MonsieurManuel.com

200 000 notices à télécharger
Plus de 1 million de téléchargements
Service 100% GRATUIT

Inscrivez vous !
Se déconnecter Vous êtes connecté - mon compte 
› Photo & Vidéo › Appareil Photo › Leica › Leica M9-P
Leica M9-P

Leica M9-P

Constructeur : Leica

Voir le site du constructeur »

Nous mettons à disposition 1 manuel PDF à télécharger pour le Leica M9-P.

Cliquez-ici

La notice d'utilisation pour le Leica M9-P est disponible en Français (format PDF).

Besoin de la notice du Leica M9-P, d'une assistance, de conseils d'utilisations et d'entretien alors n'hésitez pas a télécharger gratuitement la notice d'utilisation du Leica M9-P (Appareil Photo). Une documentation en Français est disponible.

N'hésitez pas a profiter de notre communauté de 24 membres pour le Leica M9-P en posant votre question ou en expliquant votre problème à notre communauté. Vous serez averti par email dès qu'un membre aura répondu à votre problème sur le Leica M9-P.

Manuel du Leica M9-P

Télécharger le PDF

Leica M9-P

Leica M9-P

Poser une question

Voir le manuel en ligne

Leica M9-P

Extrait du manuel du M9-P :

Voici un extrait du manuel du Leica M9-P que vous pouvez télécharger gratuitement :


Il ne se distingue du modèle Leica M9-P M9-P que par quelques détails extérieurs.

Le fonctionnement et les fonctionnalités des deux modèles sont identiques.

De modelvariant Leica M9-P M9-P verschilt hiervan alleen door enkele uiterlijke details.

Wat bediening en functies betreft zijn beide modelvarianten identiek.

Leica M9-P M9 / M9-P NotICE d’utILIsAtIoN Nederlandse Gebruiksanwijzing pagina 90–177 AvANt-ProPos Chère cliente, cher client, La société Leica M9-P vous remercie et vous félicite pour votre acquisition du Leica M9-P M9.

vous avez fait un excel- lent choix en achetant cet exceptionnel appareil photo- graphique numérique à télémètre.

Nous espérons que vous prendrez grand plaisir à utiliser votre nouveau Leica M9-P M9 et vous souhaitons de pleinement réussir vos photographies.

Pour pouvoir utiliser correctement toutes les capacités de cet appareil, nous vous conseillons de lire d’abord ce mode d’emploi.

Cette notice d’utilisation a été imprimée sur du papier blanchi 100% sans chlore, dont le procédé de fabrication complexe ne pollue pas les eaux et protège ainsi notre environnement.

89 6/ Avertissements AvErtIssEMENts • Utilisez exclusivement l’accessoire recommandé afin d’éviter tout endommagement, tout court-circuit ou toute décharge électrique.

• N’essayez pas de retirer les pièces du boîtier (caches); les réparations adéquates ne peuvent être effectuées que dans les centres d’entretien autorisés.

MENtIoNs LéGALEs: • Veuillez respecter scrupuleusement la loi sur les dro- its d’auteur.

L’utilisation et la publication de supports copiés comme des bandes magnétiques, des Cd ou d’autres matériaux envoyés ou publiés peut aller à l’encontre de la loi sur les droits d’auteur.

• Cela s’applique également à l’ensemble des logiciels fournis.

• Le logo SD est une marque de fabrique • Les autres noms de produits et de sociétés auxquels il est fait référence dans ce manuel sont également des marques de fabrique et/ou des marques dépo- sées des sociétés respectives.

ELIMINAtIoN dEs APPArEILs éLECtrIquEs Et éLECtro- NIquEs (applicable à l’uE ainsi qu’aux autres pays européens avec des systèmes de collecte séparés) Cet appareil contient des composants électriques et/ ou électroniques et ne peut donc pas être jeté dans les ordures ménagères ordinaires! Il doit être déposé à un point de collecte municipal adapté afin d’être recyclé.

si l’appareil contient des piles ou des accumulateurs remplaçables, ils doivent être préalablement retirés et, le cas échéant, éliminés séparément conformément aux règlements en vigueur.

d’autres informations à ce sujet sont disponibles auprès de l’administration municipale, de la société de traite- ment des déchets ou du magasin dans lequel vous avez acheté cet appareil.

