
Casio EXILIM ZOOM EX-Z77
Constructeur : Casio
Voir le site du constructeur »
Nous mettons à disposition 1 manuel PDF à télécharger pour le Casio EXILIM ZOOM EX-Z77.
La notice d'utilisation pour le Casio EXILIM ZOOM EX-Z77 est disponible en Français (format PDF).
Besoin de la notice du Casio EXILIM ZOOM EX-Z77, d'une assistance, de conseils d'utilisations et d'entretien alors n'hésitez pas a télécharger gratuitement la notice d'utilisation du Casio EXILIM ZOOM EX-Z77 (Appareil Photo). Une documentation en Français est disponible.
N'hésitez pas a profiter de notre communauté de 25 membres pour le Casio EXILIM ZOOM EX-Z77 en posant votre question ou en expliquant votre problème à notre communauté. Vous serez averti par email dès qu'un membre aura répondu à votre problème sur le Casio EXILIM ZOOM EX-Z77.
Extrait du manuel du EXILIM ZOOM EX-Z77 :
Voici un extrait du manuel du Casio EXILIM ZOOM EX-Z77 que vous pouvez télécharger gratuitement :
1 F Appareil photo numérique EX-Z77 Mode d’emploi K828PCM2DMX Merci pour l’achat de ce produit Casio EXILIM ZOOM EX-Z77.
• Avant de l’utiliser, veuillez lire les précautions dans le mode d’emploi.
• Conservez le mode d’emploi en lieu sûr pour toute référence future.
• Pour les informations de dernière minute sur ce produit, consultez le site officiel EXILIM à http://www.exilim.com/ 2 DÉBALLAGE DÉBALLAGE Lorsque vous déballez l’appareil photo, assurez-vous que tous les articles suivants se trouvent bien dans le carton.
Appareil photo numérique Batterie rechargeable au lithium-ion (NP-20) Chargeur de batterie (BC-11L) Cordon d’alimentation secteur * Lanière Câble USB Câble AV CD-ROM Référence de base * La forme de la fiche du cordon d’alimentation secteur varie selon pays ou la région de commercialisation.
3 SOMMAIRE SOMMAIRE DÉBALLAGE 2 MISE EN SERVICE RAPIDE 9 Tout d’abord, chargez la batterie.
9 Spécification de la langue de l’affichage, de la date et de l’heure.
36 ■ Charger la batterie 36 ■ Insertion de la batterie 38 ■ Remplacement de la batterie 41 ■ Précautions concernant la batterie 41 Utilisation de l’appareil photo dans un autre pays.
.45 ■ Cartes mémoire prises en charge 46 ■ Insertion d’une carte mémoire dans l’appareil photo 47 ■ Remplacement de la carte mémoire 48 ■ Formatage d’une carte mémoire 49 Utilisation des menus.
.52 ■ Sélection d’une présentation d’écran 52 ■ Affichage ou masquage des informations 56 Si vous ne savez plus où vous êtes...
.57 4 SOMMAIRE ENREGISTREMENT D’UNE PHOTO 58 Prise en main correcte de l’appareil photo.
59 ■ Spécification de la taille d’image 62 ■ Spécification de la qualité d’image 64 ■ Utilisation du mode easy 65 ■ Précautions concernant la prise de photos 67 ■ Restrictions concernant l’autofocus 67 Prise de vue avec le zoom.
78 ■ Sélection du mode d’obturation en continu 78 ■ Enregistrement avec l’obturation en continu à vitesse normale, l’obturation en continu à vitesse rapide et l’obturation en continu avec flash 79 ■ Précautions concernant l’obturation en continu 79 Addition de son à une photo.
82 ■ Prise de vue avec reconnaissance de visage (Mode normal) 83 ■ Utilisation du mode Priorité famille pour donner la priorité à certains visages.
84 ■ Précautions à prendre pour la reconnaissance de visage 88 ENREGISTREMENT D’UNE SÉQUENCE VIDÉO 90 Qualité d’image des séquences vidéo.
.91 ■ Précautions concernant l’enregistrement de séquences vidéo 92 Utilisation d’une séquence courte.
.95 UTILISATION DE BEST SHOT 97 Réduction du flou dû au bougé de l’appareil photo et du sujet.
.104 Prise de vues de cartes de visite et de documents (Business Shot).
.109 Enregistrement de photos dans une présentation multi-images (Présentation de photos).
.112 Poursuite automatique d’un sujet en mouvement (Cadrage auto).
