
Nikon Coolpix S51
Constructeur : Nikon
Voir le site du constructeur »
Nous mettons à disposition 1 manuel PDF à télécharger pour le Nikon Coolpix S51.
La notice d'utilisation pour le Nikon Coolpix S51 est disponible en Français (format PDF).
Besoin de la notice du Nikon Coolpix S51, d'une assistance, de conseils d'utilisations et d'entretien alors n'hésitez pas a télécharger gratuitement la notice d'utilisation du Nikon Coolpix S51 (Appareil Photo). Une documentation en Français est disponible.
N'hésitez pas a profiter de notre communauté de 28 membres pour le Nikon Coolpix S51 en posant votre question ou en expliquant votre problème à notre communauté. Vous serez averti par email dès qu'un membre aura répondu à votre problème sur le Nikon Coolpix S51.
Questions / Réponses Coolpix S51 :
Carte mémoire protégée en écriture
Bonjour, Lors de la mise en route de l'appareil la phrase suivante s'affiche: "la carte mémoire est protégée en écriture". La dernière fois que je me suis servi de l'appareil j'ai vidé la carte de ses photos dans l'ordinateur et l'ai remise dans... Lire la suite
- Voir toutes les questions & réponses »
Extrait du manuel du Coolpix S51 :
Voici un extrait du manuel du Nikon Coolpix S51 que vous pouvez télécharger gratuitement :
Fr Il est interdit de reproduire une partie ou l’intégralité de ce manuel sous quelque forme que ce soit (à l’exception d’une brève citation dans un article ou un essai), sans autorisation écrite de Nikon Coolpix S51 CORPORATION.
Imprimé en Chine YP7F01(13) 6MA34013-01 APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE Manuel d’utilisation Fr Informations sur les marques commerciales • Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
• Macintosh, Mac OS et QuickTime sont des marques d’Apple, Inc.
• Adobe et Acrobat sont des marques déposées d’Adobe Systems Inc.
• Le logo SD est une marque commerciale de SD Card Association.
• ImageLink et le logo ImageLink sont des marques déposées d’Eastman Kodak Company.
• Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres documentations fournies avec votre matériel Nikon Coolpix S51 sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
i Introduction Premiers pas L Notions fondamentales de photographie et de visualisation : Mode auto K n Prise de vue adaptée au mode Scène - mode Sensibilité élevée, mode Scène A Mode Portrait optimisé i En savoir plus sur la visualisation T Clips vidéo Enregistrements audio Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante m Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration Notes techniques ii Introduction Introduction Pour votre sécurité Pour ne pas risquer d’endommager votre matériel Nikon Coolpix S51 ou de vous blesser, vous ou d’autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recommandations ci-dessous avant d’utiliser votre matériel.
Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui auront à se servir de ce matériel.
L’importance des conséquences dues au non-respect de ces consignes est symbolisée de la manière suivante : DANGER En cas de dysfonctionnement de votre matériel, éteignez-le immédiatement Si vous remarquez de la fumée ou une odeur inhabituelle se dégageant de votre appareil photo ou de l’adaptateur secteur, débranchez immédiatement l’adaptateur secteur et retirez l’accumulateur en prenant soin de ne pas vous brûler.
Continuer d’utiliser son matériel dans ce cas peut être dangereux.
Une fois la source d’alimentation retirée ou déconnectée, confiez immédiatement votre matériel à un centre de service agréé Nikon Coolpix S51 pour le faire vérifier.
Ne démontez pas votre matériel Toucher les parties internes de l’appareil photo ou de l’adaptateur secteur peut être extrêmement dangereux.
Les réparations doivent impérativement être effectuées par un technicien qualifié.
Si votre appareil photo ou adaptateur secteur s’ouvre à la suite d’une chute ou de tout autre accident, retirez l’accumulateur et/ou débranchez le matériel et rapportez- le immédiatement à un centre de service agréé Nikon Coolpix S51.
N’utilisez pas l’appareil photo ou l’adaptateur secteur en présence de gaz inflammable N’utilisez pas de matériel électronique en présence de gaz inflammable car cela risque de provoquer une explosion ou un incendie.
