
HTC Dream
Chez Priceminister : 399.52 €
Constructeur : HTC
Voir le site du constructeur »
Nous mettons à disposition 1 manuel PDF à télécharger pour le HTC Dream.
La notice d'utilisation pour le HTC Dream est disponible en Français (format PDF).
Questions / Réponses Dream :
Problème activation du Wifi
J'ai un sérieux problème avec la connexion wifi,elle n'arrive meme pas a s'activer souvent.quel est le problème? Lire la suite
Photos
Comment télécharger les photos de mon HTC DREAM sur mon ordinateur ;il parait qu'il faut un logiciel mais il n'était pas dans la boîte lorsque je l'ai acheté chez Orange et en magasin il m'a été dit que çà n'existait pas ; alors comment fait-on???? Lire la suite
Téléchargement pdf
Bonjour, J'essaie de télécharger le fichier pdf mais il ne se termine pas. que faire? merci Lire la suite
Tactile ne fonctionne plus
Le tactile de mon téléphone ne marche plus. Comment je le refais marcher ? Lire la suite
Icone d'alerte
Lorsque j'envoie une photo ou un long texte, un icône apparait : enveloppe avec une horloge superposée !!!!!!! Lire la suite
- Voir toutes les questions & réponses »
Extrait du manuel du Dream :
Voici un extrait du manuel du HTC Dream que vous pouvez télécharger gratuitement :
www.HTC Dream.com Manuel de l’utilisateur Veuillez lire attentivement avant de continuer LA BATTERIE N’EST PAS CHARGÉE LORSQUE VOUS LA SORTEZ DE SON EMBALLAGE.
RESTRICTIONS SUR LA VIE PRIVÉE Certains pays demandent que l’enregistrement des conversations soit révélé et stipulent que vous devez informer la personne de l’enregistrement de la conversation.
Respectez toujours les lois et réglementations de votre pays lorsque vous utilisez la fonctionnalité d’enregistrement de votre téléphone PDA.
INFORMATIONS DE DROIT DE PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE Copyright © 2009 HTC Dream Corporation.
HTC Dream, le logo HTC Dream, HTC Dream Dream, ExtUSB, HTC Dream Innovation and HTC Dream Care sont des marques commerciales et/ou marques de service de HTC Dream Corporation.
Google, Gmail, Google Talk, Google Maps, YouTube, Android et Android Market sont des marques commerciales de Google Inc.
Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Vista, et Outlook sont soit des marques déposées ou des marques commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Bluetooth et le logo Bluetooth sont des marques commerciales propriétés de Bluetooth SIG, Inc.
Sous licence de QUALCOMM Incorporated avec ou plus de brevets suivants: 4,901,307 5,490,165 5,056,109 5,504,773 5,101,501 5,778,338 5,506,865 5,109,390 5,511,073 5,228,054 5,535,239 5,710,784 5,267,261 5,544,196 5,267,262 5,568,483 5,337,338 5,659,569 5,600,754 5,414,796 5,657,420 5,416,797 Tous les autres noms de sociétés, produits et services mentionnés dans ce document sont des marques commerciales, des marques déposées ou des marques de service de leurs propriétaires respectifs.
HTC Dream ne sera pas responsable d’erreurs ou omissions techniques ou éditoriales contenues dans ce document, ni de dommages accessoires ou directs résultant de la mise à disposition de ce document.
Les informations sont fournies «en l’état» sans aucune garantie et peuvent être modifiées sans préavis.
HTC Dream se réserve le droit de réviser le contenu de ce document à tout moment sans préavis.
Toute reproduction ou transmission de ce document, par quelque procédé que ce soit, notamment, électronique, y compris la photocopie, l’enregistrement ou le stockage dans un système de récupération, ainsi que toute traduction vers une autre langue, sont interdites sans l’autorisation écrite préalable de HTC.
