
Fujifilm FinePix F20
Chez Rue Du Commerce : 249.9 €
Constructeur : Fujifilm
Voir le site du constructeur »
Nous mettons à disposition 2 manuels PDF à télécharger pour le Fujifilm FinePix F20.
La notice d'utilisation pour le Fujifilm FinePix F20 est disponible en Français (format PDF).
Besoin de la notice du Fujifilm FinePix F20, d'une assistance, de conseils d'utilisations et d'entretien alors n'hésitez pas a télécharger gratuitement la notice d'utilisation du Fujifilm FinePix F20 (Appareil Photo). Une documentation en Français est disponible.
Pas de réponse à votre problème dans le manuel du Fujifilm FinePix F20 ? N'hésitez pas a poser votre question sur notre site. Notre communauté de plus de 500.000 membres vous aidera !
Extrait du manuel du FinePix F20 :
Voici un extrait du manuel du Fujifilm FinePix F20 que vous pouvez télécharger gratuitement :
MODE D’EMPLOI Cette brochure a été préparée afin de vous expliquer comment utiliser correctement votre appareil photo numérique Fujifilm FinePix F20 FinePix F20.
BL00555-300(1) Préparatifs Utilisation de l’appareil photo Fonctions avancées • Photographie Réglages Branchement de l’appareil photo Installation du logiciel • Lecture • Vidéo Annexes Guide de dépannage 2 Avertissement Pour les utilisateurs au Canada ATTENTION Cet appareil photo numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Veuillez lire les Notes pour la sécurité (➝p.144) et vous assurer de bien les assimiler avant d’utiliser l’appareil photo.
3 IMPORTANT Veuillez lire cette page avant d’utiliser le logiciel.
Contrat de Licence d’Utilisateur Ce Contrat de Licence d’Utilisateur (« Contrat ») est un accord entre Fuji Photo Film Co., Ltd.
(« Fujifilm FinePix F20 ») et vous-même, qui définit les termes et conditions de la cession qui vous est accordée pour l’utilisation du logiciel fourni par Fujifilm FinePix F20.
Dans le cas où un contrat séparé est fourni par la tierce personne pour son logiciel, les provisions prévues dans ce contrat séparé entrent en application pour l’utilisation du logiciel de la tierce personne, et ces provisions prévalent sur celles prévues dans ce Contrat.
(a) « Media » signifie le CD-ROM intitulé « Software pour FinePix CX » qui vous est fourni avec ce Contrat.
(b) « Logiciel » signifie le logiciel qui est enregistré sur le Media.
(c) « Documentation » signifie les manuels de fonctionnement du Logiciel ainsi que les autres documents écrits qui lui sont reliés et qui vous sont fournis en même temps que le Media.
(d) « Produit » signifie Media (y compris Logiciel) ainsi que la Documentation.
Fujifilm FinePix F20 vous accorde une cession non transférable et non exclusive : (a) pour installer une copie du Logiciel sur un ordinateur et sous forme d’exécution en machine binaire ; (b) pour utiliser le Logiciel sur l’ordinateur sur lequel le Logiciel a été installé ; et (c) pour réaliser une copie de secours du Logiciel.
3.1 Vous ne pouvez en aucun cas distribuer, prêter, louer ou encore transférer tout ou une partie du Logiciel, du Media ou de la Documentation à un tiers sans l’accord préalable écrit de Fujifilm FinePix F20.
Vous ne pouvez en aucun cas non plus céder, assigner ou encore transférer tout ou une partie des droits qui vous sont accordés par Fujifilm FinePix F20 sous ce Contrat sans accord écrit préalable de Fujifilm FinePix F20.
3.2 Sauf dans les seuls cas expressément définis par Fujifilm FinePix F20 ci- dessous, vous ne pouvez en aucun cas copier ou reproduire en partie ou en totalité le Logiciel ou la Documentation.
3.3 Vous ne pouvez en aucun cas modifier, adapter ou traduire le Logiciel ou la Documentation.
Vous ne pouvez en aucun cas altérer ou retirer le copyright et toute autre notice de propriété qui apparaît sur le Logiciel ou dans la Documentation.
3.4 Vous ne pouvez en aucun cas réaliser vous même ou demander à un tiers de réaliser une re-décomposition, une décompilation, ou un désassemblage du Logiciel.
Tous les droits d’auteur et autre droits de propriété du Logiciel et de la Documentation sont possédés et conservés par Fujifilm FinePix F20 ou ses fournisseurs tiers tels qu’indiqués sur le Logiciel ou dans la Documentation.
