
Nokia 5800 XpressMusic
Constructeur : Nokia
Voir le site du constructeur »
Nous mettons à disposition 1 manuel PDF à télécharger pour le Nokia 5800 XpressMusic.
La notice d'utilisation pour le Nokia 5800 XpressMusic est disponible en Français (format PDF).
Questions / Réponses 5800 XpressMusic :
Problème affichage écran
Lorsque je déverrouille le téléphone, celui-ci affiche des lignes brouiller avec impossibilité de lire quoi que ce soit. Lire la suite
Télécharger notice
Je n arrive pas a telecharger la notice de tel portable nokia 5800 xpress sur votre site??? salutations Lire la suite
Temps de chargement ?
Combien prend de temps un 5800 à charger ? Lire la suite
Changer langue de navigation
J'ai acheté un Nokia 5800 xpressmusic. La langue initial de navigation est Coreenne. SVP je veux savoir comment sélectionner les autres langues disponibles. Je ne connais rien de la langue Coreenne. Lire la suite
Impossible d'envoyer des messages
Je n'arrive pas à envoyer des messages. Je les recois mais l'envoie est toujours en echec que dois je faire ? Lire la suite
- Voir toutes les questions & réponses »
Extrait du manuel du 5800 XpressMusic :
Voici un extrait du manuel du Nokia 5800 XpressMusic que vous pouvez télécharger gratuitement :
Manuel d'utilisation Nokia 5800 XpressMusic 5800 XpressMusic Édition 5 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Par la présente,Nokia 5800 XpressMusicCORPORATION déclarequel'appareil RM-356est conforme auxexigences essentielles etauxautresdispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante : http://www.Nokia 5800 XpressMusic.com/ phones/declaration_of_conformity/.
Nokia 5800 XpressMusic, Nokia 5800 XpressMusic Connecting People, Nokia 5800 XpressMusic Care et XpressMusic sont des marques ou des marques déposées de Nokia 5800 XpressMusic Corporation.
Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce document peuvent être des marques commerciales ou des noms de marques de leurs détenteurs respectifs.
La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la totalité du contenu de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite et préalable de Nokia 5800 XpressMusic sont interdits.
Nokia 5800 XpressMusic applique une méthode de développement continu à ses produits.
Par conséquent, Nokia 5800 XpressMusic se réserve le droit d'apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans aucun préavis.
Ce produit contient un logiciel sous licence Symbian Software Ltd © 1998-2009.
Symbian et Symbian OS sont des marques commerciales de Symbian Ltd.
Ce logiciel repose en partie sur les travaux de l'équipe FreeType.
Ce produit est protégé par un ou plusieurs des brevets suivants : Brevet US n° 5 155 805, brevet US n ° 5 325 479, brevet US n° 5 159 668, brevet US n° 2232861 et brevet français n° 9005712.
Java et tous les produits Java sont des marques commerciales ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc.
Certaines parties du logiciel Nokia Maps sont protégées par copyright : © 1996-2009 The FreeType Project.
Ce produit est sous licence MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) pour tout usage strictement personnel et non commercial en relation avec les informations codées conformément à la norme vidéo MPEG-4 par un consommateur agissant pour un usage strictement personnel et en dehors de toute activité commerciale et (ii) pour un usage en relation avec la norme vidéo MPEG-4 accordée par un fournisseur de vidéo autorisé.
Aucune licence expresse ou tacite n'est accordée pour un autre usage.
Vous pouvez obtenir des informations complémentaires, notamment celles relatives aux usages promotionnels, internes et commerciaux auprès de MPEG LA, LLC.
Dans les limites prévues par la loi en vigueur, l'ingénierie inverse des logiciels contenus dans l'appareil est interdite.
Dans la mesure où ce manuel d'utilisation comprend des restrictions concernant les déclarations, garanties, dommages-intérêts et responsabilités de Nokia, ces restrictions devront s'appliquer de la même façon aux déclarations, garanties, dommages-intérêts et responsabilités des concédants de licences de Nokia.
