
De Dietrich Twineo EGC 25 V100SL
Constructeur : De Dietrich
Voir le site du constructeur »
Nous mettons à disposition 1 manuel PDF à télécharger pour le De Dietrich Twineo EGC 25 V100SL.
La notice d'utilisation pour le De Dietrich Twineo EGC 25 V100SL est disponible en Français (format PDF).
Besoin de la notice du De Dietrich Twineo EGC 25 V100SL, d'une assistance, de conseils d'utilisations et d'entretien alors n'hésitez pas a télécharger gratuitement la notice d'utilisation du De Dietrich Twineo EGC 25 V100SL (Chauffage & Climatisation). Une documentation en Français est disponible.
Pas de réponse à votre problème dans le manuel du De Dietrich Twineo EGC 25 V100SL ? N'hésitez pas a poser votre question sur notre site. Notre communauté de plus de 500.000 membres vous aidera !
Manuel du De Dietrich Twineo EGC 25 V100SL
Télécharger le PDF
Poser une question
Voir le manuel en ligne

Extrait du manuel du Twineo EGC 25 V100SL :
Voici un extrait du manuel du De Dietrich Twineo EGC 25 V100SL que vous pouvez télécharger gratuitement :
Nous souhaitons ainsi assurer la sécurité de l'utilisateur, éviter tout problème et garantir le bon fonctionnement de l'appareil.
DANGER Signale un risque de situation dangereuse pouvant entraîner des blessures corporelles graves.
AVERTISSEMENT Signale un risque de situation dangereuse pouvant entraîner des blessures corporelles légères.
¼ Signale un renvoi vers d'autres notices ou d'autres pages de la notice.
Avant l'installation et la mise en service de l'appareil, lire attentivement les notices livrées.
1.2 Abréviations 4 3CE : Conduit collectif pour chaudière étanche 4 ECS : Eau Chaude Sanitaire 4 Interrupteur Interscénario : Interrupteur domotique qui permet de centraliser et commander plusieurs scénarios 4 Hi : Pouvoir calorifique inférieur PCI 4 Hs : Pouvoir calorifique supérieur PCS 4 PPs : Polypropylène difficilement inflammable 4 PCU : Primary Control Unit - Carte électronique de gestion de fonctionnement du brûleur 4 PSU : Parameter Storage Unit - Stockage des paramètres des cartes électroniques PCU et SU 4 SCU : Secondary Control Unit - Carte électronique du tableau de commande 4 SU : Safety Unit - Carte électronique de sécurité AGC 15 - AGC 25 - AGC 35 1.
Introduction 24/05/2011 - 300024469-001-A 4 4 V3V : Vanne 3 voies 4 HL : High Load - Préparateur ECS à échangeur à plaques 4 SL : Standard Load - Préparateur ECS à serpentin 4 SHL : Solar High Load - Préparateur ECS solaire à échangeur à plaques 4 SSL : Solar Standard Load - Préparateur ECS solaire à serpentin 1.3 Généralités 1.3.1.
Responsabilité du fabricant Nos produits sont fabriqués dans le respect des exigences des différentes directives européennes applicables, ils sont de ce fait livrés avec le marquage [ et tous les documents nécessaires.
Ayant le souci de la qualité de nos produits, nous cherchons en permanence à les améliorer.
Nous nous réservons donc le droit, à tout moment de modifier les caractéristiques indiquées dans ce document.
Notre responsabilité en qualité de fabricant ne saurait être engagée dans les cas suivants : 4 Non-respect des instructions d'utilisation de l'appareil.
Responsabilité de l'installateur L'installateur a la responsabilité de l'installation et de la première mise en service de l'appareil.
L'installateur doit respecter les consignes suivantes : 4 Lire et respecter les instructions données dans les notices fournies avec l'appareil.
4 Réaliser l'installation conformément à la législation et aux normes en vigueur.
4 Effectuer la première mise en service et effectuer tous les points de contrôles nécessaires.
4 Si un entretien est nécessaire, avertir l'utilisateur de l'obligation de contrôle et d'entretien de l'appareil.
Introduction AGC 15 - AGC 25 - AGC 35 5 24/05/2011 - 300024469-001-A 1.3.3.