Informations importantes pour la santé et la sécurité Lorsque vous utilisez ce produit, les précautions de sécurité indiquées ci-dessous doivent être respectées afin d’éviter tous dommages et responsabilité juridique.
Conservez et suivez toutes les instructions de sécurité et d’utilisation du produit.
Respectez tous les avertissements dans les instructions d’utilisation du produit.
Afin de réduire les risques de blessures corporelles, de choc électrique, d’incendie, d’endommagement de l’équipement, veuillez prendre les précautions suivantes.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE Ce produit a été conçu pour être utilisé avec une alimentation de la batterie ou de l’unité d’alimentation désignée.
Toute autre utilisation peut être dangereuse et rendra nulle toute approbation donnée pour ce produit.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR UNE MISE À LA TERRE APPROPRIÉE ATTENTION : La connexion à un équipement mis à la terre de manière incorrecte peut causer un choc électrique de votre appareil.
Ce produit est équipé d’un câble USB pour la connexion à un ordinateur de bureau ou portable.
Assurez-vous que votre ordinateur est correctement mis à la terre avant de connecter ce produit à l’ordinateur.
Le cordon d’alimentation de l’ordinateur de bureau ou portable est équipé d’un dispositif de mise à la terre.
La prise doit être branchée dans une prise secteur correctement installée et mise à la terre en respect de tous les codes et règlements locaux.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR L’UNITÉ D’ALIMENTATION • Utilisez une source d’alimentation externe correcte Un produit ne doit être utilisé qu’avec le type de source d’alimentation indiqué sur l’étiquette de classe électrique.
Si vous n’étiez pas sûr du type de source d’alimentation nécessaire, consultez votre fournisseur de service autorisé ou votre compagnie d’électricité locale.
Pour un produit utilisant une alimentation de batterie ou d’autres sources, reportez-vous aux instructions d’utilisation comprises avec le produit.
Ce produit ne doit être utilisé qu’avec la ou les unités d’alimentation désignées suivantes: Adaptateur secteur • Phihong, modèle PSAA05K-050 • Phihong, modèle PSAA05E-050 • Delta, modèle ADP-5FH D • Manipulez la batterie avec soin Ce produit contient une batterie au Li-ion polymère.
Il y a un risque d’incendie et de brûlures si la batterie n’est pas manipulée correctement.
Ne désassemblez pas, n’écrasez pas, ne percez pas, ne court-circuitez pas les contacts externes, n’éliminez pas dans le feu ou l’eau, n’exposez pas la batterie à de hautes températures supérieures à 60°C (140°F).
AVERTISSEMENT : Danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacée.
Afin de réduire les risques d’incendie ou de brûlures, ne désassemblez pas, n’écrasez pas, ne percez pas, ne court-circuitez pas les contacts externes et n’exposez pas à des températures de plus de 60°C (140°F), ou n’éliminez pas dans le feu ou dans l’eau.
Recyclez ou éliminez les batteries usagées selon les règlements locaux ou selon le guide de référence fourni avec le produit.
Remarque: Ce produit ne doit être utilisé qu’avec la ou les batteries désignées suivantes: • HTC, modèle DREA160 • Prenez des précautions supplémentaires • Gardez la batterie ou l’appareil sec et éloigné de l’eau ou de tout liquide, car cela peut causer un court-circuit.
• Éloignez les objets métalliques, afin qu’ils n’entrent pas en contact avec la batterie ou ses connecteurs, car cela pourrait créer un court-circuit pendant le fonctionnement.
• Le téléphone ne doit être connecté qu’aux produits portant le logo USB-IF ou qui ont passé le programme de conformité USB-IF.
• N’utilisez pas une batterie qui semble endommagée, déformée ou décolorée, ou dont le boîtier serait rouillé, qui surchaufferait ou émettrait une mauvaise odeur.
• Éloignez toujours la batterie des bébés et des petits enfants, pour éviter qu’ils avalent la batterie.
Consultez le docteur immédiatement si la batterie était avalée.