Les applications de fournisseurs tiers fournies avec votre appareil peuvent avoir été créées par des personnes ou des entités qui ne sont pas affiliées à Nokia et être la propriété de ces personnes ou entités.
Nokia ne détient pas de droits d'auteur ou de droits de propriété intellectuelle pour les applications de fournisseurs tiers.
En tant que tel, Nokia ne peut en aucun cas être tenu responsable de toute assistance aux utilisateurs finaux, du fonctionnement de ces applications, ni des informations présentées dans les applications ou les documents.
Nokia ne fournit aucune garantie concernant les applications de fournisseurs tiers.
La disponibilité des produits et des applications et des services pour ces produits peut varier en fonction des régions.
Contactez votre revendeur Nokia le plus proche pour plus d'informations à ce sujet et pour connaître les langues disponibles.
Ce produit peut comporter des éléments, une technologie ou un logiciel sujets à la réglementation en vigueur en matière d'exportation aux États-Unis et dans d'autres pays.
NOTICE FCC / INDUSTRY CANADA Votre appareil peut provoquer des interférences TV ou radioélectriques (par exemple, lors de l'utilisation d'un téléphone à proximité d'un équipement de réception).
La FCC ou Industry Canada peut vous demander d'arrêter d'utiliser votre téléphone si ces interférences ne peuvent pas être éliminées.
Si vous avez besoin d'aide, contactez votre prestataire de services local.
Cet appareil est conformeà la partie15 de laréglementation FCC.
Toute opération est sujette aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférence nuisible et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement inattendu.
Les changements ou modifications non expressément approuvés par Nokia peuvent annuler le droit d'usage de l'utilisateur sur cet équipement.
Il peut être dangereux, voire illégal de ne pas les respecter.
Lisez le manuel d'utilisation complet pour de plus amples informations.
MISE SOUS TENSION EN TOUTE SÉCURITÉ Ne mettez pas l'appareil sous tension lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT Respectez toutes les réglementations locales.
Gardez toujours les mains libres lorsque vous êtes au volant d'une voiture.
Votre préoccupation première pendant la conduite doit être la sécurité sur la route.
INTERFÉRENCES Tous les appareils sans fil peuvent subir des interférences susceptibles d'avoir une incidence sur leurs performances.
MISE HORS TENSION DANS LES ZONES RÉGLEMENTÉES Respectez toutes les restrictions.
Mettez l'appareil hors tension à bordd'un avion et lorsque vous vous trouvez à proximité d'équipements médicaux, de carburants, de produits chimiques ou d'une zone où sont utilisés des explosifs.
PERSONNEL HABILITÉ Seul le personnel qualifié est habilité à installer ou réparer ce produit.
ACCESSOIRES ET BATTERIES N'utilisez que des accessoires et des batteries agréés.
PROTÉGEZ VOTRE AUDITION A pleine puissance, l'écoute prolongée du baladeur peut endommager l'oreille de l'utilisateur.
À propos de votre appareil L'appareil sans fil décrit dans ce manuel est agréé pour réseaux GSM 850, 900, 1800, 1900 et UMTS 900, 2100.
Contactez votre prestataire de services pour plus d'informations sur les réseaux.
Lorsque vous utilisez les fonctions de cet appareil, respectez toutes les réglementations, les usages locaux, les données personnelles et les droits légitimes des tiers, y compris les droits de propriété intellectuelle.
Tous droits réservés.8 La protection des droits de propriété intellectuelle peut empêcher la copie, la modification ou le transfert de certains contenus (musique, sonneries, images, etc.).
Votre appareil prend en charge plusieurs méthodes de connectivité.
Tel un ordinateur, votre appareil peut être infecté par des virus et d'autres contenus nuisibles.
Soyez prudent avec les messages, les requêtes de connexion, la navigation et les téléchargements.