Livraison/ 7 LIvrAIsoN Avant de mettre votre Leica M9-P M9 sous tension, veuillez contrôler que vous disposez de tous les accessoires nécessaires.

Pour plus d’informations sur le fonctionnement avec ces objectifs et d’autres, reportez-vous aux sections «Affichages/ dans le viseur», p.

bouton d’index rouge pour changement de l’objectif 1.13 bague de mise au point avec a.

Filetage pour déclencheurs souples 1.20 raccords pour flashes avec a.

Contacts 1.43 Prise pour câble de chargement pour allume-cigare 1.44 Prise 2 broches pour 1.45 câble secteur interchangeable 10/ Affichages / dans le viseur AFFICHAGEs 2.

DAns Le Viseur 2.1 Par des DeL (diodes électroluminescentes) (avec commande automatique de la luminosité, adaptée à la luminosité extérieure1 ) pour: 2.1.1.

Affichage numérique à 4 chiffres à 7 segments avec point supérieur et point inférieur Affichage numérique: – Affichage de la vitesse d’obturation automa- tique en mode Automatisme avec priorité au diaphragme A et déroulement des vitesses d’obturation inférieures à 1s – Avertissement en cas de dépassement de la limite inférieure ou supérieure de la plage de mesure ou de réglage en mode Automatisme avec priorité au diaphragme A – Affichage de la valeur de correction de l’expo- sition (brièvement au cours du réglage) – Indication de saturation (provisoire) de la mémoire tampon – Indication d’absence de la carte sd (Sd) – Indication de saturation de la carte sd (Full) Point supérieur: – Indication (allumée) d’utilisation de la mémori- sation de la valeur de mesure Point inférieur: – Indication (clignotante) d’utilisation d’une correction d’exposition 1 La commande automatique n’est pas possible avec les objectifs Leica M9-P M avec lunette de visée, car ils recouvrent le capteur de luminosité 1.4 qui fournit les informations correspondantes.

dans ce cas, les affi- chages apparaissent toujours avec une luminosité constante.

Facteur de zoom ou emplacement du cadrage affiché (uniquement si activé) k.

30 2 uniquement avec les derniers objectifs Leica M9-P M avec codage 6 bits ou objectifs équivalents, ou avec des objectifs modifiés en conséquence (voir p.22 ), ou en cas de réglage manuel dans le menu (voir p.

bracketing Nombre/gradation/ordre des prises de vue Non disponible (=désactivé) 4.1.10 Ajust.

Il comprend seulement les points sur fond gris, les autres n’apparaissent pas et sont soit prédéfinis, soit non disponibles.

oPtIoNs dEs MENus Options des menus / dans le menu des paramètres de prise de vue/ 15 4.2 Dans le menu des paramètres de prise de vue (via la touche seT, 1.21) Option Description réglage prédéfini en mode instantané 4.2.1 Bal.

Corrections de l’exposition (régler) Non disponible 4.2.5 Bracketing Activation/désactivation Non disponible 4.2.6 Profil utilisateur Profil spécifique à l’utilisateur/ Profil instantané   Mode instantané (afficher) 16/ introduction INtroduCtIoN Gardez à disposition les pièces suivantes: – Appareil photo – Accumulateur (A) – Carte mémoire (non fournie) – Appareil de charge (b) PrérégLAges 1.

Connectez l’appareil de charge (b) au secteur pour charger l’accumulateur (voir p.

remarques: • Cette étape n‘est généralement nécessaire que pour les cartes mémoires qui n‘ont pas été formatées en usine.

• En cas de formatage simple, les données présentes sur la carte ne sont pas irrémédiablement effacées.

Cette opération supprime simplement l‘index, ce qui empêche d‘accéder directement aux données existantes.

L‘utilisation d‘un logiciel adapté permet néanmoins d‘accéder de nouveau aux données.

seules les données qui sont ensuite écrasées par l‘enregistrement de nouvelles données sont irrémé- diablement effacées.Prenez donc l‘habitude de trans- férer le plus rapidement possible vos données sur un dispositif de stockage sûr, par exemple le disque dur de votre ordinateur (voir p.

