
Nikon D1
Chez Amazon.fr : 64.89 €
Constructeur : Nikon
Voir le site du constructeur »
Nous mettons à disposition 1 manuel PDF à télécharger pour le Nikon D1.
La notice d'utilisation pour le Nikon D1 est disponible en Français (format PDF).
Besoin de la notice du Nikon D1, d'une assistance, de conseils d'utilisations et d'entretien alors n'hésitez pas a télécharger gratuitement la notice d'utilisation du Nikon D1 (Appareil Photo). Une documentation en Français est disponible.
Pas de réponse à votre problème dans le manuel du Nikon D1 ? N'hésitez pas a poser votre question sur notre site. Notre communauté de plus de 500.000 membres vous aidera !
Extrait du manuel du D1 :
Voici un extrait du manuel du Nikon D1 que vous pouvez télécharger gratuitement :
ii Descriptif du D1 Terminologie Sélecteur de mode de mise au point (p.
6) Cache du connecteur DC IN,VIDEO OUT (p.102) Prise télécommande 10 broches (p.
63) Déverrouillage du sélecteur de mode (p.26) Œillet pour courroie de transport Commande de bracketing automatique (p.53–55) Commande de mode de synchronisation du flash (p.
64) Sélecteur de fonctions secondaires Commutateur marche/arrêt (p.
20–21) Sélecteur de mode d’exposition(p.43–48)/ Sélecteur de format (p.13) Commande de correction d’exposition (p.51–52) Écran de contrôle supérieur (p.
64) Commande de verrouillage du sélecteur du système de mesure (p.41–42) Sélecteur du système de mesure (p.
63) Descriptif du D1 : Terminologie iii Levier d’obturateur d’oculaire (p.62) Commande de mémorisation de l’exposition auto/ mise au point auto (p.37, 41) Oculaire du viseur Commande d’activation de l’autofocus (p.
33) Sélecteur de fonctions principales Sélecteur de zone de mise au point (p.
103) Écran de contrôle arrière (p.v) Commande de suppression (p.
78) Descriptif du D1 : Terminologie iv Déclencheur (cadrage vertical) (p.
12) Commande de déverrouillage du cache de la fente d’insertion de carte (sous cache) (p.
12) Sélecteur de fonctions principales (cadrage vertical) Commande d’activation de l’autofocus (AF ON) (cadrage vertical) (p.33) Prise de fixation du pied Accessoires Bouchon de boîtier BF-1A Cache pour écran de contrôle ACL Câble vidéo EG-D1 Courroie de transport AN-D1 Descriptif du D1 : Terminologie v Indicateur de changement de programme (p.
18) Mode d’exposition (p.43–47) Indicateur de bracketing (p.53) Indicateur de correction d’exposition (p.51) Indicateur de tension des piles de l’horloge (p.
43–44)/Correction d’exposition (p.51)/Date et heure (p.8) Indicateur année /mois (p.
45)/ Indicateur de mode PB-PC (p.78–80, 104) Nombre de prises de vues restantes (p.
8–9) Affichagedel’exposition(p.48)/ Correction d’exposition (p.
44) Verrouillage de l’ouverture (p.46) Écran de contrôle supérieur Écran de contrôle arrière Affichage de l’état de la carte CompactFlash Mode balance des blancs (p.
28–29) Sensibilité / Nombre de prises de vues restantes / Type de fichier / Numéro de fonction personnalisée Modenoiretblanc(p.28–29) Indicateur de l’écran de contrôle Indicateur de la sensibilité (p.
65) Descriptif du D1 : Terminologie vi Cercle de référence de 12 mm de diamètre pour la mesure pondérée centrale(p.
49) Compteur de vues (p.22)/ Prises de vues restant dans la mémoire tampon (p.22)/Valeur de correction d’exposition (p.51) Affichage analogique de l’état d’exposition (p.
45) Indications du viseur Descriptif du D1 : Terminologie vii Écran de contrôle ACL Remarque Descriptif du D1 : Terminologie 1 100-6 1 Numéro de la vue 100NC_D1/ DSC_0006.
