
LG S5200
Constructeur : LG
Voir le site du constructeur »
Nous mettons à disposition 1 manuel PDF à télécharger pour le LG S5200.
La notice d'utilisation pour le LG S5200 est disponible en Français (format PDF).
Besoin de la notice du LG S5200, d'une assistance, de conseils d'utilisations et d'entretien alors n'hésitez pas a télécharger gratuitement la notice d'utilisation du LG S5200 (Téléphones mobiles). Une documentation en Français est disponible.
Pas de réponse à votre problème dans le manuel du LG S5200 ? N'hésitez pas a poser votre question sur notre site. Notre communauté de plus de 500.000 membres vous aidera !
Extrait du manuel du S5200 :
Voici un extrait du manuel du LG S5200 que vous pouvez télécharger gratuitement :
S 520 0 GUIDE DE L’UTILISATEUR GUIDE DE L’UTILISATEURS 520 0 Guidedel’utilisateurS5200 Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre téléphone portable.
FRANÇAIS E N G L I S H P/N : MMBB0192703 (1.0) H Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre téléphone portable.
S5200 Guide de l’utilisateur Élimination de votre ancien appareil 1.
Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d'une croix, signifie que le produit est couvert par la directive européenne 2002/96/EC.
Les éléments électriques et électroniques doivent être jetés séparément, dans les vide-ordures prévus à cet effet par votre municipalité.
Une élimination conforme aux instructions aidera à réduire les conséquences négatives et risques éventuels pour l'environnement et la santé humaine.
Pour plus d'information concernant l'élimination de votre ancien appareil, veuillez contacter votre mairie, le service des ordures ménagères ou encore la magasin où vous avez acheté ce produit.
FRANÇAIS Table des matières 2 Tabledesmatières PRECAUTIONS D'USAGE DE L'APPAREIL 6 Présentation 8 Recommandations pour une utilisation sûre et efficace 9 Caractéristiques du S5200 13 Description du téléphone Informations à l’écran 17 Mise en route 19 Installation de la carte SIM et de la batterie 16 Chargement de la batterie 20 Débranchement du chargeur 21 Mise en marche/Arrêt du téléphone 22 Codes d’accès Code réseau 23 Fonctions générales 24 Émission et réception d’un appel 19 Contacts 29 Menu Appel en cours Appels multiparties ou conférences téléphoniques 31 Arborescence des menus 33 Sélection de fonctions et d'options 36 Profils audio 37 Activer Personnaliser Renommer 38 Journal appels 39 Appels en absence 32 Appels reçus 32 Appels émis 32 Supprimer les appels 40 Frais d’appel 33 Durée appel 33 Coût de l’appel 33 Réglages 33 Info GPRS 41 Durée appel 34 Volume données 34 3 Tabledesmatières Outils 42 Réveil Bluetooth 36 Périphériques associés36 Kit piéton 43 Réglages 44 Calculatrice 35 Convertisseur 45 Fuseaux horaires 35 Modem 37 Agenda 46 Contacts 38 Liste 38 Ajouter 47 Groupes d’appel N° abrégés 48 Réglages Copier tout 49 Tout supprimer Informations Calendrier 50 Ajouter 51 Afficher agendas quotidiens 42 Supprimer anciens Tout supprimer 42 Aller à date Definir sonnerie d'alarme 42 Mémos 43 Messages 52 Nouveau message Ecrire SMS Ecrire MMS 53 Boîte de réception 55 Boîte d'envoi 56 Brouillons 57 Messagerie vocale 58 Message d’information Lire 49 Thèmes 59 Modèles Modèles SMS 0 Modèles MMS Signature 60 Réglages SMS 50 MMS 61 Centre messagerie vocale Message d’information 62 Messages Push 4 Multimédia 63 Photo 53 Caméra vidéo Mes photos 64 Mes vidéos MP3 65 Lecteur MP3 66 Liste d'écoute 67 Réglages Mémo vocal 55 Enregistrer Voir liste 68 Réglages Photo Caméra vidéo Réglages 69 Date et heure 57 Date 57 Heure 57 Téléphone 57 Affichage 57 Thèmes 70 Langue Appels 58 Renvoi d’appel 58 Mode de réponse 71 Envoyer mon numéro Double appel 72 Bip minute 60 Rappel auto 60 Sécurité 72 Demander code PIN 62 Verrouillage téléphone 73 Verrouillage clavier Interdiction d’appels Appels restreints 74 Modifier les codes Réseau Sélection du réseau 75 Sélection de bande Activ.
