MonsieurManuel.com

200 000 notices à télécharger
Plus de 1 million de téléchargements
Service 100% GRATUIT

Inscrivez vous !
Se déconnecter Vous êtes connecté - mon compte 
› Téléphonie › Téléphones mobiles › Motorola › Motorola A925
Motorola A925

Motorola A925

Constructeur : Motorola

Voir le site du constructeur »

Nous mettons à disposition 1 manuel PDF à télécharger pour le Motorola A925.

Cliquez-ici

La notice d'utilisation pour le Motorola A925 est disponible en Français (format PDF).

Besoin de la notice du Motorola A925, d'une assistance, de conseils d'utilisations et d'entretien alors n'hésitez pas a télécharger gratuitement la notice d'utilisation du Motorola A925 (Téléphones mobiles). Une documentation en Français est disponible.

N'hésitez pas a profiter de notre communauté de 29 membres pour le Motorola A925 en posant votre question ou en expliquant votre problème à notre communauté. Vous serez averti par email dès qu'un membre aura répondu à votre problème sur le Motorola A925.

Manuel du Motorola A925

Télécharger le PDF

Motorola A925

Motorola A925

Poser une question

Voir le manuel en ligne

Motorola A925

Questions / Réponses A925 :

  • Remplacer Usim

    Bonjour, Même quand il n'y a pas de carte sim, mon motorola a925 refuse les touches numériques, sauf pour trouver le IMEI , quand je mets un sim vodacom ou Airtel, il refuse tout en donnant un message de urgence seulement, Lire la suite

  • Voir toutes les questions & réponses »

Poser une question

Extrait du manuel du A925 :

Voici un extrait du manuel du Motorola A925 que vous pouvez télécharger gratuitement :


Bienvenue - 1 Bienvenue Ce guide de référence décrit les nombreuses fonctions de votre communicateur multimédia A925.

Touche Marche/ Arrêt Maintenez cette touche enfoncée pour mettre le communicateur sous et hors tension.

Appuyez puis relâchez cette touche pour mettre fin aux appels Ecouteur Ecran tactile Volume +/- Caméra Touche d'envoi Appuyez sur cette touche pour émettre des appels et répondre à des appels.

Touche de raccourci Appuyez sur cette touche pour accéder à votre application favorite (affectation par défaut : écran d'accueil).

Voyant lumineux Touche Fonctions vocales Touche Microphone mains libres Microphone Touche de navigation Appuyez sur ces flèches pour naviguer entre les éléments affichés.

Appuyez au milieu de la touche pour sélectionner l'élément mis en surbrillance.

Touche de jeu A Touche de jeu B 2 - Bienvenue www.hellomoto.com Motorola A925 et le logo M stylisé sont des marques déposées au Bureau américain des marques et brevets.

Tous les autres noms de produits ou de services appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

Les marques commerciales Bluetooth appartiennent à leurs propriétaires et sont utilisées par Motorola A925, Inc.

Notice concernant les droits d'auteur couvrant les logiciels Les produits Motorola A925 décrits dans le présent manuel peuvent contenir certains logiciels, enregistrés dans des mémoires électroniques ou sur d'autres supports, qui sont couverts par des droits d'auteur en faveur de Motorola A925 ou de ses fournisseurs.

Les lois des États-Unis et d'autres pays garantissent certains droits à l'égard de ces logiciels à Motorola A925 et à ses fournisseurs et leur réservent notamment les droits exclusifs de distribution et de reproduction.

En vertu de ce qui précède et dans toute la mesure autorisée par la loi, les logiciels couverts par des droits d'auteur et contenus dans les produits Motorola A925 ne peuvent être modifiés, soumis à ingénierie inverse, distribués ni reproduits sous aucune forme.

Par ailleurs, l'acquisition de produits Motorola A925 ne saurait accorder ni directement ni par implication, préclusion ou de quelque autre manière, de licence ou de droits sous couvert de droits d'auteur, de brevets ou d'applications brevetées de Motorola A925 ou de l'un de ses fournisseurs, hormis la licence normale et non exclusive d'utiliser le produit Motorola A925 gratuitement qui découle légalement de la vente dudit produit.

Les spécifications et fonctions de nos produits peuvent être sujettes à modifications sans préavis.