JPG 6/18 2000 / 01/26 01 :1 1 :20 NORMAL 1 4 5 6 7 2 3 1 Numéro du dossier 2 Nom du fichier 3 Numéro de la vue 4 Date d’enregistrement 5 Heure d’enregistrement 6 Fichier protégé 7 Qualité de l’image Le moniteur ACL et les écrans de contrôle ACL peuvent s’obscurcir ou noircir lorsque la température est élevée.
Les affichages peuvent être lus à nouveau tout à fait normalement dès que la température baisse.
À de faibles températures, le temps de réponse des écrans de contrôle ACL peut devenir plus lent, mais il redevient normal lors de la remontée de la température.
viii ENTRETIEN DE L’APPAREIL / PILES Ne laissez pas tomber l’appareil L’appareil photo et l’objectif peuvent ne pas fonctionner correctement s’ils sont soumis à de violents chocs ou à de fortes vibrations.
Gardez l’appareil au sec Ce produit n’est pas imperméable et risque de mal fonctionner après immersion dans l’eau ou s’il est exposé à une trop forte humidité.
Si le mécanisme interne venait à rouiller, cela pourrait causer des dommages irréparables.
Évitez les changements brusques de température De brusques variations de température, comme il peut s’en produire lorsque vous entrez ou sortez d’un local chauffé par un jour de grand froid, sont susceptibles de créer de la condensation à l’intérieur du boîtier.
Pour éviter cela, placez l’appareil dans son étui ou dans un sac en plastique avant de l’exposer à un changement brusque de température.
Éloignez l’appareil des champs magnétiques intenses Do N’utilisez pas et ne rangez pas votre appareil photo à proximité d’équipements générant de fortes radiations électromagnétiques ou des champs magnétiques.
En effet, le champ magnétique produit par un équipement tel qu’un émetteur radio ou un téléviseur risque de perturber l’affichage sur le moniteur couleur ACL, d’endommager les données stockées sur la carte mémoire flash, ou d’affecter les circuits internes de l’appareil.
Ne touchez pas la lamelle de l’obturateur La lamelle de l’obturateur est constitué de matériau très fin et est par conséquent très fragile.
N’exercez en aucune circonstance de pression sur la lamelle, n’appliquez pas non plus d’ustensiles d’entretien ou autres instruments dessus, et ne la soumettez pas à de forts courants d’air exercés par un pinceau soufflant.
Toute action de ce type pourraitrayer,déformeroudéchirerlalamelle.
Nettoyage • Procédez au nettoyage du boîtier de votre appareil photo à l’aide d’un pinceau soufflant pour en retirer la poussière et la saleté, puis essuyez-le doucement au moyen d’un chiffon doux et sec.
Après utilisation de votre appareil à la plage ou au bord de la mer, nettoyez le boîtier avec un chiffon légèrement imbibé d’eau pure pour éliminer toute trace de sable ou de sel, puis séchez soigneusement votre appareil.
Dans de rares cas, l’électricité statique produite par un pinceau ou un chiffon peut éclaircir ou obscurcir les affichages ACL.
Cela n’est pas un signe de dysfonctionnement, et l’affichage redeviendra rapidement normal.
• Lors du nettoyage de l’objectif et du miroir, n’oubliez pas que ces éléments sont très fragiles.
Retirez-en doucement la poussière et la saleté à l’aide d’un pinceau soufflant.Sivousutilisezunaérosol,tenez- le droit (si vous le penchez, vous risquez de vaporiser du liquide sur le miroir).
Si une trace de doigt ou autre tache apparaît sur l’objectif, nettoyez-le soigneusement avec un chiffon doux légèrement imbibé de nettoyant optique.
• Pour obtenir des informations concernant le nettoyage du capteur, reportez-vous à la section “Notes Techniques : Nettoyage du capteur”.
