
Casio Exilim EX-G1 G-Shock
Constructeur : Casio
Voir le site du constructeur »
Nous mettons à disposition 1 manuel PDF à télécharger pour le Casio Exilim EX-G1 G-Shock.
La notice d'utilisation pour le Casio Exilim EX-G1 G-Shock est disponible en Français (format PDF).
Besoin de la notice du Casio Exilim EX-G1 G-Shock, d'une assistance, de conseils d'utilisations et d'entretien alors n'hésitez pas a télécharger gratuitement la notice d'utilisation du Casio Exilim EX-G1 G-Shock (Appareil Photo). Une documentation en Français est disponible.
N'hésitez pas a profiter de notre communauté de 32 membres pour le Casio Exilim EX-G1 G-Shock en posant votre question ou en expliquant votre problème à notre communauté. Vous serez averti par email dès qu'un membre aura répondu à votre problème sur le Casio Exilim EX-G1 G-Shock.
Extrait du manuel du Exilim EX-G1 G-Shock :
Voici un extrait du manuel du Casio Exilim EX-G1 G-Shock que vous pouvez télécharger gratuitement :
• Avant de l’utiliser, veuillez lire attentivement les précautions figurant dans ce mode d’emploi.
• Conservez le mode d’emploi en lieu sûr pour toute référence future.
• Pour les toutes dernières informations sur ce produit, consultez le site EXILIM officiel http://www.exilim.com/ Pour aller à « Utilisation optimale de Dynamic Photo », cliquez ici ! Appareil photo numérique Mode d’emploi 2 Lorsque vous déballez l’appareil photo, assurez-vous que tous les articles suivants se trouvent bien dans le carton.
Déballage Appareil photo numérique Batterie rechargeable au lithium-ion (NP-80) Chargeur (BC-80L) * La forme de la fiche du cordon d’alimentation diffère selon le pays ou la région de commercialisation.
Cordon d’alimentation Lanière 4 vis longues (pour la fixation du protecteur) 2 vis courtes (à utiliser lorsque le protecteur n’est pas fixé) Protecteurs Ouvreur de couvercle de batterie Câble USB Câble AV CD-ROM Référence de base Pour fixer la lanière à l’appareil photo Fixez la lanière ici.
B 3 • Le contenu de ce manuel et la référence de base jointe sont susceptibles d’être changés sans avis préalable.
• Le contenu de ce manuel a été contrôlé à chaque étape de la fabrication.
N’hésitez pas à nous contacter si vous notez un problème, une erreur, etc.
• La copie, partielle ou complète, du contenu de ce mode d’emploi est strictement interdite.
L’emploi du contenu de ce manuel sans la permission de Casio Exilim EX-G1 G-Shock COMPUTER CO., LTD.
pour tout autre usage que personnel est interdit par les lois sur la propriété intellectuelle.
décline toute responsabilité quant aux dommages ou pertes de bénéfices qu’un tiers ou vous-même pouvez subir à la suite de l’utilisation ou d’une défectuosité de ce produit.
décline toute responsabilité quant aux dommages, pertes de bénéfices ou prétentions de tiers découlant de l’utilisation de Photo Transport, Dynamic Photo Manager ou de YouTube Uploader for Casio Exilim EX-G1 G-Shock.
décline toute responsabilité quant aux dommages ou pertes de bénéfices résultant de l’effacement du contenu de la mémoire dû à une panne, à une réparation ou à un autre problème.
• Les exemples d’écrans et les illustrations du produit dans ce mode d’emploi peuvent être légèrement différents des écrans et de la configuration réelle de l’appareil photo.
Panneau LCD Le panneau à cristaux liquides de l’écran de contrôle est le produit d’une très haute technologie, qui se caractérise par un rendement des pixels supérieur à 99,99%.
Seul un nombre extrêmement faible de pixels peuvent ne pas s’allumer ou au contraire rester toujours allumés.
Ceci est une caractéristique des panneaux à cristaux liquides, et ne signifie pas que le panneau est défectueux.
