
Fujifilm FinePix J110w
Constructeur : Fujifilm
Voir le site du constructeur »
Nous mettons à disposition 1 manuel PDF à télécharger pour le Fujifilm FinePix J110w.
La notice d'utilisation pour le Fujifilm FinePix J110w est disponible en Français (format PDF).
Besoin de la notice du Fujifilm FinePix J110w, d'une assistance, de conseils d'utilisations et d'entretien alors n'hésitez pas a télécharger gratuitement la notice d'utilisation du Fujifilm FinePix J110w (Appareil Photo). Une documentation en Français est disponible.
Pas de réponse à votre problème dans le manuel du Fujifilm FinePix J110w ? N'hésitez pas a poser votre question sur notre site. Notre communauté de plus de 500.000 membres vous aidera !
Questions / Réponses FinePix J110w :
Plus d'allumage
Mon fuji ne s'allume pas quand j’appuie sur on/off ? Lire la suite
- Voir toutes les questions & réponses »
Extrait du manuel du FinePix J110w :
Voici un extrait du manuel du Fujifilm FinePix J110w que vous pouvez télécharger gratuitement :
Avant que vous ne commenciez Premières étapes Principes de base des modes photographie et lecture Instructions plus approfondies concernant le mode photographie Instructions plus approfondies concernant le mode lecture Films Raccordements Menus Notes techniques Détection des pannes Annexe Manuel du propriétaire Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit.
Ce manuel décrit com- ment utiliser votre appareil photo numérique Fujifilm FinePix J110w FinePix J100, J110w, J120 ou J150w ainsi que le logiciel fourni.
Assurez-vous d’avoir bien lu et compris le contenu du ma- nuel avant d’utiliser l’appareil photo.
Pour obtenir des informations à propos des produits associés, veuillez visiter notre site Internet à l’adresse http://www.Fujifilm FinePix J110w.com/products/index.html BL00811-300(1) F ii Pour votre sécurité Lisez attentivement ces remarques avant toute utilisation Notes pour la sécurité • Veillez à utiliser correctement votre appareil photo.
Veuillez lire atten- tivement ces notes et votre Manuel du propriétaire avant toute utilisa- tion.
• Après avoir lu ces notes pour la sécurité, rangez-les dans un endroit sûr.
À propos des icônes Les icônes illustrées ci-dessous sont utilisées dans ce document pour indiquer le degré de gravité des blessures ou dommages qui peuvent se produire si vous n’observez pas les informations indiquées par l’icône et si, par conséquent, vous utilisez ce produit de manière in- correcte.
AVERTIS- SEMENT Cette icône indique que le fait de ne pas observer les infor- mations mentionnées peut entraîner la mort ou des blessures graves.
PRÉCAU- TION Cette icône indique que le fait de ne pas observer les informa- tions mentionnées peut entraîner des blessures ou endomma- ger le matériel.
Les icônes illustrées ci-dessous sont utilisées pour indiquer la nature des informations que vous devez observer.
Les icônes triangulaires vous indiquent que ces informations nécessitent votre attention (« Important »).
Les icônes circulaires barrées en diagonale vous informent que l’action indiquée est interdite (« Interdit »).
Les cercles pleins avec un point d’exclamation vous informent que l’action doit être réalisée (« Requis »).
AVERTISSEMENTAVERTISSEMENT Débranche- mentdela prisemurale Encasdeproblème,mettezl’appareilhorstension,retirezlabatterie,déconnec- tezetdébranchezl’adaptateurCA.
Si vous continuez à utiliser cet appareil quand il émet de la fumée, une odeur inhabituelle ou dans d’autres conditions anormales, un incendie ou un choc électrique peuvent se produire.
Ne laissez pas de l’eau ou des objets pénétrer dans l’appareil.
Si de l’eau ou des objets pénètrent à l’intérieur de l’appareil, mettez l’appa- reil hors tension, retirez la batterie, déconnectez et débranchez l’adaptateur CA.
Si vous continuez d’utiliser l’appareil photo, un incendie ou un choc électrique peuvent se produire.
N’essayezjamaisdemodifieroudedémonterl’appareil.(N’ouvrezjamaisson boîtier.)N’utilisezjamaisl’appareilaprèsqu’ilesttombéoulorsquesonboî- tierestendommagé.