Manipulez la dragonne de l’appareil photo avec précaution N’enroulez jamais la dragonne autour du cou d’un bébé ou d’un enfant.
Tenez le matériel hors de portée des enfants Faites extrêmement attention à ce que les bébés ne mettent pas à la bouche l’accumulateur ou d’autres petites pièces.
Cette icône signale les consignes qui doivent être impérativement lues avant d’utiliser votre matériel Nikon Coolpix S51 pour éviter d’éventuels risques physiques.
iii Pour votre sécurité Introduction Manipulez l’accumulateur avec précaution L’accumulateur peut fuir ou exploser s’il n’est pas manipulé correctement.
Respectez les consignes ci-dessous lors de la manipulation de l’accumulateur pour une utilisation avec ce produit : • Avant de remplacer l’accumulateur, assurez-vous que l’appareil photo est bien hors tension.
Si vous utilisez l’adaptateur secteur, vérifiez qu’il est bien débranché.
• Utilisez uniquement un accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL8 (fourni).
Rechargez l’accumulateur en l’insérant dans un chargeur d’accumulateur MH-62 (fourni).
• Faites attention de ne pas insérer l’accumulateur à l’envers.
• Ne court-circuitez pas/ne démontez pas l’accumulateur et ne tentez pas de retirer ou de rompre l’isolation.
• N’exposez pas l’accumulateur aux flammes ou à des chaleurs excessives.
• Remettez en place le cache-contacts lors du transport de l’accumulateur.
Ne le transportez pas ou ne les stockez pas à proximité d’objets métalliques tels que des colliers ou des épingles à cheveux.
• L’accumulateur a tendance à fuir lorsqu’il est complètement déchargé.
Pour éviter d’endommager votre matériel, prenez soin de retirer l’accumulateur dès qu’il est déchargé.
• Cessez immédiatement toute utilisation si vous remarquez une quelconque modification de l’aspect de l’accumulateur, comme une décoloration ou une déformation.
• En cas de contact du liquide provenant de l’accumulateur endommagé avec des vêtements ou la peau, rincez abondamment et immédiatement à l’eau.
Respectez les consignes ci- dessous lors de la manipulation du chargeur d’accumulateur • Ne l’immergez pas et ne l’exposez pas à l’eau.
Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
• Retirez la poussière se trouvant sur ou près des parties métalliques de la fiche à l’aide d’un chiffon sec.
• Ne manipulez pas le câble d’alimentation et ne vous approchez pas du chargeur d’accumulateur en cas d’orage.
Le non-respect de cette consigne de sécurité vous expose à un risque de décharge électrique.
• Vous ne devez pas endommager, modifier, tordre le câble d’alimentation ou tirer brutalement dessus.
Ne le placez pas sous des objets lourds et ne l’exposez pas à la chaleur ou aux flammes.
Si l’isolation est endommagée et que les câbles sont exposés, apportez le chargeur à un centre de service agréé Nikon Coolpix S51 pour le faire vérifier.
Le non-respect de ces consignes de sécurité peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
iv Pour votre sécurité Introduction • Ne manipulez pas la fiche ou le chargeur d’accumulateur avec les mains humides.
Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer une décharge électrique.
Utilisez des câbles adaptés Lors de la connexion aux ports d’entrée et de sortie, n’utilisez que les câbles dédiés, fournis ou vendus par Nikon Coolpix S51 afin de rester en conformité avec les réglementations relatives au matériel.
Manipulez les pièces mobiles avec le plus grand soin Faites attention à ne pas coincer vos doigts ou des objets dans le volet de protection de l’objectif ou dans d’autres pièces mobiles.
CD-ROM Les CD-ROM fournis avec ce matériel ne doivent pas être lus sur un lecteur de CD audio.
Leur lecture sur un tel équipement peut entraîner une perte d’audition ou endommager l’équipement.
Faites attention lors de l’utilisation du flash L’utilisation du flash à proximité des yeux du sujet peut provoquer une altération temporaire de la vision.
Faites tout particulièrement attention, lorsque vous photographiez des bébés, à éloigner le flash d’au moins un mètre du sujet.