.114 5 SOMMAIRE RÉGLAGES AVANCÉS 115 Changement du mode de mise au point.
115 ■ Utilisation de l’autofocus 116 ■ Utilisation de la mise au point en macro 117 ■ Utilisation de la mise au point fixe (PanFocus) 123 ■ Utilisation de la mise au point sur l’infini 123 ■ Utilisation de la mise au point manuelle 123 Correction de la luminosité (Modif EV).
130 Réduction des effets de surexposition et de sous-exposition.
132 Utilisation des effets de filtre couleur de l’appareil photo.
135 Utilisation de l’histogramme sur l’écran pour vérifier l’exposition.
.138 ■ Personnalisation des touches [ ] et [ ] du pavé de commande 138 ■ Affichage d’une grille sur l’écran 139 ■ Affiche de l’image venant juste d’être enregistrée (Revue) 139 ■ Utilisation de l’aide d’icônes 140 ■ Utilisation de la mémoire de mode pour spécifier les réglages valides à la mise en service de l’appareil photo 141 ■ Rétablissement des réglages par défaut de l’appareil photo 143 AFFICHAGE DE PHOTOS ET DE SÉQUENCES VIDÉO 144 Affichage d’une photo.
.144 ■ Écoute du son d’une photo avec son 145 Affichage d’une séquence vidéo.
.146 ■ Lecture d’une séquence vidéo avec l’antibougé 148 Affichage d’un diaporama sur l’appareil photo.
.148 Affichage des images de l’appareil photo sur un téléviseur.
.157 6 SOMMAIRE ÉDITION D’IMAGES 159 Redimensionnement d’une photo.
161 Utilisation de la restauration de couleur pour améliorer la couleur d’une vieille photo.
165 Réunion de plusieurs photos sur une seule image (Impression de présentation).
166 Réglage de la balance des blancs d’une image enregistrée.
171 Création d’une photo à partir d’une image d’une séquence vidéo (MOTION PRINT).
.176 Enregistrement audio seulement (Enregistrement de la voix).
.185 SUPPRESSION DE FICHIERS 187 Suppression d’un fichier particulier.
.188 7 SOMMAIRE AUTRES RÉGLAGES 189 Réglages des sons de l’appareil photo.
191 Spécification de la règle régissant les nombres ordinaux des noms de fichiers.
195 ■ Réglage de l’heure universelle 195 Changement de la langue de l’affichage.
.202 Utilisation des réglages DPOF pour spécifier les images à imprimer et le nombre de copies.
.209 8 SOMMAIRE UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR 211 Que peut-on faire ?.
211 Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur Windows.
212 ■ Affichage et stockage d’images sur un ordinateur 214 ■ Transfert d’images de l’appareil photo et gestion de ces images sur l’ordinateur 221 ■ Lecture de séquences vidéo 222 ■ Téléchargement de fichiers vidéo vers YouTube 224 ■ Transfert d’images sur l’appareil photo 226 ■ Affichage de la documentation (fichiers PDF) 229 ■ Enregistrement comme utilisateur 230 ■ Sortie du menu du CD-ROM 230 Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur Macintosh.
230 ■ Affichage et stockage d’images sur un Macintosh 231 ■ Transfert d’images de l’appareil photo et gestion de ces images sur un Macintosh 235 ■ Lecture de séquences vidéo 236 ■ Affichage de la documentation (fichiers PDF) 236 ■ Enregistrement comme utilisateur 236 Lecture des fichiers directement depuis une carte mémoire.
250 ■ Description du témoin du chargeur de batterie 251 Guide de dépannage.
252 ■ Recherche et résolution d’un problème 252 ■ Messages 257 Fiche technique.
.259 9 MISE EN SERVICE RAPIDE MISE EN SERVICE RAPIDE (page 36) ■ Utilisation du chargeur de batterie pour la charge 1.
Tout d’abord, chargez la batterie Le témoin [CHARGE] est allumé en rouge pendant la charge.
10 MISE EN SERVICE RAPIDE ■ Insertion de la batterie dans l’appareil photo 1.
1 2 Tout en appuyant doucement sur le couvercle, faites-le glisser dans le sens de la flèche pour l’ouvrir.
Avant (Logo EXILIM) Obturateur Logo EXILIM Contacts de la batterie Avant Arrière 1 2 11 MISE EN SERVICE RAPIDE (pages 193, 197) Les réglages indiqués sur cette page doivent être effectués la première fois que l’appareil photo est mis en service après l’achat.
