
Nokia 3200
Constructeur : Nokia
Voir le site du constructeur »
Nous mettons à disposition 1 manuel à télécharger pour le Nokia 3200.
La notice d'utilisation pour le Nokia 3200 est disponible en Français.
Extrait du manuel du 3200 :
Voici un extrait du manuel du Nokia 3200 que vous pouvez télécharger gratuitement :
Manuel d'utilisation du Nokia 3200 3200 9356917 Édition 2 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous, Nokia 3200 CORPORATION, déclarons sous notre seule responsabilité la conformité du produit RH-30 aux dispositions de la directive européenne 1999/5/CE.
La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante : http://www.Nokia 3200.com/phones/declaration_of_conformity/.
La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la totalité du contenu de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de Nokia 3200 est interdite.
Nokia 3200, Nokia 3200 Connecting People, Xpress-on et Pop-Port sont des marques commerciales ou des marques déposées de Nokia 3200 Corporation.
Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce document peuvent être des marques commerciales ou des noms de marques de leurs détenteurs respectifs.
Comprend le logiciel de cryptographie ou de protocole de sécurité RSA BSAFE de RSA Security.
Par conséquent, Nokia 3200 se réserve le droit d'apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans aucun préavis.
Nokia 3200 ne peut en aucun cas être tenue pour responsable de toute perte de données ou de revenu, ainsi que de tout dommage particulier, incident, consécutif ou indirect.
À l'exception des lois obligatoires applicables, aucune garantie sous quelque forme que ce soit, explicite ou implicite, y compris, mais sans s'y limiter, les garanties implicites d'aptitude à la commercialisation et d'adéquation à un usage particulier, n'est accordée quant à la précision, à la fiabilité ou au contenu du document.
Nokia 3200 se réserve le droit de réviser ce document ou de le retirer à n'importe quel moment sans préavis.
Pour vous assurer de la disponibilité des produits, qui peut varier en fonction des régions, contactez votre revendeur Nokia le plus proche.
Il peut être dangereux voire illégal de ne pas respecter ces règles.
Des informations détaillées sont fournies plus loin dans ce manuel.
Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT N'utilisez pas de téléphone portatif lorsque vous êtes au volant d'une voiture.
INTERFÉRENCES Tous les téléphones sans fil peuvent subir des interférences susceptibles d'avoir une incidence sur leurs performances.
MISE HORS TENSION DANS LES CENTRES HOSPITALIERS Suivez tous les règlements ou instructions.
Éteignez votre téléphone à proximité des équipements médicaux.
MISE HORS TENSION DANS LES AVIONS Les téléphones sans fil peuvent provoquer des interférences dans les avions.
MISE HORS TENSION DANS LES STATIONS-ESSENCE N'utilisez pas votre téléphone dans une station-essence, ni à proximité de carburant ou de produits chimiques.
MISE HORS TENSION DANS LES LIEUX OÙ SONT UTILISÉS DES EXPLOSIFS N'utilisez pas votre téléphone dans des endroits où sont utilisés des explosifs.
Veuillez examiner attentivement les restrictions et suivre les règlements ou les instructions.
10 UTILISATION CORRECTE N'utilisez votre téléphone que dans la position normale prévue.
UTILISATION DU PERSONNEL HABILITÉ L'installation et la réparation de votre équipement téléphonique doivent être effectuées uniquement par le personnel habilité.
ACCESSOIRES ET BATTERIES N'utilisez que des accessoires et des batteries agréés.
CONNEXION À D'AUTRES APPAREILS Lorsque vous connectez votre téléphone à un autre appareil, veuillez consulter le manuel d'utilisation de ce dernier pour en savoir plus sur les instructions relatives à la sécurité.
COPIES DE SAUVEGARDE N'oubliez pas de faire des copies de sauvegarde de toutes les données importantes.
ÉMISSION DES APPELS Assurez-vous que le téléphone est sous tension et qu’il se trouve dans une zone de service.
Entrez le numéro de téléphone, y compris l'indicatif, puis appuyez sur.
APPELS D'URGENCE Assurez-vous que le téléphone est sous tension et qu’il se trouve dans une zone de service.
pour terminer un appel, quitter un menu, etc.) pour effacer l'écran.
Lors de l'utilisation des fonctions de cet appareil, veuillez vous conformer à la législation en vigueur et agir dans le respect du droit à la vie privée et des droits reconnus aux tiers.
