant que le témoin de charge s'affiche à l'écran et que vous puissiez effectuer des appels.

Vous pouvez utiliser votre téléphone lorsque le chargeur y est connecté.

Le temps de charge dépend du chargeur et de la batterie utilisés.

Par exemple, environ 3 heures sont nécessaires pour charger une batterie BLB-2 avec un chargeur ACP-7.

s Allumer et éteindre le téléphone Pressez et maintenez la touche marche/arrêt enfoncée.

Si le téléphone affiche Insérer SIM alors que la carte SIM est correctement insérée, ou bien Carte SIM non supportée, contactez votre opérateur réseau ou votre prestataire de service.

Votre téléphone ne prend pas en charge les cartes SIM 5 volts.

• Si le téléphone vous demande le code PIN, saisissez-le (**** s'affiche à l'écran) et appuyez sur Valider.

Voir aussi Demande du codePIN à la section Paramètres de sécurité, page 70, et Codes d'accès, page 13.

Priseenmain 25 Priseenmain • Si le téléphone vous demande le code de sécurité, saisissez-le (***** s'affiche à l'écran) et appuyez sur Valider.

Attention :Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.

CONSEILS POUR UN BON FONCTIONNEMENT : Votre téléphone est muni d'une antenne intégrée.

Comme pour tout appareil de transmission par fréquences radioélectriques, ne touchez pas inutilement l'antenne lorsque le téléphone est sous tension.

Tout contact avec l'antenne altère la qualité de la communication et risque de faire fonctionner le téléphone à une puissance plus élevée que nécessaire.

Evitez de toucher l'antenne pendant un appel pour optimiser ses performances ainsi que la durée de communication du téléphone.

Priseenmain 26 s Verrouillage du clavier Le verrouillage du clavier empêche l'activation accidentelle des touches, par exemple lorsque votre téléphone est dans votre poche ou votre sac.

• Verrouiller le clavier En mode veille, appuyez sur Menu, puis sur dans la seconde et demie qui suit.

• Déverrouiller le clavier Appuyez sur Activer, puis sur dans la seconde et demie qui suit.

Pour répondre à un appel lorsque le clavier est verrouillé, appuyez sur.

Durant l'appel, les touches du téléphone fonctionnent normalement.

Lorsque vous terminez l'appel, ou si vous le rejetez, le clavier est à nouveau automatiquement verrouillé.

Remarque : Lorsque le verrouillage du clavier est activé, il peut être possible d'émettre des appels au numéro d'urgence programmé dans votre téléphone (par exemple, 112 ou tout autre numéro d'urgence officiel).

Priseenmain 27 Priseenmain s Changer les façades Avant de procéder au remplacement de la façade, mettez toujours le téléphone hors tension et débranchez le chargeur ou tout autre appareil.

Veillez à ce que les façades soient toujours bien fixées, que le téléphone soit en cours d'utilisation ou non.

Pour cela, pressez le bouton de déverrouillage de la façade arrière au dos du téléphone, et faites-la glisser pour la retirer du téléphone.

Retirez doucement le téléphone de la façade avant à partir de la base du téléphone (1).

Replacez le tapis du clavier dans la nouvelle façade avant (2).

Pour replacer la façade avant, alignez son bord supérieur avec le sommet du téléphone (3) et poussez doucement le téléphone contre celle-ci (4).

Recherche par marque

Sélectionnez une marque
  • Chargement...
Sélectionnez un produit
  • Veuillez choisir une marque...
Rechercher

Rechercher par catégorie

  • Auto & Moto
  • Electroménager
  • Informatique
  • Jeux vidéo & Consoles de jeu
  • Maison, Bricolage & Jardin
  • Musique
  • Photo & Vidéo
  • Soin du corps & Santé
  • Sport
  • Téléphonie
  • TV, Hifi & Son

Accueil | A Propos

Top Manuels

  • Nokia N8 
  • Nokia C5-03 
  • Nokia E71 
  • Nokia C3 
  • Nokia C7 
  • Nokia E7 
  • Nokia 2720 Fold 
  • Nokia 5800... 
  • Nokia N95 
  • Nokia E5 

Constructeurs

  • Alcatel 
  • Acer 
  • BlackBerry 
  • BenQ 
  • HTC 
  • LG 
  • Motorola 
  • Nokia 
  • Plantronics 
  • Pantech 
  • Sony 
  • Sony Ericsson 
  • Spv 
  • Samsung 
  • Siemens 

Les derniers produits

  • Nokia Asha 302 
  • Nokia X2-02 
  • Nokia Asha 200 
  • Nokia Lumia 800 
  • Nokia Lumia 710 
  • Nokia Asha 303 
  • Nokia Asha 300 
  • Nokia Asha 201 
  • Nokia 603 
  • Nokia 701 
Copyright eCookie - 2012 Tous droits réservés Règles de confidentialité