
Nokia 6230
Chez PriceMinister : 39.95 €
Constructeur : Nokia
Voir le site du constructeur »
Nous mettons à disposition 1 manuel PDF à télécharger pour le Nokia 6230.
La notice d'utilisation pour le Nokia 6230 est disponible en Français (format PDF).
Besoin de la notice du Nokia 6230, d'une assistance, de conseils d'utilisations et d'entretien alors n'hésitez pas a télécharger gratuitement la notice d'utilisation du Nokia 6230 (Téléphones mobiles). Une documentation en Français est disponible.
N'hésitez pas a profiter de notre communauté de 88 membres pour le Nokia 6230 en posant votre question ou en expliquant votre problème à notre communauté. Vous serez averti par email dès qu'un membre aura répondu à votre problème sur le Nokia 6230.
Questions / Réponses 6230 :
Augmenter le son
Je n'entends pas mes messages comment actionner le haut parleur ? Merci. Lire la suite
Différentes couleurs
Est-ce qu'il existe dans d'autres couleurs ? Si oui, lesquelles? Merci. Lire la suite
- Voir toutes les questions & réponses »
Extrait du manuel du 6230 :
Voici un extrait du manuel du Nokia 6230 que vous pouvez télécharger gratuitement :
Manuel d'utilisation détaillé 9310211 Édition 4 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous, Nokia 6230 CORPORATION, déclarons sous notre seule responsabilité la conformité du produit RH-12 aux dispositions de la directive européenne 1999/5/CE.
La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante : http://www.Nokia 6230.com/phones/declaration_of_conformity/.
La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la totalité du contenu de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de Nokia 6230 est interdite.
Nokia 6230, Nokia 6230 Connecting People, Xpress–on et Pop–Port sont des marques commerciales ou des marques déposées de Nokia 6230 Corporation.
Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce document peuvent être des marques commerciales ou des noms de marques de leurs détenteurs respectifs.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Par conséquent, Nokia 6230 se réserve le droit d'apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans aucun préavis.
Nokia 6230 ne peut en aucun cas être tenue pour responsable de toute perte de données ou de revenu, ainsi que de tout dommage particulier, incident, consécutif ou indirect.
A l'exception des lois obligatoires applicables, aucune garantie sous quelque forme que ce soit, explicite ou implicite, y compris, mais sans s'y limiter, les garanties implicites d'aptitude à la commercialisation et d'adéquation à un usage particulier, n'est accordée quant à la précision, à la fiabilité ou au contenu du document.
Nokia 6230 se réserve le droit de réviser ce document ou de le retirer à n'importe quel moment sans préavis.
Pour vous assurer de la disponibilité des produits, qui peut varier en fonction des régions, contactez votre revendeur Nokia 6230 le plus proche.
68 Messages reçus et Autres dossiers (Brouillons, Archives, A envoyer et Elém.
POURVOTRESÉCURITÉ 12 POURVOTRESÉCURITÉ POUR VOTRE SÉCURITÉ Veuillez lire ces instructions simples.
Il peut être dangereux, voire illégal de ne pas les respecter.
Lisez le manuel d'utilisation complet pour de plus amples informations.
Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT N'utilisez pas de téléphone portatif lorsque vous êtes au volant d'une voiture.
INTERFÉRENCES Tous les téléphones sans fil peuvent subir des interférences susceptibles d'avoir une incidence sur leurs performances.
MISE HORS TENSION DANS LES CENTRES HOSPITALIERS Suivez tous les règlements ou toutes les instructions.
MISE HORS TENSION DANS LES AVIONS Les appareils sans fil peuvent provoquer des interférences dans les avions.
MISE HORS TENSION DANS LES STATIONS–ESSENCE N'utilisez pas le téléphone dans une station–essence, ni à proximité de carburants ou de produits chimiques.
MISE HORS TENSION DANS LES LIEUX OÙ SONT UTILISÉS DES EXPLOSIFS N'utilisez pas votre téléphone dans des endroits où sont utilisés des explosifs.
Veuillez examiner attentivement les restrictions et suivre les règlements ou les instructions.
UTILISATION CORRECTE N'utilisez votre téléphone que dans sa position normale.
POURVOTRESÉCURITÉ 13 POURVOTRESÉCURITÉ PERSONNEL HABILITÉ Seul le personnel qualifié est habilité à installer ou réparer cet équipement téléphonique.
ACCESSOIRES ET BATTERIES N'utilisez que des accessoires et des batteries agréés.
CONNEXION À D'AUTRES APPAREILS En cas de connexion à un autre appareil, consultez le manuel d'utilisation de ce dernier pour en savoir plus sur les instructions relatives à la sécurité.