■ Services réseau Le téléphone sans fil décrit dans ce manuel est agréé pour les réseaux EGSM 900, GSM 1800 et GSM 1900.
La fonction tri-bande n'est pas disponible sur tous les réseaux.
Renseignez-vous auprès de votre prestataire de services local pour savoir si vous pouvez vous abonner à cette fonctionnalité et l'utiliser.
Le téléphone sans fil fonctionne sur les réseaux GSM 3GPP (version 99) et supporte le service (E)GPRS.
Il est également conçu pour fonctionner sur les réseaux GPRS (version 97).
Toutefois, nous ne pouvons garantir un bon fonctionnement de l'appareil sur l'ensemble des réseaux GPRS (version 97).
Pour plus d'informations, contactez votre prestataire de services ou votre revendeur Nokia le plus proche.
Un certain nombre de fonctions spécifiées dans ce manuel sont appelées "services réseau".
Il s'agit de fonctions spéciales disponibles auprès des opérateurs de téléphonie mobile.
Avant de pouvoir bénéficier de ces services, vous devez vous abonner à la ou aux fonction(s) demandée(s) auprès de votre prestataire et vous procurer les instructions nécessaires à leur utilisation.
Remarque : Certains réseaux ne prennent pas en charge tous les caractères et/ou services spécifiques à une langue.
12 ■ À propos des accessoires Vérifiez le numéro de modèle du chargeur avant de l'utiliser avec cet appareil.
Cet appareil est conçu pour être utilisé avec une alimentation à partir des chargeurs ACP-7, ACP-12 et LCH-12.
Attention : Utilisez uniquement des batteries, des chargeurs et des accessoires agréés par le constructeur du téléphone et conçus pour ce modèle de téléphone spécifique.
L'utilisation d'appareils d'un autre type peut annuler toute autorisation ou garantie s'appliquant au téléphone et peut présenter des risques.
Pour vous procurer ces accessoires agréés, veuillez vous adresser à votre revendeur.
Lorsque vous débranchez un accessoire, déconnectez-le par la fiche et non par le cordon.
Informations générales ■ Nokia PC Suite Le logiciel Nokia PC Suite permet, par exemple, de gérer les photos réalisées grâce à l'appareil photo intégré au téléphone et de créer des sonneries et des fonds d'écran.
Vous pouvez également créer des façades à découper à partir de photos que vous avez prises.
Nokia PC Suite est également disponible sur le site Web de Nokia à l'adresse www.nokia.com.
■ Codes d'accès • Code de sécurité : Ce code est fourni avec le téléphone.
Il sert à protéger votre téléphone contre toute utilisation de celui-ci à votre insu.
Pour changer ce code ou configurer le téléphone pour qu'il le demande, utilisez les fonctions Codes d'accès et Niveau de sécurité du menu Paramètres de sécurité.
Gardez le nouveau code secret, en lieu sûr, séparé de votre téléphone.
• Code PIN : Le code PIN (Personal Identification Number), fourni avec la carte SIM, protège celle-ci contre toute autorisation à votre insu.
Si vous activez la fonction Demande du code PIN dans le menu Paramètres de sécurité, ce code est demandé chaque fois que le téléphone est allumé.
Si vous saisissez un code PIN incorrect trois fois de suite, la carte SIM est bloquée.
Saisissez une deuxième fois le nouveau code et appuyez sur Valider.
14 • Code PIN2 : Ce code, éventuellement fourni avec la carte SIM, est nécessaire pour accéder à certaines fonctions, comme les compteurs d'unités téléphoniques.
• Codes PUK et PUK2 : Ces codes sont parfois fournis avec la carte SIM.
Dans le cas contraire, contactez votre prestataire de services.
• Mot de passe de limitation : Ce code est indispensable pour l'utilisation de la fonction Limitation des appels du menu Paramètres de sécurité.
■ Mémoire partagée La mémoire partagée peut être utilisée par les fonctions suivantes de votre téléphone : liste de contacts, messages texte et multimédia, images et sonneries du menu Galerie, mémo vocal, notes d'agenda ainsi que jeux et applications JavaTM.
L'utilisation de l'une de ces fonctions peut réduire l'espace disponible dans la mémoire partagée pour les autres fonctions qui s'en servent.
Cela est particulièrement vrai dans les cas d'utilisation intensive des fonctions.
Par exemple, l'enregistrement de nombreuses images peut nécessiter l'ensemble de la mémoire partagée et le téléphone peut afficher un message indiquant que cette mémoire est pleine.