GPRS 63 Réinitialiser réglages 63 Etat mémoire Mémoire interne 63 Mémoire Multimédia Tabledesmatières Table des matières 5 Navigateur 76 Internet 77 Page d’accueil 66 Favoris Aller à l'URL 66 Réglages 78 Services SIM 80 Téléchargements 81 Jeux et applis Jeux et applis 66 Profils 82 Images Sons Clé USB 83 Accessoires 86 Données techniques 87 Tabledesmatières PRECAUTIONS D'USAGE DE L'APPAREIL 6 MESURES DE SECURITE OBLIGATOIRES Remarque d'ordre générale Pour préserver votre sécurité et celle des autres, nous vous demandons de ne pas utiliser les téléphones mobiles dans certaines conditions (en conduisant par exemple) et dans certains lieux (avions, hôpitaux, stations services, et ateliers garagistes).
Précautions à prendre par les porteurs d'implants électroniques La distance entre le simulateur cardiaque (ou la pompe à insuline) et le téléphone mobile doit être au minimum de 15 cm.
Le téléphone mobile (lors d'un appel) doit être à l'opposé de l'emplacement de l'implant.
MESURES DE PRECAUTIONS* A/ Un indicateur de ‘niveau de réception’ vous permet de savoir si votre appareil est en mesure de recevoir et d'émettre un signal dans de bonnes conditions.
En effet, plus le niveau de réception est faible, plus la puissance d'émission de votre téléphone est élevée.
De ce fait et afin de réduire au maximum le rayonnement émis par les téléphones mobiles, utilisez votre appareil dans de bonnes conditions de réception.
Ne pas utiliser votre appareil dans les sous-terrains, parkings, sous-sol, ou dans un véhicule en mouvement (train ou voiture).
B/ Lors d'une communication, utilisez le kit ‘piéton’ ou ‘mains libres’ qui vous permet d'éloigner le téléphone de votre tête.
C/ Evitez aussi de positionner le téléphone à côté du ventre des femmes enceintes ou du bas du ventre des adolescents.
PRECAUTIONSD'USAGEDEL'APPAREIL 7 Ces mesures vous permettrons de réduire considérablement l'absorption, par les parties sensibles de votre corps, de la puissance rayonnée par votre téléphone.
* Aucun constat de dangerosité d'utilisation des téléphones mobiles n'ayant été constaté, seul le principe de ‘précaution’ nous pousse à vous demander de respecter ces quelques mesures.
PRECAUTIONSD'USAGEDEL'APPAREIL Félicitations ! Vous venez de faire l’acquisition du S5200, un téléphone portable sophistiqué et compact, conçu pour tirer parti des toutes dernières technologies de communication mobile numérique.
Ce guide de l’utilisateur contient des informations importantes relatives à l’utilisation et au fonctionnement de ce téléphone.
Lisez attentivement les informations afin d’optimiser l’utilisation de votre téléphone et d’éviter de l’endommager.
Tout changement ou toute modification non approuvé expressément dans ce guide de l’utilisateur peut annuler la garantie de votre téléphone.
Présentation 8 Présentation Recommandations pour une utilisation sûre et efficace 9 Lisez ces recommandations.
Des informations détaillées sont également disponibles dans ce manuel.
Exposition aux radiofréquences Informations sur l’exposition aux ondes radio et sur le débit d’absorption spécifique (DAS ou SAR, Specific Absorption Rate) Le S5200 est conforme aux exigences de sécurité relatives à l’exposition aux ondes radio.
Ces exigences sont basées sur des recommandations scientifiques qui comprennent des marges de sécurité destinées à garantir la sécurité de toutes les personnes, quels que soient leur âge et leur condition physique.
] Les recommandations relatives à l’exposition aux ondes radio utilisent une unité de mesure connue sous le nom de débit d’absorption spécifique (DAS).
Les tests de DAS sont effectués via des méthodes normalisées, en utilisant le niveau de puissance certifié le plus élevé du téléphone, dans toutes les bandes de fréquence utilisées.
] Même si tous les modèles de téléphones LG S5200 n’appliquent pas les mêmes niveaux de DAS, ils sont tous conformes aux recommandations appropriées en matière d’exposition aux ondes radio.
