
Fujifilm FinePix HS10
Constructeur : Fujifilm
Voir le site du constructeur »
Nous mettons à disposition 1 manuel PDF à télécharger pour le Fujifilm FinePix HS10.
La notice d'utilisation pour le Fujifilm FinePix HS10 est disponible en Français (format PDF).
Besoin de la notice du Fujifilm FinePix HS10, d'une assistance, de conseils d'utilisations et d'entretien alors n'hésitez pas a télécharger gratuitement la notice d'utilisation du Fujifilm FinePix HS10 (Appareil Photo). Une documentation en Français est disponible.
Pas de réponse à votre problème dans le manuel du Fujifilm FinePix HS10 ? N'hésitez pas a poser votre question sur notre site. Notre communauté de plus de 500.000 membres vous aidera !
Extrait du manuel du FinePix HS10 :
Voici un extrait du manuel du Fujifilm FinePix HS10 que vous pouvez télécharger gratuitement :
Avant de commencer Premières étapes Principes de base de photographie et de lecture Informations plus approfondies concernant la photographie Informations plus approfondies concernant la lecture Films Connexions Menus Notes techniques Détection des pannes Annexe YF00623-130 FR DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Manuel du propriétaire Nous vous remercions d’avoir acheté ce pro- duit.
Ce manuel explique comment utiliser votre appareil photo numérique Fujifilm FinePix HS10 FinePix HS10 ainsi que le logiciel fourni.
Veuillez prendre connaissance des informa- tions contenues dans le manuel avant d’uti- liser l’appareil photo.
Pour obtenir des informations à propos des produits associés, veuillez vous rendre sur notre site Internet à l’adresse http://www.Fujifilm FinePix HS10.com/products/digital_cameras/index.html ii Pour votre sécurité Lisezattentivementcesremarquesavanttouteutilisation Consignes de sécurité • Veillez à utiliser correctement votre appareil photo ; pour cela, lire at- tentivement ces notes pour la sécurité et votre Manuel du propriétaire avant toute utilisation.
• Après avoir lu ces notes pour la sécurité, rangez-les dans un endroit sûr.
À propos des icônes Les icônes illustrées, ci-dessous, sont utilisées dans ce document pour indiquer le degré de gravité des blessures ou dommages qui peuvent se produire si vous n’observez pas les informations indiquées par l’icône et si, en conséquence, vous utilisez ce produit de manière in- correcte.
AVERTISSE- MENT Cette icône indique que le fait de ne pas observer les informations men- tionnées peut entraîner la mort ou des blessures graves.
ATTENTION Cette icône indique que le fait de ne pas observer les informations men- tionnées peut entraîner des blessures ou endommager le matériel.
Les icônes illustrées, ci-dessous, sont utilisées pour indiquer la nature des informations que vous devez observer.
Les icônes triangulaires vous indiquent que ces informations nécessitent votre attention (« Important »).
Les icônes circulaires barrées en diagonale vous informent que l’action indiquée est interdite (« Interdite »).
Les cercles pleins vous informent que l’action doit être réalisée (« Re- quis »).
En cas de problème, mettez l’appareil hors tension, retirez la batterie, déconnectez et débranchez l’adaptateur secteur.
Si vous continuez à utiliser cet appareil quand il émet de la fumée, une odeur inhabituelle ou dans d’autres conditions anormales, un incendie ou une décharge électrique peuvent se produire.
Ne laissez pas de l’eau ou des objets pénétrer dans l’appareil.
Si de l’eau ou des objets pénètrent à l’intérieur de l’appareil, mettez l’ap- pareil hors tension, retirez la batterie, déconnectez et débranchez l’adap- tateur secteur.
Si vous continuez à utiliser cet appareil quand il émet de la fumée, une odeur inhabituelle ou dans d’autres conditions anormales, un incendie ou une décharge électrique peuvent se produire.
N’utilisez pas l’appareil dans une salle de bain ou une douche.
(N’ouvrez jamais son boî- tier.) N’utilisez jamais l’appareil après qu’il soit tombé ou lorsque son boîtier est endommagé.
Nemodifiezpas,nechauffezpas,netordezpasetnetirezpasindûmentsurlecordon de connexion et ne placez pas d’objets lourds dessus.
Ceci risque d’endommager le cordon et de provoquer un incendie ou une électrocution.
• Si le cordon est endommagé, contactez votre revendeur Fujifilm FinePix HS10.
L’appareil pourrait tomber ou se renverser et provoquer des blessures.