Prière de lire ceci en premier ! Effectuez quelques essais Avant la prise de vue, faites des essais pour vous assurer que l’appareil photo fonctionne correctement.
10 ❚❙ Démarrage rapide 13 Qu’est-ce qu’un appareil photo numérique ?.
17 Configuration des réglages de base lors de la première mise sous tension de l’appareil photo.
31 ❚❙ Tutoriel pour la prise de photos 35 Utilisation du panneau de commande.
35 ❚ Spécification des éléments apparaissant sur le panneau de commande.
49 Changement du style de date et d’heure sur le panneau de commande.
50 5 Sommaire ❚ Point de transition entre le zoom optique et le zoom numérique.
51 ❚❙ Enregistrement d’images vidéo et du son 53 Pour enregistrer une séquence vidéo.
55 Prise de photos pendant l’enregistrement d’une séquence vidéo.
64 ❚❙ Réglages avancés 65 Utilisation des menus affichés à l’écran.
73 ❚ Mise en ou hors service de l’enregistrement du son d’une séquence vidéo.
80 ❚ Configuration des réglages par défaut à la mise en service.
82 ❚ Spécification de la qualité d’image d’une séquence vidéo.
86 ❚❙ Affichage de photos et de séquences vidéo 87 Visionnage de photos.
91 Affichage de photos et de séquences vidéo sur un téléviseur.
92 ❚❙ Autres fonctions de lecture (PLAY) 94 Affichage d’un diaporama sur l’appareil photo.
94 ❚ Sauvegarde d’un morceau de musique de votre ordinateur dans la mémoire de l’appareil photo.
97 Création d’une photo à partir d’images d’une séquence vidéo.
108 ❚❙ Photo dynamique 109 Pour créer une image sujet à insérer.
114 Raccordement direct à une imprimante compatible PictBridge.
114 Utilisation des réglages DPOF pour spécifier les photos à imprimer et le nombre de copies.
117 ❚❙ Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur 120 Ce que vous pouvez faire avec un ordinateur...
120 Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur Windows.
126 ❚ Transfert d’images de votre ordinateur vers la mémoire de l’appareil photo.
128 ❚ Regardez vos images Photo dynamique sur votre EXILIM, un ordinateur ou un téléphone portable.
131 ❚ Raccordement de l’appareil photo à l’ordinateur et sauvegarde de fichiers.
131 ❚ Transfert automatique et gestion des images sur votre Macintosh.
137 ❚❙ Autres réglages (Réglage) 139 Réglage de la luminosité de l’écran de contrôle.
140 Spécification de la règle de génération des nombres dans les noms de fichiers.
146 Sélection du format d’écran et du système de sortie vidéo .(Sortie vidéo).
146 8 Sommaire Formatage de la mémoire de l’appareil photo ou d’une carte mémoire.
147 Rétablissement des réglages par défaut de l’appareil photo (Réinitialiser).
147 ❚❙ Configuration des paramètres de l’écran de contrôle 148 Utilisation de l’histogramme sur l’écran pour vérifier l’exposition.
171 Nombre de photos/Temps d’enregistrement de séquences/ Temps d’enregistrement de la voix.
175 9 Les nombres entre parenthèses indiquent les pages contenant des explications sur chaque élément.
Appareil photo Guide général 1Déclencheur (page 25) 2[ON/OFF] (Alimentation) (page 22) 3Bouton [BS] (page 58) 4Flash (page 40) 5Témoin avant (pages 24, 42) 6Objectif 7Microphone (pages 54, 107) 8Bouton de zoom (pages 25, 50, 90, 91) 9Témoin arrière (pages 22, 26, 40) bkBouton [0] (Séquence) (page 53) blMolette de fermeture de couvercle (pages 21, 92, 122, 131) bmLogement de carte mémoire (pages 21, 160) bnPort USB/AV (pages 92, 115, 123, 132) boŒillet de lanière (page 2) bpCouvercle de carte mémoire/borne (pages 21, 92, 115, 122, 131, 160 bqBouton [SET] (page 35) brBouton [MENU] (page 65) bsPavé de commande ([8] [2] [4] [6]) (pages 29, 35, 40, 65, 148) btBouton [p] (PLAY) (pages 22, 28) ckHaut-parleur clÉcran de contrôle (pages 10, 148) 6 34521 7 bqbrbs bp bo bn bm 98 ck bk bl cl bt Arrière cmDouille de pied photographique Utilisez cette douille pour visser un pied photographique.