Responsabilité de l'utilisateur Pour garantir un fonctionnement optimal de l'appareil, l'utilisateur doit respecter les consignes suivantes : 4 Lire et respecter les instructions données dans les notices fournies avec l'appareil.
4 Faire appel à des professionnels qualifiés pour réaliser l'installation et effectuer la première mise en service.
4 Conserver les notices en bon état à proximité de l'appareil.
Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissances, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil.
Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
1.4 Certifications N° d'identification CE CE-0085CM0178 Classe NOx 5 (EN 297 pr A3, EN 483) Type de raccordement Cheminée : B23P, B33 Ventouse : C13, C33, C43, C53, C63, C83, C93 Chaudière de classe de rendement n° III d'après les recommandations ATG B 84.
Introduction 24/05/2011 - 300024469-001-A 6 2 Consignes de sécurité et recommandations 2.1 Consignes de sécurité DANGER En cas d'odeur de gaz : 1.
Ne pas utiliser de flamme nue, ne pas fumer, ne pas actionner de contacts ou interrupteurs électriques (sonnette, éclairage, moteur, ascenseur, etc.).
AVERTISSEMENT Selon les réglages de l'appareil : 4 La température des conduits de fumée peut dépasser 60 °C.
4 La température de l'eau chaude sanitaire peut atteindre 65 °C.
ATTENTION Ne pas laisser l'appareil sans entretien : 4 Pour un fonctionnement en toute sécurité et optimale, vous devez faire contrôler régulièrement votre chaudière par un installateur agréé.
Consignes de sécurité et recommandations AGC 15 - AGC 25 - AGC 35 7 24/05/2011 - 300024469-001-A 2.2 Recommandations AVERTISSEMENT Seul un professionnel qualifié est autorisé à intervenir sur l'appareil et l'installation.
4 Vérifier régulièrement la pression en eau de l'installation (pression minimale 0,8 bar, pression recommandée entre 1,5 et 2 bar).
4 Ne jamais enlever, ni recouvrir les étiquettes et plaquettes signalétiques apposées sur les appareils.
Les étiquettes et les plaquettes signalétiques doivent être lisibles pendant toute la durée de vie de l'appareil.
4 Préférer le mode Eté ou Antigel à la mise hors tension de l'appareil pour assurer les fonctions suivantes : - Antigommage des pompes - Protection antigel AGC 15 - AGC 25 - AGC 35 2.
Consignes de sécurité et recommandations 24/05/2011 - 300024469-001-A 8 3 Description 3.1 Principe de fonctionnement 3.1.1.
Réglage gaz/air L'air est aspiré par le ventilateur et le gaz injecté au niveau du venturi, côté admission du ventilateur.
La vitesse de rotation du ventilateur est réglée en fonction des paramètres de réglage, de la demande en énergie thermique et des températures mesurées par les sondes de température.
Le rapport gaz/air veille à ce que la quantité de gaz et d'air soit ajustée l'une sur l'autre.
Ceci permet d'obtenir une combustion optimale sur toute la plage de puissance.
Le mélange gaz/air est acheminé vers le brûleur dans le haut de l'échangeur.
Combustion Le brûleur chauffe l'eau de chauffage qui circule dans l'échangeur.
Lorsque les températures des gaz de combustion sont inférieures au point de rosée (env.
55°C), la vapeur d'eau contenue dans les gaz de combustion se condense dans la partie inférieure de l'échangeur de chaleur.
La chaleur qui est dégagée lors de ce processus de condensation (la chaleur latente ou la chaleur de condensation) est également transférée à l'eau de chauffage.
Les gaz de combustion refroidis sont évacués par l'intermédiaire de la conduite d'évacuation des gaz de combustion.
L'eau de condensation est évacuée par l'intermédiaire d'un siphon.
