Nokia 6230i

Nokia 6230i

Chez Amazon.fr : 21.05 €

Constructeur : Nokia

Voir le site du constructeur »

Nous mettons à disposition 1 manuel à télécharger pour le Nokia 6230i.


La notice d'utilisation pour le Nokia 6230i est disponible en Français.

Nokia 6230i
Nokia - Find It CP338 - Snake Strap

Taschenband CP-338 (Find it - Snake Strap) pour Nokia 2600 2610 2650 5200 5300 XP 2600; 2610; 2650; 5200;...

Chez Amazon.fr : 21.05 €

Nokia 6230i
Nokia 6230i argenté - Téléphone mobile...

Téléphone tri-bande GPRS Ecran 65 536 Bluetooth Appareil photo 1,3 mégapixels Lecture et enrengistrement...

Chez PriceMinister : 42.4 €

  • Nokia N95
  • Nokia E71
  • Nokia N97 mini

Manuel du Nokia 6230i

Télécharger le PDF

Nokia 6230i

Chez Amazon.fr : 21.05 €

Nokia 6230i

Voir le manuel en ligne

Nokia 6230i

Questions / Réponses 6230i :

  • Applications et jeux compatibles

    Quelles sont les applications et jeux compatibles pour nokia 6230i?
    peut-on avoir yahoo mobile et gmail mobile dans le nokia 6230i?si oui en téléchargeant quels liens?
    s'il vous plait répondez à mes questions,c'est important car je suis... Lire la suite

  • Voir toutes les questions & réponses »

Extrait du manuel du 6230i :

Voici un extrait du manuel du Nokia 6230i que vous pouvez télécharger gratuitement :


Manuel d'utilisation du Nokia 6230i 6230i 9236582 Édition 1 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous, Nokia 6230i CORPORATION, déclarons sous notre seule responsabilité la conformité du produit RM-72 aux dispositions de la directive européenne 1999/5/CE.

La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante : http://www.Nokia 6230i.com/phones/declaration_of_conformity/.

La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la totalité du contenu de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de Nokia 6230i est interdite.

Nokia 6230i, Nokia 6230i Connecting People, Xpress–on et Pop–Port sont des marques commerciales ou des marques déposées de Nokia 6230i Corporation.

Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce document peuvent être des marques commerciales ou des noms de marques de leurs détenteurs respectifs.

Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.

Ce produit est sous licence MPEG4 Visual Patent Portfolio License (i) pour tout usage strictement personnel et non commercial en relation avec les informations codées conformément à la norme vidéo MPEG4 par un consommateur agissant pour un usage strictement personnel et en dehors de toute activité commerciale et (ii) pour un usage en relation avec la norme vidéo MPEG4 accordée par un fournisseur de vidéo autorisé.

Aucune licence expresse ou tacite n'est accordée pour un autre usage.

Vous pouvez obtenir des informations complémentaires, notamment celles relatives aux usages promotionnels, internes et commerciaux auprès de MPEG LA, LLC.

Par conséquent, Nokia 6230i se réserve le droit d'apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans aucun préavis.

Nokia 6230i ne peut en aucun cas être tenue pour responsable de toute perte de données ou de revenu, ainsi que de tout dommage particulier, incident, consécutif ou indirect.

A l'exception des lois obligatoires applicables, aucune garantie sous quelque forme que ce soit, explicite ou implicite, y compris, mais sans s'y limiter, les garanties implicites d'aptitude à la commercialisation et d'adéquation à un usage particulier, n'est accordée quant à la précision, à la fiabilité ou au contenu du document.

Nokia 6230i se réserve le droit de réviser ce document ou de le retirer à n'importe quel moment sans préavis.

Pour vous assurer de la disponibilité des produits, qui peut varier en fonction des régions, contactez votre revendeur Nokia le plus proche.

Contrôles à l'exportation Ce produit comporte des éléments, une technologie ou un logiciel sujets à la réglementation en vigueur en matière d’exportation aux Etats–Unis et en dehors.

Le détournement de la législation en vigueur est strictement interdit.

Il peut être dangereux, voire illégal de ne pas les respecter.

Lisez le manuel d'utilisation complet pour de plus amples informations.

MISE SOUS TENSION EN TOUTE SÉCURITÉ Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.

LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT Respectez toutes les réglementations locales.

Gardez toujours les mains libres lorsque vous êtes au volant d'une voiture.

Votre préoccupation première pendant la conduite doit être la sécurité sur la route.

INTERFÉRENCES Tous les téléphones sans fil peuvent subir des interférences susceptibles d'avoir une incidence sur leurs performances.

MISE HORS TENSION DANS LES CENTRES HOSPITALIERS Respectez toutes les restrictions.

