MonsieurManuel.com

200 000 notices à télécharger
Plus de 1 million de téléchargements
Service 100% GRATUIT

Inscrivez vous !
Se déconnecter Vous êtes connecté - mon compte 
› Téléphonie › Téléphones mobiles › Nokia › Nokia 7250i
Nokia 7250i

Nokia 7250i

Constructeur : Nokia

Voir le site du constructeur »

Nous mettons à disposition 1 manuel PDF à télécharger pour le Nokia 7250i.

Cliquez-ici

La notice d'utilisation pour le Nokia 7250i est disponible en Français (format PDF).

Besoin de la notice du Nokia 7250i, d'une assistance, de conseils d'utilisations et d'entretien alors n'hésitez pas a télécharger gratuitement la notice d'utilisation du Nokia 7250i (Téléphones mobiles). Une documentation en Français est disponible.

Pas de réponse à votre problème dans le manuel du Nokia 7250i ? N'hésitez pas a poser votre question sur notre site. Notre communauté de plus de 500.000 membres vous aidera !

Manuel du Nokia 7250i

Télécharger le PDF

Nokia 7250i

Nokia 7250i

Poser une question

Voir le manuel en ligne

Nokia 7250i

Questions / Réponses 7250i :

  • Code de sécurité

    Bonjour, j'ai oublié mon code sécurité téléphone, pouvez-vous me dire ce qu'il faut faire pour le retrouver ou supprimer? Assez urgent car je voudrais récupérer les photos que j'ai dedans. Merci d'avance Lire la suite

  • Voir toutes les questions & réponses »

Poser une question

Extrait du manuel du 7250i :

Voici un extrait du manuel du Nokia 7250i que vous pouvez télécharger gratuitement :


Le manuel d’utilisation sous forme électronique a été mis en circulation conformément au “Termes et conditions des manuels d’utilisation Nokia 7250i 7 juin 1998” (“Nokia 7250i User’s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998”.) Manuel d'utilisation du Nokia 7250i 7250i 9356305 Édition 1 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous, Nokia 7250i CORPORATION, déclarons sous notre seule responsabilité la conformité du produit NHL-4jx aux dispositions de la directive européenne 1999/5/CE.

La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante http://www.Nokia 7250i.com/phones/declaration_of_conformity/.

La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la totalité du contenu de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de Nokia 7250i est interdite.

Nokia 7250i, Nokia 7250i Connecting People, Xpress-on et Pop-Port sont des marques commerciales ou des marques déposées de Nokia 7250i Corporation.

Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce document peuvent être des marques commerciales ou des noms de marques de leurs détenteurs respectifs.

Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.

Par conséquent, Nokia 7250i se réserve le droit d'apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans aucun préavis.

Nokia ne peut en aucun cas être tenue pour responsable de toute perte de données ou de revenu, ainsi que de tout dommage particulier, incident, consécutif ou indirect.

À l'exception des lois obligatoires applicables, aucune garantie sous quelque forme que ce soit, explicite ou implicite, y compris, mais sans s'y limiter, les garanties implicites d'aptitude à la commercialisation et d'adéquation à un usage particulier, n'est accordée quant à la précision, à la fiabilité ou au contenu du document.

Nokia se réserve le droit de réviser ce document ou de le retirer à n'importe quel moment sans préavis.

Pour vous assurer de la disponibilité des produits, qui peut varier en fonction des régions, contactez votre revendeur Nokia le plus proche.

12 POUR VOTRE SÉCURITÉ Veuillez lire ces instructions simples.

Il peut être dangereux voire illégal de ne pas respecter ces règles.

Des informations détaillées sont fournies plus loin dans ce manuel.

Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.

LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT N'utilisez pas de téléphone portatif lorsque vous êtes au volant d'une voiture.

INTERFÉRENCES Tous les téléphones sans fil peuvent subir des interférences susceptibles d'avoir une incidence sur leurs performances.

MISE HORS TENSION DANS LES CENTRES HOSPITALIERS Suivez tous les règlements ou instructions.

Éteignez votre téléphone à proximité des équipements médicaux.

MISE HORS TENSION DANS LES AVIONS Les téléphones sans fil peuvent provoquer des interférences dans les avions.