N’essayez jamais de prendre des photographies quand vous bougez.
N’utilisez pas cet appareil pendant que vous marchez, que vous conduisez une voiture ou deux roues.
Vous pourriez tomber ou être impliqué dans un accident de la circulation.
Pendant les orages, ne touchez aucune pièce métallique de l’appareil.
Vous pourriez être électrocuté par le courant induit par une décharge de foudre.
iii Pour votre sécurité AVERTISSEMENTAVERTISSEMENT N’utilisez pas de batterie autres que celles préconisées.
N’utilisez pas d’autres chargeurs que le modèle spécifié pour charger la batterie.
N’importe laquelle de ces actions peut faire exploser la batterie ou les faire fuir et provoquer un incendie ou une blessure.
Utilisez seulement la batterie ou l’adaptateur secteur préconisés pour une utilisa- tion avec cet appareil.
N’utilisez pas de tensions autres que la tension d’alimenta- tion électrique indiquée.
L’utilisation d’autres sources d’alimentation peut provoquer un incendie.
Des blessures ou la perte de la vue peuvent survenir en cas de fuite des batterie et de pénétration de leur fluide dans les yeux ou d’entrée en contact avec la peau ou les vêtements.
Rincez immédiatement la partie touchée à l’eau claire et consultez un médecin.
N’utilisez pas le chargeur pour charger d’autres batteries que celles spécifiées ici.
Le chargeur est conçu pour les batteries rechargeable spéciale HR-AA ou Ni-MH.
L’utilisation du chargeur pour la recharge de batteries ordinaires ou d’autres types de batteries rechargeables peut provoquer une fuite de liquide, une surchauffe, ou une explosion des batteries.
Lorsque vous transportez la batterie, insérez-le dans votre appareil photo numé- rique ou conservez-le dans l’étui rigide prévu à cet effet.
Rangez la batterie dans l’étuirigide.Aprèslamiseaurebutrecouvrezlesbornesdelabatterieavecduruban isolant.
L’entrée en contact avec d’autres objets métalliques ou une autre batterie peut provoquer la mise à feu ou l’explosion des batteries.
Conservez les Cartes mémoire hors de la portée des petits enfants.
Les Cartes mémoire sont petites et elles risquent d’être avalées par les en- fants en bas âge.
Veillez à ranger ces cartes hors de la portée des petits enfants.
Si un enfant venait à avaler une Carte mémoire, faites immédiate- ment appel à un médecin.
ATTENTIONATTENTION N’utilisez pas cet appareil dans des endroits sérieusement affectés par des vapeurs d’essence, la vapeur, l’humidité et la poussière.
Ne laissez pas cet appareil dans des endroits soumis à une température élevée.
Ne laissez pas cet appareil dans un véhicule fermé ou au soleil.
Ce produit peut provoquer des blessures s’il est laissé dans les mains d’un enfant.
L’objet lourd pourrait se renverser ou tomber et entraîner des blessures.
Ne déplacez pas l’appareil pendant que l’adaptateur secteur est encore raccordé.
Ne tirez pas sur le cordon de connexion pour débrancher l’adaptateur secteur.
Vous pourriez endommager le cordon d’alimentation ou les câbles et pro- voquer un incendie ou une décharge électrique.
N’utilisez pas l’adaptateur secteur lorsque la fiche est endommagée ou lorsque la fiche n’est pas branchée bien à fond dans la prise.
Ne couvrez jamais l’appareil et l’adaptateur secteur avec une couverture ou un chif- fon et ne les enroulez pas dedans.
La chaleur s’accumulerait et pourrait déformer le boîtier ou provoquer un incendie.
Lorsque vous nettoyez l’appareil ou lorsque vous prévoyez de ne pas l’utiliser pen- dant une période prolongée, retirez la batterie, déconnectez et débranchez l’adap- tateur secteur.
Sinon, vous pourriez provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Lorsque le chargement prend fin, débranchez le chargeur de la prise d’alimenta- tion.
Il y a risque d’incendie si le chargeur reste branché dans la prise d’alimen- tation.
Utiliser un flash d’une manière trop rapprochée des yeux d’une personne peut affec- ter temporairement sa vue.
Faire particulièrement attention lors de prises de photographies de bébé et de jeunes enfants.
Lorsque la carte xD-Picture Card est retirée, elle risque de glisser complètement en dehors de la fente.
Utilisez votre doigt pour éviter que la carte ne s’échappe avant de la retirer.
