MonsieurManuel.com

200 000 PDF à télécharger
Plus de 1 million de téléchargements
Service 100% GRATUIT

Inscrivez vous !
Se déconnecter Vous êtes connecté - mon compte 
› Téléphonie › Téléphones mobiles › LG › LG C1100
LG C1100

LG C1100

Constructeur : LG

Voir le site du constructeur »

Nous mettons à disposition 1 manuel PDF à télécharger pour le LG C1100.

Cliquez-ici

La notice d'utilisation pour le LG C1100 est disponible en Français (format PDF).

Manuel du LG C1100

Télécharger le PDF

LG C1100

LG C1100

Poser une question

Voir le manuel en ligne

LG C1100

Questions / Réponses C1100 :

  • Déblocage

    Comment débloquer un LG C1100 ? Il n'accepte pas ma carte SIM Lire la suite

  • Connexion internet

    Bonjour, Est il possible de se connecter à internet avec ce téléphone ? Merci pour votre réponse Lire la suite

  • Chargeur d'alimentation

    Je suis à la recherche d'un chargeur pour un téléphone LG C1100. Où en trouver un ? Lire la suite

  • Oubli code de sécurité

    Bonjour,
    J'ai oublié mon code de sécurité, comment faire pour trouver le code par défaut?
    Merci Lire la suite

  • Voir toutes les questions & réponses »

Poser une question

Extrait du manuel du C1100 :

Voici un extrait du manuel du LG C1100 que vous pouvez télécharger gratuitement :


FRANÇAIS ENGLISH P/N : MMBB0121203 ISSUE 1.0 PRINTED IN KOREA GUIDEDEL’UTILISATEURMODÈLE:C1100 T • É • L • É • P • H • O • N • E • G • P • R • S • & • M • M • S Téléphone GPRS & MMS GUIDE DE L’UTILISATEUR MODÈLE: C1100 Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre téléphone et conservez-le pour référence.

FRANÇAIS Téléphone GPRS&MMS GUIDE DE L’UTILISATEUR MODÈLE : C1100 Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre téléphone et conservez-le pour référence.

Présentation Félicitations ! Vous venez de faire l’acquisition du C1100, un téléphone portable sophistiqué et compact, conçu pour tirer parti des toutes dernières technologies de communication mobile numérique.

Ce guide de l’utilisateur contient des informations importantes sur l’utilisation et le fonctionnement de ce téléphone.

Veuillez lire attentivement toutes ces informations afin de faire fonctionner votre téléphone de manière optimale et de prévenir tout dommage ou toute mauvaise utilisation de celui-ci.

Les changements ou modifications non approuvés dans ce guide de l’utilisateur peuvent annuler la garantie de votre téléphone portable.

3 Recommandations pour une utilisation sûre et efficace Lisez ces recommandations.

Des informations détaillées sont également disponibles dans ce manuel.

Exposition aux radiofréquences Informations sur l’exposition aux ondes radio et sur le DAS (Débit d’Absorption Spécifique) Le téléphone portable C1100 est conforme aux exigences de sécurité relatives à l’exposition aux ondes radio.

Ces exigences sont basées sur des recommandations scientifiques qui comprennent des marges de sécurité destinées à garantir la sécurité de toutes les personnes, quels que soient leur âge et leur condition physique.

• Les recommandations relatives à l’exposition aux ondes radio utilisent une unité de mesure connue sous le nom de débit d’absorption spécifique (DAS).

Les tests de DAS sont effectués via des méthodes normalisées, en utilisant le niveau de puissance certifié le plus élevé du téléphone, dans toutes les bandes de fréquence utilisées.

• Même si tous les modèles de téléphones n’appliquent pas les mêmes niveaux de DAS, ils sont tous conformes aux recommandations appropriées en matière d’exposition aux ondes radio.

• La limite de DAS recommandée par l’ICNIRP (Commission internationale de protection contre les rayonnements non ionisants) est de 2 W/kg en moyenne sur dix (10) grammes de tissu humain.

• La valeur de DAS la plus élevée pour ce modèle a été évaluée par DASY3 à 1,120 W/kg (10 g), dans le cadre d’une utilisation à l’oreille.

• La valeur de DAS applicable aux habitants de pays/régions ayant adopté la limite de DAS recommandée par l’IEEE (Institut des Ingénieurs Électriciens et Électroniciens) est de 1,6 W/kg en moyenne pour un (1) gramme de tissu humain (États-Unis, Canada, Australie et Taiwan).