Rangement • Afin d’éviter que toute moisissure ou tache d’humidité ne se dépose sur votre appareil, rangez-le dans un endroit sec et bien ventilé.
Ne le rangez pas à proximité de produits antimites tels que la naphtaline ou le camphre, de matériel générant de forts champs magnétiques, ou dans un endroit soumis à des températures élevées, comme par exemple près d’un radiateur ou dans une voiture en été.
• Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser votreappareilpendantunelonguepériode, retirez les piles pour éviter une fuite de l’électrolyte, et rangez votre appareil dans un sac plastique avec un dessicant.
Notez, Entretien de l’appareil / Piles ix cependant, que le rangement de l’appareil dans un sac plastique risque de détériorer le cuir de l’étui.
Pensez également à changer le dessicant régulièrement, car il perd de son efficacité avec le temps.
• Afin d’éviter la formation de moisissure ou de taches d’humidité, mettez l’appareil sous tension et déclenchez-le à plusieurs reprises au moins une fois par mois.
Moniteur couleur ACL • Il se peut que le moniteur contienne quelques pixels qui sont toujours éclairés ou qui ne s’éclairent pas.
Il s’agit là d’une caractéristique commune à tous les affichages ACL TFT et elle n’indique pas un dysfonctionnement.
Les images enregistrées grâce à l’appareil photo n’en sont pas affectées.
• Les images sur le moniteur peuvent être difficiles à voir si la lumière est trop vive.
Si l’affichage se met à s’obscurcirouàscintiller,veuillezcontacter votre technicien de maintenance Nikon D1.
• N’exercez pas de pression sur l’affichage couleur ACL, car cela pourrait provoquer des dommages ou un dysfonctionnement.
Retirezlapoussièreoulasaletéquiadhèrent au moniteur à l’aide d’un pinceau soufflant.
Les taches éventuelles peuvent être suppriméesenfrottantdoucementlasurface avec un chiffon doux ou une peau de chamois.
• Silemoniteursebrisait,prenezgardedene pas vous blesser avec les débris de verre et veillez à ce que les cristaux liquides du moniteur n’entre pas en contact avec votre peau, vos yeux ou votre bouche.
• Remettezlecouvercledumoniteurenplace lorsque vous transportez votre appareil photo ou que vous le rangez.
Mettez l’appareil photo hors tension avant de retirer les piles ou de débran- cher l’adaptateur secteur Ne débranchez pas le produit et ne retirez pas les piles alors que l’appareil photo est sous ten- sion, ou que des images sont enregistrées ou effacées de la mémoire.La mise hors tension du produitdansdetellescirconstancespourraitcon- duire à la perte de données ou risquerait d’en- dommager les circuits internes ou la mémoire de l’appareil.
Afin d’éviter toute mise hors tension accidentelle, veillez à ne pas transporter l’appa- reil lorsque l’adaptateur secteur est connecté.
Observez les précautions nécessaires lorsque vous manipulez les piles Les piles risquent de couler ou d’exploser si elles ne sont pas manipulées avec soin.
Observez les précautions suivantes lors de la manipulation des piles utilisées avec ce produit : • Assurez-vous que le produit est hors tension avant d’insérer ou de retirer les piles.
Si vous utilisez l’adaptateur secteur, vérifiez qu’il est débranché.
• Un corps étranger sur les bornes des piles — par exemple, de la condensation ou de l’huile — peuvent causer un mauvais contact.
Avant d’installer les piles, nettoyez-les soigneusement à l’aide d’un chiffon doux et sec.
• Lors d’une utilisation prolongée du produit avec des piles, il se peut que celles-ci surchauffent.
• N’exposez pas les piles à une flamme ou à une chaleur ou une humidité excessive.
Piles de rechange • Gardez des piles de rechange complètement chargées lors de prises de vues pour des occasions spéciales.
Selon l’endroit où vous êtes, il se peut que vous ayez des difficultés à acheter des piles de rechange.
Assurez-vous que les piles soient complètement chargées avant toute prise de vues en extérieur à de faibles températures.