MISE HORS TENSION DANS LES AVIONS Respectez toutes les restrictions.

Les appareils sans fil peuvent provoquer des interférences dans les avions.

MISE HORS TENSION DANS LES STATIONS–ESSENCE N'utilisez pas le téléphone dans une station–essence, ni à proximité de carburants ou de produits chimiques.

MISE HORS TENSION DANS LES LIEUX OÙ SONT UTILISÉS DES EXPLOSIFS Respectez toutes les restrictions.

N'utilisez pas votre téléphone dans des endroits où sont utilisés des explosifs.

UTILISATION CORRECTE N'utilisez l'appareil que dans sa position normale, comme indiqué dans la documentation relative au produit.

PERSONNEL HABILITÉ Seul le personnel qualifié est habilité à installer ou réparer ce produit.

ACCESSOIRES ET BATTERIES N'utilisez que des accessoires et des batteries agréés.

COPIES DE SAUVEGARDE N'oubliez pas de faire des copies de sauvegarde ou de conserver un enregistrement écrit de toutes les informations importantes contenues dans votre téléphone.

CONNEXION À D'AUTRES APPAREILS En cas de connexion à un autre appareil, consultez le manuel d'utilisation de ce dernier pour en savoir plus sur les instructions relatives à la sécurité.

APPELS D'URGENCE Assurez–vous que le téléphone est sous tension et dans une zone de service.

Appuyez sur la touche de fin autant de fois que nécessaire pour effacer l'écran et revenir à l'écran de départ.

Entrez le numéro d'urgence, puis appuyez sur la touche d'appel.

N'interrompez pas l'appel avant d'en avoir reçu l'autorisation.

■ À PROPOS DE VOTRE APPAREIL L'appareil sans fil décrit dans ce manuel est agréé pour les réseaux EGSM 900, GSM 1800 et GSM 1900.

Contactez votre prestataire de services pour plus d'informations sur les réseaux.

En cas d'utilisation des fonctions de cet appareil, respectez toutes les réglementations, la vie privée et les droits légitimes des tiers.

Attention : Pour l'utilisation des fonctions autres que le réveil, l'appareil doit être sous tension.

Ne mettez pas votre appareil sous tension lorsque l'utilisation des appareils sans fil risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.

■ Services réseau Pour pouvoir utiliser le téléphone, vous devez disposer des services fournis par un opérateur de téléphonie mobile.

De nombreuses fonctions de cet appareil dépendent des fonctions du réseau téléphonique sans fil disponibles.

Ces services réseau ne seront pas forcément disponibles sur tous les réseaux ou vous devrez peut–être passer des arrangements spécifiques avec votre prestataire de services pour pouvoir utiliser les services réseau.

Votre prestataire de services devra peut-être vous fournir des instructions supplémentaires pour permettre l'utilisation de ces services et expliquer quels frais sont appliqués.

Certains réseaux peuvent présenter des restrictions qui affecteront la manière dont vous utiliserez les 15Copyright © 2005 Nokia.

Par exemple, certains réseaux ne prennent pas en charge tous les caractères et services spécifiques à une langue.

Votre prestataire de services peut avoir demandé la désactivation ou la non-activation de certaines fonctions sur votre appareil.

Si tel est le cas, elles n'apparaîtront pas dans le menu de votre appareil.

Il est également possible que votre appareil ait été configuré spécifiquement pour votre prestataire de services réseau.

Cela peut avoir un impact sur le nom et l'ordre des menus, ainsi que sur les icônes.

Contactez votre prestataire de services pour plus d'informations.

Cet appareil prend en charge les protocoles WAP 2.0 (HTTP et SSL) utilisant les protocoles TCP/IP.

Certaines fonctions de cet appareil, telles que le MMS (messagerie multimédia), la navigation, l'application de messagerie électronique, la messagerie instantanée, les contacts améliorés, la synchronisation à distance et le téléchargement de contenu via un navigateur ou par MMS, nécessitent la prise en charge de ces technologies par le réseau.

■ MÉMOIRE PARTAGÉE Les fonctions suivantes de cet appareil peuvent partager de la mémoire : contacts, messages texte et instantanés, e–mails, identificateurs vocaux, agenda, notes à faire, ainsi que jeux et applications JavaTM et application de notes.

L'utilisation d'une ou de plusieurs de ces fonctions peut réduire la mémoire disponible pour les autres fonctions qui partagent la mémoire.

Par exemple, l'enregistrement d'un grand nombre d'applications Java, etc., peut utiliser toute la mémoire disponible.

Votre appareil peut afficher un message indiquant que la mémoire est pleine lorsque vous essayez d'utiliser une fonction de mémoire partagée.