4 Recommandations pour une utilisation sûre et efficace Entretien et réparation Avertissement : utilisez uniquement des batteries, chargeurs et accessoires agréés pour ce modèle de téléphone.

L’utilisation de tout autre type de produit peut s’avérer dangereuse et annuler les accords ou garanties applicables au téléphone.

(Lorsqu’il doit être réparé, emmenez-le chez un technicien.) • Ne placez pas votre téléphone près d’appareils électriques, tels qu’un téléviseur, une radio ou un ordinateur.

• Ne placez pas votre téléphone à proximité de sources de chaleur, telles qu’un radiateur ou une cuisinière.

• Ne soumettez pas votre téléphone à des vibrations mécaniques ou à des chocs.

• Si vous appliquez un revêtement vinyle sur la coque de votre téléphone, vous risquez de l’endommager.

• Pour nettoyer l’extérieur du combiné, utilisez un chiffon sec.

(N’utilisez pas de solvant, tel que du benzène, un diluant ou de l’alcool.) • Ne placez pas votre téléphone dans des endroits trop enfumés ou trop poussiéreux.

• Ne placez pas votre téléphone à proximité de cartes de crédit ou de titres de transport, car il pourrait nuire aux données des bandes magnétiques.

• Ne touchez pas l’écran avec un objet pointu, vous risqueriez d’endommager votre téléphone.

• Ne mettez pas votre téléphone en contact avec des liquides ou des éléments humides.

• Utilisez les accessoires tels que l’oreillette avec la plus grande précaution.

5 Fonctionnement optimal du téléphone Pour tirer le meilleur parti des performances de votre téléphone tout en préservant la batterie, prenez en compte les conseils suivants: • Lorsque vous êtes en communication, maintenez le téléphone à votre oreille.

Tout en parlant dans le microphone, essayez de diriger l’antenne vers le haut, au-dessus de votre épaule.

• Ne manipulez pas l’antenne lorsque le téléphone est en cours d’utilisation.

Si vous y touchez, cela peut affecter la qualité de l’appel, et le téléphone risque de fonctionner à un niveau de puissance supérieur à celui réellement nécessaire, d’où une réduction de l’autonomie en communication et en mode veille.

• Si votre téléphone portable prend en charge une connexion infrarouge, ne dirigez jamais le rayon vers les yeux de quelqu’un.

Appareils électroniques Tous les téléphones sans fil peuvent provoquer des interférences risquant d’affecter les performances des appareils électroniques.

• N’utilisez pas votre téléphone près d’équipements médicaux sans permission.

Évitez de placer votre téléphone à proximité de votre stimulateur cardiaque (par exemple, dans votre poche poitrine).

• Les téléphones portables peuvent nuire au bon fonctionnement de certaines prothèses auditives.

• Des interférences mineures peuvent perturber le bon fonctionnement des téléviseurs, radios, ordinateurs, etc.

Sécurité au volant Vérifiez les lois et règlements en vigueur en matière d’utilisation des téléphones portables dans les zones où vous conduisez.

• Ne tenez pas le téléphone dans votre main alors que vous conduisez.

• Quittez la route et garez-vous avant d’émettre ou de recevoir un appel.

• Les radiofréquences peuvent affecter certains systèmes électroniques de votre véhicule, tels que le système audio stéréo ou les équipements de sécurité.

• Si votre véhicule est équipé d’un airbag, ne gênez pas son déclenchement avec un équipement sans fil portable ou fixe.

En entravant le fonctionnement de l’airbag, vous vous exposez à de graves blessures.

Zone de dynamitage N’utilisez pas votre téléphone lorsque des opérations de dynamitage sont en cours.

Sites potentiellement dangereux • N’utilisez pas votre téléphone dans une station-service.

N’utilisez pas votre téléphone à proximité de carburant ou de produits chimiques.

• Ne transportez pas et ne stockez pas de produits dangereux, de liquides ou de gaz inflammables dans le coffre de votre voiture, à proximité de votre téléphone portable et de ses accessoires.

Dans un avion Les appareils sans fil peuvent générer des interférences dans les avions.

• Ne l’utilisez pas sur la piste sans autorisation de l’équipage.

