MonsieurManuel.com

200 000 notices à télécharger
Plus de 1 million de téléchargements
Service 100% GRATUIT

Inscrivez vous !
Se déconnecter Vous êtes connecté - mon compte 
› Téléphonie › Téléphones mobiles › Nokia › Nokia 5210
Nokia 5210

Nokia 5210

Constructeur : Nokia

Voir le site du constructeur »

Nous mettons à disposition 1 manuel PDF à télécharger pour le Nokia 5210.

Cliquez-ici

La notice d'utilisation pour le Nokia 5210 est disponible en Français (format PDF).

Besoin de la notice du Nokia 5210, d'une assistance, de conseils d'utilisations et d'entretien alors n'hésitez pas a télécharger gratuitement la notice d'utilisation du Nokia 5210 (Téléphones mobiles). Une documentation en Français est disponible.

N'hésitez pas a profiter de notre communauté de 27 membres pour le Nokia 5210 en posant votre question ou en expliquant votre problème à notre communauté. Vous serez averti par email dès qu'un membre aura répondu à votre problème sur le Nokia 5210.

Manuel du Nokia 5210

Télécharger le PDF

Nokia 5210

Nokia 5210

Poser une question

Voir le manuel en ligne

Nokia 5210

Questions / Réponses 5210 :

  • Transfert d'images MMS sur ordinateur

    Je desire transferer des images envoyèes par MMS du Nokia sur mon ordinateur Lire la suite

  • Voir toutes les questions & réponses »

Poser une question

Extrait du manuel du 5210 :

Voici un extrait du manuel du Nokia 5210 que vous pouvez télécharger gratuitement :


Le manuel d’utilisation sous forme électronique a été mis en circulation conformément au “Termes et conditions des manuels d’utilisation Nokia 5210 7 juin 1998” (“Nokia 5210 User’s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998”.) Manuel d’utilisation 9353922 Édition 1 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous, Nokia 5210 CORPORATION, déclarons sous notre seule responsabilité la conformité du produit NSM-5 aux dispositions de la directive européenne 1999/5/CE.

La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante : http://www.Nokia 5210.com/phones/declaration_of_conformity/.

La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la totalité du contenu de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de Nokia 5210 est interdite.

Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.

Nokia 5210 et Nokia 5210 Connecting People sont des marques déposées de Nokia 5210 Corporation.

Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce document peuvent être des marques commerciales ou des noms de marques de leurs détenteurs respectifs.

Nokia 5210 Xpress-on est une marque commerciale de Nokia 5210 Corporation.

Par conséquent, Nokia se réserve le droit d'apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans aucun préavis.

Nokia ne peut en aucun cas être tenue pour responsable de toute perte de données ou de revenu, ainsi que de tout dommage particulier, incident, consécutif ou indirect.

À l'exception des lois obligatoires applicables, aucune garantie sous quelque forme que ce soit, explicite ou implicite, y compris, mais sans s'y limiter, les garanties implicites d'aptitude à la commercialisation et d'adéquation à un usage particulier, n'est accordée quant à la précision, à la fiabilité ou au contenu du document.

Nokia se réserve le droit de réviser ce document ou de le retirer à n'importe quel moment sans préavis.

Pour vous assurer de la disponibilité des produits, qui peut varier en fonction des régions, contactez votre revendeur Nokia le plus proche.

Présentation Présentation ✁ Présentation Nous vous félicitons pour l'achat de ce téléphone ! Ces pages vous donnent quelques conseils pratiques sur la façon d'utiliser votre téléphone.

Des informations plus détaillées vous sont données tout au long de ce manuel.

Pour plus d'informations, voir Installer la carte SIM et la batterie et changer les coques, page 23.

Appeler Entrez l'indicatif régional et le numéro de téléphone, puis appuyez sur.

Présentation ✁ s Fonctions du répertoire Régler le volume de l'écouteur Appuyez sur les touches de volume situées sur le côté du téléphone.