Aucun des termes contenus dans ce texte ne laisse entendre, expressément ou implicitement, le transfert ou l’accord d’un quelconque droit, permis, ou titre autres que ceux qui vous sont explicitement accordés par ce Contrat.
Fujifilm FinePix F20 vous garantit que le Media ne contient aucun défaut de matériel ou de main-d’œuvre dans des conditions normales d’utilisation pour quatre-vingt-dix (90) jours à partir de la date ou vous avez reçu le Media.
Au cas où le Media ne remplirait pas les conditions de garantie spécifiées, FUJIFILMremplacera le Media défectueux par un Media ne contenant pas de défaut.
L’entière responsabilité de FUJIFILM ainsi que votre seul et exclusif recours concernant tout défaut dans le Media se limitent expressément au remplacement par FUJIFILM du Media tel qu’indiqué ici.
Vous reconnaissez que ni le Logiciel ni une partie de ce dernier, ne sera transféré ou exporté dans un pays quelconque, ou ne sera utilisé en aucune façon en violation des lois de contrôle d’exportation et de la réglementation auxquelles le Logiciel est soumis.
En cas d’infraction d’un quelconque terme et d’une quelconque condition ci décrites, FUJIFILM pourra terminer immédiatement ce Contrat avec vous sans avertissement préalable.
Ce Contrat est effectif jusqu’à ce que vous cessiez d’utiliser le Logiciel, à moins qu’il ne soit préalablement interrompu en accord avec la Section 9 ci-décrite.
Lors de la terminaison ou de l’expiration de ce Contrat, vous devrez, sous votre responsabilité et à vos propres frais, effacer ou détruire immédiatement tout le Logiciel (y compris ses copies), le Media ainsi que la Documentation.
Ce Contrat est gouverné par et en accord avec les lois en vigueur au Japon.
4 Déclaration de conformité de la CEE Nous Nom : Fuji Photo Film (Europe) GmbH Adresse : Heesenstrasse 31 40549 Dusseldorf, Allemagne déclarons que ce produit Nom du produit : FUJIFILM DIGITAL CAMERA (Appareil Photo Numérique) FinePix F20 Nom du fabricant : Fuji Photo Film Co., Ltd.
Adresse du fabricant : 26-30, Nishiazabu 2-chome, Minato-ku, Tokyo 106-8620, Japon est conforme aux normes suivantes Sécurité : EN60065 EMC : EN55022 : 1998 Classe B EN55024 : 1998 EN61000-3-2 : 1995 + A1 : 1998 + A2 : 1998 selon les dispositions de la directive CEE (89/336/EEC, 92/31/EEC et 93/68/EEC) et de la directive Basse tension (73/23/EEC).
Dusseldorf, Allemagne Lieu 1er juillet 2006 Ce produit est livré avec des piles.
Lorsqu’elles sont déchargées, ne les jetez pas mais traitez-les comme un déchet chimique à usage domestique.
Signature/Directeur généralDate 5 Traitement des appareils électriques et électroniques chez les particuliers Traitement des appareils électriques et électroniques (Applicable dans l’Union européenne et autres pays européens pratiquant le tri sélectif) Cette icône sur le produit ou sur l’emballage, dans le manuel ou sur la garantie, indique que l’appareil ne sera pas traité comme déchet ménager.
Il devra être acheminé vers une déchetterie qui recycle les appareils électriques et électroniques.
En s’assurant d’un bon retraitement de ce produit, vous contribuerez à éviter des conséquences préjudiciables pour l’environnement et la santé.
Si votre matériel contient des piles ou accumulateurs faciles à retirer, merci de les enlever de l’appareil et de les traiter séparément.
Le recyclage de l’appareil contribuera à préserver les ressources naturelles.
Pour plus d’information sur le recyclage de ce produit, contactez votre mairie, une déchetterie proche de votre domicile ou le magasin où vous l’avez acheté.
Pour les pays hors Union Européenne : Si vous souhaitez jeter ce produit, merci de contacter les autorités locales pour vous informer sur les moyens de retraitement existants.
144 8 Préface Z Essai préalable avant la photographie Lorsque vous voulez prendre des photographies particulièrement importantes (lors d’un mariage ou pendant un voyage à l’étranger, par exemple), faites toujours une photographie d’essai au préalable et regardez l’image pour vous assurer que l’appareil photo fonctionne normalement.
• Fuji Photo Film Co., Ltd., n’accepte aucune responsabilité pour les pertes fortuites (telles que les coûts de photographies ou les pertes de revenus pouvant découler desdites photographies) subies en résultat d’un défaut quelconque de ce produit.