COPIES DE SAUVEGARDE N'oubliez pas de faire des copies de sauvegarde de toutes les informations importantes.
ÉMISSION DES APPELS Assurez–vous que le téléphone est sous tension et dans une zone de service.
Entrez le numéro de téléphone, y compris l'indicatif, puis appuyez sur.
APPELS D'URGENCE Assurez–vous que le téléphone est sous tension et dans une zone de service.
terminer un appel, sortir d'un menu, etc.) pour effacer l'écran.
N'interrompez pas l'appel avant d'en avoir reçu l'autorisation.
■ Services réseau Le téléphone sans fil décrit dans ce manuel est agréé pour les réseaux EGSM 900, GSM 1800 et GSM 1900.
La fonction tri–bande n'est pas disponible sur tous les réseaux.
Renseignez–vous auprès de votre prestataire de services local pour savoir si vous pouvez vous abonner à cette fonctionnalité et l'utiliser.
POURVOTRESÉCURITÉ 14 POURVOTRESÉCURITÉ Ce téléphone prend en charge les protocoles WAP 2.0 (HTTP et SSL) utilisant les protocoles TCP/IP.
Certaines fonctions de ce téléphone, telles que le MMS (service de messagerie multimédia), la navigation, l'e–mail, les messages instantanés, les contacts améliorés, la SynchML à distance et le téléchargement de contenu via un navigateur ou par MMS, nécessitent la prise en charge de ces technologies par le réseau.
Un certain nombre de fonctions spécifiées dans ce manuel sont appelées "services réseau".
Il s'agit de fonctions spéciales disponibles auprès des opérateurs de téléphonie mobile.
Avant de pouvoir bénéficier de ces services, vous devez vous abonner à la ou aux fonction(s) demandée(s) auprès de votre prestataire et vous procurer les instructions nécessaires à leur utilisation.
Remarque : Certains réseaux ne prennent pas en charge tous les caractères et / ou services spécifiques à une langue.
■ À propos des accessoires Vérifiez le numéro de modèle du chargeur avant de l'utiliser avec cet appareil.
Cet appareil est conçu pour être utilisé avec une alimentation de ACP-12, ACP-8, ACP-7, LCH-9 et LCH-12.
Attention : N'utilisez que des batteries, chargeurs et accessoires agréés par le constructeur du téléphone pour ce modèle particulier.
L'utilisation d'appareils d'un autre type peut annuler toute autorisation ou garantie et peut présenter un caractère dangereux.
Pour vous procurer ces accessoires agréés, veuillez vous adresser à votre revendeur.
Quelques règles pratiques concernant le fonctionnement des accessoires • Gardez tous les accessoires hors de portée des enfants.
• Lorsque vous débranchez un accessoire, déconnectez–le par la fiche et non par le cordon.
• Vérifiez régulièrement l'installation des accessoires installés dans votre véhicule ainsi que leur bon fonctionnement.
• L'installation des accessoires de véhicule complexes doit être effectuée uniquement par le personnel habilité.
Informationsgénérales 15 Informationsgénérales Informations générales ■ Codes d'accès Code de sécurité (5 à 10 chiffres) Il sert à protéger votre téléphone contre toute utilisation de celui–ci à votre insu.
Changez–le et gardez le nouveau code secret en lieu sûr, séparé de votre téléphone.
Pour changer le code et configurer le téléphone pour qu'il le demande, voir Paramètres de sécurité, page 117.
Si vous saisissez un code de sécurité incorrect cinq fois de suite, le téléphone ignore toute nouvelle tentative de saisie.
Codes PIN et PIN2 (4 à 8 chiffres), PIN module et PIN de signature • Le code PIN (Personal Identification Number) est le numéro d'identification personnel qui protège votre carte SIM contre toute utilisation non autorisée.
Configurez le téléphone pour qu'il demande le code PIN à chaque mise sous tension (voir Paramètres de sécurité, page 117).
• Le code PIN2, éventuellement fourni avec la carte SIM, est nécessaire pour accéder à certaines fonctions, comme les compteurs d'appels.
• Le PIN module est requis pour accéder aux informations du module de sécurité.
Il est fourni avec la carte SIM lorsque celle–ci contient un module de sécurité.
• Le code PIN de signature est requis pour la signature numérique.
Il est fourni avec la carte SIM lorsque celle–ci contient un module de sécurité.
Informationsgénérales 16 Informationsgénérales Si vous saisissez un code PIN incorrect trois fois de suite, le message PIN bloqué ou Code PIN bloqué peut s'afficher sur le téléphone, auquel cas le code PUK vous est demandé.
Codes PUK et PUK2 (8 chiffres) Le code PUK (Personal Unblocking Key) est la clé personnelle de déblocage nécessaire pour changer un code PIN bloqué.