Recomposer le dernier numéro Appuyez sur en mode veille pour afficher la liste des derniers numéros appelés.

Déplacez-vous, à l'aide des touches et , jusqu'au numéro voulu et appuyez sur.

Si le numéro de votre boîte vocale vous est demandé, saisissez-le et appuyez sur Valider.

Enregistrement rapide Entrez le numéro de téléphone et appuyez sur Enreg..

Recherche rapide En mode veille, appuyez sur , saisissez l'initiale du nom, puis faites défiler avec ou jusqu'au nom voulu.

Présentation Présentation ✁ s Utiliser les menus s Autres fonctions importantes Accéder à/Quitter un menu Appuyez sur Menu.

À l'aide de ou de , sélectionnez la fonction voulue, puis appuyez sur Sélect..

/ Appuyez sur pour quitter une fonction de menu sans changer ses paramètres et retourner au mode veille.

Verrouiller/ Déverrouiller le clavier Appuyez sur Menu, puis brièvement sur.

Écrire un message Appuyez sur Menu, , et pour rédiger un message en utilisant la saisie soit habituelle, soit intuitive.

POURVOTRESÉCURITÉ 13 POURVOTRESÉCURITÉ POUR VOTRE SÉCURITÉ Veuillez lire ces instructions simples.

Il peut être dangereux voire illégal de ne pas respecter ces règles.

Des informations détaillées sont fournies plus loin dans ce manuel.

Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des téléphones cellulaires est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.

LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT N'utilisez pas de téléphone portatif lorsque vous êtes au volant d'une voiture.

INTERFÉRENCES Tous les téléphones sans fil peuvent recevoir des interférences qui risquent d'avoir une incidence sur leurs performances.

MISE HORS TENSION DANS LES CENTRES HOSPITALIERS Suivez tous les règlements ou toutes les instructions.

Éteignez votre téléphone à proximité des équipements médicaux.

MISE HORS TENSION DANS LES AVIONS Les téléphones sans fil peuvent provoquer des interférences dans les avions.

MISE HORS TENSION DANS LES STATIONS-ESSENCE N'utilisez pas votre téléphone dans une station-essence, ni à proximité de carburants ou de produits chimiques.

MISE HORS TENSION DANS LES LIEUX OÙ SONT UTILISÉS DES EXPLOSIFS N'utilisez pas votre téléphone dans des endroits où sont utilisés des explosifs.

Veuillez examiner attentivement les restrictions et suivre les règlements ou les instructions.

POURVOTRESÉCURITÉ 14 UTILISATION CORRECTE N'utilisez votre téléphone que dans la position normale.

UTILISATION DU PERSONNEL HABILITÉ L'installation et la réparation de votre équipement téléphonique doivent être effectuées uniquement par le personnel habilité.

ACCESSOIRES ET BATTERIES N'utilisez que des accessoires et des batteries agréés.

COPIES DE SAUVEGARDE N'oubliez pas de faire des copies de sauvegarde de toutes les données importantes.

CONNEXION À D'AUTRES APPAREILS Lorsque vous connectez votre téléphone à un autre appareil, veuillez consulter le manuel d'utilisation de ce dernier pour en savoir plus sur les instructions relatives à la sécurité.

ÉMISSION DES APPELS Assurez-vous que le téléphone est sous tension et dans une zone de service.

Entrez le numéro de téléphone, y compris l'indicatif, puis appuyez sur.

POURVOTRESÉCURITÉ 15 POURVOTRESÉCURITÉ APPELS D’URGENCE Assurez-vous que le téléphone est sous tension et dans une zone de service.

terminer un appel, quitter un menu, etc.) pour effacer l'écran.

s Services réseau Le téléphone sans fil décrit dans ce manuel est agréé par les réseaux EGSM 900 et GSM 1800.

La fonction bi-bande n'est pas disponible sur tous les réseaux.

