Motorola Razr V3i

Motorola Razr V3i

Chez Grosbill.com : 99 €

Constructeur : Motorola

Voir le site du constructeur »

Nous mettons à disposition 2 manuels à télécharger pour le Motorola Razr V3i.


La notice d'utilisation pour le Motorola Razr V3i est disponible en Anglais et Français.

Motorola Razr V3i
MOTOROLA RAZR V3i - Black chrome

Bluetooth -APN 1.2 Mpxls - Lecteur MP3

Chez Grosbill.com : 99 €

Motorola Razr V3i
MOTOROLA RAZR V3i - Black

Bluetooth - APN 1.2 Mpxls - Lecteur MP3

Chez Grosbill.com : 99 €

  • Motorola Razr V3
  • Motorola MOTOFONE F3
  • Motorola KRZR K1

Manuel du Motorola Razr V3i

Télécharger le PDF

Motorola Razr V3i

Chez Grosbill.com : 99 €

Motorola Razr V3i

Voir le manuel en ligne

Motorola Razr V3i

Questions / Réponses Razr V3i :

  • Difficultés à lire iTunes

    J'ai du mal à lire l'i-tunes 1.0.1 pré-installé sur mon v3i .Comment mettre et lire une autre version de iTunes ? Merci Lire la suite

  • Prix téléphone sans abonnement

    Bonjour

    J'aimerais connaitre le prix du motorola Razr V3i en achat direct sans abonnement.

    Avec mes remerciements. Lire la suite

  • Voir toutes les questions & réponses »

Extrait du manuel du Razr V3i :

Voici un extrait du manuel du Motorola Razr V3i que vous pouvez télécharger gratuitement :


1 HELLOMOTO Présentation de votre nouveau téléphone portable Motorola Razr V3i RAZR™ V3i GSM.

2 3 1 43 2 4 www.hellomoto.com Certaines options sur les téléphones portables sont dépendantes des fonctionnalités et des paramètres du réseau de votre opérateur.

De plus, certaines options peuvent ne pas être activées par votre opérateur et/ou les paramètres du réseau de l'opérateur peuvent limiter la fonctionnalité de l'option.

Veuillez toujours contacter votre opérateur pour connaître la disponibilité et la fonctionalité d'une option.

Toutes les options, fonctionnalités et autres caractéristiques du produit, ainsi que les informations contenues dans ce guide de l'utilisateur sont données sur la base des dernières informations disponibles et sont jugées être exactes au moment de l'impression.

Motorola Razr V3i se réserve le droit de changer ou de modifier toutes informations ou caractéristiques sans préavis ou obligation.

Motorola Razr V3i et le logo M stylisé sont des marques déposées au Bureau américain des marques et brevets.

Les marques déposées de Bluetooth appartiennent à leur propriétaire et sont utilisées sous licence par Motorola Razr V3i, Inc.

Java et toutes les autres marques utilisant l'application Java sont des marques ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc.

iTunes est une marque déposée de Apple Computer, Inc., aux États-Unis et dans d'autres pays.

Les autres noms de produits et de services appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

Attention : Les modifications apportées au téléphone qui n'ont pas été expressément approuvées par Motorola Razr V3i annulent les capacités d'utilisation de l'appareil par l'utilisateur.

5 Notice concernant les droits d'auteur couvrant les logiciels Les produits Motorola Razr V3i décrits dans le présent manuel sont susceptibles d'inclure des logiciels Motorola Razr V3i et de fournisseurs protégés par droits d'auteur, enregistrés dans des mémoires électroniques ou sur d'autres supports.

Les lois des États-Unis et d'autres pays garantissent certains droits à l'égard de ces logiciels à Motorola Razr V3i et à ses fournisseurs et leur réservent notamment les droits exclusifs de distribution et de reproduction.

En vertu de ce qui précède et dans toute la mesure autorisée par la loi, les logiciels couverts par des droits d'auteur et contenus dans les produits Motorola Razr V3i ne peuvent être modifiés, soumis à ingénierie inverse, distribués ou reproduits sous aucune forme.