Nous nous efforçons cependant d'assurer la mise à jour régulière des manuels d'utilisation afin de tenir compte des modifications fonctionnelles.

Néanmoins, dans l'éventualité improbable où votre version du manuel d'utilisation ne correspondrait pas aux fonctions essentielles de votre produit, faites-le nous savoir.

Des versions actualisées de nos manuels sont également disponibles dans la section Consommateurs du site Web de Motorola A925, à l'adresse http://www.Motorola A925.com Sommaire - 3 Sommaire Bienvenue.

74 Enregistrement de l'adresse de l'expéditeur en tant que contact.

156 Sécurité et Informations générales - 7 Sécurité et Informations générales Informations importantes sur l’utilisation sûre et efficace.

Veuillez lire ces informations avant d’utiliser votre téléphone.

Les informations fournies dans le présent document remplacent les informations générales afférentes à la sécurité figurant dans le guide de l’utilisateur publié avant le 1er décembre 2002.

Exposition aux Fréquences Radioélectriques (FR) Votre téléphone contient un émetteur et un récepteur.

Lorsqu’il est allumé, il reçoit et transmet des Fréquences radioélectriques.

Lorsque vous communiquez au moyen de votre téléphone, le système traitant vos appels contrôle le niveau de puissance de transmission de votre téléphone.

Votre téléphone Motorola est conçu de manière à respecter les réglementations locales de votre pays concernant l’exposition par les humains aux fréquences radioélectriques.

Précautions d’utilisation Pour assurer une performance optimale du téléphone et faire en sorte que l’exposition aux fréquences radioélectriques soit conforme aux directives exposées dans les normes applicables, conformez-vous toujours aux procédures suivantes.

Précautions à prendre avec l’antenne externe N’utilisez que l’antenne fournie ou une antenne de remplacement agréée de Motorola.

Les antennes non agréées, les modifications ou adaptations pourraient endommager le téléphone.

8 - Sécurité et Informations générales NE TENEZ PAS l’antenne externe lorsque le téléphone est EN COURS D’UTILISATION.

Tenir l’antenne externe nuit à la qualité de l’appel et peut faire que le téléphone fonctionne à un niveau de puissance plus haut que nécessaire.

En outre, l’utilisation d’antennes non agréées peut entraîner la violation des réglementations locales dans votre pays.

Utilisation du téléphone Lorsque vous passez ou que vous recevez un appel téléphonique, tenez votre téléphone comme un téléphone fixe.

Utilisation sur soi Pour respecter les directives d’exposition aux fréquences radioélectriques, si vous portez sur vous un téléphone au moment de passer un appel, placez toujours le téléphone dans une attache, un étui, un boîtier ou un harnais de sécurité agréés ou fournis par Motorola pour ce téléphone, lorsque cela est possible.

L’utilisation des accessoires non agréés par Motorola peut dépasser les directives d’expositions aux fréquences radioélectriques.

Si vous n’utilisez pas l’un des accessoires agréés ou fournis par Motorola, et n’utilisez pas le téléphone dans la position d’utilisation normale, veillez à ce que le téléphone et son antenne soient au moins à 2,5 cm de votre corps au moment de passer un appel.

Utilisation des données Au moment d’utiliser toutes données du téléphone, avec ou sans câble accessoire, placez le téléphone et son antenne à au moins 2,5 centimètres de votre corps.

Accessoires agréés L’utilisation d’accessoires non agréés par Motorola, y compris notamment les batteries et l’antenne, peuvent causer un dépassement du téléphone des directives d’exposition aux fréquence radioélectriques.

Pour obtenir une liste des accessoires agréés Motorola, visitez notre site Internet à www.Motorola.com.

Sécurité et Informations générales - 9 Interférences/compatibilité fréquences radioélectriques Remarque : Presque chaque appareil électronique est susceptible d’avoir des interférences avec les fréquences radioélectriques à partir de sources externes en cas de blindage, de conception ou de configuration inadéquats aux fins de compatibilité avec les fréquences radioélectriques.

Dans certaines circonstances, votre téléphone peut causer des interférences.

Mise hors tension Eteignez votre téléphone dans tous lieux où il est affiché de le faire.

Ces lieux pourront inclure les hôpitaux ou les services de santé susceptibles d’utiliser des équipements sensibles aux fréquences radioélectriques.