Dans ce cas, supprimez certaines des informations ou entrées stockées dans les fonctions de mémoire partagée avant de continuer.

Pour certaines fonctions, telles que les applications Java, une certaine quantité de mémoire peut être spécialement allouée en plus de la mémoire partagée avec d'autres fonctions.

Notez que les fichiers stockés dans la Galerie se partagent une mémoire différente.

■ Accessoires Quelques règles pratiques concernant le fonctionnement des accessoires : • Gardez tous les accessoires hors de portée des enfants.

• Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation d'un accessoire, déconnectez–le par la fiche et non par le cordon.

• Vérifiez régulièrement l’installation des accessoires intégrés à votre véhicule ainsi que leur bon fonctionnement.

• L’installation des accessoires de véhicule complexes doit être effectuée uniquement par du personnel habilité.

Informations générales ■ Présentation des fonctions Le Nokia 6230i dispose de nombreuses fonctions très pratiques pour la vie de tous les jours, notamment l'agenda, l'horloge, le réveil, la radio, le lecteur audio et l'appareil photo intégré.

Vous pouvez personnaliser votre téléphone avec des façades Nokia Xpress-onTM en couleurs.

Votre téléphone supporte également les fonctions suivantes : • EDGE (Enhanced Data rates for GSM Evolution).

• Java 2 Micro Edition, J2METM ), voir Applications, page 149.

• Carte multimédia pour augmenter la capacité mémoire de votre téléphone et vous permettre d'enregistrer des images ou des clips vidéo.

■ Codes d'accès Code de sécurité Ce code (4 à 10 chiffres) sert à protéger votre téléphone contre toute utilisation de celui–ci à votre insu.

Changez–le et gardez le nouveau code secret en lieu sûr, séparé de votre téléphone.

Pour changer le code et configurer le téléphone pour qu'il le demande, voir Securité, page 112.

Si vous saisissez un code de sécurité incorrect cinq fois de suite, le téléphone ignore toute nouvelle tentative de saisie.

codes PIN • Le code PIN (Personal Identification Number) (4 à 8 chiffres) est un numéro d'identification personnel servant à protéger votre carte SIM contre toute utilisation non autorisée.

Paramétrez le téléphone pour qu'il demande le code PIN à chaque mise sous tension.

• Le code PIN2, éventuellement fourni avec la carte SIM, est nécessaire pour accéder à certaines fonctions.

• Le PIN module est requis pour accéder aux informations du module de sécurité.

Il est fourni avec la carte SIM lorsque celle– ci contient un module de sécurité.

• Le code PIN de signature est requis pour la signature numérique.

Il est fourni avec la carte SIM lorsque celle–ci contient un module de sécurité.

Si vous saisissez un code PIN incorrect trois fois de suite, le téléphone peut afficher PIN bloqué ou Code PIN bloqué, avant de vous demander d'entrer le code PUK.

codes PUK Le code PUK (Personal Unblocking Key) (8 chiffres) est la clé personnelle de déblocage nécessaire pour changer un code PIN bloqué.

Si ces codes ne sont pas fournis avec la carte SIM, demandez–les à votre prestataire de services.

Mot de passe de limitation : Ce mot de passe (4 chiffres) est requis pour accéder au Limitation des appels.

Vous pouvez obtenir ce mot de passe auprès de votre prestataire de services.

Code portefeuille Le code portefeuille (4 à 10 chiffres) est requis pour accéder aux services du portefeuille.

Si vous saisissez un code portefeuille incorrect trois fois de suite, le portefeuille se bloque pendant 5 minutes.

Après trois nouvelles saisies incorrectes 20Copyright © 2005 Nokia.

■ Service d'envoi des paramètres de configuration Avant de pouvoir utiliser la messagerie multimédia, les services de messagerie instantanée et de présence, le Push–To–Talk, l'application de messagerie électronique, la synchronisation, la transmission en continu et le navigateur, vous devez définir les paramètres de configuration appropriés sur votre téléphone.

Vous pouvez obtenir ces paramètres directement sous la forme d'un message de configuration, qu'il vous suffit d'enregistrer sur votre téléphone.

Pour plus d'informations sur la disponibilité de ces paramètres, contactez votre opérateur réseau, votre prestataire de services ou le revendeur Nokia agréé le plus proche.

Lorsque vous recevez les paramètres par message de configuration, si ceux–ci ne sont pas enregistrés et activés automatiquement dans votre téléphone, le message Param.

Pour enregistrer les paramètres reçus, sélectionnez Afficher > Enreg..

Si le message Entrez PIN pour ces paramètres : s'affiche sur le téléphone, saisissez le code PIN requis et sélectionnez Valider.

Pour vous procurer le code PIN, contactez le prestataire de services qui vous a fourni les paramètres.