Si ces codes ne sont pas fournis avec la carte SIM, demandez–les à votre prestataire de services.
Mot de passe de limitation (4 chiffres) Ce mot de passe est requis pour accéder à la fonction de Limitation des appels (voir Paramètres de sécurité, page 117).
Vous pouvez obtenir ce mot de passe auprès de votre prestataire de services.
Code portefeuille (4 à 10 chiffres) Le code portefeuille est requis pour accéder aux services du portefeuille.
Si vous saisissez un code portefeuille incorrect trois fois de suite, le portefeuille se bloque pendant 5 minutes.
Après trois nouvelles saisies incorrectes du code, le temps de blocage est doublé.
■ Télécharger des contenus et des applications Vous avez la possibilité de télécharger de nouveaux contenus (des images et clips vidéo, par exemple), ainsi que des applications sur votre téléphone (service réseau).
Sélectionnez la fonction de téléchargement dans le menu Collection, puis Galerie.
Pour savoir comment utiliser la fonction de téléchargement, consultez la description du menu correspondant.
Sélectionnez Autres signets pour consulter les signets disponibles dans le menu Web.
Sélectionnez le signet de la page de navigation à laquelle vous souhaitez accéder.
Si la connexion échoue, changez le jeu de paramètres de connexion actif dans le menu Web, puis faites une nouvelle tentative.
Suivez les instructions fournies par le prestataire de services Web.
Pour connaître la disponibilité des différents services et leurs tarifs, contactez votre opérateur réseau et / ou votre prestataire de services.
Notez que Nokia décline toute responsabilité en ce qui concerne les applications provenant de sites non-Nokia.
Si vous téléchargez des applications Java sur de tels sites, vous devez prendre les mêmes précautions, en matière de sécurité et de contenu, que pour tout autre site.
■ Présentation des fonctions du téléphone Le Nokia 6230 dispose de nombreuses fonctions très pratiques pour la vie de tous les jours, notamment l'agenda, l'horloge, le réveil, la radio, le lecteur audio et l'appareil photo intégré.
Cet appareil photo vous permet d'enregistrer des clips vidéo et de prendre des photos que vous pouvez ensuite, par exemple, définir comme fond d'écran en mode veille ou comme images miniatures dans les Contacts.
Il existe également toute une gamme de façades Nokia Xpress-onTM en couleurs pour le téléphone.
Votre téléphone supporte également les fonctionnalités suivantes : • EDGE (Enhanced Data rates for GSM Evolution).
• Service de messagerie multimédia (MMS) : le téléphone peut envoyer et recevoir des messages multimédia composés d'un texte, d'une image, d'un clip audio et d'un clip vidéo.
Vous pouvez enregistrer les images et les sonneries pour personnaliser votre téléphone.
• Navigateur xHTML : cette fonctionnalité vous permet de récupérer et de visualiser du contenu issu des serveurs Web, plus riche en graphismes et couleurs.
Informationsgénérales 18 Informationsgénérales • Messagerie électronique : cette fonctionnalité vous permet de recevoir, lire et envoyer des e–mails.
• Présence contacts : cette fonctionnalité vous permet de partager de façon pratique avec vos collègues, votre famille et vos amis les informations relatives à vos disponibilités.
• Messagerie instantanée : cette fonctionnalité vous permet d'envoyer des messages texte courts qui sont immédiatement transmis aux utilisateurs en ligne.
• Son polyphonique (MIDI) constitué de plusieurs composants sonores diffusés simultanément.
Le téléphone propose les sonorités de plus de 128 instruments et peut jouer simultanément jusqu'à 24 d'entre elles.
Les sons polyphoniques servent de sonnerie et de signalisation des messages.
Le téléphone supporte le format SP–MIDI (Scalable Polyphonic MIDI).
Votre téléphone contient également quelques applications et jeux en Java, spécialement conçus pour les téléphones mobiles.
Vous pouvez également télécharger d'autres applications ou jeux sur le téléphone, voir Applications, page 145.
• La technologie Bluetooth (système permettant des connexions sans fil entre appareils électroniques situés dans un rayon de 10 mètres).
La connexion Bluetooth peut être utilisée pour l'envoi de cartes de visite, de notes d'agenda, de graphiques, d'images, de clips vidéo ou de sonneries.
Vous pouvez utiliser le téléphone comme modem pour les connexions données distantes ou pour une connexion sans câble aux accessoires Bluetooth.
Dans certains pays, des restrictions d'utilisation des appareils Bluetooth peuvent exister.
Renseignez–vous auprès de votre revendeur et des administrations locales légalement compétentes.
Informationsgénérales 19 Informationsgénérales • Carte multimédia pour augmenter la capacité mémoire de votre téléphone et vous permettre d'enregistrer des photos ou des clips vidéo, par exemple.
