
Fujifilm Finepix S8100Fd
Constructeur : Fujifilm
Voir le site du constructeur »
Nous mettons à disposition 1 manuel PDF à télécharger pour le Fujifilm Finepix S8100Fd.
La notice d'utilisation pour le Fujifilm Finepix S8100Fd est disponible en Français (format PDF).
Besoin de la notice du Fujifilm Finepix S8100Fd, d'une assistance, de conseils d'utilisations et d'entretien alors n'hésitez pas a télécharger gratuitement la notice d'utilisation du Fujifilm Finepix S8100Fd (Appareil Photo). Une documentation en Français est disponible.
Pas de réponse à votre problème dans le manuel du Fujifilm Finepix S8100Fd ? N'hésitez pas a poser votre question sur notre site. Notre communauté de plus de 500.000 membres vous aidera !
Extrait du manuel du Finepix S8100Fd :
Voici un extrait du manuel du Fujifilm Finepix S8100Fd que vous pouvez télécharger gratuitement :
MODE D’EMPLOI Cette brochure a été préparée afin de vous expliquer comment utiliser correctement votre appareil photo numérique Fujifilm Finepix S8100Fd FinePix S8100fd.
BL00700-300(1) Préparatifs Utilisation de l’appareil photo Photographie avancée • Photographie Réglages Branchement de l’appareil photo Installation du logiciel • Lecture • Vidéo Annexes Guide de dépannage 2 Avertissement Pour les utilisateurs au Canada ATTENTION Cet appareil photo numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Veuillez lire les Notes pour la sécurité (Manuel de base) et vous assurer de bien les assimiler avant d’utiliser l’appareil photo.
3 IMPORTANT Veuillez lire cette page avant d’utiliser le logiciel.
Contrat de Licence d’Utilisateur Ce Contrat de Licence d’Utilisateur (« Contrat ») est un accord entre Fujifilm Finepix S8100Fd Corporation (« Fujifilm Finepix S8100Fd ») et vous-même, qui définit les termes et conditions de la cession qui vous est accordée pour l’utilisation du logiciel fourni par Fujifilm Finepix S8100Fd.
Dans le cas où un contrat séparé est fourni par la tierce personne pour son logiciel, les provisions prévues dans ce contrat séparé entrent en application pour l’utilisation du logiciel de la tierce personne, et ces provisions prévalent sur celles prévues dans ce Contrat.
(a) « Media » signifie le CD-ROM intitulé « Software for FinePix » qui vous est fourni avec ce Contrat.
(b) « Logiciel » signifie le logiciel qui est enregistré sur le Media.
(c) « Documentation » signifie les manuels de fonctionnement du Logiciel ainsi que les autres documents écrits qui lui sont reliés et qui vous sont fournis en même temps que le Media.
(d) « Produit » signifie Media (y compris Logiciel) ainsi que la Documentation.
Fujifilm Finepix S8100Fd vous accorde une cession non transférable et non exclusive : (a) pour installer une copie du Logiciel sur un ordinateur et sous forme d’exécution en machine binaire ; (b) pour utiliser le Logiciel sur l’ordinateur sur lequel le Logiciel a été installé ; et (c) pour réaliser une copie de secours du Logiciel.
3.1 Vous ne pouvez en aucun cas distribuer, prêter, louer ou encore transférer tout ou une partie du Logiciel, du Media ou de la Documentation à un tiers sans l’accord préalable écrit de Fujifilm Finepix S8100Fd.
Vous ne pouvez en aucun cas non plus céder, assigner ou encore transférer tout ou une partie des droits qui vous sont accordés par Fujifilm Finepix S8100Fd sous ce Contrat sans accord écrit préalable de Fujifilm Finepix S8100Fd.
3.2 Sauf dans les seuls cas expressément définis par Fujifilm Finepix S8100Fd ci-dessous, vous ne pouvez en aucun cas copier ou reproduire en partie ou en totalité le Logiciel ou la Documentation.
3.3 Vous ne pouvez en aucun cas modifier, adapter ou traduire le Logiciel ou la Documentation.
Vous ne pouvez en aucun cas altérer ou retirer le copyright et toute autre notice de propriété qui apparaît sur le Logiciel ou dans la Documentation.
3.4 Vous ne pouvez en aucun cas réaliser vous même ou demander à un tiers de réaliser une re-décomposition, une décompilation, ou un désassemblage du Logiciel.