Par ailleurs, l'acquisition de produits Motorola Razr V3i ne saurait accorder ni directement, ni par implication, préclusion ou de quelque autre manière que ce soit, de licence ou de droits sous couvert de droits d'auteur, de brevets ou d'applications brevetées de Motorola Razr V3i ou de l'un de ses fournisseurs, hormis la licence normale et non exclusive d'utiliser le produit Motorola Razr V3i gratuitement qui découle légalement de la vente dudit produit.

Les spécifications et fonctions de nos produits peuvent être sujettes à modifications sans préavis.

Nous nous efforçons cependant d'assurer la mise à jour régulière des manuels d'utilisation afin de tenir compte des modifications fonctionnelles.

Néanmoins, dans l'éventualité improbable où votre version du manuel d'utilisation ne correspondrait pas aux fonctions essentielles de votre produit, veuillez nous le communiquer.

Des versions actualisées de nos manuels sont également disponibles dans la section Consommateurs du site Web de Motorola, à l'adresse http://www.motorola.com.

73 Mise en attente ou en mode secret d'un appel 74 Double appel.

75 Appels internationaux 75 Touche d'appel rapide 76 Messagerie vocale.

108 8 Présentation des menus Présentation des menus Menu principal n Répertoire s Historique • Appels reçus • Appels émis • Bloc notes • Durée des appels • Coût appel * • Durées sessions • Volumes de données e Messagerie • Nouveau message • Boîte de réception • Modèles de MMS • Msgs prédéfinis • Boîte vocale • Emails • Boîte envoi • Brouillons • Messages WAP * • Info Services * L Connexion • Paramètres USB • Lien Bluetooth • Synchro Q Jeux & applis á Mon WAP • WAP • Favoris WAP • Pages enregistrées • Historique • Aller à l'adresse...

navigateur • Profils WAP h Multimédia • Thèmes • Appareil photo • Images • Sons • Vidéos • Caméra vidéo É Outils • Services SIM * • Calculatrice • Agenda • Raccourcis • Mémos vocaux • Réveil • Numérotation • Numéros autorisés • Appel services * • Mes N° favoris * • IM * • Chat * w Configuration • (voir page suivante) Ceci correspond à la présentation des menus standard.

* fonctions en option 9Présentation des menus Menu Configuration l Préférences • Ecran d'accueil • Menu principal • Config.

vocale • Skin • Message d'accueil • Papier peint • Ecran de veille • Mes N° favoris * t Sonorisation • Mode • Configurer mode H Renvoi d'appel • Appels vocaux • Appels fax • Appels données • Annuler tout • Etat des renvois U En communication • Durée d'appel • Config.

coût/appel * • Afficher/Masquer N° • Voix et fax • Mode de réponse • Double appel Z Réglages de base • Heure et date • Touche Appel Rapide • Délai inact.

affichage • Rétroéclairage • Défilement • Langue • Luminosité • DTMF • Réinit.

• Remise à zéro totale m Etat du téléphone • Mes numéros de tél.

* • Info crédit / Crédit disponible * • Ligne activée * • Niveau batterie • Mise à jour du logiciel * • Périph.

• Délai Hors Tension • Temps de charge % Mode avion • Mode avion • Invite de démarrage j Réseaux • Nouveau réseau • Config.

• Ma liste de réseaux • Bip de confirmation • Jingle réseau • Bip appel coupé u Sécurité • Verrouillage tél.

• Numéros autorisés • Limitation d'appel * • Code PIN SIM • Modif.

mots passe • Gestion des certificats c Outils JAVA • A propos de JAVA • Sup.

toutes les applis • Vibreur appli • Volume appli • Priorité Appli * • Rétroéclairage appli • Appli de veille * • Adresse IP du DNS * * fonctions en option 10 Informations sur la sécurité Sécurité et informations générales Informations sur la sécurité INFORMATIONS IMPORTANTES POUR UN FONCTIONNEMENT SUR ET EFFICACE DE VOTRE TELEPHONE.

LISEZ ATTENTIVEMENT CES INFORMATIONS AVANT UTILISATION DE VOTRE TELEPHONE.1 Exposition à l'énergie des radiofréquences Votre téléphone contient un émetteur- récepteur.

Lorsqu'il est SOUS TENSION, il reçoit et émet des radiofréquences.

Quand vous communiquez avec votre téléphone, le système qui traite votre appel adapte le niveau de puissance de transmission de votre téléphone.