Placez la molette de réglage de la vitesse d’obturation (1.17) sur A pour la commande auto- matique de la vitesse d’obturation (voir p.

Effectuez la mise au point avec la bague de mise au point de l’objectif en regardant dans le viseur (voir p.

Activez la mesure de l’exposition de l’appareil en appuyant sur le déclencheur (1.19) jusqu’au premi- er point de poussée.

Corrigez éventuellement l’exposition à l’aide de la bague de réglage du diaphragme de l’objectif (1.14) (voir p.

introduction/ 17 VisuALisATiOn Des Prises De Vue Pour une brève reproduction automatique de la der- nière prise de vue (en mode Prise de vue): Le Leica M9-P M9 est réglé par défaut sur la fonction Visualisation auto dans le menu principal, sous ce point (4.1.14), plusieurs variantes de fonction peuvent être sélectionnées (voir p.

réglez le mode reproduction en appuyant sur la touche PLAY (1.26) (voir p.

Appuyez sur la gauche ou la droite du bouton en croix (1.30) pour visualiser d’autres prises de vue.

remarque: si vous avez pris vos photos avec la fonction Images en série (voir p.

27), la dernière photo de la série, ou la dernière photo enregistrée sur la carte, est affichée en premier lieu, si à ce moment-là toutes les prises de vue de la série n’ont pas encore été écrasées et trans- férées de la mémoire tampon interne de l’appareil vers la carte.

AgrAnDisseMenT Des Prises De Vue à L’éCrAn Faites tourner la molette de réglage centrale (1.29) vers la droite (dans le sens des aiguilles d’une montre) pour agrandir la prise de vue affichée (voir p.

effACer Des Prises De Vue Appuyez sur la touche de suppression (DELETE, 1.24) et suivez les instructions à l’écran (1.32) (voir p.

18/ Chargement de l’accumulateur INtroduCtIoN détAILLéE Préparations fixation de la courroie de port ChArgeMenT De L’ACCuMuLATeur un accumulateur au lithium ion (A) fournit l’énergie nécessaire au Leica M9.

Attention: •N’utilisezqueletyped’accumulateurmentionnéetdécritdans cemoded’emploiouparLeicaCameraAGdansl’appareil.

• Ces accumulateurs ne doivent être chargés qu’avec les appareils spécialement prévus à cet effet et de la manière décrite ci-dessous.

• Une utilisation inadéquate de ces accumulateurs et l’emploi de types d’accumulateurs non prévus peuvent parfois entraîner une explosion.

• Ces accumulateurs ne peuvent pas être exposés à la lumière du soleil, à la chaleur, à l‘humidité ou à l‘eau pendant une période prolongée.

Ils ne peuvent pas non plus être placés dans un four à micro- ondes ou un récipient à haute pression, en raison d‘un risque d‘incendie ou d‘explosion! • Grâce à la soupape de sûreté de l‘accumulateur, les surpressions (dues notamment à une manipulation incorrecte) sont éliminées.

• Utilisez exclusivement le chargeur mentionné et décrit dans ce mode d’emploi ou le chargeur Leica avec la référence 14 463.

L’utilisation d’autres chargeurs non autorisés par Leica Camera AG peut entraîner l’endommagement de l’accumulateur, voire, dans des cas extrêmes, des blessures graves ou mortelles.

• Le câble de chargement pour allume-cigare livré ne peut en aucun cas être connecté tant que l‘appareil de charge est branché sur secteur.

• L’appareil de charge fourni ne peut être utilisé que pour charger ces accumulateurs.

• Veillez à ce que la prise secteur utilisée soit libre- ment accessible.

remarques: • L’accumulateur doit être chargé avant la première utilisation du Leica M9.

• L’accumulateur doit présenter une température com- prise entre 0 et 35°C pour pouvoir être chargé (sans quoi l’appareil de charge ne se met pas sous tension).

• Les accumulateurs au lithium ion peuvent toujours être chargés, quel que soit leur état de charge.

si un accumulateur n’est que partiellement déchargé lors du démarrage du chargement, il sera d’autant plus rapidement chargé.