] La limite de DAS recommandée par l’ICNIRP (Commission internationale de protection contre les rayonnements non ionisants) est de 2 W/kg en moyenne sur dix (10) grammes de tissus.
] La valeur de DAS la plus élevée pour ce modèle a été mesurée par DASY4 (pour une utilisation à l’oreille) à 0.117 W/kg (10g).
Entretien et réparation AVERTISSEMENT! utilisez uniquement des batteries, chargeurs et accessoires agréés pour ce modèle de téléphone.
L’utilisation de tout autre type de batterie, de chargeur et d’accessoire peut s’avérer dangereuse et peut annuler tout accord ou garantie applicable au téléphone.
Recommandationspouruneutilisationsûreet efficace Recommandations pour une utilisation sûre et efficace 10 ] Tenez votre téléphone éloigné d’appareils électriques, tels qu’un téléviseur, une radio ou un ordinateur.
] Ne placez pas votre téléphone à proximité de sources de chaleur, telles qu’un radiateur ou une cuisinière.
] Ne soumettez pas votre téléphone à des vibrations mécaniques ou à des chocs.
] Si vous appliquez un revêtement vinyle sur la coque de votre téléphone, vous risquez de l’endommager.
] Pour nettoyer l’extérieur du combiné, utilisez un chiffon sec.
(N’utilisez pas de solvant, tel que du benzène, un diluant ou de l’alcool.) ] Ne placez pas votre téléphone dans des endroits trop enfumés ou trop poussiéreux.
] Ne placez pas votre téléphone à proximité de cartes de crédit ou de titres de transport, car il pourrait nuire aux données des bandes magnétiques.
] Ne touchez pas l’écran avec un objet pointu, vous risqueriez d’endommager votre téléphone.
] Ne mettez pas votre téléphone en contact avec des liquides ou des éléments humides.
] Utilisez les accessoires tels que l’oreillette avec la plus grande précaution.
Appareils électroniques Tous les téléphones portables peuvent provoquer des interférences pouvant affecter les performances des appareils électroniques.
] N’utilisez pas votre téléphone près d’équipements médicaux sans permission.
Évitez de placer votre téléphone à proximité de votre stimulateur cardiaque, comme une poche poitrine.
] Les téléphones portables peuvent nuire au bon fonctionnement de certaines prothèses auditives.
] Des interférences mineures peuvent perturber le bon fonctionnement des téléviseurs, radios, ordinateurs, etc.
Recommandationspouruneutilisationsûreet efficace 11 Sécurité au volant Vérifiez les lois et règlements en vigueur en matière d’utilisation des téléphones portables dans les zones où vous conduisez.
] Ne tenez pas le téléphone dans votre main alors que vous conduisez.
] Utilisez un kit mains libres ou un kit piteton, si possible.
] Quittez la route et garez-vous avant d’émettre ou de recevoir un appel, si les conditions de conduite le requièrent.
] Les radiofréquences peuvent affecter certains systèmes électroniques de votre véhicule, tels que le système audio stéréo ou les équipements de sécurité.
] Lorsque votre véhicule est équipé d’un airbag, ne gênez pas son déclenchement avec un équipement sans fil ou fixe.
Il pourrait en effet provoquer de graves blessures en raison de performances inadéquates.
Zone de dynamitage N’utilisez pas votre téléphone lorsque des opérations de dynamitage sont en cours.
Sites potentiellement dangereux ] N’utilisez pas votre téléphone dans une station- service.
N’utilisez pas votre téléphone à proximité de carburant ou de produits chimiques.
] Ne transportez pas et ne stockez pas de produits dangereux, de liquides ou de gaz inflammables dans le coffre de votre voiture, à proximité de votre téléphone portable et de ses accessoires.
Dans un avion Les appareils sans fil peuvent générer des interférences dans les avions.
] Ne l’utilisez pas sur la piste sans autorisation de l’équipage.
Recommandationspouruneutilisationsûreet efficace Recommandations pour une utilisation sûre et efficace 12 Avec les enfants Conservez votre téléphone dans un endroit sûr, hors de la portée des enfants.
En effet, votre téléphone est composé de petites pièces qui peuvent présenter un danger d’étouffement.
Appels d’urgence Les numéros d’urgence peuvent ne pas être disponibles sur tous les réseaux cellulaires.
Vous ne devez donc pas dépendre uniquement de votre téléphone portable pour émettre un appel d’urgence.