Voir la Section relative aux conditions de réception de réseau.

Votre téléphone Motorola est conçu conformément aux réglementations locales de votre pays concernant l'exposition des êtres humains à l'énergie des radiofréquences.

Précautions de fonctionnement Pour garantir des performances optimales de votre appareil et pour s'assurer que l'exposition aux radiofréquences entre dans les limites établies par les normes applicables, respectez toujours les instructions suivantes.

11Informations sur la sécurité Antenne externe Si votre téléphone est muni d'une antenne externe, utilisez exclusivement l’antenne fournie ou agréée par Motorola.

Les antennes non agréées, les modifications ou les accessoires peuvent endommager le téléphone et/ou peuvent aboutir à la non- conformité aux réglementations locales de votre pays.

NE TENEZ PAS l'antenne externe lorsque VOUS UTILISEZ le téléphone.

Cela pourrait avoir une incidence sur la qualité des appels et faire fonctionner le téléphone à un niveau de puissance plus élevé que nécessaire.

Fonctionnement du téléphone Lorsque vous effectuez ou recevez un appel, utilisez votre téléphone normalement comme tout autre téléphone fixe.

Respect des précautions concernant l'exposition corporelle : communication vocale A ce jour, aucune information scientifique n'a démontré le besoin de précautions spécifiques pour l'utilisation du téléphone.

Par mesure de prudence, vous pouvez limiter l'exposition à l'énergie des radiofréquences en réduisant la durée des appels ou en utilisant des solutions mains-libres afin d'éloigner le téléphone de la tête et du corps.

Conformément aux précautions concernant l'exposition à l'énergie des radiofréquences, si vous utilisez une oreillette lors de vos communications vocales, utilisez toujours les accessoires (pince, support, étui, boîtier ou harnais de sécurité) fournis et agréés par Motorola (le cas échéant).

L'utilisation d'accessoires non agréés par Motorola peut provoquer le dépassement de ces limites d'exposition à l'énergie des radiofréquences.

12 Informations sur la sécurité Si vous n'utilisez pas l'un de ces accessoires de fixation ou de port agréé par Motorola, et si vous ne positionnez pas votre téléphone correctement, assurez-vous au minimum que le téléphone et l'antenne se trouvent à au moins 2,5 centimètres de votre corps lorsque vous émettez un appel.

Fonctionnement des données Lorsque vous transmettez des données sur votre téléphone, avec ou sans câble accessoire, positionnez le téléphone et l'antenne à au moins 2,5 centimètres de votre corps.

Accessoires agréés L'utilisation d'accessoires non agréés par Motorola, y compris mais sans limitation, les batteries, les antennes et les façades amovibles, peut provoquer le dépassement des limites d'exposition à l'énergie des radiofréquences définie dans les données relatives au débit d'absorption spécifique pour votre appareil.

Pour obtenir la liste des accessoires agréés par Motorola, visitez notre site Web à l'adresse www.motorola.com.

Interférence de l'énergie des radiofréquences/Compatibilité Remarque : Les appareils électroniques sont très souvent sensibles à l'interférence de l'énergie des radiofréquences émise par des sources externes s'ils ne sont pas convenablement protégés, conçus ou configurés d'une quelconque façon pour être compatibles avec cette énergie.

Dans certaines circonstances, votre téléphone peut provoquer de telles interférences.

Remarque : Cet appareil est conforme aux réglementations de la commission européenne.

Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer des interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, 13Informations sur la sécurité y compris les interférences susceptibles de provoquer un dysfonctionnement.

Etablissements publics ou collectifs Mettez votre téléphone hors tension dans les équipements collectifs où sont affichées des instructions qui vous invitent à le faire.

Parmi ces établissements, l'on peut citer les hôpitaux ou les centres de santé susceptibles d'utiliser du matériel sensible à l'énergie externe des radiofréquences.

Avions Mettez votre appareil mobile hors tension dès que le personnel navigant vous demande de le faire.

Si votre appareil propose un mode « avion » ou une fonction similaire, demandez au personnel navigant si vous pouvez l'utiliser pendant le vol.