Description AGC 15 - AGC 25 - AGC 35 9 24/05/2011 - 300024469-001-A 3.2 Principaux composants 1 Tuyau d'évacuation des fumées 2 Prise de mesure des fumées 3 Echangeur de chaleur 4 Electrode d'allumage/ionisation 5 Boîtier pour les cartes électroniques de commande 6 Tableau de commande 7 Module de commande 8 Capteur de pression d'eau 9 Circulateur 10 Hydrobloc 11 Vanne d'inversion 12 Soupape de sécurité 13 Habillage 14 Vase d'expansion 15 Bloc gaz combiné 16 Ventilateur 17 Silencieux d'aspiration 18 Tube mélange 19 Purgeur automatique C003072-C 18 19 16 17 15 14 13 12 11 1234 10 9 5 6 7 8 AGC 15 - AGC 25 - AGC 35 3.
Description 24/05/2011 - 300024469-001-A 10 3.3 Tableau de commande 3.3.1.
Description des touches A Touche de réglage des températures (chauffage, ECS, piscine) B Touche de sélection du mode de fonctionnement C Touche de dérogation ECS D Touche d'accès aux paramètres réservés au professionnel E Touches dont la fonction varie au fur et à mesure des sélections F Bouton de réglage rotatif : 4 Tourner le bouton rotatif pour faire défiler les menus ou modifier une valeur 4 Appuyer sur le bouton rotatif pour accéder au menu sélectionné ou valider une modification de valeur A000866-A bar STD t 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420 pb AUTOxc r j Mg m A B C D E F ( ' 3.
Description AGC 15 - AGC 25 - AGC 35 11 24/05/2011 - 300024469-001-A 3.3.2.
Description de l'afficheur n Fonctions des touches > Accès aux différents menus ( Permet de faire défiler les menus ' Permet de faire défiler les paramètres ? Le symbole s'affiche lorsqu'une aide est disponible f Permet d'afficher la courbe du paramètre sélectionné STD Réinitialisation des programmes horaires b Sélection en mode confort ou sélection des jours à programmer v Sélection en mode réduit ou désélection des jours à programmer j Retour au niveau précédent ESC Retour au niveau précédent sans enregistrer les modifications effectuées t Réarmement manuel n Niveau de puissance de la flamme C002705-A Le symbole complet clignote : Le brûleur démarre mais la flamme n'est pas encore présente C002704-A Une partie du symbole clignote : La puissance augmente C002703-A Le symbole est fixe : La puissance demandée est atteinte C002702-A Une partie du symbole clignote : La puissance diminue bar STDJ I 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420 C002696-A #F AUTO%$
Description 24/05/2011 - 300024469-001-A 12 n Solaire (Si raccordé) u La pompe de charge solaire tourne L000200-A La partie haute du ballon est réchauffée à la consigne ballon L000201-A L'ensemble du ballon est réchauffé à la consigne ballon L000198-A L'ensemble du ballon est réchauffé à la consigne ballon solaire L000199-A Le ballon n'est pas chargé - Présence de la régulation solaire n Modes de fonctionnement p Mode ETE : Le chauffage est arrêté.