Z Notes sur les droits de propriété Les images enregistrées sur cet appareil photo numérique ne peuvent pas être utilisées d’une manière allant à l’encontre de la Loi sur les droits de propriété, sans l’autorisation préalable du propriétaire, à moins qu’elles ne soient réservées qu’à un usage personnel.
Notez également que certaines restrictions s’appliquent aux photos des activités sur scène, des divertissements et des expositions, même dans une intention d’utilisation personnelle.
Les utilisateurs sont aussi priés de noter que le transfert des cartes mémoire (carte xD-Picture Card) contenant des images ou des données protégées par la loi des droits de propriété n’est autorisé que dans la limite des restrictions imposées par lesdites lois.
Z Manipulation de votre appareil photo Cet appareil photo renferme des pièces électroniques de précision.
Pour garantir le bon enregistrement des images, ne soumettez pas l’appareil photo à des impacts ou des chocs pendant l’enregistrement des images.
Z Cristaux liquides Quand l’écran LCD d’affichage est endommagé, faites particulièrement attention aux cristaux liquides d’écran.
Si l’une de ces situations se produisait, adoptez l’action d’urgence indiquée.
• Si les cristaux liquides touchent votre peau : Essuyez votre peau et lavez-la complètement à grande eau avec du savon.
• Si des cristaux liquides pénètrent dans vos yeux : Rincez l’œil affecté avec de l’eau claire pendant 15 minutes au moins et consultez un médecin.
• Si vous avalez des cristaux liquides : Rincez-vous complètement la bouche avec de l’eau.
Buvez de grands verres d’eau et faites-vous vomir, puis consultez un médecin.
Z Informations sur les marques de fabrique • et la carte xD-Picture Card™ sont des marques commerciales de Fuji Photo Film Co., Ltd.
• IBM PC/AT est une marque déposée de International Business Machine Corporation-Etats-Unis.
• Macintosh, Power Macintosh, iMac, PowerBook, iBook et Mac OS sont des marques commerciales de Apple Computer, Inc., enregistrées aux Etats-Unis et dans les autres pays.
• Microsoft, Windows et le logo Windows sont des marques déposées par Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans les autres pays.
Windows est un terme abrégé pour Microsoft® Windows® Operating System.
* Le logo « Designed for Microsoft® Windows® XP » ne concerne que l’appareil photo numérique et le pilote.
• Les autres noms de sociétés ou de produits sont des marques de fabrique ou des marques déposées de leurs sociétés respectives.
Z Remarques sur les interférences électriques Si I’appareil photo est utilisé dans un hôpital ou un avion, notez qu’il peut provoquer des interférences avec certains équipements de l’hôpital ou de l’avion.
Pour les détails, vérifiez la réglementation en vigueur dans l’enceinte concernée.
Z Explication du système de télévision couleur Z Exif Print (Exif version 2.2) Le format Exif Print est un nouveau format révisé pour appareils photo numérique, contenant une grande variété d’informations de tournage afin de procurer une impression optimale.
* Voir « Utilisation correcte de l’appareil photo » (➝p.115) pour plus d’informations.
PAL : Phase Alternation by Line (Phase alternée à chaque ligne), un système de télévision couleur adopté principalement par les pays de l’Europe et la Chine.
NTSC : National Television System Committee, spécifications de télédiffusion couleur adoptées principalement par les E.-U., le Canada et le Japon.
9 A propos de ce manuel Z Touches de direction (nopq) Les directions haut, bas, gauche et droite sont indiquées par des triangles noirs dans le mode d’emploi.
Les directions haut ou bas sont indiquées par n et o, et gauche et droite par p et q.
ATTENTION Ce symbole indique des problèmes susceptibles d’affecter le fonctionnement de l’appareil photo.
VERIFICATION Ce symbole indique des points à noter dans le fonctionnement de l’appareil photo.
MEMO Ce symbole indique des rubriques supplémentaires venant compléter les procédures de fonctionnement de base.
Lorsque vous appuyez sur q : Lorsque vous appuyez sur DISP/BACK : 10 Accessoires inclus • Batterie rechargeable NP-70 (1) Etui souple inclu • Dragonne (1) • Adaptateur secteur AC-5VC (1 jeu) • Câble A/V pour FinePix F20 (1) Avec fiche broche à broche/×2 • Câble USB pour FinePix F20 (1) • CD-ROM (1) Software for FinePix CX • Mode d’emploi (cette brochure) (1) Fixation de la dragonne Fixez la dragonne comme indiqué en 1 et 2.