Avions Lorsque vous en recevez l’instruction, éteignez votre téléphone lorsque vous être à bord d’un avion.

Toute utilisation d’un téléphone doit être conforme aux réglementations applicables suivant les instructions du personnel naviguant.

Equipements médicaux Pacemakers Les fabricants de pacemakers recommandent une distance d’au moins 15 centimètres entre un téléphone sans fil mains libres et un pacemaker.

Les personnes portant un pacemaker doivent : • toujours garder le téléphone à plus de 15 centimètres de leur pacemaker lorsque le téléphone est sous tension.

• Utiliser l’oreille opposée au pacemaker pour minimiser le risque d’interférences.

• Eteindre le téléphone immédiatement si vous avez des raisons de suspecter la présence d’interférences.

10 - Sécurité et Informations générales Prothèses auditives Certains téléphones sans fil numérique peuvent interférer avec certaines prothèses auditives.

En cas d’interférences, il vous est recommandé de consulter le fabricant de votre prothèse auditive pour envisager d’autres possibilités.

Autres appareils médicaux Si vous utilisez d’autres appareils médicaux personnels, consultez le fabricant de votre appareil pour déterminer s’il est protégé de manière adéquate des fréquences radioélectriques.

Utilisation au volant Vérifiez les lois et réglementations sur l’utilisation des téléphones dans la région où vous conduisez.

Lorsque vous utilisez votre téléphone au volant, veuillez : • Donner toute votre attention à la conduite et à la route.

• Quitter la route et vous garer avant de passer ou de répondre à un appel si les conditions routières le requièrent.

Avertissement pour les véhicules munis d’un Airbag Ne placez pas un téléphone sur la zone se trouvant au-dessus d’un airbag ou dans la zone de déploiement de l’airbag.

Si un téléphone est placé dans la zone de déploiement de l’airbag et que celui-ci gonfle, le téléphone peut être propulsé violemment et causer de graves blessures aux occupants du véhicule.

Sécurité et Informations générales - 11 Atmosphères potentiellement inflammables Eteignez votre téléphone avant d’entrer dans une zone ayant une atmosphère potentiellement inflammable, sauf s’il s’agit d’un téléphone spécialement conçu pour être utilisé dans ce type d’environnement et agréé « sécurité intrinsèque ».

Ne pas retirer, installer ou charger des batteries dans ce type d’environnement.

Les étincelles dans une atmosphère potentiellement inflammable peuvent causer une explosion ou un incendie entraînent des blessures corporelles, voire la mort.

Remarque : Les zones ayant une atmosphère potentiellement inflammable désignées ci-dessus comprennent les stations- essence telles que les caves sur les bateaux, les transferts de carburant ou de produits chimiques, ou les installations et zones de stockage dans lesquelles l’air contient des produits chimiques ou des particules, tels que le grain, la poussière, ou la poudre métallique.

Les zones à atmosphère potentiellement inflammable font souvent mais pas toujours l’objet d’un affichage.

Détonateurs et zones Pour éviter toute possible interférence avec les opérations de détonation, éteignez votre téléphone lorsque vous vous trouvez près de détonateurs électriques dans une zone de dynamitage, ou dans des zones affichant « Eteindre les appareils électriques ».

Batteries Les batteries peuvent causer des dommages matériels et/ou corporels tels que les brûlures si un matériau conducteur tel que les bijoux, les clefs, ou les chaînes à boule entrent en contact avec les terminaux exposés.

Le matériau conducteur peut réaliser un court circuit et devenir très chaud.

Prenez toutes les précautions en manipulant toute batterie chargée, particulièrement au moment de la placer dans une poche, un sac ou autre conteneur contenant des objets en métal.

N’utilisez que les batteries et les chargeurs d’origine de Motorola.

12 - Sécurité et Informations générales Votre batterie ou téléphone peut contenir des symboles définis comme suit : Crises/Evanouissements Certaines personnes sont sujettes aux crises d’épilepsie ou aux évanouissements lorsqu’elles sont exposées à une lumière clignotante, comme en regardant la télévision ou en jouant à des jeux vidéo.

Ces crises ou évanouissements peuvent survenir même si une personne n’a jamais eu de crise ou d’évanouissement.