Nemodifiezpas,nechauffezpas,netordezpasetnetirezpasindûmentsurlecor- dondeconnexionetneplacezpasd’objetslourdsdessus.
Ceci risque d’endom- mager le cordon et de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Si le cordon est endommagé, contactez votre revendeur Fujifilm FinePix J110w.
L’appareil pourrait tom- ber ou se renverser et provoquer des blessures.
N’uti- lisez pas cet appareil pendant que vous marchez ou que vous conduisez un véhicule.
Vous pourriez tomber ou être impliqué dans un accident de la circulation.
Pendant les orages, ne touchez aucune pièce métallique de l’appareil.
Un choc électrique pourrait être entraîné par le courant induit par la décharge de foudre.
Chargez la batterie en respectant les indications de l’indicateur.
iii Pour votre sécurité AVERTISSEMENTAVERTISSEMENT Nefaitespaschaufferlabatterie,nelamodifiezpasetneladémontezpas.
Ne laissez pas tomber la batterie et ne lui faites pas subir de chocs.
N’utilisez pas d’autres chargeurs que le modèle spécifié pour charger la batterie.
N’importe la- quelle de ces actions peut faire exploser la batterie ou entraîner des fuites et provoquer un incendie ou une blessure.
Utilisez seulement la batterie ou l’adaptateur CA préconisé pour une uti- lisation avec cet appareil.
N’utilisez pas de tensions autres que la tension d’alimentation électrique indiquée.
L’utilisation d’autres sources d’alimentation peut provoquer un incendie.
Silabatteriefuitetquedufluideentreencontactavecvosyeux,votrepeau ouvosvêtements.Rincezlapartietouchéeàl’eauclaireetconsultezunmé- decinouappelezimmédiatementunnumérod’urgence.
N’utilisezpaslechargeurpourchargerd’autresbatteriesquecellesspécifiées ici.
Le chargeur de batterie BC-45A fourni est destiné à être utilisé avec des batteries rechargeables NP-45 Fujifilm FinePix J110w uniquement.
L’utilisation du chargeur pour charger des batteries convention- nelles ou d’autres types de batteries peut entraîner une fuite de liquide, une surchauffe ou un éclatement de la batterie.
Lorsque vous transportez la batterie, insérez-la dans votre appareil photo numériqueouconservez-ladansl’étuirigide.Rangezlabatteriedansl’étui rigide.
Lors de la mise au rebut recouvrez les bornes de la batterie avec du ruban isolant.
Tout contact avec d’autres objets métalliques ou une autre batterie peut provoquer l’inflammation ou l’explo- sion des batteries.
Les car- tes mémoire sont petites et risquent donc d’être avalées par les enfants.
Veillez à ranger ces cartes hors de la portée des petits enfants.
Si un enfant venait à avaler une carte mémoire, faites immédiatement appel à un médecin.
PRÉCAUTIONPRÉCAUTION N’utilisez pas cet appareil dans des endroits sérieusement affectés par des vapeursd’essence,lavapeur,l’humiditéetlapoussière.
PRÉCAUTIONPRÉCAUTION Nelaissezpascetappareildansdesendroitssoumisàunetempératuretrès élevée.
Ne laissez pas cet appareil dans un véhicule fermé ou au soleil.
Ce produit peut provoquer des blessures s’il est laissé entre les mains d’un enfant.
L’objet lourd pourrait se ren- verser ou tomber et entraîner des blessures.
Ne déplacez pas l’appareil pendant que l’adaptateur CA est encore raccor- dé.
Ne tirez pas sur le cordon de connexion pour débrancher l’adaptateur CA.
Vous pourriez endommager le cordon d’alimentation ou les câbles et provoquer un incendie ou un choc électrique.
N’utilisez pas l’adaptateur CA lorsque la fiche est endommagée ou lorsque lafichen’estpasbranchéebienàfonddanslaprise.
Necouvrezjamaisl’appareiletl’adaptateursecteuravecunecouvertureou un chiffon et ne les enroulez pas dedans.
La chaleur s’accumulerait et pourrait déformer le boîtier ou provoquer un incendie.
Lorsque vous nettoyez l’appareil ou lorsque vous prévoyez de ne pas l’uti- liser pendant une période prolongée, retirez la batterie, déconnectez et débranchez l’adaptateur CA.