Tous les droits d’auteur et autre droits de propriété du Logiciel et de la Documentation sont possédés et conservés par Fujifilm Finepix S8100Fd ou ses fournisseurs tiers tels qu’indiqués sur le Logiciel ou dans la Documentation.
Aucun des termes contenus dans ce texte ne laisse entendre, expressément ou implicitement, le transfert ou l’accord d’un quelconque droit, permis, ou titre autres que ceux qui vous sont explicitement accordés par ce Contrat.
FUJIFILM vous garantit que le Media ne contient aucun défaut de matériel ou de main-d’œuvre dans des conditions normales d’utilisation pour quatre- vingt-dix (90) jours à partir de la date ou vous avez reçu le Media.
Au cas où le Media ne remplirait pas les conditions de garantie spécifiées, FUJIFILM remplacera le Media défectueux par un Media ne contenant pas de défaut.
L’entière responsabilité de FUJIFILM ainsi que votre seul et exclusif recours concernant tout défaut dans le Media se limitent expressément au remplacement par FUJIFILM du Media tel qu’indiqué ici.
Vous reconnaissez que ni le Logiciel ni une partie de ce dernier, ne sera transféré ou exporté dans un pays quelconque, ou ne sera utilisé en aucune façon en violation des lois de contrôle d’exportation et de la réglementation auxquelles le Logiciel est soumis.
En cas d’infraction d’un quelconque terme et d’une quelconque condition ci décrites, FUJIFILM pourra terminer immédiatement ce Contrat avec vous sans avertissement préalable.
Ce Contrat est effectif jusqu’à ce que vous cessiez d’utiliser le Logiciel, à moins qu’il ne soit préalablement interrompu en accord avec la Section 9 ci-décrite.
Lors de la terminaison ou de l’expiration de ce Contrat, vous devrez, sous votre responsabilité et à vos propres frais, effacer ou détruire immédiatement tout le Logiciel (y compris ses copies), le Media ainsi que la Documentation.
Ce Contrat est gouverné par et en accord avec les lois en vigueur au Japon.
4 Déclaration de conformité de la CEE Nous Nom : FUJIFILM Electronic Imaging Europe GmbH Adresse : Benzstrasse 2 47533 Kleve, Germany déclarons que ce produit Nom du produit : FUJIFILM DIGITAL CAMERA (Appareil Photo Numérique) FinePix S8100fd Nom du fabricant : FUJIFILM Corporation Adresse du fabricant : 7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-0052, JAPAN est conforme aux normes suivantes Sécurité : EN60065 : 2002 + A1 EMC : EN55022 : 1998 + A1 : 2000 + A2 : 2003 Class B EN55024 : 1998 + A1 : 2001 + A2 : 2003 EN61000-3-2 : 2000 + A2 : 2005 EN61000-3-3 : 1995 + A1 : 2001 + A2 : 2003 selon les dispositions de la directive de la CEE (2004/108/EC) et de la directive Basse tension (2006/95/EC).
Kleve, Germany Lieu 1er Février 2008 Ce produit est livré avec des piles.
Lorsqu’elles sont déchargées, ne les jetez pas mais traitez-les comme un déchet chimique à usage domestique.
Signature/Directeur généralDate 5 Traitement des appareils électriques et électroniques chez les particuliers Traitement des appareils électriques et électroniques (Applicable dans l’Union européenne et autres pays européens pratiquant le tri sélectif) Cette icône sur le produit ou sur l’emballage, dans le manuel ou sur la garantie, indique que l’appareil ne sera pas traité comme déchet ménager.
Il devra être acheminé vers une déchetterie qui recycle les appareils électriques et électroniques.
En s’assurant d’un bon retraitement de ce produit, vous contribuerez à éviter des conséquences préjudiciables pour l’environnement et la santé.
Si votre matériel contient des piles ou accumulateurs faciles à retirer, merci de les enlever de l’appareil et de les traiter séparément.
Le recyclage de l’appareil contribuera à préserver les ressources naturelles.
Pour plus d’information sur le recyclage de ce produit, contactez votre mairie, une déchetterie proche de votre domicile ou le magasin où vous l’avez acheté.
Pour les pays hors Union Européenne : Si vous souhaitez jeter ce produit, merci de contacter les autorités locales pour vous informer sur les moyens de retraitement existants.
158 Cartes mémoire pouvant être utilisées Vous pouvez utiliser la carte xD-Picture Card, la Carte mémoire SD et la Carte mémoire SDHC avec le FinePix S8100fd.