N'installez et n'utilisez que des services et d'autres éléments logiciels provenant de sources dignes de confiance offrant un niveau approprié de sécurité et de protection contre les logiciels nuisibles, par exemple des applications Symbian Signed ou ayant passé avec succès les tests Java Verified™.
Il est recommandé d'installer un logiciel antivirus et d'autres logiciels desécurité sur votre appareil et sur tout ordinateur connecté.
Votre appareil peut contenir des signets et des liens préinstallés pointant vers des sites fournis par des tiers.
Vous pouvez également accéder à des sites fournis par des tiers via votre appareil.
Les sites fournis par des tiers ne sont pas affiliés à Nokia, et Nokia n'assume aucune responsabilité concernant ces sites.
Si vous décidez d'accéder à ces sites, vous devez prendre les précautions qui s'imposent en matière de sécurité et de contenu.
Avertissement : Pour l'utilisation des fonctions autres que le réveil, l'appareil doit être sous tension.
Ne mettez pas votre appareil sous tension lorsque l'utilisation des appareils sans fil risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.
N'oubliez pas de faire des copies de sauvegarde ou de conserver un enregistrement écrit de toutes les informations importantes contenues dans votre appareil.
En cas de connexion à un autre appareil, consultez le manuel d'utilisation de ce dernier pour en savoir plus sur les instructions relatives à la sécurité.
Les illustrations de ce manuel peuvent être différentes de l'affichage de votre appareil.
Reportez-vous au manuel d'utilisation pour obtenir d'autres informations importantes concernant votre appareil.
Services réseau Pour pouvoir utiliser l'appareil, vous devez disposer de services fournis par un opérateur de téléphonie mobile.
De nombreuses fonctions nécessitent des fonctions réseau particulières.
Ces fonctions réseau ne seront pas forcément disponibles sur tous les réseaux ; pour d'autres réseaux vous devrez peut-être passer des accords spécifiques avec votre prestataire de services pour pouvoir utiliser les services réseau.
L'utilisation de services réseau implique la transmission de données.
Renseignez-vous auprès de votre prestataire de services pour en savoir plus sur les frais s'appliquant dans votre réseau nominal et lors de l'itinérance sur d'autres réseaux.
Votre prestataire de services peut vous fournir des instructions et vous indiquer les coûts qui s'appliqueront.
Certains réseaux peuvent présenter des restrictions qui affecteront la manière dont vous utiliserez les services réseau.
Par exemple, certains réseaux ne prennent Sécurité © 2009 Nokia.
9 pas en charge tous les caractères et services spécifiques à une langue.
Votre prestataire de services peut avoir demandé la désactivation ou la non-activation de certaines fonctions sur votre appareil.
Si tel est le cas, ces fonctions n'apparaîtront pas dans le menu de votre appareil.
Votre appareil peut également disposer d'une configuration spéciale impliquant par exemple des changements dans le nom des menus, l'ordre dans lequel ils sont disposés, et leurs icônes.
Contactez votre prestataire de services pour plus d'informations.
Cet appareil prend en charge les protocoles WAP 2.0 (HTTP et SSL) utilisant les protocoles TCP/IP.
Certaines fonctions de cet appareil, telles que MMS, navigation et e-mail, nécessitent la prise en charge de ces technologies par le réseau.
Prise en main Touches et connecteurs 1 — Micro-connecteur USB pour se connecter à un ordinateur compatible 2 — Connecteur AV Nokia (3,5 mm) pour kit oreillette compatible, casque et connecteurs de sortie TV 3 — Connecteur du chargeur 4 — Touche marche/arrêt 5 — Écouteur 6 — Capteur de lumière 7 — Capteur de proximité 8 — Écran tactile 9 — Viseur secondaire 10 — Touche du volume/de zoom 11 — Touche multimédia 12 — Commutateur du verrou de l'écran et des touches 13 — Touche de capture 14 — Touche de fin d’appel 15 — Touche Menu 16 — Touche d’appel 17 — Stylet 18 — Objectif de l'appareil photo 19 — Flash de l'appareil photo 20 — Haut-parleurs © 2009 Nokia.