Renseignez-vous auprès de votre prestataire de service local pour savoir si vous pouvez vous abonner à cette fonctionnalité et l'utiliser.

Un certain nombre de fonctions spécifiées dans ce manuel sont appelées "services réseau".

Il s'agit de fonctions spéciales disponibles auprès des opérateurs de téléphonie mobile.

Avant de pouvoir bénéficier de ces services, vous devez vous abonner à la ou aux fonction(s) demandée(s) auprès de votre prestataire et vous procurer les instructions nécessaires à leur utilisation.

Remarque : Certains réseaux ne prennent pas en charge tous les caractères et/ou services spécifiques à une langue.

Vérifiez le numéro de modèle du chargeur avant de l'utiliser avec cet appareil.

Cet appareil est conçu pour être utilisé avec une alimentation à partir des chargeurs ACP-7, ACP-8 et LCH-9.

Attention : Utilisez uniquement des batteries, des chargeurs et des accessoires agréés par le constructeur du téléphone et conçus pour ce modèle de téléphone spécifique.

L'utilisation d'appareils d'un autre type peut annuler toute autorisation ou garantie s'appliquant au téléphone et peut revêtir un caractère dangereux.

Pour vous procurer ces accessoires agréés, veuillez vous adresser à votre revendeur.

Lorsque vous débranchez un accessoire, déconnectez-le par la fiche et non par le cordon.

Informationsgénérales 16 Informations générales Ce chapitre vous donne des informations globales sur votre téléphone Nokia et sur ce manuel.

s Étiquettes dans le coffret de vente Ces étiquettes contiennent des informations importantes pour les services d'après-vente et d'assistance aux clients.

Collez l'étiquette sur la carte de garantie de ce manuel d'utilisation.

Collez l'étiquette sur la Carte d'invitation au Club Nokia fournie dans l'emballage.

s Codes d'accès Les codes d'accès sont destinés à protéger votre téléphone ou votre carte SIM contre toute utilisation à votre insu.

• Code de sécurité (5 chiffres) Le code de sécurité, fourni avec votre téléphone, protège celui-ci contre toute utilisation à votre insu.

Changez-le dans le menu Paramètres (voir Paramètres de sécurité, page 75).

Gardez le nouveau code secret, en lieu sûr, séparé de votre téléphone.

Le code de sécurité permet également de protéger le verrouillage du clavier du téléphone (voir Activer le code verrou, page 71).

Informationsgénérales 17 Informationsgénérales • Code PIN (4 à 8 chiffres) Le code PIN (numéro d'identification personnel) protège votre carte SIM contre toute utilisation non autorisée.

Configurez le téléphone pour qu'il demande le code PIN à chaque mise sous tension (voir Paramètres de sécurité, page 75).

• Code PIN2 (4 à 8 chiffres) Ce code, fourni avec certaines cartes SIM, est nécessaire pour accéder à certaines fonctions, comme les compteurs d'unités téléphoniques.

Ces fonctions sont disponibles seulement si votre carte SIM les gère.

• Codes PUK et PUK2 (8 chiffres) Le code PUK (clé personnelle de déblocage) est nécessaire pour changer un code PIN bloqué.

Si ces codes ne sont pas fournis avec la carte SIM, demandez-les à votre prestataire de service.

• Mot de passe de limitation Ce mot de passe est nécessaire pour accéder à la fonction de limitation des appels.

Vous obtenez ce mot de passe auprès de votre prestataire de service.

s Témoin de cryptage Suivant le réseau, le témoin de cryptage est susceptible de s'afficher durant un appel pour signaler que le cryptage d'appel est désactivé.

Informationsgénérales 18 s Conventions typographiques utilisées dans ce manuel Les textes affichés sur l'écran du téléphone apparaissent en caractères bleus italiques, par exemple appelle.

Les textes relatifs aux touches de sélection et sont imprimés en caractères gras, par exemple Menu.