Dans le présent Mode d’emploi, ces cartes sont appelées « Carte mémoire » et « Carte mémoire SD ».
9 A propos de ce manuel Z A propos des symboles ATTENTION Ce symbole indique des problèmes susceptibles d’affecter le fonctionnement de l’appareil photo.
VERIFICATION Ce symbole indique des points à noter dans le fonctionnement de l’appareil photo.
MEMO Ce symbole indique des rubriques supplémentaires venant compléter les procédures de fonctionnement de base.
Z Cartes mémoire pouvant être utilisées Vous pouvez utiliser la carte xD-Picture Card, la Carte mémoire SD et la Carte mémoire SDHC avec le FinePix S8100fd.
Dans le présent Mode d’emploi, ces cartes sont appelées « Cartes mémoire » et « Cartes mémoire SD ».
Z Touches de direction (nopq) Les directions haut, bas, gauche et droite sont indiquées par des triangles noirs dans le mode d’emploi.
Les directions haut ou bas sont indiquées par n et o, et gauche et droite par p et q.
Z A propos de l’illustration de l’affichage de l’écran Dans ce manuel, l’illustration de l’affichage de l’écran a été simplifiée.
Z Remarque Dans le présent manuel, les noms de menu ou les messages affichés sur l’écran LCD apparaissent entre crochets ([ ]).
Lorsque vous appuyez sur q : Lorsque vous appuyez sur DISP/BACK : 10 Accessoires inclus • Piles alcalines de format AA (LR6) (4) • Dragonne (1) • Bouchon d’objectif (1 jeu) • Câble A/V (1) • Câble USB (1) • CD-ROM (2) - Mode d’emploi (cette brochure) - Software for FinePix • Manuel de base (1) 11 Pièces et fonctions de l’appareil photo • Reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses pour plus d’informations sur les pièces et fonctions de l’appareil photo.
Y apparaît sur l’écran lorsque la mémoire interne est activée.
Lorsque vous avez fixé les deux extrémités de la dragonne, vérifiez soigneusement pour vous assurer que celle-ci est bien en place.
ATTENTION • Attachez la dragonne correctement pour éviter de laisser tomber l’appareil photo.
• Attachez le cordon du bouchon d’objectif pour éviter de le perdre.
Fixation du bouchon d’objectif 14 15 Préparatifs Chargement des piles Votre appareil photo numérique fonctionne avec des piles.
Piles compatibles Piles alcalines au format AA (4) ou batteries rechargeables Ni-MH au format AA (4) (vendues séparément) ATTENTION • N’utilisez jamais les types de piles suivantes, car elles risquent de provoquer des problèmes graves, comme des fuites de liquide ou une surchauffe : 1.
Combinaisons de différents types de piles ou utilisation de piles neuves et usagées ensemble • N’utilisez pas des piles au manganèse,au Nickel-cadmium ou au lithium.
• Utilisez des piles alcalines au format AA de même marque et de même catégorie que celles fournies avec l’appareil photo.
1 Faites glisser le cliquet de libération du verrou pour ouvrir le couvercle du compartiment pour pile.
VERIFICATION Vérifiez si l’appareil photo est hors tension avant d’ouvrir le couvercle du compartiment piles.
ATTENTION • N’ouvrez jamais le couvercle du compartiment piles lorsque l’appareil photo est sous tension.
Ceci pourrait endommager la Carte mémoire ou détruire les fichiers d’images sur la Carte mémoire.
• N’appliquez pas une force excessive sur le couvercle du compartiment piles.
Suite Q Boîtier externe 16 Chargement des piles 2 Chargez les piles correctement, en respectant les signes de polarité.
ATTENTION La polarité de la batterie est aussi indiquée sur l’appareil.
Faites correspondre les signes de polarité (+ et ,) des piles avec les signes gravés à l’intérieur du couvercle du compartiment piles.
3 Appuyez sur le couvercle du compartiment piles pour insérer les piles.
VERIFICATION Veillez à fermer convenablement le couvercle du compartiment piles jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.
Vérification de la charge des batteries/piles Mettez l’appareil photo sous tension et vérifiez la charge des batteries/piles.
ALa charge restante des batteries/piles est amplement suffisante.
(Aucun affichage) BLa charge restante des batteries/piles est insuffisante.
L’affichage va bientôt s’effacer et l’appareil photo cessera de fonctionner.