• Il est possible de changer les réglages de la langue, de la date et de l’heure en cas d’erreur (pages 193, 197).
Utilisez [ ], [ ], [ ] et [ ] pour sélectionner la langue souhaitée, puis appuyez sur [SET].
Utilisez [ ], [ ], [ ] et [ ] pour sélectionner la région où vous voulez utiliser l’appareil photo, puis appuyez sur [SET].
Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner la ville où vous voulez utiliser l’appareil photo, puis appuyez sur [SET].
Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner l’heure d’été ou l’heure d’hiver, puis appuyez sur [SET].
Spécification de la langue de l’affichage, de la date et de l’heure [SET] [ ] [ ] [ ] [ ] [ON/OFF] (Alimentation) [BS] 12 MISE EN SERVICE RAPIDE 6.
Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner le format de la date, puis appuyez sur [SET].
Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner le réglage souhaité (année, mois, jour, heure, minute) puis utilisez [ ] et [ ] pour changer le réglage.
Pour commuter entre les formats de 12 et de 24 heures, appuyez sur [BS].
Appuyez sur [ON/OFF] pour mettre l’appareil photo hors service.
• Lorsque tous ces réglages sont terminés, passez à ceux de la page suivante.
Pour afficher la date de cette façon : Sélectionnez cette option : 07/12/19 AA/MM/JJ 19/12/07 JJ/MM/AA 12/19/07 MM/JJ/AA 13 MISE EN SERVICE RAPIDE (page 45) ■ Insertion d’une carte mémoire dans l’appareil photo Quand une carte mémoire est insérée dans l’appareil photo, les images s’enregistrent sur la carte.
REMARQUE • Bien que l’appareil photo intègre une mémoire, une carte mémoire vous donne la possibilité de stocker plus d’images, de meilleure qualité et de plus grande taille, ainsi que des séquences vidéo plus longues.
• L’appareil photo enregistre les images dans sa propre mémoire quand il ne contient pas de carte mémoire.
Si vous préférez utiliser la mémoire intégrée, ignorez ces opérations et allez à « Enregistrement d’une photo » à la page 15.
• Pour le détail sur la capacité des carts mémoire, voir page 259.
Tout en orientant l’avant de la carte mémoire vers le haut (du côté de l’écran de l’appareil photo), insérez la carte dans le logement de carte et poussez-la de sorte qu’elle s’encliquette.
Utilisation d’une carte mémoire 1 2 Tout en appuyant doucement sur le couvercle, faites-le glisser dans le sens de la flèche pour l’ouvrir.
MEMORY CARD Avant Arrière Avant 1 2 14 MISE EN SERVICE RAPIDE ■ Formatage d’une carte mémoire Avant d’utiliser une carte mémoire avec votre appareil photo vous devez la formater.
IMPORTANT ! • Le formatage d’une carte mémoire contenant des photos ou d’autres fichiers vide la carte.
En principe, il est inutile de formater une nouvelle fois une carte mémoire.
Toutefois, si l’enregistrement sur une carte vous paraît trop lent ou si vous notez une anomalie quelconque, vous devrez reformater la carte.
• Pour formater une carte mémoire, effectuez les opérations suivantes sur l’appareil photo.
Utilisez [ ] pour sélectionner « Formater », puis appuyez sur [ ].
Appuyez sur [ ] pour sélectionner « Formater », puis appuyez sur [SET].
• Pour annuler le formatage, sélectionnez « Annuler » puis appuyez sur [SET].
Onglet « Réglage » [ON/OFF] (Alimentation) [MENU] 15 MISE EN SERVICE RAPIDE (page 58) 1.
Le mode REC est actif et « » (icône Auto) s’affiche sur l’écran de contrôle.
Tout en prenant soin de ne pas bouger l’appareil photo, appuyez à demi sur le déclencheur.
Lorsque l’image est nette, l’appareil photo bipe, le témoin de fonctionnement s’allume en vert et le cadre de mise au point devient vert.
Tout en maintenant bien l’appareil photo immobile, appuyez à fond sur le déclencheur.
La photo prise reste affichée environ une seconde, puis est stockée dans la mémoire.
Enregistrement d’une photo Icône Auto Cadre de mise au point Déclencheur [ ] (REC) Écran de contrôle Témoin de fonctionnement 16 MISE EN SERVICE RAPIDE Taille et qualité de l’image des photos Cet appareil photo présente plusieurs réglages de taille et de qualité d’image.
