
Fujifilm FinePix A820
Constructeur : Fujifilm
Voir le site du constructeur »
Nous mettons à disposition 1 manuel PDF à télécharger pour le Fujifilm FinePix A820.
La notice d'utilisation pour le Fujifilm FinePix A820 est disponible en Français (format PDF).
Besoin de la notice du Fujifilm FinePix A820, d'une assistance, de conseils d'utilisations et d'entretien alors n'hésitez pas a télécharger gratuitement la notice d'utilisation du Fujifilm FinePix A820 (Appareil Photo). Une documentation en Français est disponible.
Pas de réponse à votre problème dans le manuel du Fujifilm FinePix A820 ? N'hésitez pas a poser votre question sur notre site. Notre communauté de plus de 500.000 membres vous aidera !
Questions / Réponses FinePix A820 :
Mode Av ou A
Existe t-il la fonction Av ou A ( pour pouvoir prendre des photos avec arrière plan flou ou premier plan flou ) dans le FinePix A820 ? Merci Lire la suite
- Voir toutes les questions & réponses »
Extrait du manuel du FinePix A820 :
Voici un extrait du manuel du Fujifilm FinePix A820 que vous pouvez télécharger gratuitement :
MODE D’EMPLOI Cette brochure a été préparée afin de vous expliquer comment utiliser correctement votre appareil photo numérique Fujifilm FinePix A820 FinePix A900/ FinePix A825/FinePix A820/ FinePix A610/FinePix A800.
Préparatifs Utilisation de l’appareil photo Photographie avancée • Photographie Réglages Branchement de l’appareil photo L’installation du logiciel • Lecture • Vidéo Annexes Guide de dépannage BL00593-302(1) 2 Avertissement Pour les utilisateurs au Canada ATTENTION Cet appareil photo numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Veuillez lire les Notes pour la sécurité (➝p.158) et vous assurer de bien les assimiler avant d’utiliser l’appareil photo.
3 IMPORTANT Veuillez lire cette page avant d’utiliser le logiciel.
Contrat de Licence d’Utilisateur Ce Contrat de Licence d’Utilisateur (« Contrat ») est un accord entre Fujifilm FinePix A820 Corporation (« Fujifilm FinePix A820 ») et vous-même, qui définit les termes et conditions de la cession qui vous est accordée pour l’utilisation du logiciel fourni par Fujifilm FinePix A820.
Dans le cas où un contrat séparé est fourni par la tierce personne pour son logiciel, les provisions prévues dans ce contrat séparé entrent en application pour l’utilisation du logiciel de la tierce personne, et ces provisions prévalent sur celles prévues dans ce Contrat.
(a) « Media » signifie le CD-ROM intitulé « Software pour FinePix KA » qui vous est fourni avec ce Contrat.
(b) « Logiciel » signifie le logiciel qui est enregistré sur le Media.
(c) « Documentation » signifie les manuels de fonctionnement du Logiciel ainsi que les autres documents écrits qui lui sont reliés et qui vous sont fournis en même temps que le Media.
(d) « Produit » signifie Media (y compris Logiciel) ainsi que la Documentation.
Fujifilm FinePix A820 vous accorde une cession non transférable et non exclusive : (a) pour installer une copie du Logiciel sur un ordinateur et sous forme d’exécution en machine binaire ; (b) pour utiliser le Logiciel sur l’ordinateur sur lequel le Logiciel a été installé ; et (c) pour réaliser une copie de secours du Logiciel.
3.1 Vous ne pouvez en aucun cas distribuer, prêter, louer ou encore transférer tout ou une partie du Logiciel, du Media ou de la Documentation à un tiers sans l’accord préalable écrit de Fujifilm FinePix A820.
Vous ne pouvez en aucun cas non plus céder, assigner ou encore transférer tout ou une partie des droits qui vous sont accordés par Fujifilm FinePix A820 sous ce Contrat sans accord écrit préalable de Fujifilm FinePix A820.