L'eau chaude sanitaire reste assurée b Mode HIVER : Chauffage et eau chaude sanitaire fonctionnent AUTO Fonctionnement en mode automatique selon la programmation horaire x Mode Confort : Le symbole s'affiche lorsqu'une dérogation JOUR (confort) est activée 4 Le symbole clignote : Dérogation temporaire 4 Le symbole est fixe : Dérogation permanente m Mode Réduit : Le symbole s'affiche lorsqu'une dérogation NUIT (réduit) est activée 4 Le symbole clignote : Dérogation temporaire 4 Le symbole est fixe : Dérogation permanente g Mode Vacances : Le symbole s'affiche lorsqu'une dérogation VACANCES (antigel) est activée 4 Le symbole clignote : Mode Vacances programmé 4 Le symbole est fixe : Mode Vacances actif m Mode manuel bar STD 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420 L000197-A #F AUTO%$
Description AGC 15 - AGC 25 - AGC 35 13 24/05/2011 - 300024469-001-A n Pression de l'installation bar Indicateur de pression : Le symbole s'affiche lorsqu'un capteur de pression d'eau est raccordé 4 Le symbole clignote : La quantité d'eau est insuffisante 4 Le symbole est fixe : La quantité d'eau est suffisante l Niveau de la pression d'eau 4 R : 0,9 à 1,1 bar 4 E : 1,2 à 1,5 bar 4 Z : 1,6 à 1,9 bar 4 A : 2,0 à 2,3 bar 4 l : > 2,4 bar n Dérogation Eau Chaude Sanitaire Une barre s'affiche lorsqu'une dérogation ECS est activée : 4 La barre clignote : Dérogation temporaire 4 La barre est fixe : Dérogation permanente n Autres informations r Le symbole s'affiche lorsque la production d'eau chaude est en cours w Indicateur vanne : Le symbole s'affiche lorsqu'une vanne 3 voies est raccordée 4 x : Vanne 3 voies ouverte 4 c : Vanne 3 voies fermée M Le symbole s'affiche lorsque la pompe est en marche Nom du circuit dont les paramètres sont affichés bar STD 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420 C002708-A #F AUTO%$
Pour sélectionner le menu souhaité, tourner le bouton rotatif.
Pour revenir à l'affichage précédent, appuyer sur la touche j.
Pour sélectionner le paramètre souhaité, tourner le bouton rotatif.
Pour revenir à l'affichage précédent, appuyer sur la touche j.
Pour revenir à l'affichage principal, appuyer 2 fois sur la touche j.
Il est possible d'utiliser les touches ( et ' au lieu du bouton rotatif.
bar 1 1 2 2 D STDJ I E 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420 #F AUTO%$
HORAIRE #PROGRAMMATION HORAIRES #REGLAGES #HEURES / JOUR C002220-B-01 bar 1 1 2 2 D STDJ I E 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420 #F AUTO%$
Description AGC 15 - AGC 25 - AGC 35 15 24/05/2011 - 300024469-001-A 4 Utilisation de l'appareil 4.1 Mise en service de l'appareil 1.
Mettre sous tension en activant l'interrupteur marche/arrêt de la chaudière.
Sélectionner la langue souhaitée en tournant le bouton rotatif.
La chaudière commence un cycle de purge automatique qui dure environ 3 minutes et se reproduit à chaque fois que l'alimentation est coupée.
Vérifier la pression d'eau de l'installation indiquée sur l'afficheur du tableau de commande.
Si la pression d'eau est inférieure à 0,8 bar, il convient de rajouter de l'eau.
Si nécessaire, compléter le niveau d'eau dans l'installation de chauffage (pression hydraulique conseillée entre 1,5 et 2,0 bar).
4.2 Affichage des valeurs mesurées Les différentes valeurs mesurées par l'appareil sont affichées dans le menu #MESURES.
4 Tourner le bouton rotatif pour faire défiler les menus ou modifier une valeur.
4 Appuyer sur le bouton rotatif pour accéder au menu sélectionné ou valider une modification de valeur.
¼ Pour une explication détaillée de la navigation dans les menus, se référer au chapitre : "Navigation dans les menus", page 15.
8 22 2420 l 0 C003159-A Français - Deutsch - English - Italiano - Espanol - Nederlands - Pycck - Polski - Türk - bar 1 1 2 2 D STDJ I E 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420 #F %$ ! LANGUE FRANCAIS C002286-C bar 1 1 2 2 D STDJ I E 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420 #F AUTO%$
Nombre de démarrages du brûleur (non réinitialisable) Le compteur s'incrémente de 8 tous les 8 démarrages FCT.
Nombre d'heures de fonctionnement du brûleur (non réinitialisable) Le compteur s'incrémente de 2 toutes les 2 heures h ENTR.0-10V (1) Tension sur l'entrée 0-10 V V SEQUENCE Séquence de la régulation CTRL Numéro de contrôle du logiciel (1) Le paramètre ne s'affiche que pour les options, circuits ou sondes correspondants effectivement raccordés.