Dans ce cas, effacez certaines informations ou entrées enregistrées dans la mémoire partagée.
Vous pouvez vérifier la quantité d'espace libre et d'espace utilisé dans la mémoire partagée grâce à la fonction Etat de la mémoire du menu Paramètresdutéléphone (voir page 77).
■ Télécharger des contenus et des applications Vous avez la possibilité de télécharger depuis Internet de nouveaux contenus (images et sonneries, par exemple) ainsi que des applications Java pour votre téléphone (service réseau).
Sélectionnez la fonction de téléchargement dans le menu Applications ou Galerie.
Pour savoir comment utiliser la fonction de téléchargement, consultez la description du menu correspondant.
Sélectionnez Autres signets pour consulter les signets disponibles dans le menu Services.
Sélectionnez le signet de la page de navigation à laquelle vous souhaitez accéder.
Si la connexion échoue, changez le jeu de paramètres de connexion actif dans le menu Services, puis faites une nouvelle tentative.
Suivez les instructions données par votre prestataire de services.
Pour connaître la disponibilité des différents services et leurs tarifs, contactez votre opérateur réseau et/ou votre prestataire de services.
Notez que Nokia décline toute responsabilité en ce qui concerne les applications provenant de sites non-Nokia.
Si vous téléchargez des applications Java sur de tels sites, nous vous recommandons la même prudence en termes de sécurité et de contenu que pour tout autre site.
■ (E)GPRS Le GPRS (General Packet Radio Service) est un service réseau permettant l'utilisation des téléphones mobiles pour émettre et recevoir des données via un réseau IP (Internet Protocol).
Avec une connexion GPRS, vous pouvez, par exemple, envoyer et recevoir des messages multimédia (service réseau).
16 L'EGPRS (Enhanced GPRS) est une technologie très similaire au GPRS, à cette différence près que la connexion est plus rapide.
Pour pouvoir utiliser le service (E)GPRS, abonnez-vous à ce service auprès de votre opérateur réseau ou de votre prestataire de services, puis enregistrez les paramètres GPRS correspondant aux fonctions que vous souhaitez utiliser.
Pour plus d'informations sur les tarifs, pour connaître la disponibilité de ce service et les vitesses de transfert de données, renseignez-vous auprès de votre opérateur réseau ou de votre prestataire de services.
Notez que si vous sélectionnez le GPRS comme porteuse de données, le téléphone utilise l'EGPRS au lieu du GPRS, si cette technologie est supportée par le réseau.
Notez que vous ne pouvez pas choisir entre l'EGPRS et le GPRS.
Toutefois, pour certaines applications, comme les navigateurs de pages WAP ou xHTML, vous pouvez avoir le choix entre le GPRS et Données GSM (CSD, Circuit Switched Data).
Pour plus d'informations sur les témoins qui s'affichent durant une connexion (E)GPRS, voir page 74.
Touches de sélection Chaque touche exécute la fonction indiquée au-dessus d'elle.
En appuyant sur cette touche en mode veille, vous accédez à la liste des derniers numéros appelés.
Connecteur Pop-PortTM permettant de connecter au téléphone un accessoire compatible 4.
Port infrarouge permettant une connexion sans fil à un appareil compatible 5.
■ Témoins en mode veille Lorsque le téléphone est prêt à l'emploi et qu'aucun caractère n'est saisi à l'écran, il est en mode veille.
Les témoins associés aux différentes fonctions du téléphone sont décrits tout au long de ce manuel.
Affiche le nom du réseau actuellement utilisé par le téléphone ou le logo opérateur.
Indique la puissance du signal du réseau cellulaire à l'endroit où vous vous trouvez.
Plus la barre est haute, plus le niveau de charge de la batterie est élevé.
La touche écran droite peut être configurée comme touche Contacts ou comme une fonction (par exemple Aller à) sélectionnée à l'aide du paramètre Touche écran droite du menu Raccourcis personnels (voir page 72).
Elle peut également permettre d'afficher le nom ou le logo spécifique à un opérateur réseau.
• Aller à affiche la liste des fonctions définies pour les Sélectionnerfctions de Aller à dans le menu Raccourcis personnels.
• La touche spécifique à l'opérateur permet d'accéder à la page d'accueil de celui-ci.
■ Lampe torche Une lampe torche se trouve sur la base de votre téléphone.