cnLogement de batterie (pages 17, 158) coOrifices d’installation du protecteur (page 23) cnco cm Dessous Avant 10.
Chargeur Divers indicateurs, des icônes et des valeurs apparaissent sur l’écran de contrôle pour vous renseigner sur l’état de l’appareil photo.
• Les exemples d’écrans présentés ici montrent l’endroit où les indicateurs et les valeurs s’affichent sur l’écran de contrôle dans les divers modes.
Ils ne représentent pas les écrans qui apparaissent réellement sur l’appareil photo.
Enregistrement de photos Contenu de l’écran de contrôle 1Nombre de photos restantes (page 173) 2Espace disponible en mémoire (page 53) 3Mode d’enregistrement (page 25) 4Réglage de la balance des blancs (page 83) 5Obturation en continu (page 70) 6Indicateur de détérioration de l’image (page 51) 7Mode de mesure de la lumière (page 85) 8Taille d’image de la photo (page 36) 9Qualité d’image de la photo (page 82) bkQualité d’image de la séquence vidéo (page 39) blFlash (page 40) bmRetardateur (page 72) bnZone AF (page 43) boSensibilité ISO (page 45) bpLumière ERG (page 46) bqDétection de visages/Maquiller/Paysage (pages 46, 48, 49) brDate/Heure (page 50) bsIndicateur d’horodatage (page 142) btCorrection de l’exposition (page 83) ckCadre de mise au point (pages 26, 44) clIndicateur de niveau de la batterie (page 18) cmHistogramme (page 148) cnAntibougé (page 77) coObturation automatique (page 73) cpMode de mise au point (page 67) cqIndicateur d’arrêt d’enregistrement du son de la séquence (page 73) 3 21 1Contacts +7- 2Témoin [CHARGE] 3Prise secteur bq bk bl bm bo bp bn brbs 89341 65 7 ckcl 2 bt cn co cp cq cm 11.
Enregistrement de séquences vidéo 1Mode d’enregistrement (page 25) 2Flash (page 40) 3Sensibilité ISO (page 45) 4Indice d’ouverture 5Vitesse d’obturation 6Cadre de mise au point (pages 26, 44) REMARQUE • Si l’ouverture, la vitesse d’obturation, la sensibilité ISO ou l’exposition automatique actuelle n’est pas correcte, le réglage devient orange lorsque vous appuyez sur le déclencheur.
1Flash (page 40) 2Mode d’enregistrement (page 53) 3Réglage de la balance des blancs (page 83) 4Espace disponible en mémoire (page 53) 5Temps d’enregistrement d’une séquence vidéo (page 53) 6Correction de l’exposition (page 83) 7Indicateur de niveau de la batterie (page 18) 8Histogramme (page 148) 9Antibougé (page 77) bkIndicateur d’enregistrement de la séquence (page 53) blIndicateur d’arrêt d’enregistrement du son de la séquence (page 73) 6 3 2 4 5 1 1 23 7 6 8 9 4 5bk bl 12.