Si votre appareil possède une fonction de mise sous tension automatique, désactivez-la avant d'embarquer dans l'avion ou avant de pénétrer dans une zone où l'utilisation des appareils mobiles est réglementée.

Appareils médicaux Stimulateurs cardiaques (pacemakers) Les fabricants recommandent que les téléphones portables sans fil soient maintenus à une distance minimum de 15 centimètres du stimulateur cardiaque.

Les personnes équipées d'un stimulateur cardiaque doivent : • S'assurer que le téléphone, lorsqu'il est SOUS TENSION, est TOUJOURS éloigné d'au moins 15 centimètres de leur stimulateur cardiaque.

• Utiliser l'oreille du côté opposé à celui du stimulateur cardiaque pour minimiser les interférences potentielles.

14 Informations sur la sécurité • METTRE IMMEDIATEMENT HORS TENSION le téléphone, s'ils soupçonnent le moindre problème d'interférences.

Prothèses auditives Certains téléphones sans fil numérique peuvent gêner le fonctionnement des prothèses auditives.

Si cela se produit, il est préférable de consulter le fabricant de la prothèse pour rechercher d'autres solutions.

Autres appareils médicaux Si vous utilisez un autre appareil médical, consultez son fabricant afin de déterminer s'il est suffisamment protégé contre l'énergie RF externe.

Utilisation au volant Renseignez-vous sur les lois et réglementations en vigueur relatives à l'utilisation du téléphone au volant dans les zones où vous conduisez et respectez-les.

• Dans les pays où cela est autorisé, utilisez la solution mains-libres, si disponible.

• Dans les pays où cela est exigé, arrêtez-vous et garez votre véhicule avant d'effectuer un appel ou d'y répondre.

Vous trouverez des informations sur la sécurité au volant dans la section « Téléphone et conduite » à la fin de ce manuel et/ou sur le site Web de Motorola : www.motorola.com.

15Informations sur la sécurité Avertissements relatifs au fonctionnement Pour les véhicules équipés d'un« airbag » Ne posez pas un téléphone sur un « airbag » ou dans sa zone de déploiement.

S'il est posé dans sa zone de déploiement et que l'« airbag » se gonfle, le téléphone risque d'être violemment projeté dans l'habitacle et de blesser gravement les occupants du véhicule.

Stations-service Respectez la signalisation concernant l'utilisation du matériel radio dans les stations-service.

Mettez votre appareil mobile hors tension si le personnel agréé vous le demande.

Atmosphères potentiellement explosives Mettez votre téléphone hors tension avant d'entrer dans une zone à atmosphère potentiellement explosive.

Ne retirez, n'installez ni ne chargez les piles dans ces zones.

Dans une atmosphère potentiellement explosive, des étincelles peuvent provoquer une explosion ou un incendie entraînant des blessures corporelles ou la mort.

Remarque : Les zones à atmosphère potentiellement explosive auxquelles il est fait référence ci-dessus peuvent inclure les zones de ravitaillement en carburant telles que les espaces sous les ponts des bateaux, les installations de transvasement ou d'entreposage de carburant ou de produits chimiques, les zones dans lesquelles l'air contient des produits chimiques ou des particules telles que des grains, des poussières ou des poudres métalliques.

Les zones à atmosphère potentiellement explosive sont souvent, mais pas toujours, clairement signalées.

16 Informations sur la sécurité Zones de dynamitage Pour éviter les possibles interférences avec les opérations de dynamitage, METTEZ votre téléphone HORS TENSION quand vous arrivez à proximité de détonateurs électriques, dans une zone de dynamitage ou dans des zones où la mention « Mettez hors tension les appareils électroniques » est affichée.

Produits endommagés Si votre téléphone ou votre batterie a été immergé dans l'eau, percé ou a subi une chute violente, ne l'utilisez plus jusqu'à ce que vous l'emmeniez dans un centre de service agréé par Motorola afin d'évaluer les dommages occasionnés.

N'essayez pas de le sécher avec une source de chaleur extérieure, telle qu'un four micro-ondes.

Batteries et chargeurs Les batteries peuvent endommager les biens et/ou provoquer des blessures corporelles telles que des brûlures si un matériau conducteur tel que des bijoux, des clés ou des chaînes entrent en contact avec les bornes.