Sinon, vous pourriez provoquer un incendie ou un choc électrique.
Lorsque le chargement prend fin, débranchez le chargeur de la prise d’ali- mentation.
Il y a risque d’incendie si le chargeur reste branché dans la prise d’alimentation.
L’utilisation du flash trop près des yeux d’une personne peut affecter tem- porairementsavue.
Faites particulièrement attention lorsque vous prenez des bébés et des jeunes enfants en photo.
Lorsduretraitd’unecartemémoire,ellerisquedesortirdelafenterapide- ment.Utilisezvotredoigtpourretenirlacarteetretirez-ladoucement.
Demandez régulièrement un test et le nettoyage interne de votre appareil photo.
L’accumulation de la poussière dans votre appareil photo peutprovoquerunincendieouunchocélectrique.Prenezcontact tous les 2 ans avec votre revendeur Fujifilm FinePix J110w pour lui confier le nettoyage interne.
iv Pour votre sécurité La batterie et l’alimentation électrique La section qui suit décrit comment bien utiliser la batterie et comment pro- longer sa durée de vie.
Un usage incorrect peut diminuer la durée de vie de la batterie ou causer des fuites, une surchauffe, un incendie ou une explosion.
Rangez la batterie dans sa boîte lorsque vous ne l’utilisez pas.
Remarques concernant la batterie La batterie perd progressivement sa charge lorsqu’elle n’est pas utili- sée.
La durée de vie de la batterie peut être prolongée en éteignant l’appa- reil photo lorsque vous ne l’utilisez pas.
Lacapacitédelabatteriediminuelorsquelatempératureestbasse;unebatte- riedéchargéepeutnepasfonctionnerdutoutlorsqu’elleestfroide.Conservez une batterie de secours complètement chargée dans un endroit chaud et utilisez-lalorsquecelas’avèrenécessaireougardezlabatteriedansvotrepoche ou un autre endroit chaud et insérez-la dans l’appareil photo uniquement au moment de la prise de vue.
Ne placez pas la batterie en contact direct avec des chaufferettes pour les mains ou d’autres appareils chauffants.
Recharger la batterie Chargez la batterie à l’aide du chargeur de batterie fourni (p.
Les temps de charge augmentent lorsque la température ambiante est inférieure à +10°C ou supérieureà+35°C.N’essayezpasdechargerlabatterieàunetempératuresupé- rieure à 40°C ; à une température inférieure à 0°C, la batterie ne se charge pas.
N’essayez pas de charger une batterie déjà complètement chargée.
La batterie n’a cependant pas besoin d’être totalement déchargée avant d’être rechargée.
Il se peut que la batterie soit chaude au toucher juste après avoir été chargée ou utilisée.
Durée de vie de la batterie À des températures normales, la batterie peut être rechargée environ 300 fois.
Lorsque vous remarquez que la durée de tenue en charge de la batterie diminue, cela indique qu’elle a atteint la fin de sa durée de vie et qu’elle doit être remplacée.
Stockage Les performances peuvent se détériorer si la batterie n’est pas utilisée pendant des périodes prolongées alors qu’elle est totalement chargée.
Utilisez la batterie jusqu’à ce qu’elle soit déchargée avant de la stocker.
Si vous avez l’intention de ne pas utiliser l’appareil photo pendant une période prolongée, retirez la batterie et stockez-la dans un endroit sec à une température ambiante située entre +15°C et +25°C.
Ne stockez pas la batterie dans des endroits exposés à des températures extrêmes.
Précautions : Manipulation de la batterie • Ne transportez et ne stockez pas la batterie avec des objets métalli- ques tels que des colliers ou des barrettes à cheveux.
• Ne laissez pas tomber la batterie et ne la soumettez pas à des chocs physiques.
• Il se peut que la batterie et le corps de l’appareil photo soient chauds au toucher après un usage prolongé.
Adaptateurs CA (Vendus séparément) Utilisez uniquement des adaptateurs CA Fujifilm FinePix J110w conçus pour être utilisés avec cet appareil photo.
D’autres adaptateurs pourraient en- dommager l’appareil photo.
• L’adaptateur CA est destiné à être utilisé à l’intérieur uniquement.
• Assurez-vous que la fiche CC est bien connectée à l’appareil photo.
• Éteignez l’appareil photo avant de déconnecter l’adaptateur.