Informations sur la batterie et précautions d’usage ] Il n’est pas nécessaire de décharger complètement la batterie avant de la recharger.
Contrairement aux autres batteries, elle n’a pas d’effet mémoire pouvant compromettre ses performances.
Les chargeurs LG S5200 sont conçus pour optimiser la durée de vie de votre batterie.
] Les contacts métalliques de la batterie doivent toujours rester propres.
] Procédez au remplacement de la batterie lorsque celle-ci n’offre plus des performances acceptables.
La batterie peut être rechargée des centaines de fois avant qu’il soit nécessaire de la remplacer.
] Rechargez la batterie en cas de non-utilisation prolongée afin d’optimiser sa durée d’utilisation.
] N’exposez pas le chargeur de la batterie au rayonnement direct du soleil.
Ne l’utilisez pas non plus dans des lieux très humides, tels que les salles de bain.
] Ne placez pas votre téléphone dans des endroits chauds ou froids, cela pourrait affecter les performances de la batterie.
Recommandationspouruneutilisationsûreet efficace Caractéristiques du S5200 13 Description du téléphone Vue avant 1.
Touches latérales haut/bas ] Pour afficher l'heure actuelle sur l'écran LCD externe, maintenez cette touche enfoncée.
] Permet de contrôler le volume des bips touches en mode veille, lorsque le slide est ouvert.
] Permet de contrôler le volume de l'écouteur en cours de communication.
Ecran CaractéristiquesduS5200 Touches latérales haut/bas Prise kit piéton Ecran ! @ # Caractéristiques du S5200 14 Vue latérale Vue arrière CaractéristiquesduS5200 Touche de Caméra/MP3 ] Appuyez sur cette touche pour activer le mode appareil photo.
Orifice pour la dragonne Logement de la carte SIM Pôles de la batterie Pôles carte SIM Bouton d'ouverture/fermeture de la batterie ] Appuyez sur ce bouton pour retirer le couvercle de la batterie.
Objectif de l’appareil photo ] Si l'objectif de l'appareil photo est encrassé, la qualité d'image peut être réduite.
batterie Flash Prise du chargeur/ Prise du câble Microphone (Vidéo) 15 Vue slide ouvert CaractéristiquesduS5200 ! @ $ Menu Contacts Écouteur Touche de fonction gauche Touche d’envoi Touches alphanumériques %Microphone Ecran^ & Touches de navigation Touche de fonction droite* ( Touche d’effacement Touche de fonctions Touche de fin/marche- arrêt ) Touche de confirmation # Remarque ] Pour améliorer la qualité d'écoute lorsque vous êtes en communication, ouvrez le clapet du téléphone en le faisant glisser vers le haut.
Touche de fonction gauche/ droite : chacune de ces touches exécute la fonction indiquée par le texte situé juste au-dessus d’elle.
Touche d’envoi : permet de composer un numéro de téléphone et de répondre aux appels entrants.
En mode veille, vous pouvez également accéder rapidement aux derniers appels entrants, sortants ou manqués, en appuyant sur cette touche.
Touches alphanumériques : permettent d’entrer des chiffres, des lettres et certains caractères spéciaux.
Microphone : peut être désactivé en cours de communication pour ne pas être entendu par votre correspondant.
Ecran : affiche notamment les icones d’état du téléphone, les options de menu, des informations Web, des images, le tout en couleur.
Touches de navigation : Utilisez ces touches pour parcourir les menus et déplacer le curseur.
Touche de confirmation : permet de sélectionner des options de menu et de confirmer des actions.
Touche de fin/marche-arrêt : permet de mettre fin à un appel, de rejeter un appel et de passer en mode veille.
Pour allumer/éteindre votre téléphone, maintenez cette touche enfoncée.
Touche d’effacement : chaque pression sur cette touche efface un caractère.
Pour effacer tous les caractères de l’entrée, maintenez cette touche enfoncée.
Utilisez également cette touche pour revenir à l’écran précédent.
Touche de fonctions ] : appuyez longuement sur cette touche pour saisir le signe "+" pour un appel international.
] : lorsque vous composez un numéro, appuyez longuement sur cette touche pour mettre en pause.
Caractéristiques du S5200 16 CaractéristiquesduS5200 Informations à l’écran Le tableau ci-dessous présente les différentes icones et indicateurs qui s’affichent sur l’écran de votre téléphone.