6 Recommandations pour une utilisation sûre et efficace Avec les enfants Conservez votre téléphone dans un endroit sûr, hors de la portée des enfants.

En effet, votre téléphone est composé de petites pièces qui peuvent présenter un danger d’étouffement.

Appels d’urgence Les numéros d’urgence peuvent ne pas être disponibles sur tous les réseaux de téléphones portables.

Vous ne devez donc pas dépendre uniquement de votre téléphone portable pour émettre un appel d’urgence.

Informations sur la batterie et précautions d’usage • Il n’est pas nécessaire de décharger complètement la batterie avant de la recharger.

Contrairement aux autres batteries, elle n’a pas d’effet mémoire pouvant compromettre ses performances.

• Utilisez uniquement les batteries et chargeurs fournis avec le mobile.

Nos chargeurs sont conçus pour optimiser la durée de vie de votre batterie.

• Les contacts métalliques de la batterie doivent toujours rester propres.

• Procédez au remplacement de la batterie lorsque ses performances ne sont plus acceptables.

La batterie peut être rechargée des centaines de fois avant qu’il soit nécessaire de la remplacer.

• Rechargez la batterie en cas de non-utilisation prolongée afin d’optimiser sa durée d’utilisation.

• N’exposez pas le chargeur de la batterie au rayonnement direct du soleil.

Ne l’utilisez pas non plus dans des lieux très humides, tels que les salles de bain.

• Ne placez pas votre téléphone dans des endroits chauds ou froids, cela pourrait affecter les performances de la batterie.

95 Généralités 12 Description du téléphone Vue avant Écouteur Écran d’affichage Touche Répertoire Touche programmable gauche Touche de menu Touche d’envoi Touche de message Touche vibreur Touche programmable droite Touche FIN/ MARCHE/ARRET Touche de suppression Touches alphanumériques Touche dièse Microphone Touche de favoris Généralités 13 Vue arrière BatterieSocle pour carte SIM Contacts de la batterie Dispositif de verrouillage de la batterie Orifice pour dragonne Connecteur de câble/ du chargeur de batterie/ du kit mains libres pour automobile Description des touches Généralités 14 Voici les éléments clés du téléphone.

Description du clavier Touche Description Touche de fonction gauche/Touche de fonction droite Chacune de ces touches exécute la fonction indiquée par le texte qui s’affiche juste au-dessus à l’écran.

Touche Répertoire Appuyez sur la touche de navigation du haut ou du bas pour consulter la liste du répertoire.

Touche Message Vous pouvez aller directement dans la Boîte de réception.

Touches de navigation Permettent de faire défiler les noms, les numéros de téléphone, les menus ou les options de paramètre.

Touche Raccourcis Appuyez sur la touche de navigation de droite pour afficher les menus définis comme raccourcis.

Touche Envoyer S Vous pouvez composer un numéro de téléphone et répondre à un appel.

Si vous appuyez sur cette touche sans saisir un numéro, votre téléphone affiche les numéros que vous avez récemment composés, les numéros d’appels reçus et ceux que vous avez manqués.

~ Généralités 15 Touche Description Pavé numérique 0 Ces touches permettent principalement de composer des numéros en mode veille et de saisir des numéros ou caractères en mode édition.

• En appuyant sur 1, vous pouvez interroger votre boîte vocale.9 • En appuyant sur 0, vous pouvez passer un appel international.

• En appuyant sur les touches 2 à 9, vous pouvez composer rapidement un numéro.

Touche MARCHE/ARRÊT E Permet de mettre fin à un appel ou de le refuser.

Cette touche sert également de touche de mise sous tension lorsque vous appuyez sur celle-ci pendant quelques secondes.

En outre, lorsque vous appuyez brièvement sur cette touche en mode veille, la liste des mémos vocaux s’affiche.

* Si vous maintenez cette touche enfoncée plusieurs secondes, vous pouvez activer le mode vibreur seul ou Général.

# Vous pouvez utiliser deux services de ligne uniquement si cette fonction est prise en charge.

Généralités 16 Touches alphabétiques Chaque touche vous permet d’utiliser plusieurs symboles.