Le matériau conducteur peut fermer un circuit électrique (provoquer un court- circuit) et devenir brûlant.

Soyez vigilant lorsque vous manipulez une batterie chargée, particulièrement si vous la placez à l'intérieur d'une poche, d'un porte-monnaie ou d'un autre réceptacle contenant des objets métalliques.

Utilisez exclusivement les batteries et les chargeurs Motorola Original™.

Attention : Afin d'éviter les risques de dommages corporels, ne jetez pas votre téléphone au feu.

17Informations sur la sécurité Votre batterie, votre chargeur ou votre téléphone peut contenir certains symboles, définis comme suit : Risques d'étranglement Votre téléphone ou ses accessoires peuvent inclure des pièces détachées qui peuvent présenter un risque d'étranglement chez les jeunes enfants.

Tenez votre téléphone et ses accessoires hors de portée des jeunes enfants.

Pièces en verre Il est possible que certaines pièces de votre appareil mobile soient en verre.

Ces pièces peuvent se casser si l'appareil tombe sur une surface dure ou reçoit un choc important.

Symbole Définition Des consignes de sécurité importantes suivent.

Votre batterie ou votre téléphone doit être recyclé conformément à la législation locale.

Contactez l'organisme local de réglementation pour plus d'informations.

Vous ne devez pas jeter votre batterie ou votre téléphone à la poubelle.

032374o 032376o 032375o 032377o 032378o Li Ion BATT Votre chargeur n'est à utiliser qu'à l'intérieur.

Symbole Définition 18 Informations sur la sécurité Dans ce cas, ne touchez pas le verre brisé et n'essayez pas de l'ôter.

N'utilisez plus votre appareil mobile tant que le verre n'a pas été remplacé par un centre de traitement qualifié.

Crises d'épilepsie/ évanouissements Certaines personnes sont sujettes à des crises d'épilepsie ou des évanouissements lorsqu'elles sont exposées à des lumières clignotantes, par exemple en regardant la télévision ou en jouant à des jeux vidéo.

Ces crises d'épilepsie ou évanouissements peuvent se produire même si de telles réactions ne se sont jamais manifestées auparavant chez une personne.

Si vous avez été victime de crises d'épilepsie ou d'évanouissements, ou si vous avez des antécédents médicaux dans votre famille, veuillez consulter un médecin avant de jouer à des jeux vidéo ou d'utiliser une fonction de lumières clignotantes sur votre téléphone.

(Cette fonction n'est pas disponible sur tous les produits.) Les parents doivent surveiller leurs enfants lorsqu'ils jouent à des jeux vidéo ou qu'ils utilisent d'autres fonctions avec des lumières clignotantes sur leur téléphone.

En cas d'apparition de l'un des symptômes suivants, vous devez arrêter d'utiliser votre téléphone et consulter un médecin : convulsions, contractions oculaires ou musculaires, perte de conscience, mouvements involontaires ou désorientation.

Afin de réduire les risques d'apparition de tels symptômes, veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes : • Ne pas jouer ou utiliser une fonction de lumières clignotantes si vous êtes fatigué ou en manque de sommeil.

19Informations sur la sécurité • Jouer dans une pièce où toutes les lumières sont allumées.

Traumatismes dus aux mouvements répétitifs Lorsque vous effectuez des actions répétitives telles que la pression des touches ou la saisie de caractères avec les doigts, vous pouvez ressentir des douleurs au niveau des doigts, des bras, des épaules, de la nuque ou dans d'autres parties du corps.

Suivez les instructions suivantes afin d'éviter des cas de tendinite, syndrome du canal carpien, ou autres problèmes musculo-squelettiques : • Prendre une pause minimum de 15 minutes après chaque heure de jeu.

• Si, en cours de jeu, vous ressentez une fatigue ou une douleur dans les mains, les poignets ou les bras, arrêtez de jouer et reposez-vous pendant plusieurs heures avant de recommencer.

• Si vous ressentez toujours des douleurs au niveau des mains, des poignets ou des bras pendant ou après le jeu, arrêtez de jouer et consultez un médecin.

Les informations fournies dans ce document annulent les informations générales de sécurité des guides d'utilisation publiés avant le 28 janvier 2005.