• Si la batterie fuit: • Ne laissez pas le liquide qui fuirait entrer en contact avec votre peau ou vos vêtements.
En cas de contact, rincez la zone affectée immédiatement avec de l’eau et consultez un médecin.
• Ne laissez pas le liquide qui fuirait entrer en contact avec vos yeux.
En cas de contact, ne frottez PAS, rincez la zone affectée avec de l’eau immédiatement et consultez un médecin.
• Faites extrêmement attention et éloignez une batterie qui fuirait du feu car il y a un risque d’incendie ou d’explosion.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR LA LUMIÈRE DIRECTE DU SOLEIL Éloignez ce produit de l’humidité excessive et des températures extrêmes.
Ne laissez pas le produit ou sa batterie à l’intérieur d’un véhicule ou dans les lieux où la température peut dépasser 60°C (140°F), tels que le tableau de bord d’une voiture, le rebord d’une fenêtre, ou derrière du verre qui est exposé à la lumière directe du soleil ou une forte lumière ultraviolette pendant de longues périodes.
Ceci peut endommager le produit, surchauffer la batterie ou pauser un risque pour le véhicule.
PRÉVENTION DE PERTE AUDITIVE ATTENTION: Une perte permanente de l’audition peut se produire si des écouteurs ou un casque sont utilisés à un volume élevé pendant une longue période.
REMARQUE : Pour la France, les écouteurs pour cet appareil (listés ci-dessous) ont été vérifiés conformes à l’exigence du niveau de pression acoustique décrite dans les normes applicables NF EN 50332-1:2000 et/ou NF EN 50332-2:2003 comme exigé par l’article L.
SÉCURITÉ EN AVION À cause des interférences possibles que ce produit pourrait produire avec le système de navigation des avions, et son réseau de communications, l’utilisation de la fonction téléphone de ce produit à bord d’un avion est illégale dans la plupart des pays.
Si vous souhaitez utiliser cet appareil à bord d’un avion, n’oubliez pas de désactiver votre téléphone en basculant au mode Avion.
RESTRICTIONS ENVIRONNEMENTALES N’utilisez pas ce produit dans les stations d’essence, les dépôts d’essence, les usines chimiques ou dans les endroits où des explosions sont en cours, ou dans les atmosphères potentiellement explosives comme les zones de stockage de l’essence, les entreponts des bateaux, les usines chimiques, les centres de stockage ou de transfert des produits chimiques ou d’essence, et les zones où l’air peut contenir des particules ou des produits chimiques, comme de la poussière, des grains ou de la poudre métallique.
Veuillez noter que des étincelles dans de telles zones pourraient causer une explosion ou un incendie et entraîner des dommages corporels ou un décès.
ENVIRONNEMENTS AVEC RISQUE D’EXPLOSION Lorsque vous vous trouvez dans un environnement avec des risques potentiels d’explosion ou bien où se trouvent des matériaux inflammables, le produit doit être éteint et l’utilisateur doit suivre toutes les indications ou signalements du site.
Des étincelles dans de telles zones pourraient causer une explosion ou un incendie et entraîner des dommages corporels ou un décès.
Il est conseillé de ne pas utiliser cet équipement dans les stations services ou les stations d’essence et il est rappelé de la nécessité de respecter les restrictions sur l’utilisation des équipements radio dans les dépôts d’essence, les usines chimiques ou dans les endroits où des explosions sont en cours.
Les zones possédant des risques d’explosion sont généralement, mais pas toujours clairement indiquées.
Ces zones comprennent les zones de stockage de l’essence, les entreponts des bateaux, les centres de stockage ou de transfert des produits chimiques ou d’essence, et les zones où l’air peut contenir des particules ou des produits chimiques, comme de la poussière, des grains ou de la poudre métallique.
SÉCURITÉ ROUTIÈRE Les conducteurs de véhicules en déplacement ne sont pas autorisés à utiliser les services téléphoniques des appareils portables, sauf en cas d’urgence.
