
Motorola A1000
Constructeur : Motorola
Voir le site du constructeur »
Nous mettons à disposition 1 manuel à télécharger pour le Motorola A1000.
La notice d'utilisation pour le Motorola A1000 est disponible en Français.
Questions / Réponses A1000 :
Code déblocage Motorola A1000
Bonjour
Qui peut me donne le code pour débloquer mon Motorola A 1000
Merci d avance
Olivier Lire la suite- Voir toutes les questions & réponses »
Extrait du manuel du A1000 :
Voici un extrait du manuel du Motorola A1000 que vous pouvez télécharger gratuitement :
Bienvenue - 1 Bienvenue Bienvenue dans le monde de la communication mobile numérique de Motorola A1000 ! Merci d'avoir choisi le téléphone multimédia Motorola A1000 A1000.
2 - Bienvenue www.Motorola A1000.com Motorola A1000 et le logo M stylisé sont des marques déposées au Bureau américain des marques et brevets.
Tous les autres noms de produits ou de services appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Les marques commerciales Bluetooth appartiennent à leurs propriétaires et sont utilisées par Motorola A1000, Inc.
Notice concernant les droits d'auteur couvrant les logiciels Les produits Motorola A1000 décrits dans le présent manuel peuvent contenir certains logiciels enregistrés dans des mémoires électroniques ou sur d'autres supports qui sont couverts par des droits d'auteur en faveur de Motorola A1000 ou de ses fournisseurs.
Les lois des États-Unis et d'autres pays garantissent certains droits à l'égard de ces logiciels à Motorola A1000 et à ses fournisseurs et leur réservent notamment les droits exclusifs de distribution et de reproduction.
En vertu de ce qui précède et dans toute la mesure autorisée par la loi, les logiciels couverts par des droits d'auteur et contenus dans les produits Motorola A1000 ne peuvent être modifiés, soumis à ingénierie inverse, distribués ou reproduits sous aucune forme.
Par ailleurs, l'acquisition de produits Motorola A1000 ne saurait accorder ni directement ni par implication, préclusion ou de quelque autre manière, de licence ou de droits sous couvert de droits d'auteur, de brevets ou d'applications brevetées de Motorola A1000 ou de l'un de ses fournisseurs, hormis la licence normale et non exclusive d'utiliser le produit Motorola A1000 gratuitement qui découle légalement de la vente dudit produit.
Si les spécifications et fonctions de produits peuvent faire l'objet de modifications sans avis préalable, nous faisons tous les efforts possibles pour que les manuels de l'utilisateur soient mis à jour régulièrement et qu'ils correspondent aux fonctionnalités révisées du produit.
Cependant, dans le cas où la version de votre manuel ne correspondrait pas complètement aux fonctionnalités du produit, veuillez nous contacter.
Vous avez également accès aux versions mises à jour de nos manuels dans la section client de notre site web, http://www.motorola.com.
.24 Paramétrage de votre téléphone à la première utilisation.
.124 Sécurité et Informations générales - 9 Sécurité et Informations générales Informations importantes sur l’utilisation sûre et efficace.
Veuillez lire ces informations avant d’utiliser votre téléphone.
Les informations fournies dans le présent document remplacent les informations générales afférentes à la sécurité figurant dans le guide de l’utilisateur publié avant le 1er décembre 2002.
Exposition aux Fréquences Radioélectriques (FR) Votre téléphone contient un émetteur et un récepteur.
Lorsqu’il est allumé, il reçoit et transmet des Fréquences radioélectriques.
Lorsque vous communiquez au moyen de votre téléphone, le système traitant vos appels contrôle le niveau de puissance de transmission de votre téléphone.
Votre téléphone Motorola est conçu de manière à respecter les réglementations locales de votre pays concernant l’exposition par les humains aux fréquences radioélectriques.
Précautions d’utilisation Pour assurer une performance optimale du téléphone et faire en sorte que l’exposition aux fréquences radioélectriques soit conforme aux directives exposées dans les normes applicables, conformez-vous toujours aux procédures suivantes.
Précautions à prendre avec l’antenne externe N’utilisez que l’antenne fournie ou une antenne de remplacement agréée de Motorola.
Les antennes non agréées, les modifications ou adaptations pourraient endommager le téléphone.
10 - Sécurité et Informations générales NE TENEZ PAS l’antenne externe lorsque le téléphone est EN COURS D’UTILISATION.
Tenir l’antenne externe nuit à la qualité de l’appel et peut faire que le téléphone fonctionne à un niveau de puissance plus haut que nécessaire.