11 21 — Capot du port de la carte SIM 22 — Capot du port de la carte mémoire 23 — Ouverture de la dragonne 24 — Micro Pendant des opérations étenduescomme un appel vidéo actif et une connexion de données à haut débit, l'appareil peut chauffer.
Si vous pensez que l'appareil ne fonctionne pas correctement, portez-le au service de maintenance habilité le plus proche.
Ne couvrez pas la zone située au- dessus de l'écran tactile, par exemple avec du film protecteur ou du papier collant.
Insérer la carte SIM Important : Pour éviter d'endommager la carte SIM, retirez toujours la batterie avant d'insérer ou de retirer la carte.
Il se peut qu'une carte SIM soit déjà insérée dans l'appareil.
Assurez-vous que la zone de contact sur la carte est tournée vers le haut et que le coin biseauté fait face à l'appareil.
Si la carte SIM n'est pas correctement insérée, l'appareil ne pourra être utilisé qu'avec le profil hors connexion.
Insérer la batterie Mettez toujours l'appareil hors tension et débranchez le chargeur avant de retirer la batterie.
Retirez le cache arrière en le soulevant du bas de l'appareil.
Pour remettre le couvercle en place, orientez d'abord les cliquets de verrouillage supérieurs vers leur fente, puis appuyez jusqu'à ce que le couvercle se verrouille en place.
Charger la batterie Votre batterie a été partiellement chargée en usine.
Si l'appareil indique une charge faible, procédez comme suit : 1.
Lorsque l'appareil indique une charge complète, débranchez le chargeur de l'appareil, puis de la prise murale.
Vous ne devez pas charger la batterie pendant une durée spécifique et vous pouvez utiliser l'appareil pendant qu'il charge.
Si la batterie est complètement déchargée, il peut s'écouler quelques minutes avant que le témoin de charge ne s'affiche ou avant que vous puissiez effectuer un appel.
Conseil : Débranchez le chargeur de sa prise murale lorsqu’il n’est plus en cours d’utilisation.
Un chargeur branché sur la prise consomme de l’énergie, même s’il n’est pas raccordé à l’appareil.
Si l'appareil vous invite à introduire un code PIN ou un code verrou, entrez-le et sélectionnez OK.
Si vous avez sélectionné un lieu incorrect par erreur, sélectionnez Retour.
Lorsque vous utilisez le format 12 heures, sélectionnez n'importe quel chiffre pour basculer entre le matin et l'après-midi.
Stylet Certaines fonctions, notamment la reconnaissance de l'écriture, sont conçues pour être utilisées avec un stylet.
Important : Utilisez uniquement un stylet agréé par Nokia avec cet appareil.
L'utilisation de tout autre stylet peut annuler toute garantie s'appliquant à l'appareil et endommager l'écran tactile.
N'utilisez pas un vrai stylo ou crayon, ou tout autre objet pointu, pour écrire sur l'écran tactile.
Verrouiller les touches et l'écran tactile Pour verrouiller ou déverrouiller l'écran tactile et les touches, faites glisser l'interrupteur de verrouillage sur le côté de l'appareil.
Lorsque l'écran tactile et les touches sont verrouillés, l'écran tactile est désactivé et les touches sont inactives.
L'écran et les touches peuvent être verrouillés automatiquement après une période d'inactivité donnée.
Pour modifier les paramètres de verrouillage automatique de l'écran et des touches, sélectionnez Menu > Paramètres et Téléphone > Gestion du tél.
Écran d'accueil L'écran d'accueil est le point de démarrage où vous pouvez recueillir tous vos contacts importants ou raccourcis d'application.
Tous droits réservés.14 Éléments d'affichage interactif Pour ouvrir l'application horloge, tapez sur l'horloge (1).
Pour ouvrir le calendrier ou modifier les profils sur l'écran d'accueil, tapez sur la date ou le nom de profil (2).