MISE HORS TENSION DANS LES STATIONS-ESSENCE N'utilisez pas votre téléphone dans une station-essence, ni à proximité de carburant ou de produits chimiques.

MISE HORS TENSION DANS LES LIEUX OÙ SONT UTILISÉS DES EXPLOSIFS N'utilisez pas votre téléphone dans des endroits où sont utilisés des explosifs.

Veuillez examiner attentivement les restrictions et suivre les règlements ou les instructions.

UTILISATION CORRECTE N'utilisez votre téléphone que dans la position normale prévue.

UTILISATION DU PERSONNEL HABILITÉ L'installation et la réparation de votre équipement téléphonique doivent être effectuées uniquement par le personnel habilité.

ACCESSOIRES ET BATTERIES N'utilisez que des accessoires et des batteries agréés.

CONNEXION À D'AUTRES APPAREILS Lorsque vous connectez votre téléphone à un autre appareil, veuillez consulter le manuel d'utilisation de ce dernier pour en savoir plus sur les instructions relatives à la sécurité.

COPIES DE SAUVEGARDE N'oubliez pas de faire des copies de sauvegarde de toutes les données importantes.

ÉMISSION DES APPELS Assurez-vous que le téléphone est sous tension et qu'il se trouve dans une zone de service.

Entrez le numéro de téléphone, y compris l'indicatif, puis appuyez sur.

14 APPELS D'URGENCE Assurez-vous que le téléphone est sous tension et qu'il se trouve dans une zone de service.

pour terminer un appel, quitter un menu, etc.) pour effacer l'écran.

■ Services réseau Le téléphone sans fil décrit dans ce manuel est agréé pour les réseaux EGSM 900, GSM 1800 et GSM 1900.

La fonction tri-bande n'est pas disponible sur tous les réseaux.

Renseignez-vous auprès de votre prestataire de services local pour savoir si vous pouvez vous abonner à cette fonctionnalité et l'utiliser.

Un certain nombre de fonctions spécifiées dans ce manuel sont appelées "services réseau".

Il s'agit de fonctions spéciales disponibles auprès des opérateurs de téléphonie mobile.

Avant de pouvoir bénéficier de ces services, vous devez vous abonner à la ou aux fonction(s) demandée(s) auprès de votre prestataire et vous procurer les instructions nécessaires à leur utilisation.

Remarque : Certains réseaux ne prennent pas en charge tous les caractères et/ou services spécifiques à une langue.

■ À propos des accessoires Vérifiez le numéro de modèle du chargeur avant de l'utiliser avec cet appareil.

Cet appareil est conçu pour être utilisé avec une alimentation à partir des chargeurs ACP-12, ACP-8, ACP-7 et LCH-9.

Attention : Utilisez uniquement des batteries, des chargeurs et des accessoires agréés par le constructeur du téléphone et conçus pour ce modèle de téléphone spécifique.

L'utilisation d'appareils d'un autre type peut annuler toute autorisation ou garantie s'appliquant au téléphone et peut présenter des risques.

Pour vous procurer ces accessoires agréés, veuillez vous adresser à votre revendeur.

Règles pratiques de fonctionnement des accessoires • Gardez les accessoires hors de portée des enfants.

• Lorsque vous débranchez un accessoire, déconnectez-le par la fiche et non par le cordon.

• Vérifiez régulièrement le montage et le fonctionnement de tous les accessoires installés sur votre véhicule.

• L'installation de tout accessoire de voiture sophistiqué doit être confiée exclusivement au personnel habilité.

16 Informations générales ■ Codes d'accès Code de sécurité (5 à 10 chiffres) Il sert à protéger votre téléphone contre toute utilisation de celui-ci à votre insu.

Changez-le et gardez le nouveau code secret en lieu sûr, séparé de votre téléphone.

Pour changer le code et configurer le téléphone pour qu'il le demande, voir Paramètres de sécurité, page100.

Codes PIN et PIN2 (4 à 8 chiffres), PIN module et PIN de signature • Le code PIN (Personal Identification Number) est le numéro d'identification personnel qui protège votre carte SIM contre toute utilisation non autorisée.