Les textes des touches de sélection sont indiqués seuls, sans les symboles des touches.

Pour allumer ou éteindre votre téléphone, maintenez la touche marche/arrêt enfoncée.

En appuyant brièvement sur cette touche, en mode veille ou lors d'un appel, vous accédez à la liste des modes.

Si vous appuyez brièvement sur cette touche lorsque vous vous trouvez dans le répertoire ou dans les fonctions de menu, l'écran du téléphone s'éclaire pendant 10 secondes environ.

La touche supérieure augmente le volume de l'écouteur et la touche inférieure le diminue.

Ces touches permettent l'accès à la fonction indiquée au-dessus de celles-ci.

En maintenant la touche Noms enfoncée, vous activez la numérotation vocale.

et permettent de parcourir les noms, les numéros de téléphone, les options de menus ou de paramétrage dans le répertoire et les menus.

En mode veille, affiche les derniers numéros de téléphone appelés.

termine ou rejette un appel, et permet de quitter une fonction.

En maintenant la touche enfoncée, vous appelez votre boîte vocale.

Port infrarouge (IR) Les connecteurs du chargeur et du kit oreillette sont protégés par un volet intégré.

s Mode veille Lorsque le téléphone est prêt à l'emploi et qu'aucun caractère n'est saisi à l'écran, il est en mode veille.

Votretéléphone 21 Votretéléphone Indique la puissance du signal du réseau cellulaire à l'endroit où vous vous trouvez.

xxxx Indique le réseau cellulaire actuellement utilisé par le téléphone.

Autres principaux témoins en mode veille En plus des trois témoins ci-dessus, une ou plusieurs des icônes suivantes peuvent être affichées sur le téléphone lorsque celui-ci est en mode veille : Vous avez reçu un ou plusieurs messages texte ou image.

Le téléphone n'émet aucune sonnerie ni aucun bip lorsque vous recevez un appel car la Signalisation des appels est définie sur Non.

Cependant, votre téléphone sonnera si vous avez programmé une alarme.

Voir Verrouillage du clavier, page 28, et Paramètres de verrouillage du clavier, page 70.

La sonnerie se déclenchera même si vous avez choisi le mode Silence.

Votretéléphone 22 Vos appels sont restreints à un groupe limité (service réseau).

Prise en main s Installer la carte SIM et la batterie et changer les coques Avant de procéder au remplacement de la façade, mettez toujours le téléphone hors tension et débranchez le chargeur ou tout autre appareil.

Veillez à ce que les façades soient toujours bien fixées, que le téléphone soit en cours d'utilisation ou non.

• La carte SIM et ses contacts pouvant être facilement endommagés par des éraflures ou des torsions ; manipulez-la avec précaution lors de son insertion ou de son retrait.

• Avant d'installer la carte SIM, vérifiez que le téléphone est éteint, puis retirez la batterie.

Le dos du téléphone face à vous, saisissez fermement les deux coques supérieure et inférieure.

Pressez vers l'intérieur les deux boutons de déverrouillage sur la coque inférieure et dégagez la coque supérieure en la faisant glisser.

Pressez simultanément les deux ressorts de rappel sur la partie moteur du téléphone et dégagez la coque inférieure en la faisant glisser.

Retirez la batterie en la dégageant de la griffe d'accrochage.

Vérifiez que les connecteurs dorés sont orientés vers le connecteur du téléphone et que le coin biseauté est à droite.

Si vous devez retirer la carte SIM, extrayez-la de son logement en douceur.

Soulevez le volet de protection des connecteurs sur la base du téléphone et insérez en douceur la borne du chargeur dans la prise correspondante du téléphone.

Le texte Encharge s'affiche brièvement si le téléphone est allumé.

Vous pouvez utiliser votre téléphone durant le chargement de la batterie.