Lors de la fixation de la dragonne, réglez sa longueur en éloignant l’attache de réglage de l’extrémité de la dragonne, comme le montre la figure 1.
1 2 11 Pièces et fonctions de l’appareil photo • Reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses pour plus d’informations sur les pièces et fonctions de l’appareil photo.
Y apparaît sur l’écran LCD lorsque la mémoire interne est activée.
Z Batterie compatible Batterie rechargeable NP-70 (1) ATTENTION • Au moment de l’expédition, la batterie n’est pas complètement chargée et doit donc l’être avant toute utilisation.
• Ne collez pas d’étiquette sur la batterie, sous peine de coincer celle-ci à l’intérieur de l’appareil photo.
• Tout contact entre les bornes de la batterie peut provoquer un court-circuit et une surchauffe.
L’utilisation d’autres marques de batterie rechargeable peut provoquer des pannes et endommager l’appareil photo.
VERIFICATION Vérifiez si l’appareil photo est hors tension avant d’ouvrir le couvercle du compartiment de la batterie.
ATTENTION • N’ouvrez jamais le couvercle du compartiment de la batterie lorsque l’appareil photo est sous tension.
Ceci pourrait endommager la carte xD-Picture Card ou détruire les fichiers d’images sur la carte xD-Picture Card.
• N’appliquez pas une force excessive sur le couvercle du compartiment de la batterie.
Suite Q Bornes Indicateur OPEN 13 Préparatifs 14 Chargement de la batterie 2 Insérez la batterie.
Mettez de côté le cliquet de libération de la batterie pendant son insertion.
Cliquet de libération de la batterie Indicateurs OPEN 15 Préparatifs Charge de la batterie Au moment de l’expédition, la batterie n’est pas complètement chargée et doit donc l’être avant toute utilisation.
Branchement de l’adaptateur secteur à l’appareil photo VERIFICATION Chargement de la batterie (➝p.13) ATTENTION Vérifiez toujours si l’appareil photo est hors tension.
Z Utilisation de l’adaptateur secteur Utilisez l’adaptateur secteur pour éviter que l’appareil photo cesse d’être alimenté à un moment inopportun, notamment pendant le téléchargement d’images photographiées vers votre PC.
Vous pouvez prendre des photos et lire des images sans risquer d’épuiser la batterie.
ATTENTION • Utilisez toujours l’adaptateur secteur AC-5VC FUJIFILM (fourni).
• Voir p.118 pour les remarques relatives à l’utilisation de l’adaptateur secteur.
• Connectez et déconnectez l’adaptateur secteur uniquement lorsque l’appareil photo est hors tension.
Si vous connectez ou déconnectez l’adaptateur secteur lorsque l’appareil photo est sous tension, vous interrompez momentanément l’alimentation de l’appareil et arrêtez ainsi l’enregistrement d’images ou de vidéos.
Si vous oubliez de mettre l’appareil photo hors tension avant de connecter/déconnecter l’adaptateur, vous risquez aussi d’endommager la carte xD-Picture Card ou de provoquer des mauvais fonctionnements lors d’un raccordement au PC.
• La prise d’alimentation doit être située à proximité de l’appareil et aisément accessible.
• La forme de la fiche et de la prise d’alimentation dépend du pays dans lequel vous utilisez l’appareil.
Suite Q A Branchez le connecteur de l’adaptateur secteur à la prise d’entrée CC 5V de l’appareil photo.
16 Charge de la batterie Fonctionnement de l’appareil photo pendant la charge Une fois la connexion établie, la charge de la batterie commence.
VERIFICATION Témoin de l’indicateur [Pendant la charge] S’allume en rouge [Une fois la charge terminée] S’éteint [En cas d’erreur pendant la charge] Clignote en rouge (➝p.126) Fonction de protection de la batterie Si vous tentez de charger la batterie immédiatement après avoir utilisé l’appareil photo en continu pendant une période prolongée, il se peut que la charge ne commence pas instantanément (le témoin de l’indicateur ne s’allume pas en rouge).
Il ne s’agit pas d’un défaut de l’appareil photo, mais bien d’une fonction de protection qui empêche la charge de la batterie quand elle est chaude.
La charge de la batterie à des températures élevées peut altérer son bon fonctionnement.
La charge commencera automatiquement dans un délai de 30 minutes.
ATTENTION Remarques relatives à la charge de la batterie • La mise sous tension de l’appareil photo pendant la charge interrompt celle-ci.