Gardez des piles de rechange au chaud et changez-les par intermittence.Unefoischauffées,despiles froidespeuventserechargerpartiellement.
Entretien de l’appareil / Piles x Notice pour les utilisateurs aux États-Unis et au Canada Notice pour les utilisateurs aux États-Unis Déclaration de la FCC (Federal Communications Commission) pour la protection contre les parasites Cet équipement a été testé et reste dans les limites des réglementations FCC, Partie 15, pour les dispositifs numériques de classe B.
Ces limites sont établies pour apporter une protection convenable contre les parasites nuisibles dans une installation privée.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie radioélectrique, et s’il n’est pas installé et utilisé suivant les instruc- tions, il peut être la cause de parasites nuisibles lors de communications radio.
Toutefois, il n’est pas garanti que des parasites ne se produiront pas dans une installation particulière.
Si l’équipement provoque des parasites nuisibles lors d’une réception de radio ou de télévision, ce que l’on peut déterminer en éteignant et en allumant l’équipement, l’utilisateur est invité à tenter de corriger les parasites en essayant une ou plusieurs des mesures suivantes : • Réorienter et régler l’antenne de réception.
• Connecter l’équipement à une prise sur un circuit différent de celui du récepteur.
• Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV qualifié pour plus d’aide.
AVERTISSEMENTS Modifications La FCC prévient l’utilisateur que tout changement ou toute modification faits à ce matériel sans l’accord écrit de Nikon D1 Corporation, sont susceptibles d’invalider l’homologation du matériel.
Câbles série Veuillez utiliser les câbles série vendus ou fournis par Nikon D1 pour votre équipement.
L’utilisation d’autres câbles d’interface peut vous faire dépasser les limites autorisées par les réglementations FCC, Partie 15, pour les dispositifs numériques de classe B.
D1 FOR HOME OR OFFICE USE Tested To Comply With FCC Standards Notice pour les utilisateurs au Canada Caution This class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference Causing Equipment Regulations.
Attention Cet appareil numérique de classe B respecte toutes les exigences du Règle- ment sur le matériel brouilleur du Canada.
xi Avertissements • Toute reproduction, intégrale ou partielle, de tout manuel fourni avec votre produit Nikon D1 sans notre autorisation préalable est strictement interdite.
• Les informations contenues dans ce manuel pourront faire l’objet de modifications sans préavis.
• Nous avons fait tout notre possible pour éditer un manuel sans faille, mais dans le cas où vous rencontreriez la moindre erreur, veuillez nous en faire part.
Les coordonnées de votre revendeur Nikon D1 local sont fournies séparément.
• Nikon D1 décline toute responsabilité des conséquences résultant de l’utilisation de ce produit.
Avis concernant l’ interdiction de copie ou de reproduction Sachez que la simple possession de matériel copié ou reproduit par l’intermédiaire d’un scanner, d’un appareil photo numérique ou autre dispositif peut être punie par la loi.
• Éléments dont la copie ou la reproduction sont interdites par la loi Ne copiez ni ne reproduisez des billets de banque, des pièces, des titres, des obligations d’État ou d’autorités locales, même si ces copies ou reproductions sont estampillées « Spécimen ».
La copie ou la reproduction de billets de banque, de pièces ou de titres circulant à l’étranger sont interdites.
La copie ou la reproduction de timbres postaux ou de cartes postales neufs émis par le gouvernement, sont interdites sans l’autorisation préalable du gouvernement.
La copie ou la reproduction de timbres fiscaux émis par le gouvernement, et de documents authentifiés stipulés par la loi, sont interdites.
• Restrictions applicables à certaines copies et reproductions Le gouvernement a émis des réserves quant à la copie ou la reproduction de titres émis par des sociétés privées (actions, billets à ordre, chèques, chèques-cadeaux, etc.), de coupons de transport, ou de bons, sauf dans le cas où un nombre minimum de copies indispensables doivent être fournies par une société à des fins commerciales.