Configurez le téléphone pour qu'il demande le code PIN à chaque mise sous tension (voir Paramètres de sécurité, page 100).

• Ce code, éventuellement fourni avec la carte SIM, est nécessaire pour accéder à certaines fonctions, comme les compteurs d'unités téléphoniques.

• Le PIN module est requis pour accéder aux informations du module de sécurité.

Il est fourni avec la carte SIM lorsque celle- ci contient un module de sécurité.

• Le code PIN de signature est requis pour la signature numérique.

Il est fourni avec la carte SIM lorsque celle-ci contient un module de sécurité.

Si vous saisissez un code PIN incorrect trois fois de suite, le message Carte SIM bloquée ou Code PIN bloqué peut s'afficher sur le téléphone, auquel cas le code PUK vous est demandé.

Codes PUK et PUK2 (8 chiffres) Le code PUK (Personal Unblocking Key) est la clé personnelle de déblocage nécessaire pour changer un code PIN bloqué.

Si ces codes ne sont pas fournis avec la carte SIM, demandez-les à votre opérateur réseau ou prestataire de services.

Mot de passe de limitation (4 chiffres) Ce mot de passe est requis pour accéder au Limitation des appels (voir Paramètres de sécurité, page 100).

Vous pouvez obtenir ce mot de passe auprès de votre prestataire de services.

Code portefeuille (4 à 10 chiffres) Le code portefeuille est requis pour accéder aux services du portefeuille.

Si vous saisissez un code portefeuille incorrect plusieurs fois de suite, le portefeuille se bloque pendant 5 minutes.

18 Présentation des fonctions du téléphone Le Nokia 7250i fournit de nombreuses fonctions très pratiques pour la vie de tous les jours, notamment l'agenda, l'horloge, le réveil, l'appareil photo, la radio et bien d'autres.

Il existe toute une gamme de façades Nokia Xpress-onTM en couleurs.

■ Appareil photo Votre téléphone possède un appareil photo intégré.

Pour envoyer une image via le service MMS (Multimedia Messaging Service), voir Messages multimédia, page 62, voir Appareil photo (Menu 7), page 105.

Les photos peuvent également servir de fond d'écran en mode veille ou d'image miniature dans Contacts.

Vous pouvez enregistrer les photos sur un PC compatible à l'aide du logiciel PC Suite.

■ Service de messagerie multimédia (MMS) Le téléphone peut envoyer et recevoir des messages multimédia composés de texte, d'images et de son.

Vous pouvez enregistrer les images et les sonneries pour personnaliser votre téléphone.

■ Son polyphonique (MIDI) Un son polyphonique est constitué de plusieurs composants sonores diffusés simultanément.

Votre téléphone propose les sonorités de plus de 40 instruments, mais certains seulement peuvent être joués simultanément.

Les sons polyphoniques peuvent servir de sonnerie et de signalisation des messages, par exemple.

Le téléphone prend en charge le format SP-MIDI (Scalable Polyphonic MIDI).

Vous pouvez recevoir des sonneries polyphoniques via le service multimédia (voir Lire un message multimédia et y répondre, page 65), ou les télécharger par le menu Galerie (voir Galerie (Menu 8), page 107) ou avec le logiciel PC Suite (voir PC Suite, page 150).

■ Applications JavaTM Votre téléphone supporte Java 2 Micro Edition, J2METM , et contient quelques applications et jeux en Java, spécialement conçus pour les téléphones mobiles.

Vous pouvez également télécharger d'autres applications ou jeux sur le téléphone, voir Applications (Menu 11), page 117.

■ GPRS (General Packet Radio Service) Le GPRS est un service réseau permettant l'utilisation des téléphones mobiles pour émettre et recevoir des données via un réseau IP (Internet Protocol).

C'est une porteuse de données permettant l'accès sans fil aux réseaux de données comme Internet.

Les messageries MMS et SMS (Short Message Service), les sessions de navigation, le téléchargement d'applications Java et les connexions PC distantes (par exemple, Internet et e-mail) utilisent le GPRS.

20 Notez que le téléphone peut gérer trois connexions GPRS simultanément.

Vous pouvez, par exemple, recevoir des messages multimédia durant une connexion PC distante ou une session de navigation.