Dans certains pays, l’utilisation d’une solution mains libres peut être autorisée.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR L’EXPOSITION RF • Évitez d’utiliser téléphone appareil à proximité des structures métalliques (par exemple, le cadre métallique d’un immeuble).
• Évitez d’utiliser votre téléphone à proximité des sources électromagnétiques, telles que les fours micro-ondes, les haut-parleurs, les télévisions et les radios.
• N’utilisez que des accessoires approuvés par le fabricant original ou des accessoires qui ne contiennent aucun métal.
• L’utilisation d’accessoires non approuvés par le fabricant original pourrait transgresser vos règles locales d’exposition RF et doit donc être évitée.
INTERFÉRENCES AVEC LE FONCTIONNEMENT DES APPAREILS MÉDICAUX Ce produit peut entraîner un dysfonctionnement des équipements médicaux.
L’utilisation de cet appareil est par conséquent interdite dans la plupart des hôpitaux et des centres médicaux.
Si vous utilisez tout autre appareil médical personnel, consultez le fabricant de votre appareil pour déterminer s’il est protégé correctement contre l’énergie RF externe.
Éteignez votre téléphone dans les bâtiments de la santé lorsque des règlements postés dans ces lieux vous instruisent de le faire.
Les hôpitaux et les bâtiments de la santé peuvent utiliser des équipements sensibles à l’énergie RF externe.
APPAREILS AUDITIFS Certains téléphones sans fils numériques peuvent interférer avec certains appareils auditifs.
En cas de telles interférences, consultez votre fournisseur de service ou appelez la ligne de service client pour discuter des alternatives.
RADIATION NON IONISANTE Votre appareil contient une antenne interne.
Ce produit doit être utilisé dans sa position normale d’utilisation afin d’assurer les performances radiatives et la sécurité des interférences.
Comme pour tout autre équipement de transmission radio mobile, il est conseillé aux utilisateurs pour des opérations satisfaisantes de l’équipement et la sécurité des personnes, qu’aucune partie du corps humain ne soit trop proche de l’antenne pendant l’utilisation de l’équipement.
L’utilisation d’antennes non autorisées ou modifiées peut nuire à la qualité de l’appel et endommager le téléphone, causant une perte de performance et des niveaux DAS dépassant les limites recommandées, ainsi qu’enfreindre les réglementations de votre pays.
10 Pour permettre une performance optimale du téléphone et assurer que l’exposition humaine à l’énergie RF correspond aux directives définies par les standards concernés, utilisez toujours votre appareil uniquement dans sa position d’utilisation normale.
Le contact avec la zone de l’antenne peut nuire à la qualité de l’appel et causer un fonctionnement de votre appareil à un niveau de puissance plus élevé que ce qui est nécessaire.
Évitez le contact avec la zone de l’antenne lorsque le téléphone est EN UTILISATION optimise la performance de l’antenne et l’autonomie de la batterie.
Emplacement de l’antenne Précautions générales • Évitez d’appliquer une pression excessive sur l’appareil N’appliquez pas de pression excessive sur l’écran et l’appareil pour éviter de les endommager et retirez l’appareil de la poche de votre pantalon avant de vous assoir.
Il est également recommandé de stocker l’appareil dans un sac de protection et de n’utiliser que votre doigt pour l’interaction avec l’écran tactile.
Les écrans d’affichage fêlés du fait d’une manipulation inappropriée ne sont pas couverts par la garantie.
• Appareil s’échauffant après une utilisation prolongée Lors de l’utilisation de votre appareil après des périodes prolongées, par exemple lorsque vous parlez au téléphone, chargez la batterie ou naviguez sur le Web, l’appareil peut s’échauffer.
Dans la plupart des cas cette condition est normale et ne doit donc pas être considérée comme un problème de l’appareil.
11 • Précaution de réparation Excepté dans les cas expliqués dans la documentation d’Utilisation ou de Service, ne réparez pas le produit vous-même.