, / ? ! - : ' " 1 2 A B C 2 Ä À Á Â Ã Å Æ Ç a b c ä à á â ã å æ ç 3 D E F 3 Ë È É Ê d e f ë è é ê 4 G H I 4 Ï Ì Í Î ˝ g h i ï ì í î © 5 J K L 5 j k l 6 M N O 6 Ñ Ö Ò Ó Ô Õ Œ Ø m n o ñ ö ò ó ô õ œ ø 7 P Q R S 7 ™ p q r s ß ∫ 8 T U V 8 Ü Ù Ú Û t u v ü ù ú û 9 W X Y Z 9 w x y z 0 [Espace] 0 Description des touches Touche Description Touche latérale Haut/Bas Lorsque le téléphone est éteint, des appuis successifs sur cette touche vous permettent d’afficher l’heure, la date, vos écrans et le message d’accueil.

Si vous appuyez une fois sur cette touche, l’heure s’affiche, conformément au paramètre «Afficher heure».

Touche latérale Informationsàl’écran 17 Informations à l’écran Plusieurs icones s’affichent à l’écran.

Icones affichées à l’écran icones/Indicateur Description Indique la force du signal du réseau.

Une ligne sur 2 est utilisée pour les appels sortants (si vous êtes abonné au service double ligne).

Insertion de la carte SIM Trouvez la prise de la carte SIM située à l’arrière du téléphone.

Glissez la carte SIM dans son logement, sous le porte-carte argenté, avec les connecteurs dorés orientés vers le bas.

Retrait de la carte SIM Suivez les étapes ci-dessous pour retirer la carte SIM.

Attention • Le retrait de la batterie du téléphone pendant que ce dernier est connecté peut provoquer des dysfonctionne- ments.

• Le contact métallique de la carte SIM peut facilement être endommagé par des rayures.

Faites très attention à la carte SIM lorsque vous la manipulez et l’installez.

Positionnez les ergots situés au bas de la batterie dans les encoches prévues à cet effet.

Ensuite, poussez jusqu’à ce que la moitié de la batterie soit en place.

Chargement de la batterie Pour brancher l’adaptateur de voyage au téléphone, vous devez installer la batterie.

La flèche vous faisant face, comme indiqué dans l’illustration, branchez la fiche de l’adaptateur de batterie sur la prise, en bas du téléphone, jusqu’à ce qu’elle soit insérée dans son logement.

Branchez l’autre extrémité de l’adaptateur de voyage sur la prise murale.

Avertissement • Ne forcez pas le connecteur car cela peut endommager le téléphone et/ou l’adaptateur de voyage.

Débranchement du chargeur Débranchez l’adaptateur de voyage du téléphone en appuyant sur ses boutons latéraux comme indiqué dans l’illustration.

Remarque • Assurez-vous que la batterie est complètement chargée avant d’utiliser le téléphone.

• Ne retirez pas la batterie ou la carte SIM pendant le chargement.

• Les barres animées de l’icône de la batterie s’arrêteront dès la fin du chargement.

Remarque Si la batterie ne se charge pas : • Éteignez le téléphone.

Installation Miseenservice 21 Émission et réception d’un appel Émission d’un appel 1.

Saisissez le numéro de téléphone comprenant l’indicatif de zone.

Si vous souhaitez supprimer un numéro, appuyez sur la touche C.

Maintenez la touche 0 enfoncée pour obtenir l’indicatif international.

Le caractère «+» peut remplacer le code d’accès international.

Saisissez le code pays, l’indicatif de zone, et le numéro de téléphone.

Lorsque le menu s’affiche, sélectionnez Rechercher en appuyant sur la touche

Si vous trouvez l’élément souhaité en recherchant à partir du nom ou du numéro, appuyez sur la touche S pour appeler le correspondant.

Fonctionsadditionnelles 22 Le menu affiché sur l’écran du combiné pendant un appel est différent du menu principal par défaut que vous obtenez à partir de l’écran de veille.

1 Pendant un appel 1-1 Mettre un appel en attente Lorsque vous émettez ou recevez un appel, appuyez sur la touche S [Envoyer] pour le mettre en attente.

Lorsqu’un appel est mis en attente, appuyez sur la touche S [Envoyer] pour l’activer.

1-2 Émettre un deuxième appel Vous pouvez composer un numéro à partir du répertoire pour émettre un deuxième appel.

Pour enregistrer le numéro dans le répertoire pendant l’appel, appuyez sur la touche U , D puis sélectionnez Ajouter nouveau.

1-3 Basculer entre deux appels Pour basculer entre deux appels, sélectionnez la touche

Vous pouvez vous concentrer sur un des deux appels en appuyant sur la touche fléchée haut/bas.