• Si les deux diodes (1.40/1.41) clignotent rapide- ment après le début du chargement (>2Hz), cela indique une erreur de chargement.

dans ce cas, débranchez l’appareil de charge du secteur et retirez l’accumulateur.

Assurez-vous que les conditions de température indiquées ci-dessus sont respectées et recommencez la procédure de charge.

si le problème persiste, adressez-vous à votre revendeur, à votre représentant Leica national ou à Leica Camera AG.

a c b d Chargement de l’accumulateur / 19 • Un accumulateur neuf n’atteint sa pleine capacité qu’après avoir été entièrement chargé et déchargé 2 ou 3 fois par l’utilisation de l’appareil photo.

Ce processus de déchargement doit être répété après environ 25 cycles.

Pour une durée de vie maximale de l’accumulateur, il convient de ne pas l’exposer longuement à des températures extrêmes (p.

• Même dans des conditions d’utilisation optimales, la durée de vie de chaque accumulateur est limitée! Après plusieurs centaines de cycles de chargement, l’autonomie est nettement réduite.

• Les accumulateurs défectueux doivent être éliminés conformément aux indications correspondantes actu- elles (voir p.

• L’accumulateur interchangeable dispose d’une mémoire tampon intégrée supplémentaire qui garan- tit l’enregistrement des données saisies, par ex.

si la capacité de cette mémoire est épuisée, elle doit être rechargée en insérant l’accumulateur de rechange.

La capacité totale de la mémoire tampon, avec l’accumulateur de rechange installé, est de nouveau atteinte après environ 60 heures.

branchez le chargeur en insérant la fiche du câble réseau (1.45) dans la prise correspondante du char- geur (1.44) et la fiche secteur dans une prise murale.

Insérez un accumulateur, avec ses contacts vers le bas et le côté marqué d’une flèche vers l’avant, jusqu’à la butée dans la zone de chargement (1.42) de l’appareil de charge.

La forme de la zone de chargement garantit la position correcte de l’accumulateur.

• La DEL verte CHARGE (1.40) commence alors à clignoter pour confirmer le processus de charge.

dès que l’accumulateur est chargé à au moins 4/5 de sa capacité, la dEL jaune (80%) (1.41) s’allume également.

dès que l’accumulateur est entièrement chargé, c’est-à-dire dès qu’il a atteint une capacité de 100% (après env.

remarque: La dEL à 80% s’allume déjà après 2 heures en raison de la caractéristique de chargement.

Cette capacité de charge permet déjà environ 280 prises de vue.

si la capacité complète d’environ 350 prises de vue n’est pas absolument nécessaire, il est donc possible de recharger l’appareil dans un laps de temps rela- tivement court.

otez l’accumulateur en le tirant ou en le glissant hors de la zone de chargement (à l’aide de l’échancrure à l’avant du compartiment).

CHARGE 80% 20/ insertion de l’accumulateur dans l’appareil inserTiOn/reTrAiT De L’ACCuMuLATeur DAns L’APPAreiL 1.

Placez l’accumulateur avec ses contacts vers l’avant dans le compartiment.

Insérez-le dans le compar- timent (1.37) jusqu’à ce que le verrou à ressort blanc (1.38) s’enclenche sur l’accumulateur pour en assurer la fixation.

accrochez-le sur le goujon de blocage (1.9) sur le côté de l’appareil, b.

verrouillez-le avec la goupille en le faisant tourner vers la gauche jusqu’à la butée et d.

Pour déverrouiller l’accumulateur, le verrou à ressort blanc doit être déplacé vers le côté dans le comparti- ment de l’accumulateur.

remarque: L’appareil doit toujours être hors tension lorsque vous retirez l’accumulateur.

Lorsque l’accumulateur est complètement chargé, il est possible de prendre (selon la norme CIPA) environ 350 vues avec une durée de reproduction de 4s.

AffiChAge De L’éTAT De ChArge (3.1.1) En mode Prise de vue, la charge de l’accumulateur s’affiche à l’écran (1.32) lorsque vous appuyez sur la touche INFO (1.22).

si la capacité se situe entre 0 et 10%, le remplacement ou le rechargement de l’accumulateur est nécessaire.

remarques: • Retirez l’accumulateur lorsque vous n’utilisez pas l’appareil photo pendant une période prolongée.