Décon- nectez l’adaptateur en tirant sur la fiche et non sur le câble.
• Il se peut que l’adaptateur CA émette un ronflement ou qu’il soit chaud au toucher lors de son utilisation.
• Si l’adaptateur CA cause des interférences radio, réorientez ou dépla- cez l’antenne réceptrice.
v Pour votre sécurité Utilisation de l’appareil photo Pour assurer le bon enregistrement des photos, ne soumettez pas l’ap- pareil photo à des impacts ou des chocs physiques pendant l’enregis- trement des photos.
Interférences électriques Cet appareil photo peut interférer avec les équipements des hôpitaux et des avions.
Consultez le personnel de l’hôpital ou de l’avion avant d’y utiliser l’appareil photo.
Cristaux liquides Si l’écran se trouve endommagé, faites attention d’éviter tout contact avec les cristaux liquides.
Prenez les mesures d’urgence nécessaires dans les situations suivantes : • Sidescristauxliquidesentrentencontactavecvotrepeau, nettoyez la zone affectée avec un chiffon puis lavez soigneusement au savon et à l’eau claire.
• Si vous recevez des cristaux liquides dans les yeux, rincez l’œil affecté avec de l’eau claire pendant au moins 15 minutes puis consultez un méde- cin.
• Si vous avalez des cristaux liquides, rincez soigneusement votre bouche à l’eau.
Buvez de grandes quantités d’eau et faites-vous vomir puis consultez un médecin.
Réalisation de prises de vue tests Avant de prendre des photos à des occasions importantes (comme par exemple lors d’un mariage ou avant d’emmener l’appareil photo lors d’un voyage), réalisez une prise de vue test et regardez le résultat sur l’écran pour vous assurer que l’appareil photo fonctionne norma- lement.
Fujifilm FinePix J110w Corporation se dégage de toute responsabilité en cas de dommages ou de perte de profits dus à un dysfonctionnement de l’appareil.
vi Pour votre sécurité AVIS AU LECTEUR Pour éviter tout incendie ou choc électrique, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
Veuillez lire les « Notes pour la sécurité » (pages ii–v) et assurez-vous de les avoir bien comprises avant d’utiliser l’appareil photo.
PourlesutilisateursauCanadaPourlesutilisateursauCanada ATTENTION : Cet appareil photo numérique de la classe B est conforme a la norme canadienne NMB-003.
DéclarationdeconformitédelaCEEDéclarationdeconformitédelaCEE Nous Nom : Fujifilm FinePix J110w Electronic Imaging Europe GmbH Adresse : Benzstrasse 2 47533 Kleve, Allemagne déclarons que le produit Nom du produit : APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE Fujifilm FinePix J110w FinePix J100/FinePix J110w/FinePix J120/FinePix J150w Nom du fabricant : Fujifilm FinePix J110w Corporation Adresse du fabricant : 7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO, 107-0052 JAPON est conforme aux normes suivantes : Sécurité : EN60065 : 2002 + A1 CEM : EN55022 : 1998 + A1 : 2000 + A2 : 2003 Classe B EN55024 : 1998 + A1 : 2001 + A2 : 2003 EN61000-3-2 : 2000 + A2 : 2005 EN61000-3-3 : 1995 + A1 : 2001 + A2 : 2003 selon les dispositions de la directive CEM (2004/108/EC) et de la direc- tive Basse tension (2006/95/EC).
Kleve, Allemagne 1er août 2008 Lieu Date Signature, Directeur vii Pour votre sécurité ÉliminationdesappareilsélectriquesetélectroniqueschezlesparticuliersÉliminationdesappareilsélectriquesetélectroniqueschezlesparticuliers Traitement des appareils électriques et électroniques usagés (applicable dans l’Union européenne, la Norvège, l’Islande et le Liechtenstein) Cette icône sur le produit ou sur l’emballage, dans le manuel ou sur la garantie, indique que l’appareil ne doit pas être traité comme un déchet ménager.
Il devra être acheminé vers une déchetterie qui recycle les appareils électriques et électroniques.
En vous assurant du bon retraitement de ce produit, vous contribuerez à éviter des conséquences préjudi- ciables pour l’environnement et la santé qui pourraient survenir en cas d’élimination inappropriée de celui-ci.
Cette icône sur les piles ou sur les accumulateurs in- dique que ces piles ne seront pas traitées comme dé- chets ménagers.