La réparation des composants internes doit être effectuée par un technicien ou un service de réparation autorisé.
• Dommage nécessitant une réparation Débranchez le produit de la prise électrique et confiez la réparation à un technicien ou un fournisseur de réparation autorisé dans les conditions suivantes: • Un liquide a été versé ou un objet est tombé sur le produit.
• Le produit ne fonctionne pas normalement lorsque vous suivez les instructions d’utilisation.
• Évitez les zones chaudes Le produit doit être placé loin des sources de chaleur, comme des radiateurs, des bouches de chaleur, des fours, ou tout autre produit (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
• Évitez les zones humides N’utilisez jamais le produit dans un endroit humide.
• Évitez d’utiliser votre téléphone après un changement brusque de température Lorsque vous déplacez votre appareil entre environnements avec des plages de température et/ou humidité très différentes, de la condensation peut se former sur ou dans l’appareil.
Pour éviter d’endommager l’appareil, laissez assez de temps pour que l’humidité s’évapore avant d’utiliser l’appareil.
AVIS: Lorsque vous emportez l’appareil de conditions de basses températures dans un environnement plus chaud ou de conditions de hautes températures dans un environnement plus frais, permettez à l’appareil de s’acclimater à la température de la pièce avant de l’allumer.
12 • Évitez de pousser des objets dans le produit Ne poussez jamais d’objet de quelque sorte que ce soit dans les connecteurs ou les autres ouvertures du produit.
• Montage des accessoires N’utilisez pas le produit sur une table, un chariot, un montant, un pied ou un support instable.
Tout montage du produit doit être effectué selon les instructions du fabricant, et doit utiliser les accessoires de montage recommandé par le fabricant.
• Évitez les emplacements instables Ne placez pas le produit sur une base instable.
• Utilisez le produit avec des équipements approuvés Ce produit ne doit être utilisé qu’avec des ordinateurs personnels et des options qui ont été reconnus adaptés pour une utilisation avec votre équipement.
• Ajustez le volume Baissez le volume avec d’utiliser le casque ou tout autre périphérique audio.
• Nettoyage Débranchez le produit de la prise électrique avant de le nettoyer.
Utilisez un linge humide pour le nettoyage, mais n’utilisez JAMAIS d’eau pour nettoyer l’écran LCD.
127 Gérer les messages électroniques sur votre compte de messagerie externe..
Panneau inférieur Connecteur USB/Prise écouteurs Ouvrez le couvercle pour connecter: le câble USB et transférer des fichiers.
le casque stéréo USB pour la conversation mains libres ou pour écouter la musique et les vidéos.
• • • Microphone Mise en route 21 Panneau gauche Panneau droit VOLUME + Appuyez pour augmenter le volume de la sonnerie ou le volume média.
VOLUME - Appuyez pour diminuer le volume de la sonnerie ou le volume média.
Connecteur de la carte de stockage Ouvrez le couvercle du connecteur pour installer une carte de stockage.
Voir «Carte de stockage» dans ce chapitre pour plus de détails.
Dans le programme Appareil photo, appuyez à moitié pour activer la mise au point auto.
22 Mise en route Panneau avant Clavier Voir le Chapitre 3 pour des détails.
Diode de notification Voir «État et notifications de l’appareil» dans ce chapitre pour plus de détails.
Écran tactile ACCUEIL TERMINER L’APPEL/ ALIMENTATION PRÉCÉDENTBoule de commande APPELER MENU Écouteur Écoutez un appel téléphonique ici.
Pour plus d’information sur les boutons MENU, ACCUEIL, APPELER, TERMINER L’APPEL/ALIMENTATION et PRÉCÉDENT, voir «Contrôles de l’appareil» dans ce chapitre.
Pour plus d’informations sur la boule de commande, consultez «Utiliser la boule de commande» dans ce chapitre.