En outre, l’utilisation d’antennes non agréées peut entraîner la violation des réglementations locales dans votre pays.
Utilisation du téléphone Lorsque vous passez ou que vous recevez un appel téléphonique, tenez votre téléphone comme un téléphone fixe.
Utilisation sur soi Pour respecter les directives d’exposition aux fréquences radioélectriques, si vous portez sur vous un téléphone au moment de passer un appel, placez toujours le téléphone dans une attache, un étui, un boîtier ou un harnais de sécurité agréés ou fournis par Motorola pour ce téléphone, lorsque cela est possible.
L’utilisation des accessoires non agréés par Motorola peut dépasser les directives d’expositions aux fréquences radioélectriques.
Si vous n’utilisez pas l’un des accessoires agréés ou fournis par Motorola, et n’utilisez pas le téléphone dans la position d’utilisation normale, veillez à ce que le téléphone et son antenne soient au moins à 2,5 cm de votre corps au moment de passer un appel.
Utilisation des données Au moment d’utiliser toutes données du téléphone, avec ou sans câble accessoire, placez le téléphone et son antenne à au moins 2,5 centimètres de votre corps.
Accessoires agréés L’utilisation d’accessoires non agréés par Motorola, y compris notamment les batteries et l’antenne, peuvent causer un dépassement du téléphone des directives d’exposition aux fréquence radioélectriques.
Pour obtenir une liste des accessoires agréés Motorola, visitez notre site Internet à www.Motorola.com.
Sécurité et Informations générales - 11 Interférences/compatibilité fréquences radioélectriques Remarque : Presque chaque appareil électronique est susceptible d’avoir des interférences avec les fréquences radioélectriques à partir de sources externes en cas de blindage, de conception ou de configuration inadéquats aux fins de compatibilité avec les fréquences radioélectriques.
Dans certaines circonstances, votre téléphone peut causer des interférences.
Mise hors tension Eteignez votre téléphone dans tous lieux où il est affiché de le faire.
Ces lieux pourront inclure les hôpitaux ou les services de santé susceptibles d’utiliser des équipements sensibles aux fréquences radioélectriques.
Avions Lorsque vous en recevez l’instruction, éteignez votre téléphone lorsque vous être à bord d’un avion.
Toute utilisation d’un téléphone doit être conforme aux réglementations applicables suivant les instructions du personnel naviguant.
Equipements médicaux Pacemakers Les fabricants de pacemakers recommandent une distance d’au moins 15 centimètres entre un téléphone sans fil mains libres et un pacemaker.
Les personnes portant un pacemaker doivent : • toujours garder le téléphone à plus de 15 centimètres de leur pacemaker lorsque le téléphone est sous tension.
• Utiliser l’oreille opposée au pacemaker pour minimiser le risque d’interférences.
12 - Sécurité et Informations générales • Eteindre le téléphone immédiatement si vous avez des raisons de suspecter la présence d’interférences.
Prothèses auditives Certains téléphones sans fil numérique peuvent interférer avec certaines prothèses auditives.
En cas d’interférences, il vous est recommandé de consulter le fabricant de votre prothèse auditive pour envisager d’autres possibilités.
Autres appareils médicaux Si vous utilisez d’autres appareils médicaux personnels, consultez le fabricant de votre appareil pour déterminer s’il est protégé de manière adéquate des fréquences radioélectriques.
Utilisation au volant Vérifiez les lois et réglementations sur l’utilisation des téléphones dans la région où vous conduisez.
Lorsque vous utilisez votre téléphone au volant, veuillez : • Donner toute votre attention à la conduite et à la route.
• Quitter la route et vous garer avant de passer ou de répondre à un appel si les conditions routières le requièrent.
Avertissement pour les véhicules munis d’un Airbag Ne placez pas un téléphone sur la zone se trouvant au-dessus d’un airbag ou dans la zone de déploiement de l’airbag.
Si un téléphone est placé dans la zone de déploiement de l’airbag et que celui-ci gonfle, le téléphone peut être propulsé violemment et causer de graves blessures aux occupants du véhicule.
Sécurité et Informations générales - 13 Atmosphères potentiellement inflammables Eteignez votre téléphone avant d’entrer dans une zone ayant une atmosphère potentiellement inflammable, sauf s’il s’agit d’un téléphone spécialement conçu pour être utilisé dans ce type d’environnement et agréé « sécurité intrinsèque ».
Ne pas retirer, installer ou charger des batteries dans ce type d’environnement.