Icones affichées à l’écran 17 Icones Description Indique la puissance du signal réseau.
CaractéristiquesduS5200 Icones Description Indique la réception d’un message.
Caractéristiques du S5200 18 Icones Description Indique que vous utilisez la technologie GPRS.
CaractéristiquesduS5200 Remarque ] Si la batterie est déchargée, vous risquez de ne pas pouvoir utiliser les fonctions Photos et Multimédia.
] L'état de la batterie peut varier lors de l'utilisation des fonctions Multimédia.
Mise en route 19 Installation de la carte SIM et de la batterie Assurez-vous que le mobile est éteint avant de retirer la batterie.
Saisissez la partie supérieure de la batterie et soulevez-la de son emplacement.
Installation de la carte SIM Insérez la carte SIM dans son logement.
Assurez-vous qu'elle est insérée correctement et que la zone de contact dorée de la carte est bien orientée vers le bas.
Pour retirer la carte SIM, appuyez légèrement dessus et tirez-la dans la direction opposée.
Miseenroute Pour insérer la carte SIM Pour retirer la carte SIM Attention! ] Le contact métallique de la carte SIM peut facilement être endommagé par des rayures.
Remarque ] Retirer la batterie alors que le téléphone est en marche risque de provoquer des dysfonctionnements.
Chargement de la batterie Pour brancher le chargeur de voyage au téléphone, vous devez avoir installé la batterie.
La flèche vous faisant face, comme indiqué dans l'illustration, branchez la fiche de l'adaptateur de batterie sur la prise, en bas du téléphone, jusqu'à ce qu'elle soit insérée dans son logement.
Branchez l'autre extrémité de l'adaptateur de voyage sur la prise murale.
Les barres animées de l'icône de la batterie s'arrêteront dès la fin du chargement.
Attention! ] Veillez à ne pas forcer le connecteur car cela peut endommager le téléphone et/ou le chargeur de voyage.
] Branchez le chargeur de la batterie verticalement à la prise murale.
] Si vous utilisez le chargeur de la batterie dans un pays étranger, veillez à utiliser un adaptateur approprié.
] Ne retirez pas la batterie ou la carte SIM pendant le chargement.
Lorsque le chargement est terminé, l’indicateur de chargement de la batterie s’arrête et ‘Pleine’ s’affiche.
Débranchez le chargeur du téléphone en exerçant une pression sur les touches grises situées de part et d’autre de la prise et débranchez-la.
Avertissement! ] Par temps d'orage, débranchez le cordon d'alimentation et le chargeur afin d'éviter les risques d'électrocution ou d'incendie.
] Mettez la batterie à l'abri d'objets pointus tels que les crocs ou les griffes d'un animal.
] Lorsque le téléphone est en charge, ne l'utilisez pas pour appeler ou pour répondre aux appels.
Ceci peut provoquer un court-circuit et/ou entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.
Remarque ] Assurez-vous que la batterie est complètement chargée avant d’utiliser le téléphone pour la première fois.
] Ne retirez pas la batterie ou la carte SIM pendant le chargement.
] Si la batterie n’est pas rechargée correctement, éteignez votre téléphone et remettez-le en marche, en utilisant la touche Marche/Arrêt, puis rechargez la batterie.
Lorsque vous retirez, puis remettez en place la batterie, rechargez-la.
Miseenroute Mise en route 22 Mise en marche/Arrêt du téléphone Mise en marche du téléphone 1.
Mettez en place la batterie dans le téléphone et connectez ce dernier à une source d’alimentation externe, telle que le chargeur de voyage, le chargeur allume-cigare ou le kit mains libres voiture.
Vous pouvez aussi installer une batterie rechargée dans le téléphone.
Appuyez sur pendant quelques secondes, jusqu'à ce que l'écran à cristaux liquides s'allume.
Selon l’état du paramètre Demander code PIN, vous pouvez être invité à entrer votre code PIN.
Appuyez sur pendant quelques secondes, jusqu'à ce que l'écran à cristaux liquides s'éteigne.
Codes d’accès Vous pouvez utiliser les codes d’accès décrits dans cette section pour éviter l’utilisation frauduleuse de votre téléphone.
Les codes d’accès (sauf les codes PUK et PUK2) peuvent être modifiés à l’aide de la fonction Modifier les codes [Menu 7-4-6].