Nokia PC Suite et Nokia Audio Manager Le CD–ROM livré avec le téléphone contient le logiciel Nokia PC Suite.
Ces applications vous permettent, par exemple, de créer des sonneries, de gérer les photos et les clips vidéo réalisés grâce à l'appareil photo intégré au téléphone et d'installer de nouvelles applications JavaTM sur votre téléphone.
Avec l'application Nokia Audio Manager, vous pouvez transférer des fichiers de musique au format AAC ou MP3 depuis un PC compatible vers votre téléphone via le câble USB (DKU-2).
Vous pouvez également créer des listes de morceaux regroupant vos fichiers multimédia préférés et enregistrer des fichiers audio au format AAC, puis les transférer sur le téléphone.
Vous pouvez ensuite écouter les fichiers de musique à partir du menu Lecteur audio de votre téléphone.
Nokia PC Suite est également disponible sur le site Web de Nokia à l'adresse www.nokia.com.
Pour plus d'informations, reportez–vous à la documentation et aux fichiers d'Aide fournis avec Nokia PC Suite et Nokia Audio Manager.
Mémoire partagée La mémoire partagée peut être utilisée par les fonctions suivantes de votre téléphone : contacts, messages texte, messages instantanés et multimédia, e–mails, identificateurs vocaux et listes de distribution SMS, agenda, notes à faire, ainsi que jeux et applications Java et application de notes.
L'utilisation de l'une de ces fonctions peut réduire l'espace disponible dans la mémoire partagée pour Copyright © 2004 Nokia.
Informationsgénérales 20 Informationsgénérales les autres fonctions qui s'en servent.
Cela est particulièrement vrai dans le cas d'une utilisation intensive de l'une des fonctions (bien que certaines fonctions disposent d'une quantité réservée de mémoire en plus de l'espace qu'elles utilisent dans la mémoire partagée).
Par exemple, pour l'enregistrement de nombreuses applications Java (etc.), l'ensemble de la mémoire partagée est nécessaire, et un message peut indiquer sur le téléphone que la mémoire partagée est pleine.
Dans ce cas, effacez certaines informations ou entrées enregistrées dans la mémoire partagée.
Notez que les fichiers stockés dans la Galerie se partagent une mémoire différente.
Prise en main ■ Installer la carte SIM et la batterie Gardez les micros cartes SIM hors de portée des enfants.
La carte SIM et ses contacts pouvant être facilement endommagés par des éraflures ou des torsions, manipulez–la avec précaution lors de son insertion ou de son retrait.
Avant d'installer la carte SIM, vérifiez toujours que le téléphone est éteint et qu'il n'est connecté à aucun accessoire.
Pour enlever la façade arrière du téléphone : Au dos du téléphone, appuyez sur le bouton de déverrouillage de la façade arrière (1).
et retirez cette dernière du téléphone en la faisant glisser (2).
Retirez la batterie en soulevant son extrémité comme illustré ci–contre (3).
Pour libérer l'étui de la carte SIM, tirez doucement sur son loquet, puis ouvrez–le (4).
Vérifiez qu'elle est insérée correctement et que ses connecteurs dorés sont orientés vers le bas.
Refermez l'étui de la carte SIM (6) et appuyez dessus jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Branchez la fiche du chargeur sur la prise située sur la base du téléphone.
Le texte Batterie en charge s'affiche brièvement si le téléphone est allumé.
Si la batterie est complètement vide, quelques minutes peuvent s'écouler avant que le témoin de charge s'affiche à l'écran et que vous puissiez émettre des appels.
Vous pouvez utiliser votre téléphone lorsque le chargeur y est connecté.
Le temps de charge dépend du chargeur et de la batterie utilisés.
Par exemple, en mode veille il faut environ 1 heure 30 minutes pour charger une batterie BL5-C avec un chargeur ACP-12.
Priseenmain 23 Priseenmain ■ Allumer et éteindre le téléphone Attention : Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.
Pressez et maintenez la touche marche / arrêt appuyée comme illustré ci–contre.
Si le téléphone affiche Insérez une carte SIM alors que la carte SIM est correctement insérée, ou bien Carte SIM non prise en charge, contactez votre opérateur réseau ou votre prestataire de services.
• Si le téléphone vous demande le code PIN, saisissez–le (**** s'affiche à l'écran) et appuyez sur Valider.
Voir aussi Demande du code PIN à la section Paramètres de sécurité, page117, et Codes d'accès, page15.
• Si le téléphone vous demande le code de sécurité, saisissez–le (***** s'affiche à l'écran) et appuyez sur Valider.
■ Position de fonctionnement normale N'utilisez le téléphone que dans sa position normale.