(Clignote en rouge) 17 Préparatifs Remarques sur les batteries/piles • La présence de saleté, comme des empreintes de doigts, sur les pôles des batteries/piles peut réduire considérablement leur durée d’utilisation.
• La durée d’utilisation des piles alcalines au format AA (ou piles alcalines) varie selon les marques.
Certaines piles alcalines risquent de s’épuiser plus rapidement que les piles fournies avec l’appareil photo.
Notez également qu’en raison de leur nature, la durée d’utilisation des piles alcalines diminue dans des environnements froids (entre 0°C et +10°C).
C’est pourquoi il est préférable d’utiliser des batteries Ni-MH au format AA.
• En raison de la nature des batteries/piles, un avertissement de niveau bas des piles ( , V) peut apparaître prématurément lorsque l’appareil photo est utilisé en environnement froid.
Essayez de réchauffer les batteries/piles dans votre poche ou dans un autre endroit chaud avant de les utiliser.
• Selon le type de batteries/piles et leur niveau de charge, l’appareil photo peut se trouver à court d’énergie sans afficher au préalable un indicateur de niveau bas des piles.
Ceci risque notamment de se produire lorsque des batteries/piles déchargées une première fois sont de nouveau utilisées.
• Selon le mode de l’appareil photo, le passage de à V peut se produire plus rapidement.
• Utilisez le chargeur de batteries Fujifilm (vendu séparément) pour recharger les batteries Ni-MH au format AA.
• Lorsque l’appareil photo est utilisé pour la première fois ou s’il reste inutilisé pendant une période prolongée, la durée d’utilisation des batteries Ni-MH au format AA peut être courte.
• La consommation des batteries/piles varie considérablement selon l’utilisation.
Lorsque vous passez du mode lecture au mode de prise de vue, risque de ne pas s’afficher.
Toutefois, V peut soudainement clignoter en rouge et l’appareil photo cesser de fonctionner.
• Voir « Remarques et Avertissements » (Manuel de base) pour plus d’informations.
18 Insertion de la Carte mémoire Même si vous pouvez stocker des images sur la mémoire interne de l’appareil photo, la Carte mémoire (vendue séparément) vous permet de stocker une quantité impressionnante d’images.
Vous pouvez utiliser la carte xD-Picture Card et la Carte mémoire SD avec le FinePix S8100fd.
Dans le présent Mode d’emploi, ces cartes sont appelées « Cartes mémoire ».
Cartes mémoire SD/Cartes mémoire SDHC Ces cartes ont été testées par FUJIFILM Corporation.
Fabricant : SanDisk MEMO • La liste des Cartes mémoire compatibles sera mise à jour sur notre site Web : http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html • Selon la Carte mémoire SD, il est possible que l’enregistrement de vidéos soit interrompu.
Nous vous recommandons d’utiliser les Cartes mémoire mentionnées ci-dessus.
• L’appareil photo n’est pas compatible avec les cartes multimédia.
ATTENTION N’ouvrez jamais le volet de la fente d’insertion lorsque l’appareil photo est sous tension.
Ceci pourrait endommager la Carte mémoire ou détruire les fichiers d’images sur la Carte mémoire.
(Carte xD-Picture Card) (Carte mémoire SD) Repère doré Zone de contact dorée Alignez le repère doré avec la zone de contact dorée, puis insérez la carte xD-Picture Card.
Repère doré Zone de contact dorée Alignez le repère doré avec la zone de contact dorée, puis insérez la Carte mémoire SD.
19 Préparatifs ATTENTION Veillez à désactiver la protection de la Carte mémoire SD avant de l’insérer.
Si la protection est activée, l’enregistrement ou la suppression de photos, ainsi que le formatage, ne sont pas disponibles.
Pour désactiver la protection, faites glisser le loquet vers l’arrière : la Carte mémoire fonctionnera normalement.
ATTENTION • Vous devez formater sur l’appareil photo toute Carte mémoire SD ou toute carte déjà utilisée sur un ordinateur ou un périphérique autre que l’appareil photo (➝p.117) avant de l’utiliser.
• N’utilisez pas d’adaptateur miniSD ou microSD dont les éléments de contact arrière sont exposés.
L’utilisation de tels adaptateurs risque de provoquer un dysfonctionnement ou d’endommager l’appareil photo, car ces éléments de contact ne sont pas adaptés.