Demandez régulièrement un test et le nettoyage interne de votre appareil.
L’accumulation de la poussière dans votre appareil peut provoquer un in- cendie ou une décharge électrique.
• Prenez contact tous les 2 ans avec votre revendeur Fujifilm FinePix HS10 pour lui confier le nettoyage interne.
iv Pour votre sécurité Alimentation et batterie * Vérifiez le type de batterie de votre appareil photo avant de lire les instructions suivantes.
Les instructions suivantes vous expli- quent comment utiliser correctement les batteries et comment prolonger leur durée de vie.
Une utilisation incor- recte des batteries risque d’en réduire la durée de vie ; en outre, ceux-ci ris- quent de fuir et de surchauffer, ce qui pourrait provoquer une explosion ou un incendie.
1 Cet appareil photo utilise une batterie lithium-ion * Lors de son départ d’usine, la batte- rie n’est pas complètement chargé.
* Lorsque vous transportez la batterie, insérez-le dans votre appareil photo numérique ou conservez-le dans l’étui souple prévu à cet effet.
■ Caractéristiques de la batterie • La batterie se décharge progressive- ment, même si vous ne l’utilisez pas.
Pour prendre des photos, utilisez une batterie récemment rechargé (la veille ou l’avant-veille).
• Pour augmenter la durée de vie de votre batterie, mettez l’appareil pho- to hors tension lorsque vous avez fini de l’utiliser.
• Le nombre de vues disponibles sera plus bas dans des endroits froids ou à basses températures.
Veillez à recharger votre batte- rie lorsque vous vous déplacez.
Vous pouvez également augmenter la puissance produite (par temps froid) en mettant la batterie dans vo- tre poche ou dans un endroit chaud et en l’insérant dans l’appareil juste avant de prendre une photo.
Si vous utilisez des pochettes chauf- fantes, ne placez pas la batterie di- rectement dessus.
Par temps froid, l’appareil photo risque de ne pas fonctionner si vous utilisez une bat- terie épuisé.
■ Recharge de la batterie • Vous pouvez recharger la batterie à l’aide du chargeur (fourni).
- La batterie peut être rechargé à des températures ambiantes com- prises entre 0°C et +40°C.
Repor- tez-vous au Manuel du propriétaire pour la durée de charge de la bat- terie.
- Vous devrez recharger la batterie à une température ambiante com- prise entre +10°C et +35°C.
Si vous chargez la batterie à une tempéra- ture en dehors de cette plage, la recharge dure plus longtemps car ses performances sont diminuées.
- Vous ne pouvez pas charger la bat- terie à des températures de 0°C ou inférieures.
• Il n’est pas nécessaire de décharger complètement la batterie avant de le recharger.
• Une fois rechargé ou immédiate- ment après utilisation, la batterie peut avoir chauffé.
■ Longévité de la batterie Vous pouvez utiliser la batterie au moins 300 fois à des températures normales.
Si la durée pendant laquelle la batterie fournit de l’énergie se réduit considé- rablement, cela signifie que la batterie a atteint sa limite de longévité et doit être remplacé.
■ Notes sur le stockage • Cependant, si vous le stockez trop longtemps alors qu’il est chargé, sa performance peut se dégrader.
Avant de ranger une batterie que vous désirez ne pas utiliser pendant une certaine période, déchargez-le.
• Si vous n’avez pas l’intention d’uti- liser l’appareil photo pendant une période prolongée, retirez la batterie de l’appareil photo.
- Rangez la batterie dans un endroit sec à une temperature ambiante comprise entre +15°C et +25°C.
- Ne laissez pas la batterie dans un endroit chaud ou excessivement froid.
■ Manipulation de la batterie Notes pour la sécurité : • Ne transportez pas et ne rangez pas la batterie avec des objets mé- talliques comme des colliers ou des épingles.
• Ne pas recharger la batterie avec des chargeurs autres que ceux spécifiés.
• Ne faites pas tomber la batterie ou ne lui faites pas subir de chocs vio- lents.
• Évitez de stocker la batterie dans des endroits trop chauds.
Lorsque vous utilisez la batterie pendant une période prolongée, le boîtier de l’ap- pareil photo et la batterie lui-même chauffent.
Utilisez l’adaptateur secteur fourni avec l’appareil photo lorsque vous prenez des photos ou visualisez des images pendant une période prolongée.
2 Cet appareil photo utilise des batteries alcalins Ni-MH (nickel-métal hydrure) de type AA * Pour plus d’informations sur les bat- teries compatibles, référez-vous au Manuel du propriétaire de votre ap- pareil photo.