Il faut savoir que le nombre de photos pouvant être enregistrées dans la mémoire dépend de la taille et de la qualité d’image spécifiées.
• Vous pouvez changer la taille et la qualité d’image pour prendre des photos de taille ou résolution inférieure, si vous voulez, par exemple, les joindre à du courrier électronique ou les utiliser sur un site Internet.
Ou bien, vous pouvez choisir une taille d’image plus grande, selon le format de papier que vous utiliserez pour l’impression de vos photos.
Pour le détail à ce sujet, reportez-vous aux pages 62, 64 et 259.
Qu’est-ce qu’une demi-pression sur le déclencheur ? Le déclencheur s’arrête à mi-course si l’on appuie légèrement dessus.
Appuyer à « demi sur le déclencheur » signifie s’arrêter à mi-course.
Lorsque vous appuyez à demi sur le déclencheur, l’exposition est automatiquement réglée et la mise au point faite sur le sujet visé.
Pour prendre de bonnes photos il est important de bien maîtriser les différentes pressions à exercer sur le déclencheur.
Demi-pression Appuyez légèrement jusqu’à ce que le bouton s’arrête.
Bip-bip ! Clic ! Pression complète À fond 17 MISE EN SERVICE RAPIDE (page 144) 1.
Si plusieurs photos ont été stockées dans la mémoire, utilisez [ ] et [ ] pour les faire défiler.
■ Pression complète sur le déclencheur sans attendre l’autofocus En appuyant à fond sur le déclencheur, sans attendre que l’autofocus agisse, vous pouvez prendre des photos avec l’obturation rapide (page 122).
L’obturation rapide permet de saisir exactement le moment souhaité.
• L’appareil photo effectue un autofocus ultra-rapide lors de l’obturation rapide, ce qui permet de photographier plus aisément des sujets en mouvement.
Certaines photos risquent de ne pas être très nettes même lorsque l’obturation rapide est utilisée.
• Si possible, prenez un peu le temps d’appuyer à demi sur le déclencheur pour obtenir une meilleure mise au point.
Affichage de photos [ ] (PLAY) [ ] [ ] 18 MISE EN SERVICE RAPIDE (page 90) 1.
Utilisez [ ], [ ], [ ] et [ ] pour sélectionner « » (séquence) puis appuyez sur [SET].
• Le son est également enregistré pendant l’enregistrement de la séquence vidéo.
Appuyez une nouvelle fois sur le déclencheur pour arrêter l’enregistrement.
Enregistrement d’une séquence vidéo Icône de séquence vidéo Temps d’enregistrement disponible Temps d’enregistrement [ ] (REC) Écran d’enregistrement de séquences vidéo Déclencheur [BS] 19 MISE EN SERVICE RAPIDE Qualité d’image des séquences vidéo Cet appareil photo présente six réglages de qualité d’image (UHQ, UHQ Lrg, HQ, HQ Lrg, Normal, LP) pour les séquences vidéo.
Pour obtenir des images de qualité optimale, utilisez le réglage « HQ » (Haute qualité) ou « HQ Lrg », ou une qualité supérieure.
De la qualité d’image de la séquence vidéo dépendent les détails, la régularité et la netteté des images lors de la lecture.
En réduisant la qualité d’image vous pouvez filmer des séquences plus longues, et en sélectionnant le réglage « Normal » ou « LP » vous pouvez économiser la capacité de la mémoire si elle devient trop faible pendant la prise de vue.
20 MISE EN SERVICE RAPIDE (page 146) L’image sur la pellicule qui apparaît sur l’écran de contrôle indique que les images proviennent d’une séquence vidéo.
Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner la séquence vidéo que vous voulez voir.
Lorsque vous recherchez une séquence vidéo, la première image de chaque séquence s’affiche sur l’écran de contrôle.
L’écran de sélection d’image réapparaît sur l’écran de contrôle à l’étape 2 lorsque la séquence vidéo est terminée.
• Pendant la lecture de la séquence vidéo, vous pouvez régler le volume, localiser une image dans un sens ou l’autre et effectuer d’autres opérations (page 147).
Affichage d’une séquence vidéo [ ] (PLAY) [ ] [ ] [SET] « » Icône de séquence vidéo 21 MISE EN SERVICE RAPIDE (page 187) Vous pouvez supprimer de la façon suivante les fichiers transférés sur le disque dur de votre ordinateur, les photos imprimées ou les fichiers dont vous n’avez plus besoin.