N’utilisez pas le flash si la fenêtre du flash est en contact avec une personne ou un objet Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer des brûlures ou un incendie.
Évitez tout contact avec les cristaux liquides Si le moniteur venait à se casser, veillez à ne pas vous blesser avec le verre et évitez tout contact des cristaux liquides avec la peau, les yeux ou la bouche.
v Introduction Remarques À l’attention des clients aux États-Unis Avis de la FCC (Federal Communications Commission) sur les interférences radioélectriques Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux restrictions des périphériques numériques de classe B, conformément à l’article 15 de la réglementation de la FCC.
Ces restrictions visent à garantir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l’équipement est utilisé dans un environnement résidentiel.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre des radiofréquences et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément au manuel d’instructions, il risque de causer des interférences néfastes avec les communications radio.
Il n’y a toutefois aucune garantie que des interférences ne surviendront pas dans une installation donnée.
Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l’appareil sous tension et hors tension, l’utilisateur est invité à tenter de corriger l’interférence au moyen d’une ou de plusieurs des mesures suivantes : • Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
• Connecter l’appareil à une prise se trouvant sur un circuit différent de celui où est connecté le récepteur.
• Consulter le fournisseur ou un technicien en radio/télévision expérimenté pour obtenir de l’aide.
ATTENTION Modifications La FCC impose que l’utilisateur soit averti que toute modification apportée à cet appareil et qui n’a pas été expressément approuvée par Nikon Coolpix S51 Corporation est de nature à annuler le droit d’utiliser l’appareil.
Câbles d’interface Utilisez les câbles d’interface vendus ou fournis par Nikon Coolpix S51 pour votre appareil photo.
L’utilisation d’autres câbles peut entraîner un dépassement des limites de la classe B, article 15 du règlement de la FCC.
À l’attention des clients de l’État de Californie DANGER : la manipulation du câble de ce produit vous expose à du plomb, produit chimique reconnu dans l’État de Californie comme pouvant provoquer des anomalies congénitales ou autres problèmes génétiques.
Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road Melville, New York 11747-3064 États-Unis Tél.
: 631-547-4200 COOLPIX S51 vi Remarques Introduction À l’attention des clients canadiens CAUTION This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
ATTENTION Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Symbole pour la collecte séparée dans les pays européens Ce symbole indique que ce produit doit être collecté séparément.
Ce qui suit ne s’applique qu’aux utilisateurs dans les pays européens : • Ce matériel est conçu pour une collecte séparée dans un lieu de collecte approprié.
• Pour plus d’informations, prenez contact avec le détaillant ou les autorités locales responsables de la gestion des déchets.
Ce manuel a été conçu pour vous faire profiter au mieux des joies de la photographie numérique avec votre appareil photo Nikon.
Prenez soin de le lire attentivement avant d’utiliser votre appareil photo et gardez-le toujours à disposition de tous ceux qui auront à se servir de votre appareil.
Symboles et conventions Pour faciliter la recherche des informations dont vous avez besoin, les symboles et conventions ci-après sont utilisés : Remarques • Une carte mémoire Secure Digital (SD) est appelée « carte mémoire ».
• Le réglage au moment de l’achat est appelé « réglage par défaut ».
• Les noms des éléments de menu affichés sur le moniteur de l’appareil photo, et les noms des commandes ou les messages affichés sur l’écran de l’ordinateur sont indiqués par des crochets ([ ]).
Exemples d’écrans Dans ce manuel, les images sont parfois omises dans les exemples d’affichage du moniteur afin que les indicateurs du moniteur soient plus clairement visibles.
Illustrations et écrans Les illustrations et les écrans de texte présentés dans ce manuel peuvent différer de ce que vous verrez effectivement sur votre moniteur.
k Cartes mémoire Les images prises avec cet appareil photo peuvent être stockées dans la mémoire interne de l’appareil photo ou sur des cartes mémoire amovibles.
Dès qu’une carte mémoire est insérée, toutes les nouvelles images y sont stockées et les opérations d’effacement, de visualisation et de formatage ne s’appliquent qu’aux images stockées sur la carte mémoire.