Si vous avez déjà été sujet à des crises ou des évanouissements, ou si vous avez un antécédent familial dans ce cas, consultez votre médecin avant de jouer à des jeux vidéos sur votre téléphone ou d'activer un élément à lumière clignotante sur votre téléphone (L'option lumière clignotante n'est pas disponible sur tous les produits).

Se conformer aux réglementation locales concernant le recyclage de votre batterie ou de votre téléphone.

LiIon BATT Sécurité et Informations générales - 13 Les parents doivent surveiller l’utilisations par leurs enfants des jeux vidéo ou autres éléments intégrant des lumières clignotantes sur les téléphones.

Toutes les personnes doivent cesser l’utilisation et consulter un médecin dans le cas d’un des symptômes suivants : convulsions, contraction oculaire ou musculaire, perte de conscience, mouvements involontaires ou désorientation.

Pour limiter la possibilité de ces symptômes, veuillez prendre les précautions suivantes : • Ne jouez pas et n’utilisez pas une option à lumière clignotante si vous êtes fatigué ou avez besoin de dormir.

Traumatismes dus aux mouvements répétitifs Lorsque vous jouez sur votre téléphone, vous pouvez sentir une gêne occasionnelle dans vos mains, vos bras, vos épaules, votre cou ou autres parties de votre corps.

Suivez ces instructions pour éviter les problèmes tels que les tendinites, le syndrome du canal carpien ou autres troubles musculosquelettiques : • Faite une pause d’au moins 15 minutes par heure lorsque vous jouez.

• Si vos mains, poignets, ou bras se fatiguent ou sont douloureux pendant que vous jouez, arrêtez et reposez-vous pendant plusieurs heures avant de recommencer à jouer.

• Si vous continuez à avoir les mains, les poignets ou les bras douloureux pendant ou après avoir joué, arrêtez de jouer et consultez un médecin.

14 - Sécurité et Informations générales Déclaration de conformité aux directives de l’Union européenne Par la présente, Motorola déclare que ce produit est en conformité avec • les principales exigences et autres dispositions de la Directive 1999/5/CE • toutes les autres Directives pertinentes de l’Union européenne Exemple d’un Numéro d’homologation de produit.

Vous pouvez consulter la Déclaration de conformité de votre produit à la Directive 1999/5/EC (la Directive R&TTE) à l’adresse www.motorola.com/rtte.

Pour accéder à celle-ci, entrez le Numéro d’homologation de produit, inscrit sur l’étiquette de votre produit, dans la barre de recherche du site Web.

0168Type: MC2-41H14 IMEI: 350034/40/394721/9 Numéro d’homologation de produit Mise en route - 15 Mise en route Que contient la boîte ? Votre communicateur multimédia A925 est fourni avec : • 2 batteries rechargeables et caches • une batterie standard et un cache • une batterie grande capacité et un cache (non disponible dans certains pays) • un chargeur de batterie • un socle de bureau • un stylet • un kit piéton stéréo équipé de touches d'envoi et de fin • Un CD-ROM contenant un logiciel de synchronisation pour ordinateur (Suite bureautique A925), des manuels sur le produit, ainsi que divers programmes et informations produits • une carte mémoire amovible (selon les pays) • un câble USB (permettant la connexion à un ordinateur) • des adaptateurs de prise électrique pour divers pays • une housse de transport de protection • une documentation de bienvenue 3 (selon les pays) Remarque : Les éléments dans la boîte peuvent varier d'un pays à l'autre.

Pour plus d'informations, consultez notre site Web : www.hellomoto.com 16 - Mise en route A propos de ce guide Ce guide de référence complète le guide de l'utilisateur fourni avec votre communicateur.

Pour toute information générale sur l'utilisation du communicateur, reportez-vous au guide de l'utilisateur.

Le guide de référence contient toutes les informations fournies dans le guide de l'utilisateur, en plus d'informations sur des fonctionnalités supplémentaires du communicateur.

Fonctions en option Accessoires en option Les fonctions désignées par cette icône nécessitent l'utilisation d'un accessoire Motorola Original™ disponible en option.

Installation de la carte USIM Votre carte USIM (module d'identité d'abonné universel) contient votre numéro de téléphone, des données d'exploitation et une Les fonctions désignées par cette icône sont des fonctions réseau en option et/ou associées à un abonnement.