Ceci vous permettra de libérer de l’espace pour enregistrer d’autres images.
Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner la photo ou la séquence vidéo que vous voulez supprimer.
• Si vous voulez en supprimer d’autres, refaites les mêmes opérations à partir de l’étape 3.
Suppression d’un fichier [ ] (PLAY) [ ] [ ] [ ]( ) [ ] [SET] 22 INTRODUCTION INTRODUCTION ■ BEST SHOT pour de belles prises de vue à l’aide des modèles de scènes programmés dans l’appareil photo Sélectionnez simplement une scène similaire à celle que vous voulez prendre (Scène de nuit Portrait, Fleurs, etc.) pour obtenir instantanément les réglages appropriés.
Un bouton spécial [BS] vous donne directement accès à la bibliothèque de scènes BEST SHOT.
■ Accès direct à un mode lors de la mise en service ■ Tout un éventail de fonctions utiles pour la prise de vue • Reconnaissance de visage pendant la prise de vue (page 82) • Réduction des bougés de l’appareil photo et du sujet avec l’obturation rapide (page 102) • Enregistrement en haute sensibilité empêchant d’obtenir des images sombres même lorsque le flash n’est pas utilisé (page 104) • Obturation rapide permettant de saisir exactement le moment souhaité (page 122) • Enregistrement de séquences vidéo de haute qualité (H.264) (page 90) Caractéristiques Exemple :Sélectionnez cette scène pour faire des portraits.
Appuyez sur [ ] pour mettre l’appareil photo en service en mode REC et enregistrer des images.
Appuyez sur [ ] pour mettre l’appareil photo en service en mode PLAY et voir des images.
23 INTRODUCTION ■ Fonctions d’impression élaborées • Fonction DPOF pour la spécification rapide du datage et du nombre de tirages (page 206) • La fonction d’horodatage permet d’incruster la date dans les données d’image (page 135) • Prise en charge de PictBridge et USB DIRECT-PRINT pour l’impression rapide à la maison sur une imprimante compatible avec ces standards sans ordinateur (page 202) ■ Écran LCD L’écran à cristaux liquides (LCD) est le produit d’une très haute technologie et le rendement des pixels est supérieur à 99,99%.
Cela signifie que certains pixels peuvent ne pas s’allumer ou bien au contraire rester toujours allumer.
Ceci est une caractéristique des écrans à cristaux liquides et ne signifie pas que l’écran est défectueux.
Prière de lire ceci en premier ! 24 INTRODUCTION ■ Protection des droits d’auteur Hors usage personnel, l’emploi non autorisé de photos ou de séquences vidéo prises avec cet appareil photo sans la permission du détenteur des droits d’auteur est interdit par les lois sur la propriété intellectuelle.
Dans certains cas, l’enregistrement de représentations en public, de spectacles, d’expositions, etc.
Que de tels fichiers aient été achetés ou obtenus gratuitement, il est strictement interdit par les lois sur la propriété intellectuelle et les traités internationaux de les mettre sur un site Web, un site de partage de fichiers ou tout autre site Internet, ou encore de les distribuer à des tiers sans la permission du détenteur des droits d’auteur.
Le téléversement ou la distribution sur Internet d’images d’émissions de télévision, de concerts en direct, de vidéos musicales, etc.
photographiées ou enregistrées par vous peuvent violer les droits de tiers.
décline toute responsabilité quant à l’emploi de ce produit en violation des droits d’auteur ou des lois sur la propriété intellectuelle.
Les marques commerciales et les marques déposées suivantes sont utilisées de manière éditoriale dans ce manuel sans les symboles de marques commerciales™ ou de marques déposées®.
• Microsoft, Windows, Internet Explorer, Windows Media, Windows Vista et DirectX sont soit des marques déposées soit des marques commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
• Macintosh, Mac OS, QuickTime, le logo QuickTime, et iPhoto sont des marques commerciales de Apple Inc.
• MultiMediaCard est une marque commerciale de Infineon Technologies AG en Allemagne, accordée sous licence à MultiMediaCard Association (MMCA).
• MMCplus est une marque commerciale de MultiMediaCard Association.
• Adobe et Reader sont soit des marques déposées soit des marques commerciales de Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
• HOTALBUM et le logo HOT ALBUM sont des marques déposées ou des marques commerciales de Konica Minolta Photo Imaging, Inc., accordées sous licence à HOTALBUMcom, Inc.