Les étincelles dans une atmosphère potentiellement inflammable peuvent causer une explosion ou un incendie entraînent des blessures corporelles, voire la mort.
Remarque : Les zones ayant une atmosphère potentiellement inflammable désignées ci-dessus comprennent les stations- essence telles que les caves sur les bateaux, les transferts de carburant ou de produits chimiques, ou les installations et zones de stockage dans lesquelles l’air contient des produits chimiques ou des particules, tels que le grain, la poussière, ou la poudre métallique.
Les zones à atmosphère potentiellement inflammable font souvent mais pas toujours l’objet d’un affichage.
Détonateurs et zones Pour éviter toute possible interférence avec les opérations de détonation, éteignez votre téléphone lorsque vous vous trouvez près de détonateurs électriques dans une zone de dynamitage, ou dans des zones affichant « Eteindre les appareils électriques ».
Batteries Les batteries peuvent causer des dommages matériels et/ou corporels tels que les brûlures si un matériau conducteur tel que les bijoux, les clefs, ou les chaînes à boule entrent en contact avec les terminaux exposés.
Le matériau conducteur peut réaliser un court circuit et devenir très chaud.
Prenez toutes les précautions en manipulant toute batterie chargée, particulièrement au moment de la placer dans une poche, un sac ou autre conteneur contenant des objets en métal.
N’utilisez que les batteries et les chargeurs d’origine de Motorola.
14 - Sécurité et Informations générales Votre batterie ou téléphone peut contenir des symboles définis comme suit : Crises/Evanouissements Certaines personnes sont sujettes aux crises d’épilepsie ou aux évanouissements lorsqu’elles sont exposées à une lumière clignotante, comme en regardant la télévision ou en jouant à des jeux vidéo.
Ces crises ou évanouissements peuvent survenir même si une personne n’a jamais eu de crise ou d’évanouissement.
Si vous avez déjà été sujet à des crises ou des évanouissements, ou si vous avez un antécédent familial dans ce cas, consultez votre médecin avant de jouer à des jeux vidéos sur votre téléphone ou d'activer un élément à lumière clignotante sur votre téléphone (L'option lumière clignotante n'est pas disponible sur tous les produits).
Se conformer aux réglementation locales concernant le recyclage de votre batterie ou de votre téléphone.
LiIon BATT Sécurité et Informations générales - 15 Les parents doivent surveiller l’utilisations par leurs enfants des jeux vidéo ou autres éléments intégrant des lumières clignotantes sur les téléphones.
Toutes les personnes doivent cesser l’utilisation et consulter un médecin dans le cas d’un des symptômes suivants : convulsions, contraction oculaire ou musculaire, perte de conscience, mouvements involontaires ou désorientation.
Pour limiter la possibilité de ces symptômes, veuillez prendre les précautions suivantes : • Ne jouez pas et n’utilisez pas une option à lumière clignotante si vous êtes fatigué ou avez besoin de dormir.
Traumatismes dus aux mouvements répétitifs Lorsque vous jouez sur votre téléphone, vous pouvez sentir une gêne occasionnelle dans vos mains, vos bras, vos épaules, votre cou ou autres parties de votre corps.
Suivez ces instructions pour éviter les problèmes tels que les tendinites, le syndrome du canal carpien ou autres troubles musculosquelettiques : • Faite une pause d’au moins 15 minutes par heure lorsque vous jouez.
• Si vos mains, poignets, ou bras se fatiguent ou sont douloureux pendant que vous jouez, arrêtez et reposez-vous pendant plusieurs heures avant de recommencer à jouer.
• Si vous continuez à avoir les mains, les poignets ou les bras douloureux pendant ou après avoir joué, arrêtez de jouer et consultez un médecin.
16 - Sécurité et Informations générales Déclaration de conformité aux directives de l’Union européenne Par la présente, Motorola déclare que ce produit est en conformité avec • les principales exigences et autres dispositions de la Directive 1999/5/CE • toutes les autres Directives pertinentes de l’Union européenne Exemple d’un Numéro d’homologation de produit.
Vous pouvez consulter la Déclaration de conformité de votre produit à la Directive 1999/5/EC (la Directive R&TTE) à l’adresse www.motorola.com/rtte.
Pour accéder à celle-ci, entrez le Numéro d’homologation de produit, inscrit sur l’étiquette de votre produit, dans la barre de recherche du site Web.