3.2 Sauf dans les seuls cas expressément définis par Fujifilm FinePix A820 ci- dessous, vous ne pouvez en aucun cas copier ou reproduire en partie ou en totalité le Logiciel ou la Documentation.
3.3 Vous ne pouvez en aucun cas modifier, adapter ou traduire le Logiciel ou la Documentation.
Vous ne pouvez en aucun cas altérer ou retirer le copyright et toute autre notice de propriété qui apparaît sur le Logiciel ou dans la Documentation.
3.4 Vous ne pouvez en aucun cas réaliser vous même ou demander à un tiers de réaliser une re-décomposition, une décompilation, ou un désassemblage du Logiciel.
Tous les droits d’auteur et autre droits de propriété du Logiciel et de la Documentation sont possédés et conservés par Fujifilm FinePix A820 ou ses fournisseurs tiers tels qu’indiqués sur le Logiciel ou dans la Documentation.
Aucun des termes contenus dans ce texte ne laisse entendre, expressément ou implicitement, le transfert ou l’accord d’un quelconque droit, permis, ou titre autres que ceux qui vous sont explicitement accordés par ce Contrat.
FUJIFILM vous garantit que le Media ne contient aucun défaut de matériel ou de main-d’œuvre dans des conditions normales d’utilisation pour quatre- vingt-dix (90) jours à partir de la date ou vous avez reçu le Media.
Au cas où le Media ne remplirait pas les conditions de garantie spécifiées, FUJIFILM remplacera le Media défectueux par un Media ne contenant pas de défaut.
L’entière responsabilité de FUJIFILM ainsi que votre seul et exclusif recours concernant tout défaut dans le Media se limitent expressément au remplacement par FUJIFILM du Media tel qu’indiqué ici.
Vous reconnaissez que ni le Logiciel ni une partie de ce dernier, ne sera transféré ou exporté dans un pays quelconque, ou ne sera utilisé en aucune façon en violation des lois de contrôle d’exportation et de la réglementation auxquelles le Logiciel est soumis.
En cas d’infraction d’un quelconque terme et d’une quelconque condition ci décrites, FUJIFILM pourra terminer immédiatement ce Contrat avec vous sans avertissement préalable.
Ce Contrat est effectif jusqu’à ce que vous cessiez d’utiliser le Logiciel, à moins qu’il ne soit préalablement interrompu en accord avec la Section 9 ci-décrite.
Lors de la terminaison ou de l’expiration de ce Contrat, vous devrez, sous votre responsabilité et à vos propres frais, effacer ou détruire immédiatement tout le Logiciel (y compris ses copies), le Media ainsi que la Documentation.
Ce Contrat est gouverné par et en accord avec les lois en vigueur au Japon.
4 Déclaration de conformité de la CEE Nous Nom : FUJIFILM Europe GmbH Adresse : Heesenstrasse 31 40549 Dusseldorf, Allemagne déclarons que ce produit Nom du produit : FUJIFILM DIGITAL CAMERA (Appareil Photo Numérique) FinePix A900/FinePix A825/ FinePix A820/FinePix A610/FinePix A800 Nom du fabricant : FUJIFILM Corporation Adresse du fabricant : 7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-0052, JAPAN est conforme aux normes suivantes Sécurité : EN60065 EMC : EN55022 : 1998 Classe B EN55024 : 1998 EN61000-3-2 : 1995 + A1 : 1998 + A2 : 1998 selon les dispositions de la directive de la CEE (89/336/EEC, 92/31/EEC) et de la directive Basse tension (2006/95/EC).
Dusseldorf, Allemagn Lieu 1er Mai 2007 Ce produit est livré avec des piles.
Lorsqu’elles sont déchargées, ne les jetez pas mais traitez-les comme un déchet chimique à usage domestique.
Signature/Directeur généralDate 5 Traitement des appareils électriques et électroniques chez les particuliers Traitement des appareils électriques et électroniques (Applicable dans l’Union européenne et autres pays européens pratiquant le tri sélectif) Cette icône sur le produit ou sur l’emballage, dans le manuel ou sur la garantie, indique que l’appareil ne sera pas traité comme déchet ménager.