Ne copiez ni ne reproduisez des papiers d’identité officiels, des licences émises par les pouvoirs publics et par des groupes privés, des cartes d’identité, des tickets-restaurant, et autres tickets monnayables.
• Respect de la propriété intellectuelle La copie ou la reproduction d’œuvres telles que des livres, de la musique, des tableaux de peinture, des gravures sur bois, des cartes géographiques, des dessins, des films, et des photos, qui sont soumis à des droits de reproduction d’œuvres intellectuelles, sont interdites, sauf dans le cadre d’un usage personnel privé ou d’un usage restreint similaire sans but commercial.
Propriété industrielle Apple, Macintosh et Firewire sont des marques déposées d’Apple Computer, Inc.
Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Tous les autres noms de marque mentionnés dans ce manuel ou dans d’autres documents fournis avec votre produit Nikon D1 sont les marques, déposées ou non, de leurs détenteurs respectifs.
128 Table des matières xiv 1 À propos de ce manuel Félicitations pour l’achat de votre appareil photo numérique Nikon D1 D1.
Ce manuel décrit le fonctionnement de l’appareil de manière exhaustive pour vous permettre de maîtriser toute la puissance du Nikon D1 D1.
2 Astuce Ce manuel est divisé en sept sections principales : Premiers pas Indique les étapes à suivre lors de la première utilisation de l’appareil photo, depuis l’installation du pack d’alimentation jusqu’à la prise de vue avec des réglages de base.
Réglages de l’appareil photo Détaille les réglages avancés de votre appareil photo.
Réglages personnalisés Décrit les options disponibles dans le menu Réglages personnalisés de l’appareil photo.
Visualisation Explique comment lire et effacer des images enregistrées à l’aide de votre appareil photo.
Photographie au flash Répertorie les options du flash disponibles pour le D1.
Connexions Indique comment connecter votre appareil photo à un ordinateur ou à un téléviseur.
Notes techniques Répertorie les accessoires disponibles pour votre appareil photo, explique comment entretenir le capteur de l’appareil, et fournit des astuces pour détecter les pannes.
À propos de ce manuel Lors d’une prise de vue pour une grande occasion, prenez quelques photos d’essai afin de vous assurer que l’appareil photo fonctionne correctement.
En cas de doute, vous pouvez prendre une photo d’essai et la visualiser sur le moniteur ACL de l’appareil.
3 Premiers pas Cette section couvre les étapes à suivre lors de la première utilisation de l’appareil photo, depuis l’installation des piles jusqu’à la première prise de vue.
Elle décrit les réglages les plus courants pour les objectifs autofocus (AF) Nikkor de type D, comme indiqué ci-dessous.
Mode d’entraîne- ment du film Qualité d’image Balancedesblancs Sensibilité Objectif Objectif AF Nikkor de type D Système de mesure Moded’exposition Zone de mise au point Mode de mise au point Équivalente à 200 ISO Normale Auto Vue par vue (S) Centrale Mesurematriciellecouleur3D Auto programmé (P) Autofocus ponctuel (AF-S) Mode de zone AF Zone AF ponctuelle 4 Astuce 1 Installation du pack d’alimentation Installez le pack d’alimentation et vérifiez sa tension à l’aide de l’indicateur.
1.1 Chargez le pack d’alimentation Le D1 utilise un pack d’alimentation rechargeable Ni-MH EN-4 (vendu séparément).
Assurez-vous que l’accumulateur soit complètement chargé avant de l’installer dans l’appareil photo.
Le pack d’alimentation se charge en 90 minutes environ à l’aide du Chargeur Rapide MH-16 (vendu séparément).
Reportez-vous à la docu- mentation fournie avec le MH-16 pour de plus amples détails.
Vous trouverez davantage d’in- formations au sujet des piles dans la section “Notes techniques : Accessoires optionnels”.
1.2 Installez le pack d’alimentation dans l’appareil photo A B C Premiers pas : Installation du pack d’alimentation Vérifiez que l’appareil est hors tension avant d’insérer ou de retirer l’accumulateur (A).