■ Précautions lors de l’utilisation de la batterie • Ne chauffez pas les batteries/piles et ne les jetez pas dans un feu.
• Ne transportez pas et ne rangez pas les batteries/piles avec des objets métalliques comme des colliers ou des épingles.
• N’exposez pas les batteries/piles à l’eau fraîche ou à l’eau salée et faites particulièrement attention à ce que les bornes soient bien sèches.
• Ne tentez pas de démonter ou modi- fier les batteries/piles.
• Ne tentez pas de retirer ou de cou- per le boîtier externe des batteries/ piles.
• Ne laissez pas tomber les batteries/ piles, ne les heurtez pas et ne les soumettez pas à des chocs violents.
• N’utilisez pas de batteries/piles qui fuient, qui sont déformées, décolo- v Pour votre sécurité rées ou qui présentent une anomalie évidente.
• Ne rangez pas les batteries/piles dans des endroits très chauds ou humides.
• Laissez les batteries/piles hors de la portée des nouveauxnés et des en- fants en bas âge.
• Lors de la mise en place des batte- ries/piles dans l’appareil photo, assu- rez-vous que les polarités des batte- ries/piles (C et D,) correspondent à celles indiquées sur l’appareil photo.
• N’utilisez pas les batteries/piles neu- ves et les batteries/piles usagées en- semble.
N’utilisez pas des batteries chargées et de déchargées ensem- ble.
• N’utilisez pas de batteries/piles de marques ou de types différents en- semble.
• Si vous n’avez pas l’intention d’uti- liser l’appareil photo pendant une période prolongée, retirez les batte- ries/piles de l’appareil photo.
Notez que si l’appareil photo reste sans les batteries/piles, les réglages de la date et de l’heure sont effacés.
• Les batteries/piles sont chaudes immédiatement après utilisation.
Avant de retirer les batteries/piles, mettez l’appareil photo hors tension et attendez qu’elles refroidissent.
• La saleté, comme des traces de doigts sur les bornes des batteries/ piles, peut réduire considérable- ment le nombre de prises de vues disponibles.
Essuyez soigneusement les bornes des batteries/piles avec un chiffon sec et doux avant de char- ger.
Si les batteries/piles présentent des fuites de liquide, essuyez soigneusement le logement des batteries/piles et mettez des batteries/piles neuves en place.
Si du fluide de batterie/pile en- tre en contact avec vos mains ou vos vêtements, rincez abon- damment à l’eau.
Notez que le fluide de batterie/pile peut pro- voquer une perte de la vue s’il entre en contact avec les yeux.
■ Utilisation correcte des batteries Ni-MH au format AA • Les batteries Ni-MH qui restent ran- gées sans être utilisées pendant des périodes prolongées risquent d’être « désactivées ».
La charge répétée de batteries Ni-MH qui ne sont que partiellement déchargées peut égale- ment provoquer un « effet mémoire ».
Les batteries Ni-MH qui sont « dé- sactivées » ou affectées par « l’effet mémoire » ont pour problème de ne plus pouvoir fournir de l’énergie que pendant une courte période après avoir été chargées.
Pour éviter ce problème, déchargez, puis rechar- gez-les plusieurs fois à l’aide de la fonction « Décharge des batteries ».
La désactivation et l’effet mémoire sont spécifiques aux batteries Ni-MH et ne sont pas en fait des défauts de ces batteries.
Consultez le Manuel du propriétaire de l’appareil photo pour en savoir davantage sur cette fonc- tion.
ATTENTIONATTENTION N’utilisez pas la fonction « Décharge des batteries rechargeables » lorsque des piles alcalines sont utilisées.
• Pour charger des batteries Ni-MH, utilisez le Chargeur Rapide (vendu séparément).
Reportez-vous aux ins- tructions fournies avec le chargeur pour vous assurer d’utiliser correcte- ment le chargeur.
• N’utilisez pas le chargeur des bat- teries pour la recharge de batteries autres que celles spécifiées pour l’utilisation avec le chargeur.
• Notez que les batteries sont chaudes après avoir été chargées.
• En raison de la manière dont l’ap- pareil photo est construit, une pe- tite quantité de courant est utilisée même lorsque l’appareil photo est mis hors tension.
Notez en particu- lier que de laisser les batteries Ni-MH dans l’appareil photo pendant une période prolongée décharge exces- sivement les batteries et risque de les rendre inutilisables meme après la recharge.