Il devra être acheminé vers une déchetterie qui recycle les appareils électriques et électroniques.
En s’assurant d’un bon retraitement de ce produit, vous contribuerez à éviter des conséquences préjudiciables pour l’environnement et la santé.
Si votre matériel contient des piles ou accumulateurs faciles à retirer, merci de les enlever de l’appareil et de les traiter séparément.
Le recyclage de l’appareil contribuera à préserver les ressources naturelles.
Pour plus d’information sur le recyclage de ce produit, contactez votre mairie, une déchetterie proche de votre domicile ou le magasin où vous l’avez acheté.
Pour les pays hors Union Européenne : Si vous souhaitez jeter ce produit, merci de contacter les autorités locales pour vous informer sur les moyens de retraitement existants.
158 Cartes mémoire pouvant être utilisées Vous pouvez utiliser la carte xD-Picture Card et la Carte mémoire SD avec le FinePix A900, FinePix A825, FinePix A820, FinePix A610 et FinePix A800.
Dans le présent Mode d’emploi, ces cartes sont appelées « Cartes mémoire ».
8 Préface Z Essai préalable avant la photographie Lorsque vous voulez prendre des photographies particulièrement importantes (lors d’un mariage ou pendant un voyage à l’étranger, par exemple), faites toujours une photographie d’essai au préalable et regardez l’image pour vous assurer que l’appareil photo fonctionne normalement.
• FUJIFILM Corporation, n’accepte aucune responsabilité pour les pertes fortuites (telles que les coûts de photographies ou les pertes de revenus pouvant découler desdites photographies) subies en résultat d’un défaut quelconque de ce produit.
Z Notes sur les droits de propriété Les images enregistrées sur cet appareil photo numérique ne peuvent pas être utilisées d’une manière allant à l’encontre de la Loi sur les droits de propriété, sans l’autorisation préalable du propriétaire, à moins qu’elles ne soient réservées qu’à un usage personnel.
Notez également que certaines restrictions s’appliquent aux photos des activités sur scène, des divertissements et des expositions, même dans une intention d’utilisation personnelle.
Les utilisateurs sont aussi priés de noter que le transfert des cartes mémoire (Carte mémoire) contenant des images ou des données protégées par la loi des droits de propriété n’est autorisé que dans la limite des restrictions imposées par lesdites lois.
Z Manipulation de votre appareil photo Cet appareil photo renferme des pièces électroniques de précision.
Pour garantir le bon enregistrement des images, ne soumettez pas l’appareil photo à des impacts ou des chocs pendant l’enregistrement des images.
Z Cristaux liquides Quand l’écran LCD d’affichage est endommagé, faites particulièrement attention aux cristaux liquides d’écran.
Si l’une de ces situations se produisait, adoptez l’action d’urgence indiquée.
• Si les cristaux liquides touchent votre peau : Essuyez votre peau et lavez-la complètement à grande eau avec du savon.
• Si des cristaux liquides pénètrent dans vos yeux : Rincez l’œil affecté avec de l’eau claire pendant 15 minutes au moins et consultez un médecin.
• Si vous avalez des cristaux liquides : Rincez-vous complètement la bouche avec de l’eau.
Buvez de grands verres d’eau et faites-vous vomir, puis consultez un médecin.
Z Informations sur les marques de fabrique • et la carte xD-Picture Card™ sont des marques commerciales de FUJIFILM Corporation.
• IBM PC/AT est une marque déposée de International Business Machine Corporation-Etats-Unis.
• Macintosh, Power Macintosh, iMac, PowerBook, iBook et Mac OS sont des marques commerciales de Apple Inc., enregistrées aux Etats-Unis et dans les autres pays.
• Microsoft®, Windows®, le logo Windows, Windows Vista et le logo Windows Vista sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
Windows est un terme abrégé pour Microsoft Windows Operating System.