Si vous voulez mettre fin à l’un des deux appels, mettez en évidence l’appel auquel vous souhaitez mettre fin, puis appuyez sur la touche E [Terminer] après avoir sélectionné l’appel que vous souhaitez terminer.

1-4 Réception d’un appel entrant Pour répondre à un appel entrant lorsque le combiné sonne, appuyez simplement sur la touche S [Envoyer].

Menu En appel Fonctionsadditionnelles 23 Le combiné peut également vous prévenir lorsque vous recevez un appel entrant en cours de communication.

Un son se fait entendre dans l’écouteur, et l’écran affiche un second appel en attente.

Cette fonction, appelée Mise en attente, n’est disponible que si votre réseau le prend en charge.

Pour plus d’informations sur l’activation et la désactivation de cette fonction, reportez-vous à la rubrique Double appel [Menu 5-3-4].

Si le double appel est activé, vous pouvez mettre en attente le premier appel et répondre au second, en appuyant sur la touche S [Envoyer] ou en sélectionnant la touche

Vous pouvez mettre fin à l’appel actuel et répondre à l’appel en attente en sélectionnant la touche

1-5 Refus d’un appel entrant Lorsque vous n’êtes pas en communication vous pouvez refuser un appel entrant sans y répondre en appuyant simplement sur la touche E [Terminer] ou avec un appui long sur la touche quant le clapet est fermé.

Lorsque vous êtes en communication, vous pouvez refuser un appel entrant en appuyant sur la touche

1-6 Désactivation du son du microphone Vous pouvez désactiver le son du microphone pendant un appel en appuyant sur la touche

Vous pouvez réactiver le son du combiné en appuyant sur la touche

Lorsque le son du combiné est désactivé, votre correspondant ne peut pas vous entendre, mais vous pouvez encore l’entendre.

Fonctionsadditionnelles 24 Menu En appel 1-7 Activation des tonalités DTMF pendant un appel Pour activer les tonalités DTMF pendant un appel, par exemple, pour permettre à votre combiné d’utiliser un standard automatisé, sélectionnez la touche

Les tonalités DTMF peuvent être désactivées de la même manière.

1-8 Appel des messages et menu principal du jeu d’outils SIM Il est possible d’obtenir les messages et les options du menu principal du jeu d’outils SIM dans le menu En appel en sélectionnant la touche

Le menu du jeu d’outils SIM s’affiche uniquement lorsque la carte SIM du combiné prend en charge le service de jeu d’outils SIM.

2 Appels multi-parties ou de conférence Le service de multi-parties ou de conférence vous permet d’avoir une conversation simultanée avec plusieurs appelants, si le fournisseur de service du réseau prend en charge cette fonction.

Il est possible de configurer uniquement un appel multi-parties lorsque vous disposez d’un appel actif et d’un appel en attente, et que vous avez répondu aux deux appels.

Recherche par marque

Sélectionnez une marque
  • Chargement...
Sélectionnez un produit
  • Veuillez choisir une marque...
Rechercher

Rechercher par catégorie

  • Auto & Moto
  • Electroménager
  • Informatique
  • Maison, Bricolage & Jardin
  • Photo & Vidéo
  • Sport
  • Téléphonie
  • TV, Hifi & Son

Accueil | A Propos

Top Manuels

  • LG Optimus Black 
  • LG KP500 
  • LG KU990 
  • LG Optimus 7 
  • LG A133 
  • LG Optimus 2X 
  • LG KS360 
  • LG KP501 
  • LG 42LX6500 
  • LG Optimus 3D 

Constructeurs

  • Alcatel 
  • Acer 
  • BlackBerry 
  • BenQ 
  • HTC 
  • LG 
  • Motorola 
  • Nokia 
  • Pantech 
  • Sony Ericsson 
  • Spv 
  • Samsung 
  • Siemens 
  • Sendo 
  • Innostream 

Les derniers produits

  • LG 42LW470S 
  • LG 42LW579S 
  • LG 42LW5590 
  • LG 42LW650s 
  • LG 55LW650s 
  • LG 47LW650s 
  • LG Optimus Chat 
  • LG Optimus 3D 
  • LG Optimus Me P350 
  • LG 55LW9500 
Copyright eCookie - 2012 | Tous droits réservés