Lecture de séquences vidéo 1Type de fichier 2Indicateur de protection (page 104) 3Noms de dossier/fichier (page 136) 4Qualité d’image de la photo (page 82) 5Taille d’image de la photo (page 36) 6Sensibilité ISO (page 45) 7Indice d’ouverture 8Vitesse d’obturation 9Date/Heure (page 50) bkMode de mesure de la lumière (page 85) blRéglage de la balance des blancs (page 102) bmFlash (page 40) bnMode d’enregistrement boIndicateur de niveau de la batterie (page 18) bpHistogramme (page 148) bqCorrection de l’exposition (page 83) 1Indicateur d’arrêt d’enregistrement du son de la séquence (page 73) 2Type de fichier 3Indicateur de protection (page 104) 4Noms de dossier/fichier (page 136) 5Temps d’enregistrement d’une séquence vidéo (page 87) 6Qualité d’image de la séquence vidéo (page 39) 7Date/Heure (page 50) 8Indicateur de niveau de la batterie (page 18) 31 bp bq bo blbkbmbn 4 7 5 8 9 6 2 21 5 6 8 3 4 7 13 Démarrage rapide Démarrage rapide Qu’est-ce qu’un appareil photo numérique ? Supprimer Un appareil photo numérique est un appareil pouvant stocker des images sur une carte mémoire, ce qui permet d’enregistrer et d’effacer un nombre pratiquement illimité d’images.
Lire Enregistrer Les images enregistrées peuvent être utilisées de différentes façons.
14 Démarrage rapide Votre appareil photo Casio Exilim EX-G1 G-Shock présente, outre les fonctions principales suivantes, des caractéristiques et fonctions extrêmement variées qui rendent l’enregistrement d’images numériques beaucoup plus simple.
Que pouvez-vous faire avec votre appareil photo Casio Exilim EX-G1 G-Shock ? Construction robuste, antichoc Cet appareil photo, auquel a été appliquée la technologie mise au point pour les montres G-SHOCK, a subi des tests de chutes de 2,13 mètres de haut* et atteint un niveau antichoc nettement supérieur aux modèles antérieurs.
* Basés sur des tests Casio Exilim EX-G1 G-Shock équivalant à la norme MIL 810F Méthode 516.5 (page 31).
Étanche à l’eau, étanche à la poussière, résistant au gel Outre son étanchéité à l’eau, équivalent à la Classe de protection 8 (IPX8)* et à la Classe de protection 6 (IPX6) IEC/JIS, qui permet une immersion à 3,0 mètres de profondeur, cet appareil photo est également conforme à la Classe de protection contre la poussière 6 (IP6X) IEC/JIS, ce qui correspondant à une protection efficace contre le sable, la saleté et la poussière.
La résistance au gel jusqu’à –10°C signifie que cet appareil photo peut être utilisé au ski et dans les environnements exposés à de basses températures.
15 Démarrage rapide Photo dynamique Extrayez un sujet en mouvement à partir d’une série de photos prises en obturation continue et insérez-le dans une autre photo pour créer une image Photo dynamique contenant ce sujet.
Enregistrement à intervalle Cette fonction permet d’enregistrer des images à intervalle fixe.
Ceci vous permet, par exemple, de laisser l’appareil photo prendre des photos à intervalle fixe au cours d’un trajet en le fixant à une bicyclette ou à une automobile.
Cette fonction est idéale pour photographier les changements des nuages, des fleurs et des foules.
16 Démarrage rapide La batterie de votre nouvel appareil photo n’est pas chargée.
Pour la charger complètement, effectuez les opérations mentionnées dans « Pour charger la batterie ».
• Votre appareil photo doit être alimenté par une batterie rechargeable au lithium-ion Casio Exilim EX-G1 G-Shock spéciale (NP-80).
Insérez la batterie dans le chargeur en positionnant les bornes positive + et négative - de la batterie sur celles du chargeur.
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise d’alimentation secteur puis retirez la batterie du chargeur.
Pour charger la batterie État du témoin Description Éclairé en rouge Charge Clignotant en rouge Température ambiante anormale, problème du chargeur ou problème de la batterie (page 157) Éteint Charge terminée Témoin [CHARGE] 17 Démarrage rapide Autres précautions concernant la charge • Utilisez le chargeur spécial (BC-80L) pour charger la batterie au lithium-ion spéciale (NP-80).