Pour afficher ou modifier les paramètres de connectivité ( ), voir les réseaux LAN si le balayage WLAN est activé ou afficher les événements manqués, tapez sur le coin supérieur droit (3).
Pour accéder au menu principal, appuyez sur la touche de menu (6).
Commencer à utiliser la barre de contacts Pour commencer à utiliser la barre de contacts et ajouter des contacts à l'écran d'accueil, sélectionnez > Ajouter contact à l'écran d'accueil dans l'écran d'accueil et suivez les instructions.
Changer le thème de l'écran d'accueil Pour modifier le thème ou les raccourcis de l'écran d'accueil, sélectionnez Menu > Paramètres et Perso > Ecran d'accueil.
Accéder au menu Pour accéder au menu, appuyez sur la touche de menu.
Pour ouvrir une application ou un dossier dans le menu, touchez-le/la.
Actions d'écran tactile Taper et taper deux fois Pour ouvrir une application ou un autre élément de l'écran tactile, vous le touchez habituellement avec votre doigt ou le stylet.
Toutefois, pour ouvrir les éléments suivants, vous devez les toucher deux fois.
● Répertorier les éléments d'une application, notamment le dossier Brouillons dans la liste de dossiers Messagerie Conseil : Lorsque vous ouvrez un affichage liste, le premier élément est déjà mis en surbrillance.
● Applications et dossiers dans le menu lors de l'utilisation du type d'affichage liste.
15 ● Des fichiers dans une liste de fichiers, par exemple, une image dans l'affichage images et vidéos de la galerie.
Si vous tapez sur un fichier ou un élément similaire une seule fois, il n'est pas ouvert, mais est mis en surbrillance.
Pour consulter les options disponibles pour l'élément, sélectionnez Options ou, si disponible, sélectionnez une icône dans la barre d'outils.
Sélectionner Dans cette documentation utilisateur, l'ouverture d'applications ou d'éléments en les touchant une ou deux fois est appelée "sélection".
Si vous avez besoin de sélectionner plusieurs éléments d'une série, les textes d'affichage à sélectionner sont séparés par des flèches.
Exemple : Pour sélectionner Options > Aide, tapez sur Options, puis tapez sur Aide.
Glisser Pour faire glisser, placez votre doigt ou le stylet sur l'écran et faites-le glisser sur l'écran.
Exemple : Pour faire défiler vers le haut ou le bas sur une page Web, faites glisser la page avec votre doigt ou le stylet.
Balayer Pour balayer, passez rapidement votre doigt à gauche ou à droite de l'écran.
Exemple : Lors de la consultation d'une image, pour consulter l'image suivante ou précédente, faites glisser votre doigt sur l'image vers la gauche ou la droite respectivement.
Défiler Pour effectuer un défilement vers le haut ou le bas dans les listes disposant d'une barre de défilement, faites défiler le curseur de la barre de défilement.
Dans certains affichages de listes, vous pouvez défiler en plaçant votre doigt ou stylet sur un élément de la liste et en le faisant glisser vers le haut ou le bas.
Exemple :Pour défiler parmi des contacts, placez votre doigt ou votre stylet sur un contact et faites-le glisser vers le haut ou le bas.
Conseil : Pour afficher une brève description d'icônes et de boutons, placez votre doigt ou stylet sur l'icône ou le bouton.
Des descriptions ne sont pas disponibles pour l'ensemble des icônes et boutons.
Tous droits réservés.16 Éclairage de l'écran tactile L'éclairage de l'écran tactile est désactivé après une période d'inactivité.
Si l'écran tactile et les touches sont bloqués, le fait de toucher l'écran n'active pas l'éclairage de l'écran.
Pour déverrouiller l'écran et les touches, faites glisser le verrou.
Touche multimédia Pour accéder à des applications telles que le lecteur audio ou le navigateur, tapez sur la touche multimédia ( ) pour ouvrir la barre multimédia et sélectionnez l'application.