Pour pouvoir utiliser la technologie GPRS • Pour connaître la disponibilité de ce service et les modalités d'abonnement, renseignez-vous auprès de votre opérateur réseau ou de votre prestataire de services.

• Enregistrez les paramètres GPRS pour chacune des applications utilisant cette technologie.

Voir Configurer le téléphone pour un service, page136, Paramètres de messages, page70, et GPRS, page133.

Tarifs pour GPRS et les applications l'utilisant Pour des informations plus détaillées sur la tarification, renseignez-vous auprès de votre opérateur réseau ou de votre prestataire de services.

■ Paramètres du service OTA (Over The Air) Pour que vous puissiez utiliser les services MMS, GPRS et autres services sans fil, votre téléphone doit être configuré de manière appropriée.

Vous pouvez obtenir les paramètres directement par message OTA, puis les enregistrer dans le téléphone.

Pour connaître la disponibilité de ces paramètres, contactez votre opérateur réseau, votre prestataire de services ou le revendeur Nokia agréé le plus proche.

■ Mémoire partagée La mémoire partagée peut être utilisée par les fonctions suivantes de votre téléphone : contacts, messages texte et multimédia, images et sonneries de la galerie, agenda, notes à faire ainsi que jeux et applications Java.

L'utilisation de l'une de ces fonctions peut réduire l'espace disponible dans la mémoire partagée pour les autres fonctions qui s'en servent.

Cela est particulièrement vrai dans le cas d'une utilisation intensive de l'une des fonctions (bien que certaines fonctions disposent d'une quantité réservée de mémoire en plus de l'espace qu'elles utilisent dans la mémoire partagée).

Par exemple, pour l'enregistrement de nombreuses images, d'applications Java (etc.), l'ensemble de la mémoire partagée est nécessaire, et un message peut indiquer sur le téléphone que la mémoire partagée est pleine.

Dans ce cas, effacez certaines informations ou entrées enregistrées dans la mémoire partagée.

Si vous appuyez brièvement sur cette touche lorsque le clavier est verrouillé, l'écran du téléphone s'éclaire pendant 15 secondes environ.

Touches de volume Ces touches permettent de régler le volume de l'écouteur, du haut- parleur ou du kit oreillette lorsque celui-ci est connecté au téléphone.

Touches de défilement dans 4 directions , , et Utilisez ces touches, par exemple, pour faire défiler les contacts, les menus ou les paramètres, ainsi que dans l'agenda ou pour déplacer le curseur durant la rédaction de messages texte.

Touches écran et Les fonctions de ces touches varient suivant le libellé affiché au-dessus de celles-ci.

En mode veille, affiche la liste des derniers numéros appelés.

Connecteur Pop-PortTM pour kit oreillette et câble de données, par exemple.

Connectez un accessoire au connecteur Pop-Port de votre téléphone, comme indiqué sur le schéma.

Objectif de l'appareil photo sur la façade arrière du téléphone.

■ Mode veille Lorsque le téléphone est prêt à l'emploi et qu'aucun caractère n'est saisi à l'écran, il est en mode veille.

Affiche le logo de l'opérateur pour indiquer le réseau cellulaire actuellement utilisé par le téléphone.

Indique la puissance du signal du réseau cellulaire à l'endroit où vous vous trouvez.

Plus la barre est haute, plus le niveau de charge de la batterie est élevé.

En mode veille, la touche écran droite indique Contacts ou Aller à, ou elle porte le nom d'un opérateur spécifique.

Appuyez sur la touche écran droite lorsque • Contacts s'affiche pour accéder au menu Contacts.

• le nom d'un opérateur spécifique s'affiche pour accéder à la page d'accueil de celui-ci.

• Aller à s'affiche, puis faites défiler jusqu'à la fonction souhaitée et sélectionnez-la.

Pour définir des fonctions de raccourcis personnels, voir Raccourcis personnels, page 87.

Vous pouvez également activer ces fonctions en sélectionnant le menu Aller à (voir Aller à (Menu 15), page 148).

Économiseur d'écran L'économiseur d'écran est automatiquement activé en mode veille au terme d'un délai d'inactivité du téléphone, lorsqu'aucune fonction n'est utilisée.