Pour allumer ou éteindre la lampe torche en mode veille (lorsque le clavier est déverrouillé et qu'aucun caractère n'est saisi à l'écran), maintenez la touche enfoncée.
Prise en main ■ Installer la carte SIM et la batterie • Gardez les micros cartes SIM hors de portée des enfants.
La carte SIM et ses contacts pouvant être facilement endommagés par des éraflures ou des torsions, manipulez-la avec précaution lors de son insertion ou de son retrait.
Avant d'installer la carte SIM, vérifiez toujours que le téléphone est éteint et qu'il n'est connecté à aucun accessoire.
Pour retirer la façade arrière : Appuyez sur le bouton de déverrouillage de la façade arrière (1) vers le sommet du téléphone et retirez cette dernière du téléphone (2).
Retirez la batterie en soulevant son extrémité grâce aux griffes d'accrochage (3).
Pour libérer l'étui de la carte SIM, faites-le glisser vers l'arrière (4), puis ouvrez-le en soulevant son extrémité (5).
Insérez doucement la carte SIM dans l'étui (6) afin que le coin biseauté de la carte soit orienté vers l'objectif de l'appareil photo.
Vérifiez que la carte est insérée correctement et que ses connecteurs dorés sont orientés vers le bas.
Refermez l'étui (7) et faites-le glisser vers l'avant pour le verrouiller (8).
Pour replacer la façade arrière : Placez le sommet de la façade arrière sur le haut du téléphone (10).
Poussez la base de la façade arrière vers le téléphone jusqu'à enclenchement (11).
■ Changer les façades Avant de procéder au remplacement de la façade, mettez toujours le téléphone hors tension et débranchez le chargeur ou tout autre appareil.
Veillez à ce que les façades soient toujours bien fixées, que le téléphone soit en cours d'utilisation ou non.
Des façades à découper conçues est agréées par Nokia sont fournies avec le téléphone pour vous permettre de changer rapidement le look de celui-ci.
Remarque : N'utilisez que du papier normal, non réglé pour imprimante standard (d'un poids compris entre 60 et 135 g/m2 ) ne dépassant 0,3 mm d'épaisseur.
Les couleurs et l'encre utilisées ne doivent contenir aucune particule métallique.
Enlevez la façade arrière du téléphone comme indiqué à la page 20.
Pour retirer la façade avant, retirez doucement du téléphone la partie supérieure de la façade (1), puis soulevez cette dernière.
Retirez de la façade arrière l'ancienne façade à découper, et de la façade avant l'ancienne façade à découper et l'ancien tapis de clavier.
Pour replacer la façade avant, alignez la base du téléphone et le bord inférieur de la façade (4), puis poussez la partie supérieure du téléphone vers celle-ci jusqu'à enclenchement (5).
Placez la façade à découper dans la façade arrière en faisant glisser la première au-dessous des deux guides situés sur le milieu et sur la base de la façade arrière (6).
Replacez la façade arrière du téléphone comme indiqué à l'étape 6 de la section Installer la carte SIM et la batterie, page 20.
Branchez la fiche du chargeur à la borne femelle située sur la base du téléphone.
Si la batterie est complètement vide, quelques minutes peuvent s'écouler avant que le témoin de charge ne s'affiche à l'écran.
Vous pouvez utiliser votre téléphone durant le chargement de la batterie.
• Le chargement de la batterie BLD-3 fournie avec le téléphone dure environ deux heures et 40 minutes avec le chargeur ACP-7.
Quand la batterie est entièrement chargée, la barre du témoin de charge cesse de défiler.
■ Allumer et éteindre le téléphone Attention : Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.
• Si le téléphone vous demande le code PIN ou le code de sécurité, saisissez-le et appuyez sur Valider.
• Si le téléphone affiche Insérez carte SIM alors que la carte SIM est correctement insérée ou bien Carte SIM non supportée, contactez votre opérateur réseau ou votre prestataire de services.
Votre téléphone ne prend pas en charge les cartes SIM 5 volts.
CONSEILS POUR UN BON FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL : Votre téléphone est muni d'une antenne intégrée.
Comme pour tout appareil de transmission par fréquences radioélectriques, ne touchez pas inutilement l'antenne (zone bleue de l'illustration) lorsque le téléphone est sous tension.
Tout contact avec l'antenne altère la qualité de la communication et risque de faire fonctionner le téléphone à une puissance plus élevée que nécessaire.