Vous devez retirer la carte mémoire pour pouvoir formater la mémoire interne, ou y stocker, effacer ou visualiser des images.
Cette icône désigne les mesures de précaution dont il faut avoir connaissance avant d’utiliser l’appareil photo pour ne pas risquer de l’endommager.
Cette icône signale les astuces et autres informations qui peuvent s’avérer utiles lors de l’utilisation de l’appareil photo.
Cette icône signale les remarques et informations à lire avant d’utiliser l’appareil photo.
Cette icône indique que plus d’informations sont disponibles dans d’autres chapitres de ce manuel ou dans le Guide de démarrage rapide.
c lj k 2 Introduction Informations et recommandations Formation permanente Dans le cadre de l’engagement de Nikon pour la « Formation permanente » envers ses produits, des informations techniques et éducatives, constamment mises à jour, sont disponibles sur les sites suivants : • Aux États-Unis.
Des informations supplémentaires sont aussi disponibles auprès de votre représentant Nikon.
Consultez l’URL ci-dessous pour savoir où vous adresser : http://nikonimaging.com/ N’utilisez que des accessoires électroniques de marque Nikon Les appareils photo Nikon COOLPIX ont été conçus selon les normes les plus strictes et comprennent des circuits électroniques complexes.
Seuls les accessoires électroniques de marque Nikon (comprenant chargeurs d’accumulateur, accumulateurs et adaptateurs secteur) certifiés par Nikon, compatibles avec cet appareil photo numérique Nikon, sont construits et prouvés être utilisables dans les conditions d’usage et de sécurité de ces circuits électroniques.
Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous auprès d’un revendeur agréé Nikon.
Avant de prendre des photos importantes Avant tout événement photographique important (comme un mariage ou un voyage), faites des essais avec votre appareil photo pour vous assurer qu’il fonctionne normalement.
Nikon ne pourra être tenu responsable de tous dommages ou pertes de profit provenant d’un dysfonctionnement de l’appareil photo.
À propos des manuels • Les manuels fournis avec votre appareil photo ne peuvent pas être reproduits, transmis, transcrits, stockés sur un système d’extraction ou traduit dans une langue quelconque, quels qu’en soient la forme ou les moyens, sans accord écrit préalable de Nikon.
• Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans ces manuels sans avis préalable.
• Nikon ne peut être tenu responsable des dommages provenant de l’utilisation de cet appareil photo.
• Nous avons apporté le plus grand soin dans la rédaction de ces manuels pour qu’ils soient précis et complets.
Si, cependant, vous veniez à remarquer des erreurs ou des omissions, nous vous serions reconnaissants de les signaler à votre représentant Nikon (adresse fournie séparément).
Accumulateur Li- ion rechargeable EN-EL8 3 Informations et recommandations Introduction Avertissement concernant l’interdiction de copie ou de reproduction Il est à noter que le simple fait d’être en possession de matériel copié ou reproduit numériquement au moyen d’un scanner, d’un appareil photo numérique ou d’un autre dispositif peut être répréhensible.
• Articles légalement interdits de copie ou de reproduction Ne copiez pas, ni ne reproduisez des billets de banque, des pièces, des titres ou des bons d’État, même si de telles copies ou reproductions sont estampillées « Spécimen ».
La copie ou la reproduction de billets de banque, de pièces ou de titres circulant à l’étranger est interdite.
Sauf accord gouvernemental préalable, la copie ou la reproduction de timbres inutilisés ou de cartes postales émises par l’État est interdite.
La copie ou la reproduction de timbres émis par l’État et des documents certifiés stipulés par la loi est interdite.
• Attention à certaines copies et reproductions Le gouvernement a émis des avertissements sur les copies ou les reproductions de titres émis par des sociétés privées (actions, factures, chèques, chèque-cadeau, etc.), les coupons ou titres de transport, à l’exception du minimum de photocopies à fournir pour les besoins de son entreprise.
De même, ne copiez pas, ni ne reproduisez des passeports émis par l’État, des permis émis par des organismes publics et des groupes privés, des cartes d’identité, et des tickets comme des passes ou des tickets restaurant.