0168Type: MC2-41H14 IMEI: 350034/40/394721/9 Numéro d’homologation de produit Mise en route - 17 Mise en route Contenu de la boîte Votre téléphone multimédia est livré avec : • une batterie rechargeable • un chargeur rapide et un adaptateur • un socle de bureau • un stylet • un kit piéton stéréo équipé d'une touche d'envoi/fin • un CD-ROM avec logiciel de synchronisation PC, fichiers média téléchargeables, programmes utilitaires et applications diverses • un câble de données USB • une carte mémoire amovible avec un adaptateur SD/MMC (voir Note) • un étui de protection (voir Note) • une documentation pour l'utilisateur Note : Les éléments présents dans la boîte peuvent varier d'un pays à l'autre.
Vous pouvez personnaliser votre téléphone pour en optimiser les performances et la portabilité.
Pour l'achat d'accessoires Motorola Original™ et pour plus de détails, consultez notre site : www.hellomoto.com 18 - Mise en route A propos de ce guide Ce guide de l'utilisateur décrit les fonctions de base de votre téléphone multimédia.
Remarque : un guide de référence détaillé est fourni sur le CD accompagnant votre téléphone.
Fonctions en option Accessoires en option Cette icône identifie une fonction qui nécessite un accessoire en option Motorola Original™.
Installation de la carte USIM Votre carte USIM (Universal Subscriber Identity Module) contient votre numéro de téléphone, des données d'exploitation et une mémoire pour le stockage de messages et des numéros de répertoire.
Cette icône identifie une option réseau, USIM, ou une fonction nécessitant un abonnement qui n'est pas obligatoirement offert par tous les opérateurs.
Accessoire optionnel Mise en route - 19 Attention : votre carte USIM ne doit être ni pliée, ni rayée, ni exposée à l'électricité statique, à l'eau ou à la poussière.
Action 1 Appuyez sur la languette de verrouillage et glissez le couvercle pour le retirer.
2 Glissez le cache de la carte USIM vers le haut, puis soulevez-le pour ouvrir.
3 Insérez la carte USIM dans son logement (les contacts dorés vers le bas et l'encoche à droite).
20 - Mise en route Installation de la carte mémoire La carte mémoire vous permet de stocker des fichiers multimédia et en particulier, des clips audio, des images et des clips vidéo.
4 Fermez le cache de la carte USIM en le glissant vers le bas, comme indiqué sur le cache et dans l'illustration.
Action 1 Si le couvercle arrière est en place, retirez-le comme décrit dans la procédure.
2 Glissez le cache de la carte mémoire vers la gauche, comme indiqué dans l'illustration, et soulevez pour ouvrir.
3 Insérez la carte mémoire dans son logement (les contacts dorés vers le bas et les encoches à droite).
4 Fermez le cache de la carte mémoire, puis faites le glisser vers la droite pour le verrouiller.
Action Mise en route - 21 Utilisation de la batterie La performance de la batterie dépend de nombreux facteurs comme la configuration du réseau de votre opérateur, la puissance du réseau, la température pendant le fonctionnement du téléphone, les options et/ou réglages sélectionnés et utilisés, les éléments reliés au port du connecteur d'accessoires, l'utilisation des applications vocales, de données ou autres.
Attention : Pour éviter tout risque de blessure ou brûlure, ne laissez aucun objet métallique toucher ou court-circuiter les bornes de la batterie.
Pour optimiser les performances de la batterie : • Utilisez toujours des batteries et des chargeurs de batterie Motorola Original™.
La garantie ne couvre pas les dommages causés par l'utilisation de batteries et/ou de chargeurs de batterie autres que ceux de la marque Motorola.
• Les batteries neuves ou stockées depuis un certain temps peuvent nécessiter un temps de chargement plus long.
• Le chargement des batteries doit s'effectuer de préférence à température ambiante.
• Les batteries ne doivent pas être exposées à des températures inférieures à -10°C ou supérieures à 45°C.
Emportez toujours votre téléphone lorsque vous quittez votre véhicule.
• Lorsque vous n'avez pas l'intention d'utiliser une batterie pendant un certain temps, rangez-la sans la charger dans un endroit frais, sombre et sec comme un réfrigérateur, par exemple.
• Les batteries s'usent petit à petit et demandent un temps de charge plus long avec le temps.
Si vous chargez votre batterie régulièrement et si vous remarquez une baisse du temps d'utilisation ou un temps 22 - Mise en route de charge plus long, il est probablement temps d'acheter une batterie neuve.
Les batteries rechargeables qui alimentent ce téléphone doivent faire l'objet d'une collecte séparée pour un recyclage spécifique.
Ne mélangez pas ces batteries avec d'autres produits lors de la mise au rebut.