* Le logo « Designed for Microsoft® Windows® XP » ne concerne que l’appareil photo numérique et le pilote.
• La marque commerciale IrSimple™ appartient a l’IrDA (Infrared Data Association®).
• La marque commerciale IrSS™ ou IrSimpleShot™ appartient à Infrared Data Association®.
9 • Les autres noms de sociétés ou de produits sont des marques de fabrique ou des marques déposées de leurs sociétés respectives.
Z Remarques sur les interférences électriques Si I’appareil photo est utilisé dans un hôpital ou un avion, notez qu’il peut provoquer des interférences avec certains équipements de l’hôpital ou de l’avion.
Pour les détails, vérifiez la réglementation en vigueur dans l’enceinte concernée.
Z Explication du système de télévision couleur Z Exif Print (Exif version 2.2) Le format Exif Print est un nouveau format révisé pour appareils photo numérique, contenant une grande variété d’informations de tournage afin de procurer une impression optimale.
* Voir « Utilisation correcte de l’appareil photo » (➝p.118) pour plus d’informations.
PAL : Phase Alternation by Line (Phase alternée à chaque ligne), un système de télévision couleur adopté principalement par les pays de l’Europe et la Chine.
NTSC : National Television System Committee, spécifications de télédiffusion couleur adoptées principalement par les E.-U., le Canada et le Japon.
10 A propos de ce manuel Z Cartes mémoire pouvant être utilisées Vous pouvez utiliser la carte xD-Picture Card et la Carte mémoire SD avec le FinePix A900, FinePix A825, FinePix A820, FinePix A610 et FinePix A800.
Dans le présent Mode d’emploi, ces cartes sont appelées « Cartes mémoire ».
Z À propos des illustrations Le FinePix A800 a été pris comme exemple dans les illustrations de ce Mode d’emploi (le FinePix A900, le FinePix A825, le FinePix A820 et le FinePix A610 s’utilisent de la même manière).
Les directions haut, bas, gauche et droite sont indiquées par des triangles noirs dans le mode d’emploi.
Les directions haut ou bas sont indiquées par n et o, et gauche et droite par p et q.
Photographieavancée—Photographie e Macro (gros plan) Sélectionnez ce mode pour prendre des photos en gros plan.
Modes photographie disponibles : s, AUTO, , , , , , ( p.46, 48, 49, 50) Appuyez sur e (p) pour sélectionner le mode macro.
VERIFICATION Plage de mise au point Grand angle : Environ 10 cm à 80 cm Téléobjectif : Environ 26 cm à 80 cm Grand angle : Environ 10 cm à 80 cm Téléobjectif : Environ 35 cm à 80 cm Plage efficace du flash Environ 30 cm à 80 cm MEMO Lorsque vous sélectionnez le mode ou , l’appareil photo se règle automatiquement sur le mode macro e.
Utilisez un trépied pour éviter tout bougé de l’appareil h t d 44AUTOAUTO e apparaît sur l’écran LCD pour indiquer que vous pouvez prendre des photos en gros plan.
ATTENTION Ce symbole indique des problèmes susceptibles d’affecter le fonctionnement de l’appareil photo.
VERIFICATION Ce symbole indique des points à noter dans le fonctionnement de l’appareil photo.
MEMO Ce symbole indique des rubriques supplémentaires venant compléter les procédures de fonctionnement de base.
Lorsque vous appuyez sur q : Lorsque vous appuyez sur DISP/BACK : 11 Z À propos des fonctions de chaque modèle Ce Mode d’emploi décrit 5 modèles : le FinePix A900, le FinePix A825, le FinePix A820, le FinePix A610 et le FinePix A800.
Certaines fonctions ne sont disponibles que sur un seul modèle.
Les principales différences entre les 5 modèles sont énumérées dans le tableau ci-dessous.
Consultez ce tableau pour savoir de quelles fonctions est muni votre appareil photo.
La description des fonctions disponibles uniquement sur certains modèles porte la mention ci-dessous.
AAppuyez sur w pour régler l’appareil photo sur le mode lecture ( p.34).