Ces fonctions ne sont pas nécessairement proposées par tous les opérateurs dans toutes les régions.

Pour toute information sur leur disponibilité, adressez-vous directement à votre opérateur.

Mise en route - 17 mémoire pour le stockage des numéros de téléphone et des messages.

Attention : Votre carte USIM ne doit pas être pliée, ni rayée, ni exposée à l'électricité statique, à l'eau ou à la poussière.

Procédez de la manière suivante 1 Appuyez sur la languette de déverrouillage, faites glisser le couvercle vers l'arrière et retirez-le.

2 Faites glisser la trappe de la carte USIM vers la gauche et soulevez-la pour ouvrir.

Languette de déverrouillage 18 - Mise en route Installation de la carte mémoire La carte mémoire vous permet de stocker des fichiers multimédia et en particulier, des clips audio, des images et des clips vidéo.

3 Insérez la carte USIM dans son logement (l'encoche doit être située dans le coin supérieur droit et la plaque dorée doit être tournée vers le bas).

4 Fermez la trappe de la carte USIM et faites-la glisser vers la droite pour la verrouiller.

Procédez de la manière suivante 1 Si le couvercle arrière est en place, retirez-le comme décrit dans la section "Installation de la carte USIM" à la page 16.

Procédez de la manière suivante Mise en route - 19 Si vous avez besoin de retirer la carte mémoire, poussez-la dans la fente pour la débloquer.

Installation de la batterie Pour pouvoir utiliser votre communicateur, vous devez préalablement installer et charger la batterie.

Utilisez uniquement des batteries et des accessoires Motorola Original.

Conservez les batteries dans leur boîtier de protection lorsque vous ne les utilisez pas.

2 Insérez la carte mémoire dans la fente en vous assurant que l'encoche est située dans le coin supérieur droit.

Enfoncez complètement la carte jusqu'à ce qu'elle soit bloquée.

Procédez de la manière suivante 1 Retirez la batterie de son boîtier de protection en plastique transparent.

2 Si le couvercle arrière est en place, retirez-le comme décrit dans la section "Installation de la carte USIM" à la page 16.

Procédez de la manière suivante 20 - Mise en route Chargement de la batterie Les batteries neuves ne sont que partiellement chargées.

Vous devez donc les charger avant d'utiliser votre communicateur.

4 Replacez le couvercle et faites-le glisser pour le remettre en place.

Procédez de la manière suivante Mise en route - 21 Certaines batteries fonctionnent mieux après quelques cycles de chargement/déchargement.

Utilisation de la batterie Les performances de la batterie dépendent de la configuration du réseau de votre opérateur mobile, de la puissance du signal, de la température, des fonctionnalités et des paramètres que vous utilisez, ainsi que des applications vocales, de données et autres que vous exécutez.

Attention : Pour éviter tout risque de blessure ou brûlure, ne laissez aucun objet métallique toucher ou court-circuiter les bornes de la batterie.

Procédez de la manière suivante 1 Branchez le chargeur en vous assurant que la languette de déverrouillage est tournée vers le haut.

2 Branchez l'autre extrémité du chargeur sur une prise électrique.

Lorsque la batterie est en charge, le message Batterie en charge et le niveau de charge en cours de la batterie (de Très faible à Élevé) s'affichent à l'écran.

3 Lorsque le message Charge terminée apparaît, appuyez sur la languette de déverrouillage et retirez le chargeur.

Le délai moyen requis pour la charge complète de la batterie est de 3 heures.

22 - Mise en route Pour optimiser les performances de la batterie : • Utilisez toujours des batteries et des chargeurs de batterie Motorola Original™.

La garantie ne couvre pas les dommages causés par l'utilisation de batteries et/ou de chargeurs de batterie autres que ceux de la marque Motorola.

• Les batteries neuves ou stockées depuis un certain temps peuvent nécessiter un temps de chargement plus long.

• Le chargement des batteries doit s'effectuer à température ambiante ou à une température proche de celle-ci.

• N'exposez pas les batteries à des températures inférieures à - 10° C ou supérieures à 45° C.

Emportez toujours votre communicateur lorsque vous quittez votre véhicule.

• Lorsque vous n'avez pas l'intention d'utiliser une batterie pendant un certain temps, rangez-la sans la charger dans un endroit frais, sombre et sec comme un réfrigérateur, par exemple.