Pour connaître le type de votre batterie, veuillez vous reporter à l'étiquette qui y est apposée.
Pour vous informer sur les méthodes de mise au rebut appropriées, adressez-vous au centre de recyclage le plus proche.
Avertissement : Ne jetez jamais vos piles au feu, elles risqueraient d'exploser.
Installation de la batterie Utilisez uniquement des batteries et des accessoires Motorola Original™.
Conservez les batteries dans leur boîtier de protection lorsque vous ne les utilisez pas.
2 Si le couvercle arrière est en place, retirez-le comme décrit dans la procédure.
Mise en route - 23 Chargement de la batterie avec le chargeur de voyage Les nouvelles batteries sont livrées partiellement chargées.
Avant d'utiliser votre téléphone, vous devez installer et charger la batterie, en procédant comme suit.
Certaines batteries fonctionnent mieux après quelques cycles de chargement/déchargement.
4 Replacez le couvercle et faites-le glisser pour le remettre en place.
Action 1 Branchez le chargeur en vous assurant que la languette de déverrouillage est tournée vers le haut.
Lorsque la batterie est en charge, le message Batterie en charge et le niveau de charge en cours de la batterie (de Très faible à Elevée) s'affichent à l'écran.
3 Lorsque le message Charge terminée apparaît, appuyez sur la languette de déverrouillage et retirez le chargeur.
Action 24 - Mise en route Chargement de la batterie avec le socle de bureau Mise en fonction/hors fonction de votre téléphone Lorsque vous allumez le téléphone, votre page d'accueil personnelle s'affiche après la séquence de démarrage (voir page 39).
Action 1 Branchez le chargeur de voyage à l'arrière du socle de bureau avec la languette de déverrouillage tournée vers le haut.
Mise en route - 25 Paramétrage de votre téléphone à la première utilisation Lorsque vous mettez votre téléphone en fonction pour la première fois, vous devez : • Installer la suite bureautique A1000 à partir du CD.
Voir page 74 pour connaître les procédures d'installation et de configuration.
• Sélectionner la langue de base et une seconde langue • Régler l'écran pour une meilleure précision dans l'utilisation du stylet (voir page 69).
Émission et réception d'appels Pour pouvoir émettre et répondre à des appels, votre téléphone doit impérativement : • être sous tension • contenir une carte USIM • disposer d'une connexion réseau dotée de la puissance de signal appropriée 26 - Mise en route Émettre un appel Répondre à un appel Lorsque vous recevez un appel, le téléphone sonne ou vibre (sauf s'il est réglé en mode Silencieux).
2 Sélectionnez un appel vocal ou vidéo en appuyant sur : appel vocal appel vidéo 3 Utilisez le stylet pour saisir le numéro désiré sur le clavier.
5 Appuyez sur a pour mettre en marche le haut-parleur pendant l'appel (voir page 42).
Remarque : Le haut-parleur ne peut être utilisé que pendant un appel actif.
Utilisation de votre téléphone - 27 Utilisation de votre téléphone Voir page 1 pour un schéma de base du téléphone.
Écran Barre de sélection des applications Affiche six icônes qui vous permettent d'accéder facilement aux applications courantes.
Barre de boutons Affiche les boutons que vous pouvez sélectionner dans l'application ouverte.
Barre d'état Affiche des informations sur l'état du téléphone.
Espace de l'application Barre de sélection des applications Barre de menus Barre de boutons Barre d'état 28 - Utilisation de votre téléphone Utilisation de l'écran tactile Le stylet se range sur le côté de votre téléphone.
Avec celui-ci, appuyez une fois sur une icône, sur texte ou sur un bouton affiché à l'écran pour sélectionner et ouvrir une option.
Utilisation de la touche de navigation Vous pouvez appuyer sur la touche de navigation vers le haut, le bas, la gauche ou la droite pour mettre un élément en surbrillance.
Appuyez sur la touche centrale pour sélectionner l'élément mis en surbrillance.
Remarque : ce guide explique comment utiliser l'écran tactile pour exploiter les diverses fonctions du téléphone.
Dans la plupart des cas, la touche de navigation est équivalente et permet d'effectuer les mêmes opérations n'est pas mentionnée.
Utilisation de la touche Opérateur La touche Opérateur (L) permet d'accéder aux fonctions uniques fournies par votre opérateur.
Utilisation de votre téléphone - 29 Utilisation des touches de jeu Touche de jeu A et touche de jeu B Ces touches permettent de jouer sur votre téléphone.