Si votre matériel contient des batteries ou accumula- teurs faciles à retirer, merci de les enlever de l’appareil et de les traiter séparément conformément aux régle- mentations locales.
Le recyclage de l’appareil contribuera à préserver les ressources natu- relles.
Pour plus d’informations sur le recyclage de ce produit, contac- tez votre mairie, une déchetterie proche de votre domicile ou le maga- sin où vous l’avez acheté.
Dans les pays qui ne font pas partie de l’Union Européenne, Norvège, Islande et Liechtenstein: Si vous souhaitez jeter ce produit, y compris les piles ou les accumula- teurs, merci de contacter les autorités locales pour vous informer sur les moyens de retraitement existants.
RemarquesconcernantleCopyrightRemarquesconcernantleCopyright À moins qu’elles ne soient destinées qu’à un usage personnel, les pho- tos réalisées avec votre appareil photo numérique ne peuvent pas être utilisées d’une manière ne respectant pas les lois sur le copyright sans l’autorisation du propriétaire.
Veuillez remarquer que certaines restric- tions s’appliquent à la photographie de représentations sur scène, de spectacles de divertissement et d’expositions, même lorsque les pho- tos sont uniquement destinées à un usage personnel.
Les utilisateurs doivent également noter que le transfert de cartes mémoire conte- nant des photos ou des données protégées par les lois sur le copyright n’est autorisé que dans le cadre des restrictions imposées par ces lois.
InformationsconcernantlesmarquescommercialesInformationsconcernantlesmarquescommerciales xD-Picture Card est une marque commerciale de FUJIFILM Corpora- tion.
Macintosh, Power Macintosh, Power Mac, iMac, PowerBook, iBook et Mac OS sont des marques commerciales de Apple Inc.
Microsoft, Windows, le logo Windows, Windows Vista et le logo Windows Vista sont des marques commerciales ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis d’Amérique et/ou dans les autres pays.
« Windows » est une abréviation utilisée pour désigner le système d’exploitation Microsoft Windows.
Adobe et Adobe Reader sont des marques commerciales ou des marques déposées d’Adobe Systems Incorporated aux États-Unis d’Amérique et/ou dans les autres pays.
Remarque : Les logos « Designed for Microsoft® Windows® XP » et « CERTIFIED FOR Windows Vista™ » ne s’appliquent qu’à l’appareil photo et au pilote matériel de l’appareil photo.
viii Questions & réponses concernant l’appareil photo Trouver des éléments par tâche.
100 xii À propos de ce manuel Ce manuel est destiné à être utilisé avec les appareils photos FinePix suivants : le J100, J110w, J120 et le J150w.
Les modèles J100 et J110w possèdent des écrans de 2,7 pouces et ne supportent pas la lecture de micro-vignettes ; les modèles J120 et J150w possèdent des écrans de 3,0 pouces et supportent la lecture de micro-vignettes par cadres de 100 (p.
Les modèles J100 et J120 sont équipés d’objectifs ayant une longueur focale de 35–175 mm (équivalente au format 35 mm), les modèles J110w et J150w d’objectifs ayant une longueur focale de 28–140 mm (équivalente au format 35 mm ; p.
Toutes les autres opérations sont identiques ; sauf indication contraire, les illustrations de ce manuel représentent le modèle J150w.
Avant d’utiliser votre appareil photo, veuillez lire ce manuel ainsi que les avertissements situés aux pages ii–vii.
Pour obtenir plus d’informations sur des sujets spécifiques, veuillez consulter les sources indiquées ci-dessous.
Les principales opérations de l’appa- reil photo y sont énumérées.
p.88p.88 Vous trouverez ici ce que signifie une icône qui clignote ou un message d’erreur qui apparaît sur l’écran.
Cartes mémoire Les photos peuvent être stockées dans la mémoire interne de l‘appareil photo ou sur des cartes mémoire SD et SDHC en option.
Dans ce manuel, les cartes mémoire SD sont appelées « cartes mémoire ».
1 Avantquevousnecommenciez Introduction Symboles et conventionsSymboles et conventions Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel : 3 Précaution : Ces informations doivent être lues avant l’utilisation pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil photo.
1Remarque : Points dont il faut tenir compte lors de l’utilisation de l’appareil photo.