• Conformez-vous aux avis de droit de reproduction La copie ou la reproduction de travaux créatifs soumis à un droit de reproduction comme les livres, la musique, les impressions sur bois, les cartes, les dessins, les films et les photos est régie par des lois nationales et internationales sur les droits d’auteur.
N’utilisez en aucun cas ce matériel pour la réalisation de copies illégales ou toute autre infraction aux lois sur les droits d’auteur.
Élimination des périphériques de stockage des données Veuillez noter que supprimer des images ou formater des périphériques de stockage des données tels que des cartes mémoire ou la mémoire interne de l’appareil photo n’efface pas l’intégralité des données images d’origine.
Des logiciels vendus dans le commerce permettent de récupérer des fichiers effacés sur des périphériques usagés, ce qui peut conduire à une utilisation malveillante des données images personnelles.
Il incombe à l’utilisateur d’assurer la protection de ses données personnelles.
Avant de jeter un périphérique de stockage des données ou de le céder à quelqu’un d’autre, effacez toutes les données à l’aide d’un logiciel de suppression vendu dans le commerce, ou formatez le périphérique puis remplissez-le entièrement avec des images ne contenant aucune information privée (des photos d’un ciel sans nuages, par exemple).
Assurez-vous également de remplacer toutes les images sélectionnées pour l’écran d’accueil (c 104).
La destruction matérielle des périphériques de stockage des données devra être effectuée avec le plus grand soin, afin d’éviter toute blessure ou tout dommage matériel.
4 Introduction Descriptif de l’appareil photo Fixation de la dragonne de l’appareil photo Témoin de mise sous tension (c 20, 112) Témoinduretardateur (c 30, 121) Illuminateur d’assistance AF (c 29, 35, 111, 121) Flash intégré (c 28) Œillet pour dragonne Microphone intégré (c 51, 61, 67) Déclencheur (c 24) Commutateur marche-arrêt (c 20) Commande A (Portrait optimisé) (c 42)/ Commande D-Lighting (c 48) Objectif (c 120, 132) Volet de protection de l’objectif fermé Volet de protection de l’objectif 1 2 3 5 Descriptif de l’appareil photo Introduction Témoin indicateur (c 67)/ Témoin du flash (c 29) Moniteur (c 6) Prise multiple (c 72, 74, 78) Filetage pour fixation sur pied Commande i (prise de vue/visualisation) (c 8, 26) Commande T (effacer) (c 26, 27, 51, 66) Volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire (c 14, 18) Logement pour accumulateur (c 14) Logement pour carte mémoire (c 18) Commande C (sélecteur de mode) (c 8) Loquet de l’accumulateur (c 14, 15) J (mode flash) : c 28 Commande d (appliquer la sélection) : c 9 H (retardateur) : c 30 F (mode macro) : c 31 Sélecteur rotatif : c 9 Commande m (c 10, 87, 96) Commandes de zoom (c 22) Voir également : • t (grand-angle) : c 22 • v (télé) : c 22 • j (visualisation par planche d’imagettes) : c 44 • k (fonction Loupe) : c 46 • l (aide) : c 11 Haut-parleur (c 51, 66, 69) I (correction de l’exposition) : c 32 6 Introduction Moniteur Les indicateurs ci-dessous peuvent apparaître sur le moniteur au cours de la prise de vue et de la visualisation (l’affichage réel varie en fonction des réglages en cours de l’appareil photo).
Reportez-vous aux sections sur chaque mode pour plus d’informations.
Sélectionnez le mode de votre choix à l’aide du sélecteur rotatif (c 9).
• Appuyez sur i pour basculer entre les menus de sélection des modes de prise de vue et de visualisation.
Menu de sélection du mode de prise de vue Menu de sélection du mode de visualisation Appuyez sur i une fois en mode de prise de vue pour passer en mode de visualisation plein écran ; appuyez de nouveau pour repasser en mode de prise de vue.
Si vous appuyez sur le déclencheur à mi- course en mode de visualisation (c 26), vous activez également le mode de prise de vue.
Si l’appareil photo est hors tension, maintenez i enfoncée pour l’activer en mode de visualisation (c 26).