L’emploi de tout autre chargeur peut provoquer un accident inattendu.
• Une batterie encore chaude, parce qu’elle vient d’être utilisée, risque de ne pas atteindre une charge complète.
• Une batterie se décharge légèrement même si elle n’est pas dans l’appareil photo.
Il est donc conseillé de toujours recharger une batterie immédiatement avant de l’utiliser.
• La charge de la batterie de l’appareil photo peut causer des interférences sur la réception d’émissions de télévision ou de radio.
Si le cas se présente, branchez le chargeur sur une prise éloignée du poste de télévision ou de radio.
• Le temps de charge réel dépend de la capacité actuelle et des conditions de charge de la batterie.
Poussez le curseur du couvercle de batterie vers 4 et ouvrez le couvercle comme indiqué par les flèches sur l’illustration.
Tout en orientant le logo EXILIM sur la batterie vers le bas (du côté de l’objectif), insérez la batterie dans l’appareil photo en poussant l’obturateur sur le côté de la batterie dans le sens indiqué par la flèche.
Appuyez sur la batterie jusqu’à ce que l’obturateur se remette en place et la retienne.
Pour insérer la batterie 2 1 Logo EXILIM Obturateur Avant Arrière Contacts de la batterie 18 Démarrage rapide 3.
Fermez complètement le couvercle de batterie jusqu’à ce qu’il s’encliquette.
• Pour le détail sur le remplacement de la batterie, voir page 158.
Vérification de l’énergie restante de la batterie Quand la batterie est sollicitée, l’indicateur de batterie sur l’écran de contrôle indique l’énergie restante de la batterie de la façon suivante.
• Le niveau indiqué par l’indicateur de batterie peut changer lorsque vous passez du mode REC au mode PLAY, et inversement.
• Les réglages de la date et de l’heure s’effacent si l’appareil photo n’est pas alimenté en l’espace de deux jours environ quand la batterie est vide.
Un message vous demandant de régler l’heure et la date apparaîtra la prochaine fois que vous mettrez l’appareil photo en service après le rétablissement de l’alimentation.
Quand ce message apparaît, réglez la date et l’heure (page 143).
• Voir page 177 pour le détail sur l’autonomie de la batterie et la capacité de la mémoire.
Conseils pour préserver l’énergie de la batterie • Si vous n’avez pas besoin du flash, sélectionnez ? (Flash désactivé) comme réglage de flash (page 40).
• Activez l’arrêt automatique et la veille pour que la batterie ne risque pas de s’user lorsque vous oubliez de mettre l’appareil photo hors service (pages 144, 145).
Énergie restante Élevée Faible Indicateur de batterie * * * Couleur de l’indicateur Cyan * Orange * Rouge * Rouge 19 Démarrage rapide La première fois que vous insérez une batterie dans l’appareil photo, l’écran de configuration de la langue d’affichage, de la date et de l’heure s’affiche.
La date et l’heure des images enregistrées seront fausses si vous ne les réglez pas correctement.
IMPORTANT ! • L’écran de sélection de langue n’apparaîtra pas à l’étape 2 ci-dessous si vous avez acheté un appareil photo destiné au marché japonais.
Dans ce cas, pour passer du japonais à une autre langue, procédez comme indiqué dans « Changement de la langue de l’affichage (Language) » (page 144).
Notez que vous ne trouverez peut- être pas ce manuel dans la langue sélectionnée si vous utilisez un appareil photo destiné au marché japonais.
Appuyez sur [ON/OFF] (Alimentation) pour mettre l’appareil photo en service.
Utilisez [8], [2], [4] et [6] pour sélectionner la langue souhaitée, puis appuyez sur [SET].
Utilisez [8] et [2] pour sélectionner un style de date, puis appuyez sur [SET].
Exemple : 10 juillet 2012 AA/MM/JJ * 12/7/10 JJ/MM/AA * 10/7/12 MM/JJ/AA * 7/10/12 4.
Utilisez [4] et [6] pour sélectionner le réglage devant être changé, puis utilisez [8] et [2] pour le changer.