Utilisation de l'appareil AGC 15 - AGC 25 - AGC 35 17 24/05/2011 - 300024469-001-A 4.3 Modification des réglages 4.3.1.
Régler les températures de consignes Pour régler les différentes températures de chauffage, ECS ou piscine, procéder comme suit : 1.
Pour sélectionner le paramètre souhaité, tourner le bouton rotatif.
Pour revenir à l'affichage précédent, appuyer sur la touche j.
(2) Le menu ne s'affiche que si la régulation solaire est raccordée MODE C002266-A AGC 15 - AGC 25 - AGC 35 4.
Utilisation de l'appareil 24/05/2011 - 300024469-001-A 18 4.3.2.
Sélectionner le mode de fonctionnement Pour sélectionner un mode de fonctionnement, procéder comme suit : 1.
Pour sélectionner le paramètre souhaité, tourner le bouton rotatif.
Pour revenir à l'affichage précédent, appuyer sur la touche j.
Menu MODE Paramètre Plage de réglage Description Réglage d'usine AUTOMATIQUE Les plages du mode confort sont déterminées par le programme horaire.
JOUR 7/7, xx:xx Le mode confort est forcé jusqu'à l'heure indiquée ou en permanence (7/7).
Heure courante + 1 heure NUIT 7/7, xx:xx Le mode réduit est forcé jusqu'à l'heure indiquée ou en permanence (7/7).
Heure courante + 1 heure VACANCES 7/7, 1 à 365 Le mode antigel est actif sur tous les circuits de la chaudière.
Nombre de jours de vacances : xx Arrêt chauffage : xx:xx(1) Redémarrage : xx:xx(1) Date courante + 1 jour ETE Le chauffage est arrêté.
MANUEL Le générateur fonctionne selon le réglage de la consigne.
Possibilité de régler la consigne en tournant simplement le bouton rotatif.
FORCEZ AUTO OUI / NON Une dérogation du mode de fonctionnement est activée sur la commande à distance (option).
Pour forcer tous les circuits en mode AUTOMATIQUE, sélectionner OUI.
(1) Les jours de début et de fin, ainsi que le nombre de jours sont calculés les uns par rapport aux autres.
Utilisation de l'appareil AGC 15 - AGC 25 - AGC 35 19 24/05/2011 - 300024469-001-A 4.3.3.
Forcer la production d'eau chaude sanitaire Pour forcer la production d'eau chaude sanitaire, procéder comme suit : 1.
Pour sélectionner le paramètre souhaité, tourner le bouton rotatif.
Pour revenir à l'affichage précédent, appuyer sur la touche j.
Menu r Paramètre Description Réglage d'usine AUTOMATIQUE Les plages du mode confort eau chaude sanitaire sont déterminées par le programme horaire.
CONFORT Le mode confort eau chaude sanitaire est forcé jusqu'à l'heure indiquée ou en permanence (7/7).
4 Tourner le bouton rotatif pour faire défiler les menus ou modifier une valeur.
4 Appuyer sur le bouton rotatif pour accéder au menu sélectionné ou valider une modification de valeur.
¼ Pour une explication détaillée de la navigation dans les menus, se référer au chapitre : "Navigation dans les menus", page 15.
Régler les paramètres suivants : Niveau utilisateur - Menu #REGLAGES Paramètre Plage de réglage Description Réglage d'usine Réglage client CONTRASTE AFF.
ECLAIRAGE CONFORT L'écran est allumé en continu en période jour.
ECO ECO L'écran s'éclaire pendant 2 minutes à chaque pression.
MODE C002268-A bar 1 1 2 2 D STDJ I E 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420 #F AUTO%$
Utilisation de l'appareil 24/05/2011 - 300024469-001-A 20 4.3.5.