• Avec le temps, les batteries s'usent peu à peu et leur chargement devient plus long.

Si vous chargez votre batterie régulièrement et si vous remarquez une baisse du temps d'utilisation ou un allongement de la durée de chargement, il est probablement temps d'acheter une batterie neuve.

Les batteries rechargeables doivent être mises au rebut de manière appropriée.

Consultez l'étiquette de la batterie pour connaître son type et renseignez-vous auprès de votre centre local de recyclage des déchets pour connaître les méthodes de mise au rebut à suivre.

Ne jetez jamais les batteries au feu : elles risqueraient d'exploser.

Mise en route - 23 Mise sous tension de votre communicateur Lorsque vous mettez le communicateur sous tension, votre page d'accueil personnelle s'affiche après la séquence de démarrage.

Pour plus d'informations sur cet écran, reportez-vous à la section "Ecran d'accueil" à la page 38.

Configuration de votre communicateur Lorsque vous mettez votre communicateur sous tension pour la première fois, il affiche des messages vous invitant à : • sélectionner les première et deuxième langues • calibrer l'écran pour une meilleure précision dans l'utilisation du stylet • entrer la date et l'heure Une fois l'installation terminée, vous pouvez afficher l'écran de calibrage en appuyant sur le raccourci (D) puis en appuyant sur la touche de jeu A (F).

Pour plus d'informations sur les autres manières de personnaliser votre communicateur, reportez-vous à la section "Personnalisation des paramètres du communicateur" à la page 85.

Si vous souhaitez entrer des informations vous concernant dans le communicateur, reportez-vous à la section "Création d'une carte propriétaire" à la page 84.

Maintenez cette touche enfoncée pour la mise sous et hors tension 24 - Mise en route Émission et réception d'appels Cette section décrit les fonctions d'appel élémentaires.

Pour les fonctions plus élaborées, reportez-vous à la section "Fonctions d'appel" à la page 40.

Pour que vous puissiez émettre des appels et répondre à des appels, votre communicateur doit impérativement : • être sous tension • contenir une carte USIM • disposer d'une connexion réseau dotée de la puissance de signal appropriée Emission d'un appel Procédez de la manière suivante 1 Appuyez sur B.

2 Sélectionnez un appel vocal ou vidéo en appuyant sur une icône : appels vocaux appels vidéo 3 Utilisez le stylet pour taper le numéro que vous désirez composer sur le clavier.

Mise en route - 25 Réponse à un appel Lorsque vous recevez un appel, le communicateur sonne ou vibre (sauf s’il est réglé en mode Silence).

Procédez de la manière suivante 1 Appuyez sur B pour répondre à l'appel.

Recherche par marque

Sélectionnez une marque
  • Chargement...
Sélectionnez un produit
  • Veuillez choisir une marque...
Rechercher

Rechercher par catégorie

  • Auto & Moto
  • Electroménager
  • Informatique
  • Jeux vidéo & Consoles de jeu
  • Maison, Bricolage & Jardin
  • Musique
  • Photo & Vidéo
  • Soin du corps & Santé
  • Sport
  • Téléphonie
  • TV, Hifi & Son

Accueil | A Propos

Top Manuels

  • Motorola Defy 
  • Motorola FlipOut 
  • Motorola Atrix 
  • Motorola Gleam 
  • Motorola Razr V3 
  • Motorola MOTOFONE... 
  • Motorola Razr V3i 
  • Motorola RAZR 
  • Motorola L6 
  • Motorola RAZR2 V9 

Constructeurs

  • Alcatel 
  • Acer 
  • BlackBerry 
  • BenQ 
  • HTC 
  • LG 
  • Motorola 
  • Nokia 
  • Plantronics 
  • Pantech 
  • Sony 
  • Sony Ericsson 
  • Spv 
  • Samsung 
  • Siemens 

Les derniers produits

  • Motorola RAZR 
  • Motorola FIRE 
  • Motorola Wilder 
  • Motorola Gleam 
  • Motorola Atrix 
  • Motorola Defy 
  • Motorola Milestone... 
  • Motorola Milestone... 
  • Motorola FlipOut 
  • Motorola V635 
Copyright eCookie - 2012 Tous droits réservés Règles de confidentialité