Si aucun paramètre n'est enregistré dans le téléphone, les paramètres reçus sont enregistrés et définis comme paramètres de configuration par défaut.

Sinon, le message suivant s'affiche sur le téléphone : Activer les paramètres de configuration enregistrés?.

Pour effacer les paramètres reçus, sélectionnez Afficher > Rejeter.

■ Pages Web de support Nokia Pour obtenir la toute dernière version de ce manuel ou des informations supplémentaires, pour télécharger des fichiers ou pour accéder à des services relatifs à votre appareil, consultez l'adresse ou le site Web de Nokia.

Prise en main ■ Installer la carte SIM et la batterie Mettez toujours l'appareil hors tension et débranchez le chargeur avant de retirer la batterie.

Pour en savoir plus sur la disponibilité et l'utilisation des services de la carte SIM, contactez le fournisseur de votre carte SIM.

Il peut s'agir de votre prestataire de services, de votre opérateur réseau ou d'un autre vendeur.

Cet appareil est conçu pour être utilisé avec une batterie BL-5C.

La carte SIM et ses contacts pouvant être facilement endommagés par des éraflures ou des torsions, manipulez–la avec précaution lors de son insertion ou de son retrait.

Au dos du téléphone, appuyez sur le bouton de déverrouillage de la façade arrière (1).

et retirez cette dernière du téléphone en la faisant glisser (2).

Pour retirer la batterie, soulevez son extrémité comme illustré ci-contre (3).

Pour libérer l'étui de la carte SIM, tirez doucement sur son loquet, puis ouvrez–le (4).

Vérifiez qu'elle est insérée correctement et que ses connecteurs dorés se retrouvent au dos de la carte.

Refermez l'étui de la carte SIM (6) et appuyez dessus jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

■ Installer une carte multimédia Avec cet appareil, utilisez uniquement des cartes multimédia compatibles (MMC).

Les autres cartes mémoire, comme les cartes Secure Digital (SD), ne peuvent pas être insérées dans les emplacements de carte MMC et ne sont donc pas compatibles avec cet appareil.

L'utilisation d'une carte mémoire incompatible risque d'endommager la carte ainsi que l'appareil, et les données enregistrées sur la carte incompatible pourraient être altérées.

Vous pouvez augmenter la capacité mémoire de la Galerie à l'aide d'une carte multimédia.

Votre téléphone supporte les cartes multimédia d'une capacité maximale de 512 Mo.

Vérifiez qu'elle est insérée correctement et que ses connecteurs dorés sont orientés vers le bas.

Voir les étapes 7 et 8 de la section Installer la carte SIM et la batterie, page 22.

■ Charger la batterie Attention : N'utilisez que des batteries, chargeurs et accessoires agréés par Nokia pour ce modèle particulier.

L'utilisation d'appareils d'un autre type peut annuler toute autorisation ou garantie et peut présenter un caractère dangereux.

Vérifiez le numéro de modèle du chargeur avant de l'utiliser avec cet appareil.

Cet appareil est conçu pour être utilisé avec une alimentation ACP-12.

Pour vous procurer ces accessoires agréés, veuillez vous adresser à votre revendeur.

Branchez la fiche du chargeur sur la prise située sur la base du téléphone.

Si la batterie est complètement déchargée, quelques minutes peuvent s'écouler avant que le témoin de charge s'affiche à l'écran et que vous puissiez émettre des appels.

Le temps de charge dépend du chargeur et de la batterie utilisés.

Par exemple, en mode veille il faut environ 1 heure 30 minutes pour charger une batterie BL-5C avec un chargeur ACP-12.

■ Allumer et éteindre le téléphone Attention : Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.

Pressez et maintenez la touche marche / arrêt appuyée comme illustré ci–contre.

Si le téléphone vous demande le code PIN, saisissez–le (**** s'affiche à l'écran) et sélectionnez Valider.

■ Position de fonctionnement normale N'utilisez le téléphone que dans sa position de fonctionnement normale.

Remarque : Comme pour tout autre appareil de transmission par fréquences radioélectriques, ne touchez pas inutilement l'antenne lorsque l'appareil est sous tension.

Tout contact avec l'antenne altère la qualité de la communication et risque de faire fonctionner l'appareil à une puissance plus élevée que nécessaire.

Eviter de toucher l'antenne pendant le fonctionnement de l'appareil optimise les performances de l'antenne ainsi que la durée de vie de la batterie.

■ Changer les façades Remarque : Avant d'enlever les façades, mettez toujours l'appareil hors tension et débranchez le chargeur et tout autre appareil.

Évitez tout contact avec les composants électroniques lorsque vous changez les façades.

Recherche par marque

  • Chargement...
  • Veuillez choisir une marque...