Vérification de la charge de la batterie Mettez l’appareil photo sous tension et vérifiez l’indicateur de niveau de la batterie sur l’écran LCD.
(S’allume en blanc) B La batterie est pratiquement chargée à moitié.
(S’allume en blanc) C La charge restante de la batterie est insuffisante.
L’affichage va bientôt s’effacer et l’appareil photo cessera de fonctionner.
(Clignote en rouge) ATTENTION • En raison de la nature de la batterie, un indicateur de niveau bas de la batterie ( , ou V) peut apparaître prématurément lorsque l’appareil photo est utilisé en environnement froid.
Essayez de réchauffer la batterie dans votre poche ou dans un autre endroit chaud avant de l’utiliser.
• Une batterie totalement déchargée (clignotement en rouge du témoin V) peut occasionner des défauts de l’appareil photo, tels qu’une mise hors tension de celui-ci sans fermeture de l’objectif.
• Selon le mode de l’appareil photo, le passage de à V peut se produire plus rapidement.
Témoin de l’indicateur 17 Préparatifs Insertion de la carte xD-Picture Card Même si vous pouvez stocker des images sur la mémoire interne de l’appareil photo, la carte xD-Picture Card (vendue séparément) vous permet de stocker une quantité impressionnante d’images.
Le compartiment de la batterie comprend une fente d’insertion pour la carte xD-Picture Card.
Comment remplacer la carte xD-Picture Card Appuyez sur la carte xD-Picture Card à l’intérieur de la fente, puis relevez lentement votre doigt.
Suite Q OPEN Repère doré Zone de contact dorée Alignez le repère doré avec la zone de contact dorée.
OPEN 18 Insertion de la carte xD-Picture Card ATTENTION • Conservez les cartes xD-Picture Card hors de la portée des petits enfants.
Ceux-ci pourraient avaler accidentellement une carte xD-Picture Card et s’étouffer.
Si un enfant avale une carte xD-Picture Card, consultez immédiatement un médecin.
• Si la carte xD-Picture Card n’est pas correctement orientée, elle ne pourra pas être insérée à fond dans la fente.
Ne forcez surtout pas lorsque vous insérez une carte xD-Picture Card.
• Attention, la carte xD-Picture Card peut s’éjecter brusquement de la fente si vous relâchez trop rapidement votre doigt après que la carte se soit débloquée.
• Le fonctionnement de cet appareil photo est garanti uniquement avec une carte xD-Picture Card FUJIFILM.
• Voir p.119 pour plus d’informations sur la carte xD-Picture Card.
Ainsi, le nombre d’images enregistrées peut différer du nombre réel de prises de vue.
• Voir p.137 pour obtenir des informations sur le nombre standard d’images disponibles.
Z A propos de la mémoire interne Lorsqu’une carte xD-Picture Card (vendue séparément) est insérée [Enregistrer images] : Enregistre les images sur une carte xD-Picture Card.
Lorsqu’une carte xD-Picture Card (vendue séparément) n’est pas insérée [Enregistrer images] : Enregistre les images sur la mémoire interne.
Z A propos des images sur la mémoire interne Les images stockées sur la mémoire interne de l’appareil photo peuvent être corrompues ou effacées en raison notamment de défauts de l’appareil photo.
Sauvegardez donc vos données importantes sur un autre support (DVD-R, CD-R, CD-RW, disque dur ou autre).
Vous pouvez également transférer des images de la mémoire interne sur une carte xD-Picture Card (➝p.74).
66NNAUTOAUTO L’appareil FinePix F20 est doté d’une mémoire interne qui permet de photographier sans carte xD-Picture Card.
Y apparaît sur l’écran LCD lorsque la mémoire interne est activée.
19 Préparatifs Mise sous tension et hors tension Mise sous tension de l’appareil photo en mode photographie Appuyez à fond sur POWER pour mettre l’appareil photo sous tension.
Appuyez de nouveau sur POWER pour mettre l’appareil photo hors tension.
MEMO Pour passer du mode photographie au mode lecture Appuyez sur w pendant la prise de vue pour passer au mode lecture.
Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour revenir au mode photographie.
ATTENTION • Lorsque vous allumez l’appareil photo en mode photographie, l’objectif sort et le volet d’objectif s’ouvre.
• Veillez également à ne pas laisser d’empreintes de doigts sur l’objectif de l’appareil photo, car ceci risquerait de diminuer la qualité d’image de vos photos.
Mise sous tension de l’appareil photo en mode lecture Appuyez sur w pendant environ 1 seconde pour mettre l’appareil photo sous tension en mode lecture.