Prise de vue Mode Auto (c 20) Mode d’enregistrement audio (c 67) Mode Scène (c 34) Mode de prise de vue Sensibilité élevée (c 33) Mode Clip vidéo (c 61) Mode Configuration (c 102) Lire Mode de visualisation (c 26) Mode Pictmotion (c 56) Mode Calendrier (c 52) Mode Classement par date (c 53) Mode de lecture audio (c 69) Mode Configuration (c 102) 9 Fonctions de base Introduction Le sélecteur rotatif Le sélecteur rotatif est constitué d’un anneau et de la commande d.
Lorsque vous sélectionnez des menus ou des photos, vous pouvez appuyer sur l’anneau vers le haut, vers le bas, vers la gauche ou vers la droite, ou le faire tourner.
Lorsque vous effectuez une sélection parmi plusieurs éléments de menu ou photos, il est recommandé de faire tourner l’anneau.
Cette section décrit les utilisations standard du sélecteur rotatif pour sélectionner des modes ou des options de menu et pour appliquer la sélection.
Pour accéder au menu de sélection du mode de prise de vue/visualisation • Pour déplacer la sélection dans le sens des aiguilles d’une montre, faites tourner dans le sens des aiguilles d’une montre, puis appuyez en bas ou à droite.
• Pour déplacer la sélection dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, faites tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, puis appuyez en haut ou à gauche.
Pour afficher l’écran du menu • Pour déplacer la sélection vers le haut, faites tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre ou appuyez en haut.
• Pour déplacer la sélection vers le bas, faites tourner dans le sens des aiguilles d’une montre ou appuyez en bas.
• Pour annuler le réglage et revenir à l’écran précédent, appuyez à gauche.
k Remarques concernant le sélecteur rotatif • En règle générale, vous pouvez choisir entre différents modes d’utilisation du sélecteur rotatif pour effectuer une opération.
Vous pouvez obtenir les mêmes résultats en faisant tourner le sélecteur dans le sens des aiguilles d’une montre et en appuyant à droite du sélecteur, par exemple.
Le sélecteur pouvant s’utiliser de différentes façons, des descriptions concrètes telles que « Appuyez sur le sélecteur rotatif J » ne sont incluses que lorsqu’elles sont strictement nécessaires.
• Dans le manuel, les commandes correspondant aux touches haut, bas, gauche et droite du sélecteur rotatif sont représentées comme suit : G, H, I et J.
Faites tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
Faites tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
Menu prise de vue Taille d'image Balance des blancs Rafale BSS Sensibilité Quitter 10 Fonctions de base Introduction Commande m Appuyez sur m pour afficher le menu du mode sélectionné.
1 Pour afficher le menu Portrait optimisé, passez en mode Portrait optimisé en appuyant sur A, puis sur m.
2 Pour afficher le menu Impression, connectez l’appareil photo à une imprimante compatible PictBridge pour afficher l’écran de sélection d’impression, puis appuyez sur m.
3 Pour afficher le menu Configuration pour le mode de prise de vue ou de visualisation, choisissez Z dans le menu de sélection du mode, puis appuyez sur d.
• L Menu Prise de vue (c 86) • i Menu Visualisation (c 96) • K Menu Sensibilité élevée (c 86) • J Menu Calendrier (c 55) • n Menu Scène (c 34) • L Menu Classement par date (c 55) • A Menu Portrait optimisé1 (c 43) • w Menu Impression2 (c 80) • T Menu Clip vidéo (c 62) • Z Menu Configuration3 (c 102) Menu prise de vue Taille d'image Balance des blancs Rafale BSS Sensibilité Quitter Option sélectionnée S’affiche lorsqu’il existe un ou plusieurs éléments de menu supplémentaires.
n Menu prise de vue Options couleur Mode de zones AF Options couleur Couleur standard Noir et blancNoir et blanc Sépiapia Couleurs froidesCouleurs froides Couleurs vivesCouleurs vives Noir et blanc Sépia Couleurs froides Couleurs vives Quitter Quitter Appuyez sur le sélecteur rotatif J ou d pour passer à l’ensemble d’options suivant.