20 Utilisation et entretien Utilisation et entretien Utilisation et entretien Pour garantir la longévité de votre téléphone Motorola, veillez à le préserver des éléments suivants : Liquides de toute nature Corps étrangers N’exposez jamais votre téléphone à de l’eau, à la pluie, à une atmosphère très humide, à la sueur ou à toute autre source d’humidité.

Ne mettez jamais votre téléphone en contact avec de la poussière, du sable, de la nourriture ou tout autre corps étranger.

Froid et chaleur extrêmes Détergents Évitez les températures inférieures à -10°C ou supérieures à 45°C.

Pour nettoyer votre téléphone, utilisez uniquement un chiffon doux et sec.

Micro-ondes Chocs Ne mettez jamais votre téléphone à sécher dans un four à micro-ondes.

21Conformité aux directives de l'UE Déclaration de conformité aux directives de l’Union européenne Conformité aux directives de l'UE Par la présente, Motorola déclare que ce produit est en conformité avec • les principales exigences et autres dispositions de la Directive 1999/5/CE • toutes les autres Directives pertinentes de l’Union européenne Exemple d’un Numéro d’homologation de produit.

Vous pouvez consulter la Déclaration de conformité de votre produit à la Directive 1999/5/EC (la Directive R&TTE) à l’adresse www.motorola.com/rtte.

Pour accéder à celle-ci, entrez le Numéro d’homologation de produit, inscrit sur l’étiquette de votre produit, dans la barre de recherche du site Web.

En France : Utilisation en intérieur uniquement Remarque : Si un symbole d'avertissement est inscrit sur votre téléphone V3 MQ3- 4411H11, cela signifie que les fonctions Bluetooth et les niveaux de puissance du Bluetooth Class 1 ne sont pas autorisés pour une utilisation à l'extérieur en France.

Pour éviter toute interférence illicite avec les signaux radios, n'utilisez les options Bluetooth en France que si vous êtes à l'intérieur.

IMEI: 350034/40/394721/9 0168Type: MC2-41H14 Numéro d'homologation de produit 22 Informations sur le Recyclage Informations sur le Recyclage Protection de l'environnement par le recyclage Lorsqu'un produit Motorola arbore ce symbole, ne le jetez pas dans votre poubelle.

Recyclage des téléphones portables et accessoires Ne jetez aucun téléphone portable ou accessoire électrique, comme un chargeur ou un kit piéton, dans votre poubelle.

Des systèmes de collecte permettant de traiter les déchets électriques et électroniques sont progressivement mis en place.

En l'absence de système de collecte, renvoyez les téléphones portables et accessoires électriques à l'un des Centres de Service agréé par Motorola le plus proche.

23Informations importantes Informations importantes À propos de ce guide Ce guide explique comment trouver une fonction de menu : Trouver la fonction : appuyez sur a > s Historique > Appels émis Dans cet exemple, à partir de l'écran d'accueil, vous devez appuyer sur la touche de menu a pour ouvrir le menu, faire défiler le menu et sélectionners Historique, puis faire défiler et sélectionner Appels émis.

Appuyez sur la touche de navigation S pour faire défiler et mettre en surbrillance une fonction de menu.

Appuyez sur la touche de sélection centrale s pour sélectionner la fonction de menu mise en surbrillance.

Carte SIM Votre carte SIM (Module d'identification de l'abonné) contient des informations personnelles telles que votre numéro de téléphone et les contacts du répertoire.

Symboles Ce symbole signifie qu'une fonction est accessible en fonction du réseau et de l'abonnement, ainsi que de la région.

Ce symbole signifie qu'une fonction a besoin d'un accessoire en option.

24 Informations importantes Attention : la carte SIM ne doit être ni pliée, ni rayée, ni exposée à l'électricité statique, à l'eau ou à la poussière.

Batterie Conseils sur la batterie L'autonomie de la batterie est fonction du réseau, de la puissance du signal, de la température, des fonctionnalités et des accessoires utilisés.

1 Le cas échéant, appuyez sur le cliquet du cache de la batterie et retirez le cache.

2 Maintenez la carte SIM avec l'encoche dans le coin inférieur gauche et la face dorée vers le bas.

Recherche par marque

  • Chargement...
  • Veuillez choisir une marque...