BAppuyez sur p ou q pour sélectionner l’image (fichier) à recadrer.
RECADRERRECADRER ENTREE ANNULERENTREE ANNULER RECADRERRECADRER ENTREE ANNULERENTREE ANNULER ] grand angle (Zoom arrière) [ téléobjectif (Zoom avant) ARéglez l’interrupteur de zoom sur [ ou ] pour effectuer un zoom avant ou iè Barre de zoom Réglage du menu ( p.66) Indique que le modèle cité est muni de cette fonction.
12 Accessoires inclus Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis.
• Piles alcalines au format AA (LR6) (2) • Dragonne (1) • Câble vidéo (1) (FinePix A610 uniquement) • • Câble A/V (1) (FinePix A900/FinePix A825/ FinePix A820/FinePix A800 uniquement) • Câble USB (mini-B) (1) • CD-ROM (1) Software for FinePix KA • Mode d’emploi (cette brochure) (1) Fixation de la dragonne Fixez la dragonne comme indiqué en 1 et 2.
Lors de la fixation de la dragonne, réglez sa longueur en éloignant l’attache de réglage de l’extrémité de la dragonne, comme le montre la figure 1.
1 2 13 Pièces et fonctions de l’appareil photo (FinePix A610) • Reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses pour plus d’informations sur les pièces et fonctions de l’appareil photo.
Le FinePix A900 a été pris comme exemple dans les illustrations suivantes (le FinePix A825, le FinePix A820 et le FinePix A800 s’utilisent de la même manière).
Y apparaît sur l’écran LCD lorsque la mémoire interne est activée.
Z Piles compatibles Piles alcalines au format AA (2) ou piles rechargeables Ni-MH au format AA (2) (vendues séparément) ATTENTION • N’utilisez jamais les types de piles suivants, car ils risquent d’endommager l’appareil et de provoquer des fuites ou une surchauffe : 1.Piles avec un boîtier externe fendu ou écaillé 2.Combinaisons de différents types de piles ou utilisation simultanée de piles neuves et usagées • N’utilisez pas des piles au manganèse, au Nickel- cadmium ou au lithium.
• Utilisez des piles alcalines au format AA de même marque et de même catégorie que celles fournies avec l’appareil photo.
VERIFICATION Vérifiez si l’appareil photo est hors tension avant d’ouvrir le couvercle du compartiment piles.
ATTENTION • Ne pas ouvrir le couvercle du compartiment piles lorsque l’appareil photo est sous tension.
Ceci pourrait endommager la Carte mémoire ou détruire les fichiers d’images sur la Carte mémoire.
• N’appliquez pas une force excessive sur le couvercle du compartiment piles.
Boîtier externe 16 17 Préparatifs 2 Chargez les piles correctement en respectant les signes de polarité.
ATTENTION Faites correspondre les signes de polarité (+ et ,) des piles avec les signes gravés à couvercle du compartiment piles.
18 Chargement des piles Vérification de la charge des batteries/piles Mettez l’appareil photo sous tension et vérifiez l’indicateur du niveau des piles sur l’écran LCD.
ALa charge restante des batteries/piles est amplement suffisante.
(Non affiché) BLa charge restante des batteries/piles est insuffisante.
L’affichage va bientôt s’effacer et l’appareil photo cessera de fonctionner.
(Clignote en rouge) ATTENTION • La présence de saletés (traces de doigts) sur les pôles des batteries/piles peut réduire considérablement leur durée d’utilisation.
• La durée d’utilisation des piles au format AA (c’est-à- dire des piles alcalines) varie selon les marques.
Certaines piles alcalines risquent de s’épuiser plus rapidement que les piles fournies avec l’appareil photo.
Notez également qu’en raison de leur nature, la durée d’utilisation des piles alcalines diminue dans les environnements froids (de 0°C à +10°C).
C’est pourquoi il est préférable d’utiliser des batteries Ni-MH au format AA.