Mise en route 23 Panneau arrière Couvercle du dos Voir «Pour retirer le couvercle du dos» dans ce chapitre.
Appareil photo 3,2 mégapixels Voir «Utiliser l’appareil photo» au Chapitre 9 pour des détails.
Haut-parleur À l’intérieur de la boîte L’emballage de l’appareil contient les éléments et les accessoires suivants: Batterie Câble USB Adaptateur secteur Casque stéréo avec fil • • • • Étui Carte microSD™ 2Go Guide de mise en route rapide • • • 24 Mise en route 1.2 Installer la carte SIM, la batterie et la carte de stockage Éteignez toujours votre appareil avant d’installer ou de remplacer la carte SIM, la batterie et la carte de stockage.
Vous devez également retirer le couvercle du dos avant de pouvoir installer la carte SIM et la batterie.
Pour retirer le couvercle du dos Assurez-vous que l’appareil est éteint.
Tenez l’appareil latéralement avec les boutons de contrôle sur la droite.
Faites glisser le panneau de l’écran vers le haut pour révéler le clavier et le bouton de déblocage du couvercle du dos.
Poussez doucement le bouton de déblocage avec votre doigt jusqu’à ce que le couvercle du dos se dégage de l’appareil Bouton de déblocage du couvercle du dos 4 3 5. Retirez le couvercle du dos et mettez-le de côté.
Mise en route 25 Carte SIM La carte SIM contient votre numéro de téléphone, les détails du service, et la mémoire d’annuaire/message.
Remarque Certaines cartes SIM peuvent ne pas fonctionner avec votre appareil.
Pour installer la carte SIM Assurez-vous que l’appareil est éteint.
Trouvez le connecteur de la carte SIM, puis insérez la carte SIM avec ses contacts dorés vers le bas et le coin tronqué dirigé à l’opposé du connecteur.
Coin tronqué Pour retirer la carte SIM Retirez le couvercle du dos et la batterie s’ils sont installés.
Localisez la rainure au-dessous du connecteur de la carte SIM, puis poussez la carte SIM hors du connecteur avec votre doigt.
Rainure 26 Mise en route Batterie Votre appareil est livré avec une batterie Lithium-ion rechargeable et est conçu pour utiliser uniquement des batteries et des accessoires d’origine spécifiés par le fabricant.
Les performances de la batterie dépendent de nombreux facteurs, y compris la configuration du réseau, la force du signal, la température de l’environnement dans lequel vous utilisez votre appareil, les fonctionnalités et/ou les paramètres que vous avez sélectionnés et que vous utilisez, les éléments branchés aux ports de connexion et votre modèle vocal, de données et autres modèles d’utilisation de programme.
Autonomie estimée de la batterie (environ): Durée d’appel: Jusqu’à 350 minutes pour WCDMA Jusqu’à 406 minutes pour GSM Durée de veille: Jusqu’à 402 heures pour WCDMA Jusqu’à 319 heures pour GSM Remarque L’autonomie de la batterie dépend de l’utilisation du téléphone et du réseau.
Avertissement! Pour réduire les risques d’incendie ou de brûlures: • N’essayez pas d’ouvrir, de démonter ou de réparer la batterie.
• Ne l’écrasez pas, ne la percez pas, ne court-circuitez pas les contacts externes, ne la jetez pas dans le feu ou dans l’eau.
• Ne l’exposez pas à des températures supérieures à 60o C (140o F).
• Ne la remplacez que par une batterie conçue pour ce produit.
• Recyclez ou éliminez les batteries usagées comme stipulé par les réglementations locales.
Mise en route 27 Pour installer la batterie Alignez les contacts exposés en cuivre de la batterie avec les connecteurs de la batterie dans le compartiment de la batterie.
Insérez d’abord le côté des contacts de la batterie, puis poussez doucement la batterie en place.
Contacts de la batterie Pour retirer la batterie Assurez-vous que l’appareil est éteint.