• Un adaptateur miniSD ou microSD de taille supérieure à une carte mémoire SD standard risque de se coincer.
Comment remplacer la Carte mémoire Appuyez sur la Carte mémoire à l’intérieur de la fente, puis relevez lentement votre doigt.
Suite Q Loquet de protection 20 Insertion de la Carte mémoire ATTENTION • Conservez les Cartes mémoire hors de la portée des jeunes enfants.
Ceux-ci pourraient avaler accidentellement une Carte mémoire et s’étouffer.
Si un enfant venait à avaler une Carte mémoire, consultez immédiatement un médecin.
• Si la Carte mémoire n’est pas correctement orientée, elle ne pourra pas être insérée à fond dans la fente.
• Attention, la Carte mémoire peut s’éjecter brusquement de la fente si vous relâchez trop rapidement votre doigt après que la carte ce soit débloquée.
• Le fonctionnement de cet appareil photo est garanti uniquement avec une carte xD-Picture Card FUJIFILM et avec une Carte mémoire SD testée (➝p.18).
• Voir p.139 pour plus d’informations sur la carte xD-Picture Card, Carte mémoire SD.
Ainsi, le nombre d’images enregistrées peut différer du nombre réel de prises de vue.
• Voir p.154 pour de plus amples informations concernant le nombre standard d’images disponibles.
Z A propos de la mémoire interne Lorsqu’une Carte mémoire (vendue séparément) est insérée Enregistrer images : Enregistre les images sur une Carte mémoire.
Lorsqu’une Carte mémoire (vendue séparément) n’est pas insérée Enregistrer images : Enregistre les images sur la mémoire interne.
Z A propos des images sur la mémoire interne Les images stockées sur la mémoire interne de l’appareil photo peuvent être corrompues ou effacées en raison notamment de défauts de l’appareil photo.
Par sécurité, sauvegardez toutes vos données importantes sur un autre support (DVD-R, CD-R, CD-RW, un disque dur, etc.).
Vous pouvez également transférer des images de la mémoire interne sur une Carte mémoire (➝p.98).
NN 6 31.12.205031.12.2050 1010:0000 AMAM AUTO L’appareil FinePix S8100fd est doté d’une mémoire interne qui permet de photographier sans Carte mémoire.
Y apparaît sur l’écran LCD lorsque la mémoire interne est activée.
21 Préparatifs Mise sous tension et hors tension Mise sous tension de l’appareil photo en mode de prise de vue Faites glisser l’interrupteur ON/OFF pour mettre l’appareil photo sous tension en mode de prise de vue.
Faites glisser de nouveau l’interrupteur ON/OFF pour mettre l’appareil photo hors tension.
MEMO Basculement entre le mode de prise de vue et le mode lecture Appuyez sur w alors que l’appareil photo est en mode de prise de vue pour basculer vers le mode lecture.
Appuyez sur le déclencheur pour faire basculer l’appareil photo en mode de prise de vue.
ATTENTION L’interrupteur ON/OFF ne permet pas une mise hors tension complète de l’appareil photo.
Mise sous tension de l’appareil photo en mode lecture Appuyez sur w pendant 1 seconde environ pour mettre l’appareil photo sous tension et passer en mode lecture.
Appuyez de nouveau sur w ou faites glisser l’interrupteur ON/OFF pour mettre l'appareil photo hors tension.
MEMO Appuyez sur le déclencheur pour basculer en mode de prise de vue.
22 Mise sous tension et hors tension Réglage de la langue, de la date et de l’heure Lorsque vous utilisez l’appareil photo pour la première fois, la langue, la date, l’heure et la gestion de l’alimentation ne sont pas réglées.
Réglez la langue, la date, l’heure et la gestion de l’alimentation.
MEMO L’écran [START MENU] apparaît également lorsque les piles ont été retirées et si l’appareil photo est resté inutilisé pendant une période prolongée.
Si l’adaptateur secteur est branché ou si les piles sont en place depuis au moins 10 heures, les réglages de l’appareil photo sont conservés pendant environ 24 heures, même si les deux sources d’alimentation sont retirées.
1 L’écran [ ] apparaît lors de la mise sous tension de l’appareil photo.
MEMO • En maintenant n ou o enfoncée, vous pouvez changer les chiffres en continu.
• Lorsque l’heure affichée dépasse « 12 », le réglage AM/PM change.
AAppuyez sur p ou q pour sélectionner l’année, le mois, le jour, l’heure et les minutes.