• En raison de la nature de la batterie, un indicateur de niveau bas de la batterie ( ou V) peut apparaître prématurément lorsque l’appareil photo est utilisé en environnement froid.
Essayez de réchauffer la batterie dans votre poche ou dans un autre endroit chaud avant de l’utiliser.
• Selon le type de batteries/piles et le niveau de charge, l’appareil photo peut se trouver à court d’énergie sans afficher au préalable le témoin de niveau bas des piles.
Ceci risque notamment de se produire lorsque des batteries/piles déchargées une première fois sont de nouveau utilisées.
• Selon le mode de l’appareil photo, le passage de à V peut se produire plus rapidement.
• Lorsque vous utilisez l’appareil photo pour la première fois ou s’il reste inutilisé pendant une période prolongée, les batteries Ni-MH au format AA risquent de se vider plus vite.
• La consommation des batteries/piles varie considérablement selon l’utilisation.
Lorsque vous passez du mode photographie au mode lecture, l’icône peut s’afficher ; l’icône V peut alors soudainement clignoter en rouge et l’appareil photo cesser de fonctionner.
19 Préparatifs Insertion de la Carte mémoire Même si vous pouvez stocker des images sur la mémoire interne de l’appareil photo, la Carte mémoire (vendue séparément) vous permet de stocker une quantité impressionnante d’images.
Vous pouvez utiliser la carte xD-Picture Card et la Carte mémoire SD avec le FinePix A900, FinePix A825, FinePix A820, FinePix A610 et FinePix A800.
Dans le présent Mode d’emploi, ces cartes sont appelées « Cartes mémoire ».
Cartes mémoire SD Nous vous recommandons d’utiliser les Cartes mémoire SD répertoriées ci-dessous.
Fabricant : SanDisk Modèle : Extremew-1Go/Ultrau-512 Mo, 1 Go, 2 Go MEMO • La liste des Cartes mémoire compatibles sera mise à jour sur notre site Web : http://www.fujifilm.com/products/digital/ • Selon la Carte mémoire SD, il est possible que l’enregistrement de vidéos soit interrompu.
Nous vous recommandons d’utiliser les Cartes mémoire SD mentionnées ci-dessus.
• L’appareil photo n’est pas compatible avec les cartes multimédia.
(Carte xD-Picture Card) (Carte mémoire SD) Suite Q Repère doré Zone de contact dorée Alignez le repère doré avec la zone de contact dorée, puis insérez la carte xD-Picture Card.
Repère doré Alignez le repère doré avec la zone de contact dorée, puis insérez la Carte mémoire SD.
Zone de contact dorée 20 Insertion de la Carte mémoire ATTENTION Veillez à désactiver la protection de la Carte mémoire SD avant de l’insérer.
Si la protection est activée, l’enregistrement ou la suppression de photos, ainsi que le formatage, ne sont pas disponibles.
Pour désactiver la protection, faites glisser le loquet vers l’arrière : la Carte mémoire SD fonctionnera normalement.
ATTENTION • Vous devez formater sur l’appareil photo toute Carte mémoire SD ou toute carte déjà utilisée sur un ordinateur ou un périphérique autre que l’appareil photo (➝p.93) avant de l’utiliser.
• N’utilisez pas d’adaptateur miniSD ou microSD dont les éléments de contact arrière sont exposés.
L’utilisation de tels adaptateurs risque de provoquer un dysfonctionnement ou d’endommager l’appareil photo, car ces éléments de contact ne sont pas adaptés.
Comment remplacer la Carte mémoire Appuyez sur la Carte mémoire à l’intérieur de la fente, puis relevez lentement votre doigt.
Loquet de protection 21 Préparatifs ATTENTION • Conservez les Cartes mémoire hors de la portée des jeunes enfants.
Ceux-ci pourraient avaler accidentellement une Carte mémoire et s’étouffer.
Si un enfant venait à avaler une Carte mémoire, consultez immédiatement un médecin.
• Si la Carte mémoire n’est pas correctement orientée, elle ne pourra pas être insérée à fond dans la fente.