Tournez le levier de verrouillage du pack d’alimen- tation pour l’ouvrir (B) et insérez l’accumulateur dans l’appareil photo (C).
L’accumulateur EN-4 peut également être rechargé à l’aide du Chargeur Rapide MH- 15 pour l’appareil photo F100 ou du Chargeur Rapide EH-3 pour les appareils photo numériques E3/E3S.
5 Astuce 1.3 Tournez le levier du pack d’alimentation en position de verrouillage 1.4 Vérifiez la tension de l’accumulateur à l’aide de l’indicateur Mettez l’appareil sous tension (A) et contrôlez la tension de l’accumulateur sur l’écran de contrôle ACL supérieur (B).
Accumulateur pleinement chargé Accumulateur presque déchargé Préparez un accumulateur chargé.
(Lorsqu’aucune opération n’est effectuée, les indications du viseur disparaissent afin d’éco- nomiser de l’énergie.) Accumulateur déchargé Toute prise de vue est impossible avant le rechargement de l’accumlateur.
Toutes les indications présentes dans le viseur et sur l’écran situé sur l’arrière de l’appareil, ainsi que toutes les informations de l’écran supérieur autres que le mode d’exposition, le témoin de charge de l’alimentation et le compteur de vues, disparaissent après 6 secondes une fois le Nikon D1 D1 mis sous tension (extinction automatique).
A B Premiers pas : Installation du pack d’alimentation Réactivation de l’affichage Sollicitez légèrement (jusqu’à mi-course) le déclencheur afin de réactiver l’affichage des indications sur l’écran de contrôle et dans le viseur.
La vitesse d’obturation et l’ouverture sont affichées pendant six secondes après la relâche du déclencheur.
(Notez que lors de l’utilisation du déclencheur en cadrage vertical, vous devrez régler le levier de verrouillage du déclencheur en cadrage vertical sur la position ON.) Le délai de mise hors-tension automatique de l’appareil peut être ajusté manuel- lement à l’aide des fonctions personnalisée (cf.
6 Astuce 2 Montage de l’objectif Après vous être assuré que l’appareil est hors tension, montez l’objectif et réglez-le sur son ouverture minimale (nombre f le plus grand).
2.1 Montez l’objectif sur le boîtier de l’appareil A Mettez l’appareil hors tension (A).
Alignez les repères de fixation de l’objectif et ceux du boîtier, puis, tout en veillant à ne pas toucher le déclencheur, tournez l’objectif dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à son verrouillage en position.
Si aucun objectif n’est installé ou si l’objectif installé n’est pas doté de microprocesseur (voir la section “Notes techniques : objectifs compa- tibles”, l’indicateur F-- clignote sur l’écran ACL supérieur et dans le viseur à la mise sous tension de l’appareil (l’indicateur du mode d’exposition clignote également en mode d’exposition auto programmé ou auto à priorité vitesse).
2.2 Réglez l’objectif sur son ouverture minimale Premiers pas : Montage de l’objectif Réglez l’objectif sur son ouverture minimale (nombre f le plus grand).
Lorsque l’objectif n’est pas réglé sur son ouverture minimale, l’indica- teur FEE clignote dans le viseur et sur l’écran ACL supérieur à la mise sous tension de l’appareil.
Tant que cet indicateur clignote, le déclen- chement s’avère impossible.
Afin de tirer le meilleur parti de votre appareil photo, utilisez un objectif AF Nikkor de type D (voir “Notes techniques : objectifs compatibles” pour de plus amples informations).
B 7 Remarque 2.3 Verrouillez la bague de réglage de l’ouverture de l’objectif Dissociation de l’objectif Avant de dissocier l’objectif, mettez l’ap- pareil photo hors tension.
Ensuite, main- tenez pressée la commande de déver- rouillage de l’objectif tout en tournant l’objectif dans le sens des aiguilles d’une montre.