Pour cela, mettez tout d’abord l’appareil photo hors tensi- on avec le commutateur principal.

• Au plus tard 3 mois après l’épuisement de la capacité d’un accumulateur demeuré dans l’appareil (voir également la dernière remarque de la section «Char- gement de l’accumulateur», p.

18), vous devez de nouveau définir tous les réglages individuels.

insertion de l’accumulateur dans l’appareil/ 21 inserTiOn eT reTrAiT De LA CArTe MéMOire Le Leica M9 enregistre les données des prises de vue sur une carte sd (secure digital) ou sdHC (High Capacity) compacte de pointe.

Les cartes mémoires sd/sdHC sont des supports de sauvegarde légers, échangeables et de petite taille.

Les cartes mémoire sd/sdHC, en particulier celles de capa- cité et de vitesse de lecture/écriture élevées, permettent un enregistrement et une reproduction nettement plus rapides des données.

Elles sont équipées d’un interrup- teur de protection contre l’écriture qui permet de les pro- téger de tout enregistrement ou effacement involontaire.

Cet interrupteur est en fait un onglet placé sur le côté non biseauté de la carte; les données de la carte sont proté- gées lorsqu’il est en position basse, identifiée par LoCK.

Les cartes mémoire sd/sdHC sont commercialisées par de nombreux fournisseurs avec différentes capacités de stockage et vitesses de lecture/écriture.

Insérez la carte mémoire avec les contacts vers l’arrière, et avec le coin biseauté vers le bas par rapport au logement (1.42).

Faites-la glisser contre la résistance du ressort jusqu’à ce que vous entendiez le déclic indiquant qu’elle est bien en place.

accrochez-le sur le goujon de blocage (1.9) sur le côté de l’appareil, b.

verrouillez-le avec la goupille en le faisant tourner vers la gauche jusqu’à la butée et d.

Mettez l’appareil hors tension et suivez l’ordre inverse pour retirer la carte mémoire.

Pour retirer la carte, vous devez, comme indiqué sur le fond de l’appareil, l’enfoncer un peu plus afin de la déverrouiller.

remarques: • L’offre en cartes SD/SDHC est si vaste que Leica Camera AG ne pourrait pas tester de manière comp- lète la compatibilité et la qualité des nombreux types disponibles.

ex., les cartes «Extreme III» des leaders du marché «sandisk».

• L’utilisation d’autres cartes n’entraîne probablement pas de dommage pour l’appareil ou la carte.

Néan- moins, les cartes génériques ne respectant pas tou- jours les normes sd et sdHC, Leica Camera AG ne peut pas assumer la garantie de fonctionnement.

• Si la carte mémoire ne s’insère pas correctement, vérifiez qu’elle est bien orientée.

• Lorsque vous soulevez le panneau inférieur ou retirez la carte mémoire, un message d’avertissement rem- place les affichages alors indiqués à l’écran: – Attention Couvercle enlevé – Attention Pas de carte SD 22/ Objectifs Leica M • N’ouvrez pas le panneau inférieur et ne retirez ni la carte mémoire ni l’accumulateur aussi longtemps que la dEL rouge (1.32) indiquant l’enregistrement d’une prise de vue et/ou de données sur la carte clignote en bas à droite de l’écran (1.33).

sinon, les données de prise de vue qui ne sont pas encore (complète- ment) enregistrées risquent d’être perdues.

• Etant donné que les champs électromagnétiques, la charge électrostatique ainsi que les pannes pouvant survenir sur l’appareil photo ou la carte peuvent entraîner un endommagement ou une perte des données stockées sur la carte mémoire, il est recom- mandé de copier les données sur un ordinateur où elles seront sauvegardées (voir p.

• Pour la même raison, il est recommandé de conser- ver la carte dans un conteneur antistatique.

ObjeCTifs LeiCA M voici les principes de base: La plupart des objectifs Leica M peuvent être utilisés avec le Leica M9.

vous trouverez des informations sur les quelques exceptions et limitations dans les remarques suivantes.