Appuyez sur n'importe quelle touche pour désactiver l'économiseur d'écran.

Fond d'écran Vous pouvez paramétrer le téléphone pour qu'un fond d'écran s'affiche en mode veille.

Le téléphone ne sonne pas à l'arrivée d'un appel ou d'un message texte lorsque la Signalisation des appels est définie à Désactivée et la Signalisation des messages à Pas de tonalité.

Lorsque le mode de connexion GPRS sélectionné est Permanente et que le service GPRS est disponible, le témoin est affiché en haut à gauche de l'écran.

Ce témoin est affiché dans le coin supérieur gauche de l'écran lorsqu'une connexion GPRS est établie.

Voir Connexion GPRS, page 133, et Parcourir les pages d'un service, page 138.

La connexion GPRS est interrompue (en garde) par exemple lorsqu'il y a un appel entrant ou sortant durant une connexion GPRS distante.

Ce témoin est affiché dans le coin supérieur droit de l'écran.

Tous vos appels sont renvoyés vers un autre numéro (Renvoi de tous les appels vocaux).

Si vous avez deux lignes téléphoniques, le témoin de renvoi est pour la première ligne et pour la seconde.

Si vous disposez de deux lignes téléphoniques, le témoin indique la ligne sélectionnée.

Un kit oreillette, un accessoire mains libres, un kit à induction ou un support musical est connecté au téléphone.

Pour que le téléphone affiche l'heure et la date en mode veille, voir Horloge, page 88 et Date, page 89.

28 ■ Kit oreillette Vous pouvez, par exemple, porter le kit oreillette stéréo HDS-3 comme illustré ci- contre.

■ Placer la bride de poignet Fixez la bride comme indiqué sur la figure puis serrez-la.

Prise en main ■ Installer la carte SIM et la batterie • Gardez les micros cartes SIM hors de portée des enfants.

La carte SIM et ses contacts pouvant être facilement endommagés par des éraflures ou des torsions, manipulez-la avec précaution lors de son insertion ou de son retrait.

Avant d'installer la carte SIM, vérifiez toujours que le téléphone est éteint et qu'il n'est connecté à aucun accessoire.

Pour enlever la façade arrière du téléphone : Au dos du téléphone, appuyez sur le bouton de déverrouillage de la façade arrière (1) et retirez cette dernière du téléphone (2).

Retirez la batterie en soulevant son extrémité grâce aux griffes d'accrochage (3).

Pour libérer l'étui de la carte SIM, faites-le glisser vers l'arrière (4), puis ouvrez-le en soulevant son extrémité (5).

Vérifiez qu'elle est insérée correctement et que ses connecteurs dorés se retrouvent au dos de la carte.

Recherche par marque

Sélectionnez une marque
  • Chargement...
Sélectionnez un produit
  • Veuillez choisir une marque...
Rechercher

Rechercher par catégorie

  • Auto & Moto
  • Electroménager
  • Informatique
  • Jeux vidéo & Consoles de jeu
  • Maison, Bricolage & Jardin
  • Musique
  • Photo & Vidéo
  • Soin du corps & Santé
  • Sport
  • Téléphonie
  • TV, Hifi & Son

Accueil | A Propos

Top Manuels

  • Nokia N8 
  • Nokia C5-03 
  • Nokia E71 
  • Nokia C3 
  • Nokia C7 
  • Nokia E7 
  • Nokia 2720 Fold 
  • Nokia 5800... 
  • Nokia N95 
  • Nokia N70 

Constructeurs

  • Alcatel 
  • Acer 
  • BlackBerry 
  • BenQ 
  • HTC 
  • LG 
  • Motorola 
  • Nokia 
  • Plantronics 
  • Pantech 
  • Sony 
  • Sony Ericsson 
  • Spv 
  • Samsung 
  • Siemens 

Les derniers produits

  • Nokia Asha 302 
  • Nokia X2-02 
  • Nokia Asha 200 
  • Nokia Lumia 800 
  • Nokia Lumia 710 
  • Nokia Asha 303 
  • Nokia Asha 300 
  • Nokia Asha 201 
  • Nokia 603 
  • Nokia 701 
Copyright eCookie - 2012 Tous droits réservés Règles de confidentialité