4 Tourner le bouton rotatif pour faire défiler les menus ou modifier une valeur.
4 Appuyer sur le bouton rotatif pour accéder au menu sélectionné ou valider une modification de valeur.
¼ Pour une explication détaillée de la navigation dans les menus, se référer au chapitre : "Navigation dans les menus", page 15.
Régler les paramètres suivants : Niveau utilisateur - Menu #HEURE / JOUR Paramètre Plage de réglage Description Réglage d'usine Réglage client HEURES 0 à 23 Réglage des heures MINUTES 0 à 59 Réglage des minutes JOUR Lundi au Dimanche Réglage du jour de la semaine DATE 1 à 31 Réglage du jour MOIS Janvier à décembre Réglage du mois ANNEE 2008 à 2099 Réglage de l'année HEURE ETE AUTO Passage automatique à l'heure d'été le dernier dimanche de mars et à l'heure d'hiver le dernier dimanche d'octobre.
AUTO MANU Pour les pays où le changement d'heure s'effectue à d'autres dates ou n'est pas en vigueur.
4 Tourner le bouton rotatif pour faire défiler les menus ou modifier une valeur.
4 Appuyer sur le bouton rotatif pour accéder au menu sélectionné ou valider une modification de valeur.
¼ Pour une explication détaillée de la navigation dans les menus, se référer au chapitre : "Navigation dans les menus", page 15.
Niveau utilisateur - Menu #CHOIX PROG.HORAIRE Paramètre Plage de réglage Description PROG.ACTIF A P1 / P2 / P3 / P4 Programme confort actif (Circuit A) PROG.ACTIF B P1 / P2 / P3 / P4 Programme confort actif (Circuit B) PROG.ACTIF C P1 / P2 / P3 / P4 Programme confort actif (Circuit C) 4.
Affecter au circuit le programme horaire souhaité (P1 à P4) avec le bouton rotatif.
bar 1 1 2 2 D STDJ I E 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420 #F AUTO%$
Utilisation de l'appareil AGC 15 - AGC 25 - AGC 35 21 24/05/2011 - 300024469-001-A 4.3.7.
4 Tourner le bouton rotatif pour faire défiler les menus ou modifier une valeur.
4 Appuyer sur le bouton rotatif pour accéder au menu sélectionné ou valider une modification de valeur.
¼ Pour une explication détaillée de la navigation dans les menus, se référer au chapitre : "Navigation dans les menus", page 15.
Sélectionner les jours pour lesquels le programme horaire doit être modifié : Tourner le bouton rotatif vers la gauche jusqu'au jour souhaité.
b : Sélection des jours Appuyer sur la touche b / v jusqu'à ce que le symbole b s'affiche.
Tourner le bouton rotatif vers la droite pour sélectionner le (ou les) jour(s) souhaité(s).
v : Désélection des jours Appuyer sur la touche b / v jusqu'à ce que le symbole v s'affiche.
Tourner le bouton rotatif vers la droite pour désélectionner le (ou les) jour(s) souhaité(s).
Lorsque les jours souhaités pour le programme sont sélectionnés, appuyer sur le bouton rotatif pour valider.
bar 1 1 2 2 D STDJ I E 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420 #F AUTO%$
Appuyer sur le bouton pour continue C002228-B-01 1 1 2 2 D STDJ I E 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420 #F AUTO%$
Définir les plages horaires pour le mode confort et le mode réduit : Tourner le bouton rotatif vers la gauche jusqu'à ce que 0:00 s'affiche.
Le premier segment de la barre graphique du programme horaire clignote.
b : Sélection en mode confort Appuyer sur la touche b / v jusqu'à ce que le symbole b s'affiche.
Pour sélectionner une plage horaire en confort, tourner le bouton rotatif vers la droite.
v : Sélection en mode réduit Appuyer sur la touche b / v jusqu'à ce que le symbole v s'affiche.
Pour sélectionner une plage horaire en réduit, tourner le bouton rotatif vers la droite.
10.Lorsque les heures du mode confort sont sélectionnées, appuyer sur le bouton rotatif pour valider.