Notez que si la batterie est complètement vide, quelques minutes peuvent s'écouler avant que le témoin de charge s'affiche à l'écran et que vous puissiez effectuer des appels.

Le temps de charge dépend du chargeur et de la batterie utilisés.

Par exemple, environ 2 heures et 10 minutes sont nécessaires pour charger une batterie BLB-2 avec un chargeur ACP-8.

Quand la batterie est entièrement chargée, la barre d'indication de charge cesse de défiler.

Si le téléphone est allumé, le texte Batterie chargée s'affiche brièvement.

Priseenmain 27 Priseenmain Le texte Défaut de charge signale que le chargement a été interrompu.

Attendez un moment, déconnectez le chargeur, puis rebranchez-le et réessayez.

Pour plus d'informations, voir Informations sur la batterie, page 103.

s Allumer et éteindre le téléphone Maintenez la touche marche/arrêt enfoncée.

Si le téléphone demande le code PIN • Saisissez le code PIN (**** s'affiche à l'écran) et appuyez sur Valider.

Si le téléphone demande le code de sécurité • Saisissez le code de sécurité (***** s'affiche à l'écran) et appuyez sur Valider.

Voir aussi Codes d'accès, page 16, et Activer le code verrou, page 71.

Attention : Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.

Priseenmain 28 CONSEILS POUR UN BON FONCTIONNEMENT : Votre téléphone est muni d'une antenne intégrée.

Comme pour tout appareil de transmission par fréquences radioélectriques, ne touchez pas inutilement l'antenne lorsque le téléphone est sous tension.

Tout contact avec l'antenne altère la qualité de la communication et risque de faire fonctionner le téléphone à une puissance plus élevée que nécessaire.

Evitez de toucher l'antenne pendant un appel pour optimiser ses performances ainsi que la durée de communication du téléphone.

s Verrouillage du clavier Le verrouillage du clavier empêche la pression accidentelle des touches, par exemple lorsque votre téléphone est dans votre poche ou votre sac.

Lorsque le clavier est verrouillé, est affiché en haut de l'écran.

Déverrouiller le clavier Appuyez sur Activer, puis sur dans la seconde et demie qui suit.

Quand le clavier est verrouillé • Pour répondre à un appel, appuyez sur.

Durant un appel, les touches du téléphone peuvent être utilisées normalement.

Lorsque vous terminez l'appel, ou si vous le rejetez, le clavier est à nouveau automatiquement verrouillé.

Recherche par marque

Sélectionnez une marque
  • Chargement...
Sélectionnez un produit
  • Veuillez choisir une marque...
Rechercher

Rechercher par catégorie

  • Auto & Moto
  • Electroménager
  • Informatique
  • Jeux vidéo & Consoles de jeu
  • Maison, Bricolage & Jardin
  • Musique
  • Photo & Vidéo
  • Soin du corps & Santé
  • Sport
  • Téléphonie
  • TV, Hifi & Son

Accueil | A Propos

Top Manuels

  • Nokia N8 
  • Nokia C5-03 
  • Nokia E71 
  • Nokia C3 
  • Nokia C7 
  • Nokia E7 
  • Nokia 2720 Fold 
  • Nokia 5800... 
  • Nokia N95 
  • Nokia E5 

Constructeurs

  • Alcatel 
  • Acer 
  • BlackBerry 
  • BenQ 
  • HTC 
  • LG 
  • Motorola 
  • Nokia 
  • Plantronics 
  • Pantech 
  • Sony 
  • Sony Ericsson 
  • Spv 
  • Samsung 
  • Siemens 

Les derniers produits

  • Nokia Asha 302 
  • Nokia X2-02 
  • Nokia Asha 200 
  • Nokia Lumia 800 
  • Nokia Lumia 710 
  • Nokia Asha 303 
  • Nokia Asha 300 
  • Nokia Asha 201 
  • Nokia 603 
  • Nokia 701 
Copyright eCookie - 2012 Tous droits réservés Règles de confidentialité