Pour commuter entre le format de 12 heures et celui de 24 heures, appuyez sur [BS].
Après avoir réglé la date et l’heure, utilisez [4] et [6] pour sélectionner « Appliquer » puis appuyez sur [SET].
Configuration des réglages de base lors de la première mise sous tension de l’appareil photo [ON/OFF] (Alimentation) [BS] 20 Démarrage rapide REMARQUE • Chaque pays détermine le décalage de son heure locale et l’emploi de l’heure d’été, et ceux-ci sont suceptibles de changer.
• Si vous retirez trop rapidement la batterie de l’appareil photo après le premier réglage de l’heure et de la date, celles-ci risquent de revenir à leurs réglages par défaut.
Après les réglages, laissez la batterie en place au moins pendant 24 heures.
Bien que l’appareil photo contienne une mémoire pouvant être utilisée pour enregistrer des photos et des films, vous voudrez probablement vous procurer une carte mémoire dans le commerce pour disposer d’une plus grande capacité.
Lorsqu’une carte mémoire est insérée dans l’appareil photo, les images prises sont stockées sur cette carte.
Lorsque l’appareil photo ne contient pas de carte mémoire, les images sont stockées dans sa mémoire.
• Pour le détail sur les capacités des cartes mémoire, voir page 173.
En cas d’erreur lors de la sélection de langue ou lors du réglage de la date ou de l’heure, reportez-vous aux pages suivantes pour le détail sur la correction de ces réglages.
– Langue d’affichage : Page 144 – Date et heure : Page 143 Préparation d’une carte mémoire Cartes mémoire prises en charge – Carte mémoire microSD – Carte mémoire microSDHC Utilisez ces types de cartes mémoire seulement.
Avertissement ! + Les cartes mémoire microSD/microSDHC représentent un danger pour les enfants qui peuvent les avaler.
+ Ranger les cartes mémoire microSD/microSDHC hors de portée des enfants en bas âge.
Si une carte mémoire devait être avalée accidentellement, consulter immédiatement un médecin.
Appuyez sur [ON/OFF] (Alimentation) pour mettre l’appareil photo hors service.
Ensuite, tournez la molette de fermeture de couvercle dans le sens de [4OPEN] et ouvrez le couvercle de carte mémoire/borne.
Tout en orientant la face avant de la carte mémoire du côté de l’objectif, faites glisser la carte à fond dans le logement de carte jusqu’à ce qu’un clic soit audible.
Fermez complètement le couvercle de carte mémoire/ borne jusqu’à ce qu’il s’encliquette.
• Pour le détail sur le remplacement de la carte mémoire, voir page 160.
IMPORTANT ! • Veillez à orienter correctement la carte mémoire lorsque vous l’insérez dans l’appareil photo.
N’essayez pas d’insérer de force une carte mal orientée sous peine de l’endommager.
• Veillez à lire la documentation qui accompagne la carte mémoire microSD/ microSDHC.
• N’insérez qu’une carte mémoire prise en charge (page 20) dans le logement de carte mémoire, à l’exclusion de tout autre.
• Si de l’eau ou une matière étrangère devait pénétrer dans le logement de carte mémoire, mettez aussitôt l’appareil photo hors service, retirez la batterie et contactez votre revendeur ou le service après-vente agréé Casio Exilim EX-G1 G-Shock le plus proche.
• Ne retirez jamais la carte mémoire de l’appareil photo pendant l’accès à la carte.
Ceci peut causer des problèmes lors du transfert de fichiers, endommager la carte mémoire, etc.
Pour insérer une carte mémoire 2 1 Avant Arrière Arrière 22 Démarrage rapide La première fois que vous utilisez une carte mémoire neuve, vous devez la formater.
Sélectionnez l’onglet « Réglage », sélectionnez « Formater », puis appuyez sur [6].
Utilisez [8] et [2] pour sélectionner « Formater », puis appuyez sur [SET].