L’utilisation est possible indépendamment de l’équipement de l’objectif, avec ou sans codage 6 bits dans la baïonnette (dernière version).

de même, sans cet équipement supplémentaire, en cas d’utilisation des objectifs Leica M sans code, le Leica M9 vous fournira dans la plupart des cas des prises de vue de bonne qualité.

Afin d’obtenir également une excellente qualité d’image dans ces cas, il est recommandé d’entrer le type d’objectif (voir «Activation/désactivation de l’identification du type d’objectif», p.

important: • Non utilisable: – Hologon 1:8/15mm, – summicron avec mise au point sur les objets rap- prochés 1:2/50mm, – Elmar 1:4/90mm avec tube rétractable (période de fabrication: 1954–1968) – Certains exemplaires du summilux-M 1.4/35mm (non asphériques, période de fabrication 1961– 1995, Made in Canada) ne sont pas utilisables avec le Leica M9 ou avec une mise au point à l’infini.

Le service clientèle Leica peut modifier ces objectifs de manière à ce qu’ils soient également compati- bles avec le Leica M9.

• Utilisable avec risque d’endommagement de l’appareil ou de l’objectif Les objectifs avec tube rétractable ne peuvent être utilisés que si le tube est entièrement déployé, le tube ne peut en aucun cas être rétracté sur le Leica M9.

Cela ne concerne pas le modèle actuel Macro- Elmar-M 1:4/90mm, dont le tube ne rentre pas dans l’appareil, même une fois replié, et qui peut donc être utilisé sans restriction.

• Utilisable de manière limitée Malgré la haute précision du télémètre du Leica M9, la mise au point exacte avec des objectifs de 135mm pendant que le diaphragme est ouvert ne peut pas être garantie en raison d’une profondeur de champ très réduite.

C’est pourquoi il est recommandé de diaphragmer d’au moins 2 incréments.

• Utilisable mais exclus de la mesure de l’exposition – super-Angulon-M 1:4/21mm – super-Angulon-M 1:3,4/21mm – Elmarit-M 1:2,8/28mm avec un n° de fabrication inférieur à 2 314 921.

remarque: Le service Après-vente Leica peut équiper du codage 6 bits bon nombre d’objectifs Leica M.

alignez le bouton d’index rouge (1.12c) de l’objectif avec le bouton de déverrouillage (1.1) sur le boîtier de l’appareil, puis 3.

L’objectif s’enclenche de façon audible et sensible via une légère rotation à droite.

appuyez légèrement sur le bouton de déverrouillage (1.1) sur le boîtier de l’appareil, 3.

tournez l’objectif vers la gauche jusqu’à ce que le bouton d’index rouge (1.12c) soit en face du bouton de déverrouillage et 4.

Recherche par marque

Sélectionnez une marque
  • Chargement...
Sélectionnez un produit
  • Veuillez choisir une marque...
Rechercher

Rechercher par catégorie

  • Auto & Moto
  • Electroménager
  • Informatique
  • Jeux vidéo & Consoles de jeu
  • Maison, Bricolage & Jardin
  • Musique
  • Photo & Vidéo
  • Soin du corps & Santé
  • Sport
  • Téléphonie
  • TV, Hifi & Son

Accueil | A Propos

Top Manuels

  • Leica M9 
  • Leica D-Lux 5 
  • Leica V-Lux 2 
  • Leica M9-P 
  • Leica X1 
  • Leica V-LUX 30 
  • Leica V-Lux 3 
  • Leica D-lux 4 
  • Leica M8.2 
  • Leica M7 

Constructeurs

  • Casio 
  • Canon 
  • Fujifilm 
  • Kodak 
  • Leica 
  • Nikon 
  • Olympus 
  • Pentax 
  • Panasonic 
  • Ricoh 
  • Sony 
  • Samsung 
  • Sigma 
  • Easypix 
  • Agfaphoto 

Les derniers produits

  • Leica V-Lux 3 
  • Leica C-Lux 2 
  • Leica M9-P 
  • Leica V-LUX 30 
  • Leica D-Lux 5 
  • Leica V-Lux 2 
  • Leica V-Lux 20 
  • Leica D-lux 4 
  • Leica M8 
  • Leica M8.2 
Copyright eCookie - 2012 Tous droits réservés Règles de confidentialité